\\n \\n ', u'model': u'ir.translation', u'type': u'form'} ir translation_view_form ir.ui.view 2008-11-24 12:23:08
148 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 39 \N f {u'arch': u'\\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n ', u'model': u'ir.translation', u'type': u'tree'} ir translation_view_tree ir.ui.view 2008-11-24 12:23:08
149 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 42 \N t \N ir act_translation_form ir.action 2008-11-24 12:23:08
150 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 41 \N f {u'res_model': u'ir.translation', u'domain': u"[('module', '!=', False)]", u'name': u'Translations', u'view_type': u'form'} ir act_translation_form ir.action.act_window 2008-11-24 12:23:09
151 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 38 \N f {u'act_window': 41, u'view': 39, u'sequence': 1} ir act_translation_form_view1 ir.action.act_window.view 2008-11-24 12:23:09
152 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 39 \N f {u'act_window': 41, u'view': 38, u'sequence': 2} ir act_translation_form_view2 ir.action.act_window.view 2008-11-24 12:23:09
153 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 27 \N f {'action': u'ir.action.act_window,41', 'name': u'Translations', 'parent': 25, 'icon': u'tryton-list'} ir menu_translation_form ir.ui.menu 2008-11-24 12:23:09
154 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 477 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'You are not allowed to delete this record.', u'name': u'delete_xml_record', u'value': u'You are not allowed to delete this record.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_delete_xml_record ir.translation 2008-11-24 12:23:09
155 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 478 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'This record is part of the base configuration.', u'name': u'xml_record_desc', u'value': u'This record is part of the base configuration.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_xml_record_desc ir.translation 2008-11-24 12:23:09
156 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 479 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'You are not allowed to modify this record.', u'name': u'write_xml_record', u'value': u'You are not allowed to modify this record.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_write_xml_record ir.translation 2008-11-24 12:23:09
157 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 480 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'You cannot delete a record with a running workflow.', u'name': u'delete_workflow_record', u'value': u'You cannot delete a record with a running workflow.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_delete_workflow_record ir.translation 2008-11-24 12:23:09
158 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 481 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain.', u'name': u'domain_validation_record', u'value': u'The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_domain_validation_record ir.translation 2008-11-24 12:23:09
159 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 482 \N f {u'lang': u'en_US', u'src': u'The field "%s" on "%s" is required.', u'name': u'required_validation_record', u'value': u'The field "%s" on "%s" is required.', u'module': u'ir', u'fuzzy': False, u'type': u'error'} ir translation_required_validation_record ir.translation 2008-11-24 12:23:09
160 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 40 \N f {u'arch': u'\\n \\n
\\n \\n ', u'model': u'purchase.request.create_purchase.ask_party', u'type': u'form'} stock_supply purchase_request_create_purchase_ask_party ir.ui.view 2008-11-24 12:30:24
6413 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 352 \N t \N stock_supply wizard_create_purchase ir.action 2008-11-24 12:30:25
6414 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 351 \N f {u'model': u'purchase.request', u'wiz_name': u'purchase.request.create_purchase', u'name': u'Create Purchase', u'groups': [('add', 12L)]} stock_supply wizard_create_purchase ir.action.wizard 2008-11-24 12:30:25
6415 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 159 \N f {u'action': 352, u'model': u'purchase.request,0', u'keyword': u'form_action'} stock_supply create_purchase_keyword ir.action.keyword 2008-11-24 12:30:25
6416 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 354 \N t \N stock_supply act_purchase_form ir.action 2008-11-24 12:30:25
6417 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 353 \N f {u'res_model': u'purchase.purchase', u'domain': u'[("id", "=", purchase)]', u'name': u'Purchases', u'view_type': u'form'} stock_supply act_purchase_form ir.action.act_window 2008-11-24 12:30:25
6418 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 229 \N f {u'act_window': 353, u'view': 229, u'sequence': 10} stock_supply act_purchase_form_view1 ir.action.act_window.view 2008-11-24 12:30:25
6419 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 230 \N f {u'act_window': 353, u'view': 228, u'sequence': 20} stock_supply act_purchase_form_view2 ir.action.act_window.view 2008-11-24 12:30:25
6420 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 160 \N f {u'action': 354, u'model': u'purchase.request,0', u'keyword': u'form_relate'} stock_supply act_open_purchase_keyword1 ir.action.keyword 2008-11-24 12:30:25
6421 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 8 \N f {u'global_p': True, u'model': 144} stock_supply rule_group_purchase_request ir.rule.group 2008-11-24 12:30:25
6422 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 11 \N f {u'operator': u'=', u'field': 1730, u'operand': u'User/Current Company', u'rule_group': 8} stock_supply rule_purchase_request ir.rule 2008-11-24 12:30:25
6423 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 159 \N f {u'perm_write': False, u'model': 144, u'perm_delete': False, u'perm_read': True, u'perm_create': False} stock_supply access_purchase_request ir.model.access 2008-11-24 12:30:25
6424 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 160 \N f {u'perm_read': True, u'perm_write': True, u'group': 12, u'model': 144, u'perm_delete': True, u'perm_create': True} stock_supply access_purchase_request_admin ir.model.access 2008-11-24 12:30:25
6425 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 2 \N f {u'login': u'user_cron_purchase_request', u'name': u'Cron Purchase Request', u'groups': [('add', 12L)], u'signature': u''} stock_supply user_generate_request res.user 2008-11-24 12:30:26
6426 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 1 \N f {u'function': u'generate_requests', u'request_user': 1, u'name': u'Generate Purchase Requests', u'interval_type': u'days', u'numbercall': -1, u'priority': 5, u'user': 2, u'active': True, u'interval_number': 1, u'model': u'purchase.request', u'doall': False} stock_supply cron_generate_request ir.cron 2008-11-24 12:30:26
6427 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 3 \N f {u'login': u'user_cron_internal_packing', u'name': u'Cron Intenal Packing', u'groups': [('add', 8)], u'signature': u''} stock_supply user_generate_packing_internal res.user 2008-11-24 12:30:26
6428 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 2 \N f {u'function': u'generate_internal_packing', u'request_user': 1, u'name': u'Generate Internal Packings', u'interval_type': u'days', u'numbercall': -1, u'priority': 5, u'user': 3, u'active': True, u'interval_number': 1, u'model': u'stock.packing.internal', u'doall': False} stock_supply cron_packing_iternal ir.cron 2008-11-24 12:30:26
6429 2008-11-24 12:30:26.390877 \N 0 \N 253 \N f {u'model': u'sale.line', u'arch': u'\\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n ', u'inherit': 242} analytic_sale sale_line_view_form ir.ui.view 2008-11-24 12:30:28
6430 2008-11-24 12:30:28.585911 \N 0 \N 254 \N f {u'model': u'purchase.line', u'arch': u'\\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n \\n ', u'inherit': 230} analytic_purchase purchase_line_view_form ir.ui.view 2008-11-24 12:30:32
1 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 1 2008-11-24 12:42:01 f {'name': u'Administration', u'groups': [('add', 1)], 'icon': u'tryton-preferences-system'} ir menu_administration ir.ui.menu 2008-11-24 12:23:04
225 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 65 2008-11-24 12:42:02 f {u'wiz_name': u'ir.module.module.install_upgrade', u'name': u'Perform Pending Installation/Upgrade', u'groups': [('add', 1)]} ir act_module_install_upgrade ir.action.wizard 2008-11-24 12:23:11
229 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 39 2008-11-24 12:42:02 f {'action': u'ir.action.wizard,65', u'groups': [('add', 1)], 'name': u'Perform Pending Installation/Upgrade', 'parent': 36, 'icon': u'tryton-executable'} ir menu_module_install_upgrade ir.ui.menu 2008-11-24 12:23:11
172 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 47 2008-11-24 12:42:02 f {u'wiz_name': u'ir.translation.update', u'name': u'Synchronize Translations', u'groups': [('add', 1)]} ir act_translation_update ir.action.wizard 2008-11-24 12:23:09
173 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 30 2008-11-24 12:42:03 f {u'groups': [('add', 1)], 'name': u'Synchronize Translations', 'parent': 25, 'sequence': 30, 'action': u'ir.action.wizard,47', 'icon': u'tryton-executable'} ir menu_translation_update ir.ui.menu 2008-11-24 12:23:09
177 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 49 2008-11-24 12:42:03 f {u'wiz_name': u'ir.translation.export', u'name': u'Export Translations', u'groups': [('add', 1)]} ir act_translation_export ir.action.wizard 2008-11-24 12:23:09
178 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 31 2008-11-24 12:42:03 f {u'groups': [('add', 1)], 'name': u'Export Translations', 'parent': 25, 'sequence': 40, 'action': u'ir.action.wizard,49', 'icon': u'tryton-executable'} ir menu_translation_export ir.ui.menu 2008-11-24 12:23:09
5871 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 1 2008-11-24 12:45:57 f {u'name': u'Warehouse'} stock location_warehouse stock.location 2008-11-24 12:28:36
249 2008-11-24 12:23:12.076033 2008-11-24 12:48:10.878394 0 0 1 2008-11-24 12:48:15 f {u'name': u'Administrator', u'groups': [('add', 12)], u'signature': u'Administrator', u'action': 64, u'menu': 4, u'login': u'admin'} res user_admin res.user 2008-11-24 12:23:19
\.
--
-- Data for Name: ir_model_field; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_model_field (id, model, name, relation, field_description, ttype, help, module, create_date, write_date, create_uid, write_uid) FROM stdin;
119 12 module Module char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
1 1 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
2 1 code Sequence Code char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
3 1 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
4 1 name Sequence Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
5 1 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
6 1 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
7 1 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
8 2 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
9 2 code Sequence Code selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
10 2 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
11 2 name Sequence Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
12 2 number_next Next Number integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
13 2 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
14 2 padding Number padding integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
15 2 number_increment Increment Number integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
16 2 prefix Prefix char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
17 2 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
18 2 active Active boolean ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
19 2 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
20 2 suffix Suffix char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
21 3 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
22 3 code Sequence Code selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
23 3 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
24 3 name Sequence Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
25 3 number_next Next Number integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
26 3 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
27 3 padding Number padding integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
28 3 number_increment Increment Number integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
29 3 prefix Prefix char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
30 3 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
31 3 active Active boolean ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
32 3 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
33 3 suffix Suffix char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
34 4 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
35 4 childs ir.ui.menu Childs one2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
36 4 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
37 4 name Menu char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
38 4 parent ir.ui.menu Parent Menu many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
39 4 sequence Sequence integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
40 4 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
41 4 active Active boolean ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
42 4 complete_name Complete Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
43 4 groups res.group Groups many2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
44 4 action Action reference ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
45 4 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
46 4 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
47 4 icon Icon selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
48 5 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
49 5 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
50 5 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
51 5 type View Type selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
52 5 inherit ir.ui.view Inherited View many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
53 5 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
54 5 priority Priority integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
55 5 module Module char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
56 5 field_childs Childs Field char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
57 5 model Model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
58 5 arch View Architecture text ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
59 5 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
60 6 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
61 6 resource Resource Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
191 18 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
62 6 name Shortcut Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
63 6 sequence Sequence integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
64 6 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
65 6 user_id res.user User Ref. many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
66 6 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
67 6 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
68 6 res_id Resource Ref. integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
69 6 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
70 7 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
71 7 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
72 7 width Width integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
73 7 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
74 7 field Field char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
75 7 user res.user User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
76 7 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
77 7 model Model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
78 7 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
79 8 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
80 8 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
81 8 name Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
82 8 res Resource reference ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
83 8 value Value reference ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
84 8 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
85 8 field ir.model.field Field many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
86 8 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
87 8 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
88 9 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
89 9 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
90 9 name Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
91 9 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
92 9 usage Usage char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
93 9 groups res.group Groups many2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
94 9 keywords ir.action.keyword Keywords one2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
95 9 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
96 9 type Type char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
97 9 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
98 10 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
99 10 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
100 10 keyword Keyword selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
101 10 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
102 10 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
103 10 action ir.action Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
104 10 model Model reference ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
105 10 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
106 11 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
107 11 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
108 11 name Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
109 11 format Internal Format Name char Used as file extension, too. ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
110 11 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
111 11 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
112 11 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
113 12 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
114 12 style Style char Define the style to apply on the report. ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
115 12 direct_print Direct Print boolean ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
116 12 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
117 12 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
118 12 output_format ir.action.report.outputformat Output format many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
120 12 report_name Internal Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
121 12 report Path char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
122 12 style_content Style binary ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
123 12 report_content Content binary ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
124 12 action ir.action Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
125 12 report_content_data Content binary ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
126 12 model Model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
127 12 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
128 12 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
129 13 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
130 13 domain Domain Value char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
131 13 usage Action Usage char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
132 13 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
133 13 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
134 13 src_model Source model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
135 13 res_model Model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
136 13 views Views binary ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
137 13 view_type Type of view selection ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
138 13 auto_refresh Auto-Refresh integer Add an auto-refresh on the view ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
139 13 search_value Search Criteria char Default search criteria for the list view ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
140 13 window_name Window Name boolean Use the action name as window name ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
141 13 action ir.action Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
142 13 limit Limit integer Default limit for the list view ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
143 13 context Context Value char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
144 13 act_window_views ir.action.act_window.view Views one2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
145 13 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
146 13 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
147 14 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
148 14 multi On multiple doc. boolean If set to true, the action will not be displayed \non the bottom toolbar of a form views. ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
149 14 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
150 14 sequence Sequence integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
151 14 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
152 14 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
153 14 act_window ir.action.act_window Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
154 14 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
155 14 view ir.ui.view View many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
156 15 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
157 15 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
158 15 wiz_name Wizard name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
159 15 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
160 15 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
161 15 action ir.action Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
162 15 model Model char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
163 15 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
164 16 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
165 16 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
166 16 url Action Url char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
167 16 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
168 16 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
169 16 action ir.action Action many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
170 16 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
171 17 info Information text ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
172 17 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
173 17 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
174 17 name Model Description char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
175 17 fields ir.model.field Fields one2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
176 17 module Module char Module in which this model is defined ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
177 17 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
178 17 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
179 17 model Model Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
180 17 id ID integer ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
181 18 create_uid res.user Create User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
182 18 create_date Create Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
183 18 help Help text ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
184 18 module Module char Module in which this field is defined ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
185 18 write_uid res.user Write User many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
186 18 relation Model Relation char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
187 18 groups res.group Groups many2many ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
188 18 write_date Write Date datetime ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
189 18 ttype Field Type char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
190 18 model ir.model Model many2one ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
192 18 field_description Field Description char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
193 18 name Name char ir 2008-11-24 12:22:53.730749 \N 0 0
194 19 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
195 19 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
196 19 description Description text ir \N \N \N \N
197 19 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
198 19 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
199 19 perm_read Read Access boolean ir \N \N \N \N
200 19 perm_create Create Access boolean ir \N \N \N \N
201 19 perm_write Write Access boolean ir \N \N \N \N
202 19 group res.group Group many2one ir \N \N \N \N
203 19 model ir.model Model many2one ir \N \N \N \N
204 19 perm_delete Delete Permission boolean ir \N \N \N \N
205 19 id ID integer ir \N \N \N \N
206 20 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
207 20 db_id Resource ID integer The id of the record in the database. ir \N \N \N \N
208 20 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
209 20 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
210 20 date_update Update Date datetime ir \N \N \N \N
211 20 inherit Inherit boolean ir \N \N \N \N
212 20 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
213 20 values Values text ir \N \N \N \N
214 20 module Module char ir \N \N \N \N
215 20 fs_id Identifier on File System char The id of the record as known on the file system. ir \N \N \N \N
216 20 model Model char ir \N \N \N \N
217 20 date_init Init Date datetime ir \N \N \N \N
218 20 id ID integer ir \N \N \N \N
219 21 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
220 21 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
221 21 description Description text ir \N \N \N \N
222 21 res_model Resource Model char ir \N \N \N \N
223 21 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
224 21 collision Collision integer ir \N \N \N \N
225 21 link Link char ir \N \N \N \N
226 21 digest Digest char ir \N \N \N \N
227 21 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
228 21 datas_size Datas size integer ir \N \N \N \N
229 21 res_id Resource ID integer ir \N \N \N \N
230 21 id ID integer ir \N \N \N \N
231 21 datas Datas binary ir \N \N \N \N
232 21 name Attachment Name char ir \N \N \N \N
233 22 function Function char ir \N \N \N \N
234 22 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
235 22 interval_type Interval Unit selection ir \N \N \N \N
236 22 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
237 22 name Name char ir \N \N \N \N
238 22 request_user res.user Request User many2one The user who will receive requests in case of failure ir \N \N \N \N
239 22 args Arguments text ir \N \N \N \N
240 22 numbercall Number of calls integer Number of time the function is called,\na negative number indicates that the function will always be called ir \N \N \N \N
241 22 nextcall Next call date datetime ir \N \N \N \N
242 22 priority Priority integer 0=Very Urgent\n10=Not urgent ir \N \N \N \N
243 22 running Running boolean ir \N \N \N \N
244 22 model Model char ir \N \N \N \N
245 22 doall Repeat missed boolean ir \N \N \N \N
246 22 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
247 22 active Active boolean ir \N \N \N \N
248 22 interval_number Interval Number integer ir \N \N \N \N
249 22 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
250 22 id ID integer ir \N \N \N \N
251 22 user res.user Execution User many2one The user used to execute this action ir \N \N \N \N
252 23 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
253 23 direction Direction selection ir \N \N \N \N
254 23 code Code char RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 ir \N \N \N \N
255 23 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
256 23 name Name char ir \N \N \N \N
257 23 thousands_sep Thousands Separator char ir \N \N \N \N
258 23 translatable Translatable boolean ir \N \N \N \N
259 23 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
260 23 date Date char ir \N \N \N \N
261 23 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
262 23 decimal_point Decimal Separator char ir \N \N \N \N
263 23 active Active boolean ir \N \N \N \N
264 23 id ID integer ir \N \N \N \N
265 23 grouping Grouping char ir \N \N \N \N
266 24 lang Language selection ir \N \N \N \N
267 24 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
268 24 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
269 24 name Field Name char ir \N \N \N \N
270 24 src Source text ir \N \N \N \N
271 24 type Type selection ir \N \N \N \N
272 24 module Module char ir \N \N \N \N
273 24 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
274 24 value Translation Value text ir \N \N \N \N
275 24 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
276 24 fuzzy Fuzzy boolean ir \N \N \N \N
277 24 model Model char ir \N \N \N \N
278 24 res_id Resource ID integer ir \N \N \N \N
279 24 id ID integer ir \N \N \N \N
280 25 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
281 25 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
282 25 id ID integer ir \N \N \N \N
283 25 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
284 25 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
285 26 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
286 26 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
287 26 id ID integer ir \N \N \N \N
288 26 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
289 26 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
290 27 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
291 27 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
292 27 id ID integer ir \N \N \N \N
293 27 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
294 27 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
295 28 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
296 28 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
297 28 id ID integer ir \N \N \N \N
298 28 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
299 28 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
300 29 lang Language selection ir \N \N \N \N
301 29 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
302 29 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
303 29 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
304 29 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
305 29 id ID integer ir \N \N \N \N
306 30 lang Language selection ir \N \N \N \N
307 30 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
308 30 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
309 30 module Module selection ir \N \N \N \N
310 30 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
311 30 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
312 30 id ID integer ir \N \N \N \N
313 31 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
314 31 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
315 31 file File binary ir \N \N \N \N
316 31 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
317 31 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
318 31 id ID integer ir \N \N \N \N
319 32 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
320 32 resource Resource char ir \N \N \N \N
321 32 name Export name char ir \N \N \N \N
322 32 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
323 32 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
324 32 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
325 32 export_fields ir.export.line Export Id one2many ir \N \N \N \N
326 32 id ID integer ir \N \N \N \N
327 33 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
328 33 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
329 33 name Field name char ir \N \N \N \N
330 33 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
331 33 export ir.export Exportation many2one ir \N \N \N \N
332 33 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
333 33 id ID integer ir \N \N \N \N
334 34 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
335 34 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
336 34 name Name char ir \N \N \N \N
337 34 rules ir.rule Tests one2many The rule is satisfied if at least one test is True ir \N \N \N \N
338 34 default_p Default boolean Add this rule to all users by default ir \N \N \N \N
339 34 global_p Global boolean Make the rule global \nso every users must follow this rule ir \N \N \N \N
340 34 groups res.group Groups many2many ir \N \N \N \N
341 34 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
342 34 model ir.model Model many2one ir \N \N \N \N
343 34 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
344 34 id ID integer ir \N \N \N \N
345 34 users res.user Users many2many ir \N \N \N \N
346 35 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
347 35 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
348 35 field ir.model.field Field many2one ir \N \N \N \N
349 35 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
350 35 operator Operator selection ir \N \N \N \N
351 35 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
352 35 operand Operand selection ir \N \N \N \N
353 35 rule_group ir.rule.group Group many2one ir \N \N \N \N
354 35 id ID integer ir \N \N \N \N
355 36 website Website char ir \N \N \N \N
356 36 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
357 36 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
358 36 description Description text ir \N \N \N \N
359 36 author Author char ir \N \N \N \N
360 36 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
361 36 state State selection ir \N \N \N \N
362 36 dependencies ir.module.module.dependency Dependencies one2many ir \N \N \N \N
363 36 version Version char ir \N \N \N \N
364 36 shortdesc Short description char ir \N \N \N \N
365 36 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
366 36 id ID integer ir \N \N \N \N
367 36 name Name char ir \N \N \N \N
368 37 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
369 37 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
370 37 name Name char ir \N \N \N \N
371 37 module ir.module.module Module many2one ir \N \N \N \N
372 37 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
373 37 state State selection ir \N \N \N \N
374 37 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
375 37 id ID integer ir \N \N \N \N
376 38 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
377 38 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
378 38 name Name char ir \N \N \N \N
379 38 sequence Sequence integer ir \N \N \N \N
380 38 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
381 38 state State selection ir \N \N \N \N
382 38 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
383 38 id ID integer ir \N \N \N \N
384 39 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
385 39 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
386 39 id ID integer ir \N \N \N \N
387 39 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
388 39 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
389 40 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
390 40 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
391 40 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
392 40 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
393 40 module_info Modules to update text ir \N \N \N \N
394 40 id ID integer ir \N \N \N \N
395 41 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
396 41 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
397 41 id ID integer ir \N \N \N \N
398 41 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
399 41 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
400 42 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
401 42 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
402 42 clause Clause text ir \N \N \N \N
403 42 value Value text ir \N \N \N \N
404 42 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
405 42 field ir.model.field Field many2one ir \N \N \N \N
406 42 user res.user User many2one ir \N \N \N \N
407 42 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
408 42 model ir.model Model many2one ir \N \N \N \N
409 42 id ID integer ir \N \N \N \N
410 43 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
411 43 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
412 43 name Name char ir \N \N \N \N
413 43 timestamp Timestamp datetime ir \N \N \N \N
414 43 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
415 43 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
416 43 id ID integer ir \N \N \N \N
417 44 create_uid res.user Create User many2one ir \N \N \N \N
418 44 create_date Create Date datetime ir \N \N \N \N
419 44 id ID integer ir \N \N \N \N
420 44 write_date Write Date datetime ir \N \N \N \N
421 44 write_uid res.user Write User many2one ir \N \N \N \N
422 45 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
423 45 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
424 45 name Name char res \N \N \N \N
425 45 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
426 45 rule_groups ir.rule.group Rules many2many res \N \N \N \N
427 45 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
428 45 model_access ir.model.access Access Model one2many res \N \N \N \N
429 45 id ID integer res \N \N \N \N
430 45 menu_access ir.ui.menu Access Menu many2many res \N \N \N \N
431 46 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
432 46 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
433 46 name Name char res \N \N \N \N
434 46 language ir.lang Language many2one res \N \N \N \N
435 46 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
436 46 menu ir.action Menu Action many2one res \N \N \N \N
437 46 language_direction Language Direction char res \N \N \N \N
438 46 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
439 46 status_bar Status Bar char res \N \N \N \N
440 46 id ID integer res \N \N \N \N
441 46 active Active boolean res \N \N \N \N
442 46 rule_groups ir.rule.group Rules many2many res \N \N \N \N
443 46 groups res.group Groups many2many res \N \N \N \N
444 46 signature Signature text res \N \N \N \N
445 46 action ir.action Home Action many2one res \N \N \N \N
446 46 timezone Timezone selection res \N \N \N \N
447 46 login Login char res \N \N \N \N
448 46 password Password sha res \N \N \N \N
449 46 email Email char res \N \N \N \N
451 47 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
452 47 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
453 47 id ID integer res \N \N \N \N
454 47 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
455 47 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
456 48 body Body text res \N \N \N \N
457 48 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
458 48 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
459 48 name Subject char res \N \N \N \N
460 48 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
461 48 number_references Number of References integer res \N \N \N \N
462 48 priority Priority selection res \N \N \N \N
463 48 date_sent Date datetime res \N \N \N \N
464 48 state State selection res \N \N \N \N
465 48 act_from res.user From many2one res \N \N \N \N
466 48 references res.request.reference References one2many res \N \N \N \N
467 48 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
468 48 active Active boolean res \N \N \N \N
469 48 trigger_date Trigger Date datetime res \N \N \N \N
470 48 id ID integer res \N \N \N \N
471 48 act_to res.user To many2one res \N \N \N \N
472 48 history res.request.history History one2many res \N \N \N \N
473 49 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
474 49 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
475 49 name Name char res \N \N \N \N
476 49 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
477 49 priority Priority integer res \N \N \N \N
478 49 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
479 49 model Model selection res \N \N \N \N
480 49 id ID integer res \N \N \N \N
481 50 body Body text res \N \N \N \N
482 50 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
483 50 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
484 50 name Summary char res \N \N \N \N
485 50 request res.request Request many2one res \N \N \N \N
486 50 number_references References integer res \N \N \N \N
487 50 priority Priority selection res \N \N \N \N
488 50 state State selection res \N \N \N \N
489 50 act_from res.user From many2one res \N \N \N \N
490 50 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
491 50 date_sent Date sent datetime res \N \N \N \N
492 50 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
493 50 id ID integer res \N \N \N \N
494 50 act_to res.user To many2one res \N \N \N \N
495 50 subject Subject char res \N \N \N \N
496 51 create_uid res.user Create User many2one res \N \N \N \N
497 51 create_date Create Date datetime res \N \N \N \N
498 51 reference Reference reference res \N \N \N \N
499 51 request res.request unknown many2one res \N \N \N \N
500 51 write_uid res.user Write User many2one res \N \N \N \N
501 51 write_date Write Date datetime res \N \N \N \N
502 51 id ID integer res \N \N \N \N
503 52 create_uid res.user Create User many2one webdav \N \N \N \N
504 52 domain Domain char webdav \N \N \N \N
505 52 childs webdav.collection Childs one2many webdav \N \N \N \N
506 52 create_date Create Date datetime webdav \N \N \N \N
507 52 name Name char webdav \N \N \N \N
508 52 parent webdav.collection Parent many2one webdav \N \N \N \N
509 52 write_uid res.user Write User many2one webdav \N \N \N \N
510 52 write_date Write Date datetime webdav \N \N \N \N
511 52 model ir.model Model many2one webdav \N \N \N \N
512 52 id ID integer webdav \N \N \N \N
513 53 activities workflow.activity Activities one2many workflow \N \N \N \N
514 53 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
515 53 name Name char workflow \N \N \N \N
516 53 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
517 53 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
518 53 osv Resource Model char workflow \N \N \N \N
519 53 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
520 53 on_create On Create boolean workflow \N \N \N \N
521 53 id ID integer workflow \N \N \N \N
522 54 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
523 54 kind Kind selection workflow \N \N \N \N
524 54 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
525 54 name Name char workflow \N \N \N \N
526 54 join_mode Join Mode selection workflow \N \N \N \N
527 54 out_transitions workflow.transition Outgoing transitions one2many workflow \N \N \N \N
528 54 workflow workflow Workflow many2one workflow \N \N \N \N
529 54 subflow workflow Subflow many2one workflow \N \N \N \N
530 54 flow_stop Flow Stop boolean workflow \N \N \N \N
531 54 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
532 54 split_mode Split Mode selection workflow \N \N \N \N
533 54 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
534 54 action Action text workflow \N \N \N \N
535 54 signal_send Signal (subflow.*) char workflow \N \N \N \N
536 54 id ID integer workflow \N \N \N \N
537 54 in_transitions workflow.transition Incoming transitions one2many workflow \N \N \N \N
538 54 flow_start Flow Start boolean workflow \N \N \N \N
539 55 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
540 55 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
541 55 trigger_model Trigger Type char workflow \N \N \N \N
542 55 signal Signal (button Name) char workflow \N \N \N \N
543 55 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
544 55 act_from workflow.activity Source Activity many2one workflow \N \N \N \N
545 55 act_to workflow.activity Destination Activity many2one workflow \N \N \N \N
546 55 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
547 55 trigger_expr_id Trigger Expr ID char workflow \N \N \N \N
548 55 group res.group Group Required many2one workflow \N \N \N \N
549 55 id ID integer workflow \N \N \N \N
550 55 condition Condition char workflow \N \N \N \N
551 56 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
552 56 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
553 56 uid User ID integer workflow \N \N \N \N
554 56 res_type Resource Model char workflow \N \N \N \N
555 56 workflow workflow Workflow many2one workflow \N \N \N \N
556 56 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
557 56 state State char workflow \N \N \N \N
558 56 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
559 56 res_id Resource ID integer workflow \N \N \N \N
560 56 id ID integer workflow \N \N \N \N
561 57 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
562 57 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
563 57 subflow workflow.instance Subflow many2one workflow \N \N \N \N
564 57 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
565 57 instance workflow.instance Instance many2one workflow \N \N \N \N
566 57 state State char workflow \N \N \N \N
567 57 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
568 57 activity workflow.activity Activity many2one workflow \N \N \N \N
569 57 id ID integer workflow \N \N \N \N
570 58 create_uid res.user Create User many2one workflow \N \N \N \N
571 58 workitem workflow.workitem Workitem many2one workflow \N \N \N \N
572 58 create_date Create Date datetime workflow \N \N \N \N
573 58 write_uid res.user Write User many2one workflow \N \N \N \N
574 58 instance workflow.instance Destination Instance many2one workflow \N \N \N \N
575 58 write_date Write Date datetime workflow \N \N \N \N
576 58 model Model char workflow \N \N \N \N
577 58 res_id Resource ID integer workflow \N \N \N \N
578 58 id ID integer workflow \N \N \N \N
580 59 uoms product.uom Unit of Measures one2many product \N \N \N \N
581 59 create_uid res.user Create User many2one product \N \N \N \N
582 59 create_date Create Date datetime product \N \N \N \N
583 59 name Name char product \N \N \N \N
584 59 write_uid res.user Write User many2one product \N \N \N \N
585 59 write_date Write Date datetime product \N \N \N \N
586 59 id ID integer product \N \N \N \N
587 60 category product.uom.category UOM Category many2one product \N \N \N \N
588 60 digits Display Digits integer product \N \N \N \N
589 60 create_date Create Date datetime product \N \N \N \N
590 60 name Name char product \N \N \N \N
591 60 create_uid res.user Create User many2one product \N \N \N \N
592 60 rounding Rounding Precision float product \N \N \N \N
593 60 symbol Symbol char product \N \N \N \N
594 60 write_uid res.user Write User many2one product \N \N \N \N
595 60 rate Rate float The coefficient for the formula:\n1 (base unit) = coef (this unit) product \N \N \N \N
596 60 write_date Write Date datetime product \N \N \N \N
597 60 factor Factor float The coefficient for the formula:\ncoef (base unit) = 1 (this unit) product \N \N \N \N
598 60 active Active boolean product \N \N \N \N
599 60 id ID integer product \N \N \N \N
600 61 create_uid res.user Create User many2one product \N \N \N \N
601 61 childs product.category Childs one2many product \N \N \N \N
602 61 create_date Create Date datetime product \N \N \N \N
603 61 name Name char product \N \N \N \N
604 61 parent product.category Parent many2one product \N \N \N \N
605 61 write_uid res.user Write User many2one product \N \N \N \N
606 61 complete_name Complete Name char product \N \N \N \N
607 61 write_date Write Date datetime product \N \N \N \N
608 61 id ID integer product \N \N \N \N
609 62 category product.category Category many2one product \N \N \N \N
610 62 create_uid res.user Create User many2one product \N \N \N \N
611 62 create_date Create Date datetime product \N \N \N \N
612 62 name Name char product \N \N \N \N
613 62 products product.product Products one2many product \N \N \N \N
614 62 cost_price_method Cost Method selection product \N \N \N \N
615 62 write_uid res.user Write User many2one product \N \N \N \N
616 62 list_price_uom List Price numeric product \N \N \N \N
617 62 cost_price_uom Cost Price numeric product \N \N \N \N
618 62 default_uom product.uom Default UOM many2one product \N \N \N \N
619 62 write_date Write Date datetime product \N \N \N \N
620 62 active Active boolean product \N \N \N \N
621 62 list_price List Price numeric product \N \N \N \N
622 62 type Type selection product \N \N \N \N
623 62 id ID integer product \N \N \N \N
624 62 cost_price Cost Price numeric product \N \N \N \N
625 63 create_uid res.user Create User many2one product \N \N \N \N
626 63 code Code char product \N \N \N \N
627 63 create_date Create Date datetime product \N \N \N \N
628 63 description Description text product \N \N \N \N
629 63 write_uid res.user Write User many2one product \N \N \N \N
630 63 template product.template Product Template many2one product \N \N \N \N
631 63 write_date Write Date datetime product \N \N \N \N
632 63 id ID integer product \N \N \N \N
633 64 create_uid res.user Create User many2one country \N \N \N \N
634 64 code Code char The ISO country code in two chars.\nYou can use this field for quick search. country \N \N \N \N
635 64 create_date Create Date datetime country \N \N \N \N
636 64 name Name char The full name of the country. country \N \N \N \N
637 64 write_uid res.user Write User many2one country \N \N \N \N
638 64 subdivisions country.subdivision Subdivisions one2many country \N \N \N \N
639 64 write_date Write Date datetime country \N \N \N \N
640 64 id ID integer country \N \N \N \N
641 65 create_uid res.user Create User many2one country \N \N \N \N
642 65 code Code char country \N \N \N \N
643 65 create_date Create Date datetime country \N \N \N \N
644 65 name Name char country \N \N \N \N
645 65 parent country.subdivision Parent many2one country \N \N \N \N
646 65 country country.country Country many2one country \N \N \N \N
647 65 write_uid res.user Write User many2one country \N \N \N \N
648 65 write_date Write Date datetime country \N \N \N \N
649 65 type Type selection country \N \N \N \N
650 65 id ID integer country \N \N \N \N
651 66 code Code char currency \N \N \N \N
652 66 create_date Create Date datetime currency \N \N \N \N
653 66 write_date Write Date datetime currency \N \N \N \N
654 66 p_sep_by_space Positive Sign Separate by Space boolean currency \N \N \N \N
655 66 write_uid res.user Write User many2one currency \N \N \N \N
656 66 active Active boolean currency \N \N \N \N
657 66 rate Current rate float currency \N \N \N \N
658 66 mon_grouping Grouping char currency \N \N \N \N
659 66 create_uid res.user Create User many2one currency \N \N \N \N
660 66 rounding Rounding factor numeric currency \N \N \N \N
661 66 id ID integer currency \N \N \N \N
662 66 rates currency.currency.rate Rates one2many currency \N \N \N \N
663 66 n_cs_precedes Negative Sign Precedes boolean currency \N \N \N \N
664 66 n_sign_posn Negative Sign Position integer currency \N \N \N \N
665 66 p_cs_precedes Positive Sign Precedes boolean currency \N \N \N \N
666 66 mon_decimal_point Decimal Separator char currency \N \N \N \N
667 66 symbol Symbol char currency \N \N \N \N
668 66 mon_thousands_sep Thousands Separator char currency \N \N \N \N
669 66 negative_sign Negative Sign char currency \N \N \N \N
670 66 n_sep_by_space Negative Sign Separate by Space boolean currency \N \N \N \N
671 66 positive_sign Positive Sign char currency \N \N \N \N
672 66 digits Diplay Digits integer currency \N \N \N \N
673 66 name Name char currency \N \N \N \N
674 66 p_sign_posn Positive Sign Position integer currency \N \N \N \N
675 67 create_uid res.user Create User many2one currency \N \N \N \N
676 67 create_date Create Date datetime currency \N \N \N \N
677 67 write_uid res.user Write User many2one currency \N \N \N \N
678 67 currency currency.currency Currency many2one currency \N \N \N \N
679 67 rate Rate numeric currency \N \N \N \N
680 67 write_date Write Date datetime currency \N \N \N \N
681 67 date Date date currency \N \N \N \N
682 67 id ID integer currency \N \N \N \N
683 68 create_uid res.user Create User many2one party \N \N \N \N
684 68 childs party.category Childs one2many party \N \N \N \N
685 68 create_date Create Date datetime party \N \N \N \N
686 68 name Name char party \N \N \N \N
687 68 parent party.category Parent many2one party \N \N \N \N
688 68 write_uid res.user Write User many2one party \N \N \N \N
689 68 complete_name Name char party \N \N \N \N
690 68 write_date Write Date datetime party \N \N \N \N
691 68 active Active boolean party \N \N \N \N
692 68 id ID integer party \N \N \N \N
693 69 code Code char party \N \N \N \N
694 69 create_date Create Date datetime party \N \N \N \N
695 69 addresses party.address Addresses one2many party \N \N \N \N
696 69 write_uid res.user Write User many2one party \N \N \N \N
697 69 full_name unknown char party \N \N \N \N
698 69 vat_number VAT Number char Value Added Tax number party \N \N \N \N
699 69 id ID integer party \N \N \N \N
700 69 create_uid res.user Create User many2one party \N \N \N \N
701 69 code_length Code Length integer party \N \N \N \N
702 69 vat_code VAT Code char party \N \N \N \N
703 69 vat_country VAT Country selection Setting VAT country will enable verification of the VAT number. party \N \N \N \N
704 69 website Website char party \N \N \N \N
705 69 fax Fax char party \N \N \N \N
706 69 phone Phone char party \N \N \N \N
707 69 contact_mechanisms party.contact_mechanism Contact Mechanisms one2many party \N \N \N \N
708 69 write_date Write Date datetime party \N \N \N \N
709 69 active Active boolean party \N \N \N \N
710 69 categories party.category Categories many2many party \N \N \N \N
711 69 lang ir.lang Language many2one party \N \N \N \N
712 69 name Name char party \N \N \N \N
713 69 mobile Mobile char party \N \N \N \N
714 69 email E-Mail char party \N \N \N \N
715 70 streetbis Street (bis) char party \N \N \N \N
716 70 city City char party \N \N \N \N
717 70 create_date Create Date datetime party \N \N \N \N
718 70 name Name char party \N \N \N \N
719 70 zip Zip char party \N \N \N \N
720 70 create_uid res.user Create User many2one party \N \N \N \N
721 70 country country.country Country many2one party \N \N \N \N
722 70 sequence Sequence integer party \N \N \N \N
723 70 subdivision country.subdivision Subdivision many2one party \N \N \N \N
724 70 full_address unknown text party \N \N \N \N
725 70 write_uid res.user Write User many2one party \N \N \N \N
726 70 street Street char party \N \N \N \N
727 70 write_date Write Date datetime party \N \N \N \N
728 70 active Active boolean party \N \N \N \N
729 70 party party.party Party many2one party \N \N \N \N
730 70 id ID integer party \N \N \N \N
731 71 comment Comment text party \N \N \N \N
732 71 create_uid res.user Create User many2one party \N \N \N \N
733 71 sip SIP char party \N \N \N \N
734 71 create_date Create Date datetime party \N \N \N \N
735 71 sequence Sequence integer party \N \N \N \N
736 71 value Value char party \N \N \N \N
737 71 email E-Mail char party \N \N \N \N
738 71 website Website char party \N \N \N \N
739 71 write_date Write Date datetime party \N \N \N \N
740 71 skype Skype char party \N \N \N \N
741 71 active Active boolean party \N \N \N \N
742 71 party party.party Party many2one party \N \N \N \N
743 71 write_uid res.user Write User many2one party \N \N \N \N
744 71 type Type selection party \N \N \N \N
745 71 id ID integer party \N \N \N \N
746 72 create_uid res.user Create User many2one company \N \N \N \N
747 72 childs company.company Childs one2many company \N \N \N \N
748 72 create_date Create Date datetime company \N \N \N \N
749 72 parent company.company Parent many2one company \N \N \N \N
750 72 footer Footer text company \N \N \N \N
751 72 employees company.employee Employees one2many company \N \N \N \N
752 72 header Header text company \N \N \N \N
753 72 write_uid res.user Write User many2one company \N \N \N \N
754 72 currency currency.currency Currency many2one company \N \N \N \N
755 72 write_date Write Date datetime company \N \N \N \N
756 72 party party.party Party many2one company \N \N \N \N
757 72 id ID integer company \N \N \N \N
758 73 create_uid res.user Create User many2one company \N \N \N \N
759 73 create_date Create Date datetime company \N \N \N \N
760 73 company company.company Company many2one company \N \N \N \N
761 73 write_uid res.user Write User many2one company \N \N \N \N
762 73 write_date Write Date datetime company \N \N \N \N
763 73 party party.party Party many2one company \N \N \N \N
764 73 id ID integer company \N \N \N \N
765 46 main_company company.company Main Company many2one company \N \N \N \N
766 46 employee company.employee Employee many2one company \N \N \N \N
767 46 company company.company Current Company many2one company \N \N \N \N
768 8 company company.company Company many2one company \N \N \N \N
769 74 create_uid res.user Create User many2one company \N \N \N \N
770 74 create_date Create Date datetime company \N \N \N \N
771 74 id ID integer company \N \N \N \N
772 74 write_date Write Date datetime company \N \N \N \N
773 74 write_uid res.user Write User many2one company \N \N \N \N
774 22 companies company.company Companies many2many Companies registered for this cron company \N \N \N \N
775 70 google_maps_url Google Maps char google_maps \N \N \N \N
776 75 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
777 75 code Code char account \N \N \N \N
778 75 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
779 75 name Name char account \N \N \N \N
780 75 end_date Ending Date date account \N \N \N \N
781 75 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
782 75 post_move_sequence ir.sequence Post Move Sequence many2one account \N \N \N \N
783 75 start_date Starting Date date account \N \N \N \N
784 75 state State selection account \N \N \N \N
785 75 periods account.period Periods one2many account \N \N \N \N
786 75 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
787 75 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
788 75 id ID integer account \N \N \N \N
789 76 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
790 76 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
791 76 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
792 76 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
793 76 id ID integer account \N \N \N \N
794 76 close_fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year to close many2one account \N \N \N \N
795 77 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
796 77 childs account.account.type.template Childs one2many account \N \N \N \N
797 77 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
798 77 name Name char account \N \N \N \N
799 77 parent account.account.type.template Parent many2one account \N \N \N \N
800 77 sequence Sequence integer account \N \N \N \N
801 77 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
802 77 balance_sheet Balance Sheet boolean account \N \N \N \N
803 77 display_balance Display Balance selection account \N \N \N \N
804 77 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
805 77 income_statement Income Statement boolean account \N \N \N \N
806 77 id ID integer account \N \N \N \N
807 78 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
808 78 childs account.account.type Childs one2many account \N \N \N \N
809 78 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
810 78 name Name char account \N \N \N \N
811 78 parent account.account.type Parent many2one account \N \N \N \N
812 78 sequence Sequence integer Use to order the account type account \N \N \N \N
813 78 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
814 78 currency_digits Currency Digits integer account \N \N \N \N
815 78 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
816 78 balance_sheet Balance Sheet boolean account \N \N \N \N
817 78 amount Amount float account \N \N \N \N
818 78 display_balance Display Balance selection account \N \N \N \N
819 78 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
820 78 income_statement Income Statement boolean account \N \N \N \N
821 78 id ID integer account \N \N \N \N
822 79 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
823 79 kind Kind selection account \N \N \N \N
824 79 code Code char account \N \N \N \N
825 79 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
826 79 name Name char account \N \N \N \N
827 79 parent account.account.template Parent many2one account \N \N \N \N
828 79 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
829 79 childs account.account.template Childs one2many account \N \N \N \N
830 79 complete_name Code - Name char account \N \N \N \N
831 79 deferral Deferral boolean account \N \N \N \N
832 79 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
833 79 type account.account.type.template Type many2one account \N \N \N \N
834 79 id ID integer account \N \N \N \N
835 79 reconcile Reconcile boolean account \N \N \N \N
836 80 childs account.account Childs one2many account \N \N \N \N
837 80 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
838 80 reconcile Reconcile boolean Check if the account can be used \nfor reconciliation. account \N \N \N \N
839 80 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
840 80 currency currency.currency Currency many2one account \N \N \N \N
841 80 code Code char account \N \N \N \N
842 80 right Right integer account \N \N \N \N
843 80 id ID integer account \N \N \N \N
844 80 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
845 80 currency_digits Currency Digits integer account \N \N \N \N
846 80 note Note text account \N \N \N \N
847 80 complete_name Code - Name char account \N \N \N \N
848 80 debit Debit float account \N \N \N \N
849 80 type account.account.type Type many2one account \N \N \N \N
850 80 parent account.account Parent many2one account \N \N \N \N
851 80 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
852 80 deferrals account.account.deferral Deferrals one2many account \N \N \N \N
853 80 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
854 80 active Active boolean account \N \N \N \N
855 80 second_currency currency.currency Secondary currency many2one Force all moves for this account \nto have this secondary currency. account \N \N \N \N
856 80 kind Kind selection account \N \N \N \N
857 80 name Name char account \N \N \N \N
858 80 credit Credit float account \N \N \N \N
859 80 deferral Deferral boolean account \N \N \N \N
860 80 balance Balance float account \N \N \N \N
861 80 left Left integer account \N \N \N \N
862 81 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
863 81 account account.account Account many2one account \N \N \N \N
864 81 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
865 81 currency_digits Currency Digits integer account \N \N \N \N
866 81 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
867 81 credit Credit numeric account \N \N \N \N
868 81 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
869 81 debit Debit numeric account \N \N \N \N
870 81 id ID integer account \N \N \N \N
871 81 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
872 82 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
873 82 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
874 82 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
875 82 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
876 82 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one Keep empty for all open fiscal year account \N \N \N \N
877 82 id ID integer account \N \N \N \N
878 82 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
879 83 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
880 83 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
881 83 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
882 83 start_period account.period Start Period many2one account \N \N \N \N
883 83 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
884 83 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
885 83 end_period account.period End Period many2one account \N \N \N \N
886 83 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
887 83 id ID integer account \N \N \N \N
888 83 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
889 84 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
890 84 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
891 84 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
892 84 start_period account.period Start Period many2one account \N \N \N \N
893 84 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
894 84 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
895 84 end_period account.period End Period many2one account \N \N \N \N
896 84 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
897 84 id ID integer account \N \N \N \N
898 84 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
899 85 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
900 85 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
901 85 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
902 85 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
903 85 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
904 85 date Date date account \N \N \N \N
905 85 id ID integer account \N \N \N \N
906 85 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
907 86 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
908 86 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
909 86 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
910 86 start_period account.period Start Period many2one account \N \N \N \N
911 86 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
912 86 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
913 86 end_period account.period End Period many2one account \N \N \N \N
914 86 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
915 86 id ID integer account \N \N \N \N
916 86 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
917 87 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
918 87 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
919 87 id ID integer account \N \N \N \N
920 87 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
921 87 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
922 88 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
923 88 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
924 88 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
925 88 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
926 88 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
927 88 id ID integer account \N \N \N \N
928 88 account_template account.account.template Account Template many2one account \N \N \N \N
929 89 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
930 89 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
931 89 account_receivable account.account Default Receivable Account many2one account \N \N \N \N
932 89 account_payable account.account Default Payable Account many2one account \N \N \N \N
933 89 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
934 89 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
935 89 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
936 89 id ID integer account \N \N \N \N
937 90 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
938 90 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
939 90 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
940 90 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
941 90 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
942 90 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
943 90 id ID integer account \N \N \N \N
944 90 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
945 91 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
946 91 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
947 91 term2 Second Term integer account \N \N \N \N
948 91 term1 First Term integer account \N \N \N \N
949 91 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
950 91 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
951 91 balance_type Type selection account \N \N \N \N
952 91 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
953 91 term3 Third Term integer account \N \N \N \N
954 91 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
955 91 id ID integer account \N \N \N \N
956 91 unit Unit selection account \N \N \N \N
957 91 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
958 92 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
959 92 code Code char account \N \N \N \N
960 92 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
961 92 name Name char account \N \N \N \N
962 92 end_date Ending Date date account \N \N \N \N
963 92 post_move_sequence ir.sequence Post Move Sequence many2one account \N \N \N \N
964 92 start_date Starting Date date account \N \N \N \N
965 92 state State selection account \N \N \N \N
966 92 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
967 92 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
968 92 type Type selection account \N \N \N \N
969 92 id ID integer account \N \N \N \N
970 92 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one account \N \N \N \N
971 93 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
972 93 code Code char account \N \N \N \N
973 93 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
974 93 name Name char account \N \N \N \N
975 93 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
976 93 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
977 93 id ID integer account \N \N \N \N
978 94 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
979 94 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
980 94 name Name char account \N \N \N \N
981 94 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
982 94 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
983 94 id ID integer account \N \N \N \N
984 94 columns account.journal.view.column Columns one2many account \N \N \N \N
985 95 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
986 95 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
987 95 name Name char account \N \N \N \N
988 95 sequence Sequence integer account \N \N \N \N
989 95 required Required boolean account \N \N \N \N
990 95 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
991 95 field ir.model.field Field many2one account \N \N \N \N
992 95 readonly Readonly boolean account \N \N \N \N
993 95 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
994 95 id ID integer account \N \N \N \N
995 95 view account.journal.view View many2one account \N \N \N \N
996 96 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
997 96 update_posted Allow cancelling moves boolean account \N \N \N \N
998 96 code Code char account \N \N \N \N
999 96 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1000 96 credit_account account.account Default Credit Account many2one account \N \N \N \N
1001 96 sequence ir.sequence Sequence many2one account \N \N \N \N
1002 96 view account.journal.view View many2one account \N \N \N \N
1003 96 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1004 96 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1005 96 debit_account account.account Default Debit Account many2one account \N \N \N \N
1006 96 active Active boolean account \N \N \N \N
1007 96 centralised Centralised counterpart boolean account \N \N \N \N
1008 96 type Type selection account \N \N \N \N
1009 96 id ID integer account \N \N \N \N
1010 96 name Name char account \N \N \N \N
1011 97 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1012 97 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1013 97 name Name char account \N \N \N \N
1014 97 journal account.journal Journal many2one account \N \N \N \N
1015 97 period account.period Period many2one account \N \N \N \N
1016 97 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1017 97 state State selection account \N \N \N \N
1018 97 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1019 97 active Active boolean account \N \N \N \N
1020 97 id ID integer account \N \N \N \N
1021 97 icon Icon char account \N \N \N \N
1022 98 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1023 98 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1024 98 name Name char account \N \N \N \N
1025 98 reference Reference char Also known as Folio Number account \N \N \N \N
1026 98 journal account.journal Journal many2one account \N \N \N \N
1027 98 lines account.move.line Lines one2many account \N \N \N \N
1028 98 period account.period Period many2one account \N \N \N \N
1029 98 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1030 98 post_date Post Date date account \N \N \N \N
1031 98 state State selection account \N \N \N \N
1032 98 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1033 98 date Effective Date date account \N \N \N \N
1034 98 id ID integer account \N \N \N \N
1035 99 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1036 99 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1037 99 name Name char account \N \N \N \N
1038 99 lines account.move.line Lines one2many account \N \N \N \N
1039 99 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1040 99 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1041 99 id ID integer account \N \N \N \N
1042 100 move_state Move State selection account \N \N \N \N
1043 100 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1044 100 reference Reference char account \N \N \N \N
1045 100 move account.move Move many2one account \N \N \N \N
1046 100 period account.period Period many2one account \N \N \N \N
1047 100 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1048 100 active Active boolean account \N \N \N \N
1049 100 id ID integer account \N \N \N \N
1050 100 blocked Litigation boolean Mark the line as litigation with the party. account \N \N \N \N
1051 100 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1052 100 amount_second_currency Amount Second Currency numeric The amount expressed in a second currency account \N \N \N \N
1053 100 currency_digits Currency Digits integer account \N \N \N \N
1054 100 state State selection account \N \N \N \N
1055 100 debit Debit numeric account \N \N \N \N
1056 100 party party.party Party many2one account \N \N \N \N
1057 100 tax_lines account.tax.line Tax Lines one2many account \N \N \N \N
1058 100 reconciliation account.move.reconciliation Reconciliation many2one account \N \N \N \N
1059 100 journal account.journal Journal many2one account \N \N \N \N
1060 100 second_currency_digits Second Currency Digits integer account \N \N \N \N
1061 100 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1062 100 date Effective Date date account \N \N \N \N
1063 100 second_currency currency.currency Second Currency many2one The second currency account \N \N \N \N
1064 100 account_kind Account Kind selection account \N \N \N \N
1065 100 name Name char account \N \N \N \N
1066 100 account account.account Account many2one account \N \N \N \N
1067 100 maturity_date Maturity Date date This field is used for payable and receivable lines. \nYou can put the limit date for the payment. account \N \N \N \N
1068 100 credit Credit numeric account \N \N \N \N
1070 101 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1071 101 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1072 101 journal account.journal Journal many2one account \N \N \N \N
1073 101 period account.period Period many2one account \N \N \N \N
1074 101 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1075 101 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1076 101 id ID integer account \N \N \N \N
1077 102 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1078 102 account account.account Account many2one account \N \N \N \N
1079 102 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1080 102 journal account.journal Journal many2one account \N \N \N \N
1081 102 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1082 102 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1083 102 date Date date account \N \N \N \N
1084 102 id ID integer account \N \N \N \N
1085 103 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1086 103 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1087 103 id ID integer account \N \N \N \N
1088 103 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1089 103 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1090 104 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1091 104 account account.account Account many2one account \N \N \N \N
1092 104 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1093 104 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1094 104 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1095 104 id ID integer account \N \N \N \N
1097 105 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1098 105 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1099 105 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
1100 105 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1101 105 from_date From Date date account \N \N \N \N
1102 105 to_date To Date date account \N \N \N \N
1103 105 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1104 105 id ID integer account \N \N \N \N
1105 105 posted Posted Move boolean Only posted move account \N \N \N \N
1106 106 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1107 106 code Code char account \N \N \N \N
1108 106 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1109 106 name Name char account \N \N \N \N
1110 106 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1111 106 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1112 106 id ID integer account \N \N \N \N
1113 107 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1114 107 account account.account.template Account Template many2one account \N \N \N \N
1115 107 code Code char account \N \N \N \N
1116 107 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1117 107 name Name char account \N \N \N \N
1118 107 parent account.tax.code.template Parent many2one account \N \N \N \N
1119 107 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1120 107 childs account.tax.code.template Childs one2many account \N \N \N \N
1121 107 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1122 107 id ID integer account \N \N \N \N
1123 108 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1124 108 childs account.tax.code Childs one2many account \N \N \N \N
1125 108 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1126 108 name Name char account \N \N \N \N
1127 108 parent account.tax.code Parent many2one account \N \N \N \N
1128 108 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
1129 108 currency_digits Currency Digits integer account \N \N \N \N
1130 108 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1131 108 code Code char account \N \N \N \N
1132 108 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1133 108 sum Sum float account \N \N \N \N
1134 108 active Active boolean account \N \N \N \N
1135 108 id ID integer account \N \N \N \N
1136 109 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1137 109 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1138 109 id ID integer account \N \N \N \N
1139 109 periods account.period Periods many2many Keep empty for all periods of all open fiscal year account \N \N \N \N
1140 109 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1141 109 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1142 109 method Method selection account \N \N \N \N
1143 109 fiscalyear account.fiscalyear Fiscal Year many2one Keep empty for all open fiscal year account \N \N \N \N
1144 110 childs account.tax.template Childs one2many account \N \N \N \N
1145 110 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1146 110 sequence Sequence integer account \N \N \N \N
1147 110 invoice_tax_sign Invoice Tax Sign numeric account \N \N \N \N
1148 110 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1149 110 id ID integer account \N \N \N \N
1150 110 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1151 110 credit_note_base_sign Credit Note Base Sign numeric account \N \N \N \N
1152 110 group account.tax.group Group many2one account \N \N \N \N
1153 110 invoice_account account.account.template Invoice Account many2one account \N \N \N \N
1154 110 credit_note_tax_code account.tax.code.template Credit Note Tax Code many2one account \N \N \N \N
1155 110 percentage Percentage numeric account \N \N \N \N
1156 110 type Type selection account \N \N \N \N
1157 110 description Description char account \N \N \N \N
1158 110 parent account.tax.template Parent many2one account \N \N \N \N
1159 110 invoice_tax_code account.tax.code.template Invoice Tax Code many2one account \N \N \N \N
1160 110 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1161 110 invoice_base_sign Invoice Base Sign numeric account \N \N \N \N
1162 110 credit_note_account account.account.template Credit Note Account many2one account \N \N \N \N
1163 110 account account.account.template Account Template many2one account \N \N \N \N
1164 110 name Name char account \N \N \N \N
1165 110 credit_note_base_code account.tax.code.template Credit Note Base Code many2one account \N \N \N \N
1166 110 credit_note_tax_sign Credit Note Tax Sign numeric account \N \N \N \N
1167 110 amount Amount numeric account \N \N \N \N
1168 110 invoice_base_code account.tax.code.template Invoice Base Code many2one account \N \N \N \N
1169 111 childs account.tax Childs one2many account \N \N \N \N
1170 111 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1171 111 sequence Sequence integer Use to order the taxes account \N \N \N \N
1172 111 invoice_tax_sign Invoice Tax Sign numeric Usualy 1 or -1 account \N \N \N \N
1173 111 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1174 111 id ID integer account \N \N \N \N
1175 111 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1176 111 credit_note_base_sign Credit Note Base Sign numeric Usualy 1 or -1 account \N \N \N \N
1177 111 group account.tax.group Group many2one account \N \N \N \N
1178 111 invoice_account account.account Invoice Account many2one Keep empty to use the default invoice account account \N \N \N \N
1179 111 credit_note_tax_code account.tax.code Credit Note Tax Code many2one account \N \N \N \N
1180 111 percentage Percentage numeric In % account \N \N \N \N
1181 111 type Type selection account \N \N \N \N
1182 111 description Description char The name that will be used in reports account \N \N \N \N
1183 111 parent account.tax Parent many2one account \N \N \N \N
1184 111 company company.company Company many2one account \N \N \N \N
1185 111 invoice_tax_code account.tax.code Invoice Tax Code many2one account \N \N \N \N
1186 111 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1187 111 active Active boolean account \N \N \N \N
1188 111 invoice_base_sign Invoice Base Sign numeric Usualy 1 or -1 account \N \N \N \N
1189 111 credit_note_account account.account Credit Note Account many2one Keep empty to use the default credit_note account account \N \N \N \N
1190 111 name Name char account \N \N \N \N
1191 111 credit_note_base_code account.tax.code Credit Note Base Code many2one account \N \N \N \N
1192 111 credit_note_tax_sign Credit Note Tax Sign numeric Usualy 1 or -1 account \N \N \N \N
1193 111 amount Amount numeric In company's currency account \N \N \N \N
1194 111 invoice_base_code account.tax.code Invoice Base Code many2one account \N \N \N \N
1195 112 create_uid res.user Create User many2one account \N \N \N \N
1196 112 code account.tax.code Code many2one account \N \N \N \N
1197 112 create_date Create Date datetime account \N \N \N \N
1198 112 move_line account.move.line Move Line many2one account \N \N \N \N
1199 112 amount Amount numeric account \N \N \N \N
1200 112 write_date Write Date datetime account \N \N \N \N
1201 112 write_uid res.user Write User many2one account \N \N \N \N
1202 112 id ID integer account \N \N \N \N
1205 69 receivable Receivable float account \N \N \N \N
1206 69 receivable_today Receivable Today float account \N \N \N \N
1207 69 account_payable account.account Account Payable many2one account \N \N \N \N
1208 69 vat account.tax VAT many2one This tax will be used, instead of the default VAT. account \N \N \N \N
1209 69 account_receivable account.account Account Receivable many2one account \N \N \N \N
1210 69 payable Payable float account \N \N \N \N
1211 69 supplier_vat account.tax Supplier VAT many2one This tax will be used, instead of the default VAT for supplier invoices. account \N \N \N \N
1212 69 payable_today Payable Today float account \N \N \N \N
1213 113 input_location stock.location Input many2one stock \N \N \N \N
1214 113 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1215 113 code Code char stock \N \N \N \N
1216 113 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1217 113 name Name char stock \N \N \N \N
1218 113 parent stock.location Parent many2one stock \N \N \N \N
1219 113 forecast_quantity Forecast Quantity float stock \N \N \N \N
1220 113 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1221 113 output_location stock.location Output many2one stock \N \N \N \N
1222 113 childs stock.location Childs one2many stock \N \N \N \N
1223 113 right Right integer stock \N \N \N \N
1224 113 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1225 113 address party.address Address many2one stock \N \N \N \N
1226 113 active Active boolean stock \N \N \N \N
1227 113 quantity Quantity float stock \N \N \N \N
1228 113 type Location type selection stock \N \N \N \N
1229 113 id ID integer stock \N \N \N \N
1230 113 storage_location stock.location Storage many2one stock \N \N \N \N
1231 113 left Left integer stock \N \N \N \N
1232 69 supplier_location stock.location Supplier Location many2one The default source location when receiving products from the party. stock \N \N \N \N
1233 69 customer_location stock.location Customer Location many2one The default destination location when sending products to the party. stock \N \N \N \N
1234 114 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1235 114 forecast_date At Date date Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock \N \N \N \N
1236 114 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1237 114 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1238 114 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1239 114 id ID integer stock \N \N \N \N
1240 115 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1241 115 code Code char stock \N \N \N \N
1242 115 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1243 115 reference Reference char stock \N \N \N \N
1244 115 state State selection stock \N \N \N \N
1245 115 planned_date Planned Date date stock \N \N \N \N
1246 115 incoming_moves stock.move Incoming Moves one2many stock \N \N \N \N
1247 115 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1248 115 supplier party.party Supplier many2one stock \N \N \N \N
1249 115 contact_address party.address Contact Address many2one stock \N \N \N \N
1250 115 warehouse stock.location Warehouse many2one stock \N \N \N \N
1251 115 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1252 115 effective_date Effective Date date stock \N \N \N \N
1253 115 moves stock.move Moves one2many stock \N \N \N \N
1254 115 inventory_moves stock.move Inventory Moves one2many stock \N \N \N \N
1255 115 id ID integer stock \N \N \N \N
1256 116 customer party.party Customer many2one stock \N \N \N \N
1257 116 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1258 116 code Code char stock \N \N \N \N
1259 116 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1260 116 reference Reference char stock \N \N \N \N
1261 116 delivery_address party.address Delivery Address many2one stock \N \N \N \N
1262 116 planned_date Planned Date date stock \N \N \N \N
1263 116 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1264 116 warehouse stock.location Warehouse many2one stock \N \N \N \N
1265 116 state State selection stock \N \N \N \N
1266 116 customer_location stock.location Customer Location many2one stock \N \N \N \N
1267 116 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1268 116 outgoing_moves stock.move Outgoing Moves one2many stock \N \N \N \N
1269 116 effective_date Effective Date date stock \N \N \N \N
1270 116 moves stock.move Moves one2many stock \N \N \N \N
1271 116 inventory_moves stock.move Inventory Moves one2many stock \N \N \N \N
1272 116 id ID integer stock \N \N \N \N
1273 117 to_location stock.location To Location many2one stock \N \N \N \N
1274 117 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1275 117 code Code char stock \N \N \N \N
1276 117 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1277 117 reference Reference char stock \N \N \N \N
1278 117 from_location stock.location From Location many2one stock \N \N \N \N
1279 117 planned_date Planned Date date stock \N \N \N \N
1280 117 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1281 117 state State selection stock \N \N \N \N
1282 117 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1283 117 effective_date Effective Date date stock \N \N \N \N
1284 117 moves stock.move Moves one2many stock \N \N \N \N
1285 117 id ID integer stock \N \N \N \N
1286 70 delivery Delivery boolean stock \N \N \N \N
1287 118 to_location stock.location To Location many2one stock \N \N \N \N
1288 118 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1289 118 product product.product Product many2one stock \N \N \N \N
1290 118 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1291 118 from_location stock.location From Location many2one stock \N \N \N \N
1292 118 planned_date Planned Date date stock \N \N \N \N
1293 118 company company.company Company many2one stock \N \N \N \N
1294 118 packing_internal stock.packing.internal Internal Packing many2one stock \N \N \N \N
1295 118 unit_price Unit Price numeric stock \N \N \N \N
1296 118 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1297 118 currency currency.currency Currency many2one stock \N \N \N \N
1298 118 state State selection stock \N \N \N \N
1299 118 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1300 118 packing_out stock.packing.out Customer Packing many2one stock \N \N \N \N
1301 118 effective_date Effective Date date stock \N \N \N \N
1302 118 unit_digits Unit Digits integer stock \N \N \N \N
1303 118 quantity Quantity float stock \N \N \N \N
1304 118 type Type selection stock \N \N \N \N
1305 118 id ID integer stock \N \N \N \N
1306 118 uom product.uom Uom many2one stock \N \N \N \N
1307 118 packing_in stock.packing.in Supplier Packing many2one stock \N \N \N \N
1308 62 forecast_quantity Forecast Quantity float stock \N \N \N \N
1309 62 quantity Quantity float stock \N \N \N \N
1310 63 forecast_quantity Forecast Quantity float stock \N \N \N \N
1311 63 quantity Quantity float stock \N \N \N \N
1312 119 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1313 119 forecast_date At Date date Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock \N \N \N \N
1314 119 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1315 119 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1316 119 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1317 119 id ID integer stock \N \N \N \N
1318 120 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1319 120 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1320 120 company company.company Company many2one stock \N \N \N \N
1321 120 lines stock.inventory.line Lines one2many stock \N \N \N \N
1322 120 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1323 120 state State selection stock \N \N \N \N
1324 120 location stock.location Location many2one stock \N \N \N \N
1325 120 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1326 120 date Date date stock \N \N \N \N
1327 120 id ID integer stock \N \N \N \N
1328 120 lost_found stock.location Lost and Found many2one stock \N \N \N \N
1329 121 create_uid res.user Create User many2one stock \N \N \N \N
1330 121 product product.product Product many2one stock \N \N \N \N
1331 121 create_date Create Date datetime stock \N \N \N \N
1332 121 move stock.move Move many2one stock \N \N \N \N
1333 121 write_uid res.user Write User many2one stock \N \N \N \N
1334 121 expected_quantity Expected Quantity float stock \N \N \N \N
1335 121 inventory stock.inventory Inventory many2one stock \N \N \N \N
1336 121 write_date Write Date datetime stock \N \N \N \N
1337 121 unit_digits Unit Digits integer stock \N \N \N \N
1338 121 id ID integer stock \N \N \N \N
1339 121 uom product.uom UOM many2one stock \N \N \N \N
1340 121 quantity Quantity float stock \N \N \N \N
1341 122 childs analytic_account.account Childs one2many analytic_account \N \N \N \N
1342 122 mandatory Mandatory boolean analytic_account \N \N \N \N
1343 122 write_uid res.user Write User many2one analytic_account \N \N \N \N
1344 122 currency currency.currency Currency many2one analytic_account \N \N \N \N
1345 122 code Code char analytic_account \N \N \N \N
1346 122 display_balance Display Balance selection analytic_account \N \N \N \N
1347 122 create_date Create Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1348 122 id ID integer analytic_account \N \N \N \N
1349 122 create_uid res.user Create User many2one analytic_account \N \N \N \N
1350 122 currency_digits Currency Digits integer analytic_account \N \N \N \N
1351 122 note Note text analytic_account \N \N \N \N
1352 122 state State selection analytic_account \N \N \N \N
1353 122 complete_name Name char analytic_account \N \N \N \N
1354 122 debit Debit float analytic_account \N \N \N \N
1355 122 type Type selection analytic_account \N \N \N \N
1356 122 parent analytic_account.account Parent many2one analytic_account \N \N \N \N
1357 122 company company.company Company many2one analytic_account \N \N \N \N
1358 122 write_date Write Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1359 122 active Active boolean analytic_account \N \N \N \N
1360 122 name Name char analytic_account \N \N \N \N
1361 122 credit Credit float analytic_account \N \N \N \N
1362 122 balance Balance float analytic_account \N \N \N \N
1363 122 root analytic_account.account Root many2one analytic_account \N \N \N \N
1364 123 create_uid res.user Create User many2one analytic_account \N \N \N \N
1365 123 create_date Create Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1366 123 end_date End Date date analytic_account \N \N \N \N
1367 123 start_date Start Date date analytic_account \N \N \N \N
1368 123 write_date Write Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1369 123 write_uid res.user Write User many2one analytic_account \N \N \N \N
1370 123 id ID integer analytic_account \N \N \N \N
1371 124 create_uid res.user Create User many2one analytic_account \N \N \N \N
1372 124 create_date Create Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1373 124 write_uid res.user Write User many2one analytic_account \N \N \N \N
1374 124 accounts analytic_account.account Accounts many2many analytic_account \N \N \N \N
1375 124 write_date Write Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1376 124 id ID integer analytic_account \N \N \N \N
1377 125 create_uid res.user Create User many2one analytic_account \N \N \N \N
1378 125 account analytic_account.account Account many2one analytic_account \N \N \N \N
1379 125 create_date Create Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1380 125 name Name char analytic_account \N \N \N \N
1381 125 reference Reference char analytic_account \N \N \N \N
1382 125 credit Credit numeric analytic_account \N \N \N \N
1383 125 journal account.journal Journal many2one analytic_account \N \N \N \N
1384 125 debit Debit numeric analytic_account \N \N \N \N
1385 125 move_line account.move.line Account Move Line many2one analytic_account \N \N \N \N
1386 125 currency currency.currency Currency many2one analytic_account \N \N \N \N
1387 125 write_date Write Date datetime analytic_account \N \N \N \N
1388 125 date Date date analytic_account \N \N \N \N
1389 125 active Active boolean analytic_account \N \N \N \N
1390 125 party party.party Party many2one analytic_account \N \N \N \N
1391 125 write_uid res.user Write User many2one analytic_account \N \N \N \N
1392 125 id ID integer analytic_account \N \N \N \N
1393 100 analytic_lines analytic_account.line Analytic Lines one2many analytic_account \N \N \N \N
1394 61 customer_taxes account.tax Customer Taxes many2many account_product \N \N \N \N
1395 61 account_expense account.account Account Expense many2one account_product \N \N \N \N
1396 61 supplier_taxes account.tax Supplier Taxes many2many account_product \N \N \N \N
1397 61 account_revenue account.account Account Revenue many2one account_product \N \N \N \N
1398 62 customer_taxes account.tax Customer Taxes many2many account_product \N \N \N \N
1399 62 taxes_category Use Category's Taxes boolean Use the taxes defined on the category account_product \N \N \N \N
1400 62 supplier_taxes account.tax Supplier Taxes many2many account_product \N \N \N \N
1401 62 customer_taxes_used account.tax Customer Taxes Used many2many account_product \N \N \N \N
1402 62 supplier_taxes_used account.tax Customer Taxes Used many2many account_product \N \N \N \N
1403 62 account_expense_used account.account Account Expense Used many2one account_product \N \N \N \N
1404 62 account_revenue_used account.account Account Revenue Used many2one account_product \N \N \N \N
1405 62 account_expense account.account Account Expense many2one This account will be used instead of the one defined on the category. account_product \N \N \N \N
1406 62 account_revenue account.account Account Revenue many2one This account will be used instead of the one defined on the category. account_product \N \N \N \N
1407 126 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1408 126 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1409 126 description Description text account_invoice \N \N \N \N
1410 126 lines account.invoice.payment_term.line Lines one2many account_invoice \N \N \N \N
1411 126 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1412 126 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1413 126 active Active boolean account_invoice \N \N \N \N
1414 126 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1415 126 name Payment Term char account_invoice \N \N \N \N
1416 127 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1417 127 code Code char account_invoice \N \N \N \N
1418 127 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1419 127 name Name char account_invoice \N \N \N \N
1420 127 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1421 127 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1422 127 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1423 128 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1424 128 code Code char account_invoice \N \N \N \N
1425 128 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1426 128 name Name char account_invoice \N \N \N \N
1427 128 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1428 128 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1429 128 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1430 129 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1431 129 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1432 129 sequence Sequence integer Use to order lines in ascending order account_invoice \N \N \N \N
1433 129 payment account.invoice.payment_term Payment Term many2one account_invoice \N \N \N \N
1434 129 percent Percent numeric account_invoice \N \N \N \N
1435 129 days Number of Days integer account_invoice \N \N \N \N
1436 129 currency_digits Currency Digits integer account_invoice \N \N \N \N
1437 129 delay Condition selection account_invoice \N \N \N \N
1438 129 currency currency.currency Currency many2one account_invoice \N \N \N \N
1439 129 amount Amount numeric account_invoice \N \N \N \N
1440 129 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1441 129 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1442 129 type Type selection account_invoice \N \N \N \N
1443 129 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1444 130 comment Comment text account_invoice \N \N \N \N
1445 130 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1446 130 reference Reference char account_invoice \N \N \N \N
1447 130 payment_term account.invoice.payment_term Payment Term many2one account_invoice \N \N \N \N
1448 130 lines account.invoice.line Lines one2many account_invoice \N \N \N \N
1449 130 move account.move Move many2one account_invoice \N \N \N \N
1450 130 number Number char account_invoice \N \N \N \N
1451 130 amount_to_pay Amount to Pay numeric account_invoice \N \N \N \N
1452 130 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1453 130 currency currency.currency Currency many2one account_invoice \N \N \N \N
1454 130 lines_to_pay account.move.line Lines to Pay one2many account_invoice \N \N \N \N
1455 130 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1456 130 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1457 130 payment_lines account.move.line Payment Lines many2many account_invoice \N \N \N \N
1458 130 invoice_report_format Invoice Report Format char account_invoice \N \N \N \N
1459 130 type_name Type char account_invoice \N \N \N \N
1460 130 currency_digits Currency Digits integer account_invoice \N \N \N \N
1461 130 state State selection account_invoice \N \N \N \N
1462 130 party party.party Party many2one account_invoice \N \N \N \N
1463 130 type Type selection account_invoice \N \N \N \N
1464 130 company company.company Company many2one account_invoice \N \N \N \N
1465 130 reconciled Reconciled boolean account_invoice \N \N \N \N
1466 130 description Description char account_invoice \N \N \N \N
1467 130 journal account.journal Journal many2one account_invoice \N \N \N \N
1468 130 invoice_date Invoice Date date account_invoice \N \N \N \N
1469 130 amount_to_pay_today Amount to Pay Today numeric account_invoice \N \N \N \N
1470 130 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1471 130 account account.account Account many2one account_invoice \N \N \N \N
1472 130 tax_amount Tax numeric account_invoice \N \N \N \N
1473 130 total_amount Total numeric account_invoice \N \N \N \N
1474 130 invoice_report Invoice Report binary account_invoice \N \N \N \N
1475 130 taxes account.invoice.tax Tax Lines one2many account_invoice \N \N \N \N
1476 130 untaxed_amount Untaxed numeric account_invoice \N \N \N \N
1477 130 invoice_address party.address Invoice Address many2one account_invoice \N \N \N \N
1478 131 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1479 131 account account.account Account many2one account_invoice \N \N \N \N
1480 131 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1481 131 description Description char account_invoice \N \N \N \N
1482 131 sequence Sequence integer account_invoice \N \N \N \N
1483 131 product product.product Product many2one account_invoice \N \N \N \N
1484 131 taxes account.tax Taxes many2many account_invoice \N \N \N \N
1485 131 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1486 131 amount Amount numeric account_invoice \N \N \N \N
1487 131 unit_price Unit Price numeric account_invoice \N \N \N \N
1488 131 invoice account.invoice Invoice many2one account_invoice \N \N \N \N
1489 131 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1490 131 unit_digits Unit Digits integer account_invoice \N \N \N \N
1491 131 type Type selection account_invoice \N \N \N \N
1492 131 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1493 131 unit product.uom Unit many2one account_invoice \N \N \N \N
1494 131 quantity Quantity float account_invoice \N \N \N \N
1495 132 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1496 132 account account.account Account many2one account_invoice \N \N \N \N
1497 132 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1498 132 description Description char account_invoice \N \N \N \N
1499 132 sequence Sequence integer account_invoice \N \N \N \N
1500 132 manual Manual boolean account_invoice \N \N \N \N
1501 132 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1502 132 base_sign Base Sign numeric account_invoice \N \N \N \N
1503 132 tax_code account.tax.code Tax Code many2one account_invoice \N \N \N \N
1504 132 amount Amount numeric account_invoice \N \N \N \N
1505 132 base Base numeric account_invoice \N \N \N \N
1506 132 invoice account.invoice Invoice many2one account_invoice \N \N \N \N
1507 132 base_code account.tax.code Base Code many2one account_invoice \N \N \N \N
1508 132 tax_sign Tax Sign numeric account_invoice \N \N \N \N
1509 132 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1510 132 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1511 133 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1512 133 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1513 133 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1514 133 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1515 133 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1516 70 invoice Invoice boolean account_invoice \N \N \N \N
1517 69 payment_term account.invoice.payment_term Invoice Payment Term many2one account_invoice \N \N \N \N
1518 69 supplier_payment_term account.invoice.payment_term Supplier Payment Term many2one account_invoice \N \N \N \N
1519 75 out_invoice_sequence ir.sequence.strict Customer Invoice Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1520 75 in_credit_note_sequence ir.sequence.strict Supplier Credit Note Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1521 75 in_invoice_sequence ir.sequence.strict Supplier Invoice Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1522 75 out_credit_note_sequence ir.sequence.strict Customer Credit Note Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1523 92 out_invoice_sequence ir.sequence.strict Customer Invoice Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1524 92 in_credit_note_sequence ir.sequence.strict Supplier Credit Note Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1525 92 in_invoice_sequence ir.sequence.strict Supplier Invoice Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1526 92 out_credit_note_sequence ir.sequence.strict Customer Credit Note Sequence many2one account_invoice \N \N \N \N
1527 134 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1528 134 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1529 134 description Description char account_invoice \N \N \N \N
1530 134 journal account.journal Journal many2one account_invoice \N \N \N \N
1531 134 currency_digits Currency Digits integer account_invoice \N \N \N \N
1532 134 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1533 134 currency currency.currency Currency many2one account_invoice \N \N \N \N
1534 134 amount Amount numeric account_invoice \N \N \N \N
1535 134 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1536 134 date Date date account_invoice \N \N \N \N
1537 134 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1538 135 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1539 135 account account.account Account many2one account_invoice \N \N \N \N
1540 135 account_writeoff account.account Account many2one account_invoice \N \N \N \N
1541 135 description Description char account_invoice \N \N \N \N
1542 135 journal account.journal Journal many2one account_invoice \N \N \N \N
1543 135 lines account.move.line Lines one2many account_invoice \N \N \N \N
1544 135 company company.company Company many2one account_invoice \N \N \N \N
1545 135 journal_writeoff account.journal Journal many2one account_invoice \N \N \N \N
1546 135 currency_digits Currency Digits integer account_invoice \N \N \N \N
1547 135 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1548 135 currency currency.currency Currency many2one account_invoice \N \N \N \N
1549 135 amount Amount numeric account_invoice \N \N \N \N
1550 135 lines_to_pay Lines to Pay char account_invoice \N \N \N \N
1551 135 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1552 135 date Date date account_invoice \N \N \N \N
1553 135 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1554 135 type Type selection account_invoice \N \N \N \N
1555 135 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1556 136 create_uid res.user Create User many2one account_invoice \N \N \N \N
1557 136 create_date Create Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1558 136 id ID integer account_invoice \N \N \N \N
1559 136 write_date Write Date datetime account_invoice \N \N \N \N
1560 136 write_uid res.user Write User many2one account_invoice \N \N \N \N
1561 137 comment Comment text purchase \N \N \N \N
1562 137 create_date Create Date datetime purchase \N \N \N \N
1563 137 write_date Write Date datetime purchase \N \N \N \N
1564 137 reference Reference char purchase \N \N \N \N
1565 137 payment_term account.invoice.payment_term Payment Term many2one purchase \N \N \N \N
1566 137 invoices account.invoice Invoices many2many purchase \N \N \N \N
1567 137 write_uid res.user Write User many2one purchase \N \N \N \N
1568 137 currency currency.currency Currency many2one purchase \N \N \N \N
1569 137 packing_state Packing State selection purchase \N \N \N \N
1570 137 moves stock.move Moves many2many purchase \N \N \N \N
1571 137 id ID integer purchase \N \N \N \N
1572 137 create_uid res.user Create User many2one purchase \N \N \N \N
1573 137 currency_digits Currency Digits integer purchase \N \N \N \N
1574 137 invoice_paid Invoices Paid boolean purchase \N \N \N \N
1575 137 purchase_date Purchase Date date purchase \N \N \N \N
1576 137 warehouse stock.location Warehouse many2one purchase \N \N \N \N
1577 137 party party.party Party many2one purchase \N \N \N \N
1578 137 packings stock.packing.in Packings many2many purchase \N \N \N \N
1579 137 description Description char purchase \N \N \N \N
1580 137 state State selection purchase \N \N \N \N
1581 137 company company.company Company many2one purchase \N \N \N \N
1582 137 invoice_exception Invoices Exception boolean purchase \N \N \N \N
1583 137 packing_exception Packings Exception boolean purchase \N \N \N \N
1584 137 tax_amount Tax numeric purchase \N \N \N \N
1585 137 total_amount Total numeric purchase \N \N \N \N
1586 137 lines purchase.line Lines one2many purchase \N \N \N \N
1587 137 invoice_state Invoice State selection purchase \N \N \N \N
1588 137 invoices_ignored account.invoice Invoices Ignored many2many purchase \N \N \N \N
1589 137 untaxed_amount Untaxed numeric purchase \N \N \N \N
1590 137 invoice_method Invoice Method selection purchase \N \N \N \N
1591 137 invoice_address party.address Invoice Address many2one purchase \N \N \N \N
1592 137 party_lang Party Language char purchase \N \N \N \N
1593 137 packing_done Packing Done boolean purchase \N \N \N \N
1594 138 comment Comment text purchase \N \N \N \N
1595 138 create_date Create Date datetime purchase \N \N \N \N
1596 138 sequence Sequence integer purchase \N \N \N \N
1597 138 write_uid res.user Write User many2one purchase \N \N \N \N
1598 138 moves stock.move Moves one2many purchase \N \N \N \N
1599 138 id ID integer purchase \N \N \N \N
1600 138 unit product.uom Unit many2one purchase \N \N \N \N
1601 138 create_uid res.user Create User many2one purchase \N \N \N \N
1602 138 move_done Moves Done boolean purchase \N \N \N \N
1603 138 move_exception Moves Exception boolean purchase \N \N \N \N
1604 138 unit_price Unit Price numeric purchase \N \N \N \N
1605 138 type Type selection purchase \N \N \N \N
1606 138 product product.product Product many2one purchase \N \N \N \N
1607 138 description Description char purchase \N \N \N \N
1608 138 write_date Write Date datetime purchase \N \N \N \N
1609 138 purchase purchase.purchase Purchase many2one purchase \N \N \N \N
1610 138 unit_digits Unit Digits integer purchase \N \N \N \N
1611 138 invoice_lines account.invoice.line Invoice Lines many2many purchase \N \N \N \N
1612 138 moves_ignored stock.move Moves Ignored many2many purchase \N \N \N \N
1613 138 taxes account.tax Taxes many2many purchase \N \N \N \N
1614 138 amount Amount numeric purchase \N \N \N \N
1615 138 quantity Quantity float purchase \N \N \N \N
1616 62 purchasable Purchasable boolean purchase \N \N \N \N
1617 62 product_suppliers purchase.product_supplier Suppliers one2many purchase \N \N \N \N
1618 62 purchase_uom product.uom Purchase UOM many2one purchase \N \N \N \N
1619 139 create_uid res.user Create User many2one purchase \N \N \N \N
1620 139 product product.template Product many2one purchase \N \N \N \N
1621 139 code Code char purchase \N \N \N \N
1622 139 create_date Create Date datetime purchase \N \N \N \N
1623 139 name Name char purchase \N \N \N \N
1624 139 delivery_time Delivery Time integer In number of days purchase \N \N \N \N
1625 139 company company.company Company many2one purchase \N \N \N \N
1626 139 sequence Sequence integer purchase \N \N \N \N
1627 139 write_uid res.user Write User many2one purchase \N \N \N \N
1628 139 write_date Write Date datetime purchase \N \N \N \N
1629 139 prices purchase.product_supplier.price Prices one2many purchase \N \N \N \N
1630 139 party party.party Supplier many2one purchase \N \N \N \N
1631 139 id ID integer purchase \N \N \N \N
1632 140 create_uid res.user Create User many2one purchase \N \N \N \N
1633 140 create_date Create Date datetime purchase \N \N \N \N
1634 140 unit_price Unit Price numeric purchase \N \N \N \N
1635 140 write_uid res.user Write User many2one purchase \N \N \N \N
1636 140 product_supplier purchase.product_supplier Supplier many2one purchase \N \N \N \N
1637 140 write_date Write Date datetime purchase \N \N \N \N
1638 140 id ID integer purchase \N \N \N \N
1639 140 quantity Quantity float Minimal quantity purchase \N \N \N \N
1640 118 purchase_unit_price Purchase Unit Price numeric purchase \N \N \N \N
1641 118 purchase_unit_digits Purchase Unit Digits integer purchase \N \N \N \N
1642 118 purchase_currency currency.currency Purchase Currency many2one purchase \N \N \N \N
1643 118 purchase_line purchase.line unknown many2one purchase \N \N \N \N
1644 118 supplier party.party Supplier many2one purchase \N \N \N \N
1645 118 purchase_quantity Purchase Quantity float purchase \N \N \N \N
1646 118 purchase purchase.purchase Purchase many2one purchase \N \N \N \N
1647 118 purchase_unit product.uom Purchase Unit many2one purchase \N \N \N \N
1648 141 comment Comment text sale \N \N \N \N
1649 141 create_date Create Date datetime sale \N \N \N \N
1650 141 write_date Write Date datetime sale \N \N \N \N
1651 141 reference Reference char sale \N \N \N \N
1652 141 payment_term account.invoice.payment_term Payment Term many2one sale \N \N \N \N
1653 141 invoices account.invoice Invoices many2many sale \N \N \N \N
1654 141 write_uid res.user Write User many2one sale \N \N \N \N
1655 141 currency currency.currency Currency many2one sale \N \N \N \N
1656 141 packing_method Packing Method selection sale \N \N \N \N
1657 141 packing_state Packing State selection sale \N \N \N \N
1658 141 moves stock.move Moves many2many sale \N \N \N \N
1659 141 id ID integer sale \N \N \N \N
1660 141 create_uid res.user Create User many2one sale \N \N \N \N
1661 141 currency_digits Currency Digits integer sale \N \N \N \N
1662 141 sale_date Sale Date date sale \N \N \N \N
1663 141 invoice_paid Invoices Paid boolean sale \N \N \N \N
1664 141 warehouse stock.location Warehouse many2one sale \N \N \N \N
1665 141 party party.party Party many2one sale \N \N \N \N
1666 141 packing_address party.address Packing Address many2one sale \N \N \N \N
1667 141 packings stock.packing.out Packings many2many sale \N \N \N \N
1668 141 description Description char sale \N \N \N \N
1669 141 state State selection sale \N \N \N \N
1670 141 company company.company Company many2one sale \N \N \N \N
1671 141 invoice_exception Invoices Exception boolean sale \N \N \N \N
1672 141 packing_exception Packings Exception boolean sale \N \N \N \N
1673 141 tax_amount Tax numeric sale \N \N \N \N
1674 141 total_amount Total numeric sale \N \N \N \N
1675 141 lines sale.line Lines one2many sale \N \N \N \N
1676 141 invoice_state Invoice State selection sale \N \N \N \N
1677 141 invoices_ignored account.invoice Invoices Ignored many2many sale \N \N \N \N
1678 141 untaxed_amount Untaxed numeric sale \N \N \N \N
1679 141 invoice_method Invoice Method selection sale \N \N \N \N
1680 141 invoice_address party.address Invoice Address many2one sale \N \N \N \N
1681 141 party_lang Party Language char sale \N \N \N \N
1682 141 packing_done Packing Done boolean sale \N \N \N \N
1683 142 comment Comment text sale \N \N \N \N
1684 142 create_date Create Date datetime sale \N \N \N \N
1685 142 sequence Sequence integer sale \N \N \N \N
1686 142 write_uid res.user Write User many2one sale \N \N \N \N
1687 142 moves stock.move Moves one2many sale \N \N \N \N
1688 142 id ID integer sale \N \N \N \N
1689 142 unit product.uom Unit many2one sale \N \N \N \N
1690 142 create_uid res.user Create User many2one sale \N \N \N \N
1691 142 move_done Moves Done boolean sale \N \N \N \N
1692 142 move_exception Moves Exception boolean sale \N \N \N \N
1693 142 unit_price Unit Price numeric sale \N \N \N \N
1694 142 type Type selection sale \N \N \N \N
1695 142 product product.product Product many2one sale \N \N \N \N
1696 142 description Description char sale \N \N \N \N
1697 142 write_date Write Date datetime sale \N \N \N \N
1698 142 unit_digits Unit Digits integer sale \N \N \N \N
1699 142 invoice_lines account.invoice.line Invoice Lines many2many sale \N \N \N \N
1700 142 moves_ignored stock.move Moves Ignored many2many sale \N \N \N \N
1701 142 sale sale.sale Sale many2one sale \N \N \N \N
1702 142 taxes account.tax Taxes many2many sale \N \N \N \N
1703 142 amount Amount numeric sale \N \N \N \N
1704 142 quantity Quantity float sale \N \N \N \N
1705 62 salable Salable boolean sale \N \N \N \N
1706 62 sale_uom product.uom Sale UOM many2one sale \N \N \N \N
1707 118 sale_line sale.line unknown many2one sale \N \N \N \N
1708 118 sale sale.sale Sale many2one sale \N \N \N \N
1709 131 analytic_accounts analytic_account.account.selection Analytic Accounts many2one analytic_invoice \N \N \N \N
1710 143 create_uid res.user Create User many2one stock_supply \N \N \N \N
1711 143 product product.product Product many2one stock_supply \N \N \N \N
1712 143 storage_location stock.location Storage Location many2one stock_supply \N \N \N \N
1713 143 create_date Create Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1714 143 company company.company Company many2one stock_supply \N \N \N \N
1715 143 provisioning_location stock.location Provisioning Location many2one stock_supply \N \N \N \N
1716 143 id ID integer stock_supply \N \N \N \N
1717 143 warehouse_location stock.location Warehouse Location many2one stock_supply \N \N \N \N
1718 143 location stock.location Location many2one stock_supply \N \N \N \N
1719 143 write_date Write Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1720 143 min_quantity Minimal Quantity float stock_supply \N \N \N \N
1721 143 write_uid res.user Write User many2one stock_supply \N \N \N \N
1722 143 type Type selection stock_supply \N \N \N \N
1723 143 max_quantity Maximal Quantity float stock_supply \N \N \N \N
1724 63 order_points stock.order_point Order Points one2many stock_supply \N \N \N \N
1725 144 origin Origin reference stock_supply \N \N \N \N
1726 144 create_uid res.user Create User many2one stock_supply \N \N \N \N
1727 144 product product.product Product many2one stock_supply \N \N \N \N
1728 144 create_date Create Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1729 144 purchase purchase.purchase Purchase many2one stock_supply \N \N \N \N
1730 144 company company.company Company many2one stock_supply \N \N \N \N
1731 144 write_uid res.user Write User many2one stock_supply \N \N \N \N
1732 144 state State selection stock_supply \N \N \N \N
1733 144 purchase_date Best Purchase Date date stock_supply \N \N \N \N
1734 144 write_date Write Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1735 144 purchase_line purchase.line Purchase Line many2one stock_supply \N \N \N \N
1736 144 warehouse stock.location Warehouse many2one stock_supply \N \N \N \N
1737 144 party party.party Party many2one stock_supply \N \N \N \N
1738 144 stock_level Stock at Supply Date float stock_supply \N \N \N \N
1739 144 supply_date Expected Supply Date date stock_supply \N \N \N \N
1740 144 id ID integer stock_supply \N \N \N \N
1741 144 uom product.uom UOM many2one stock_supply \N \N \N \N
1742 144 quantity Quantity float stock_supply \N \N \N \N
1743 145 create_uid res.user Create User many2one stock_supply \N \N \N \N
1744 145 create_date Create Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1745 145 payment_term account.invoice.payment_term Payment Term many2one stock_supply \N \N \N \N
1746 145 company company.company Company many2one stock_supply \N \N \N \N
1747 145 write_uid res.user Write User many2one stock_supply \N \N \N \N
1748 145 write_date Write Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1749 145 party party.party Supplier many2one stock_supply \N \N \N \N
1750 145 id ID integer stock_supply \N \N \N \N
1751 146 create_uid res.user Create User many2one stock_supply \N \N \N \N
1752 146 product product.product Product many2one stock_supply \N \N \N \N
1753 146 create_date Create Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1754 146 company company.company Company many2one stock_supply \N \N \N \N
1755 146 write_uid res.user Write User many2one stock_supply \N \N \N \N
1756 146 write_date Write Date datetime stock_supply \N \N \N \N
1757 146 party party.party Supplier many2one stock_supply \N \N \N \N
1758 146 id ID integer stock_supply \N \N \N \N
1759 142 analytic_accounts analytic_account.account.selection Analytic Accounts many2one analytic_sale \N \N \N \N
1760 138 analytic_accounts analytic_account.account.selection Analytic Accounts many2one analytic_purchase \N \N \N \N
1761 45 users res.user Users many2many res \N \N \N \N
1762 98 centralised_line account.move.line Centralised Line many2one account \N \N \N \N
1763 75 close_lines account.move.line Close Lines many2many account \N \N \N \N
1764 79 taxes account.tax.template Default Taxes many2many account \N \N \N \N
1765 80 taxes account.tax Default Taxes many2many Default tax for manual encoding move lines \nfor journal type: "expense" and "revenue" account \N \N \N \N
\.
--
-- Data for Name: ir_model_field_group_rel; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_model_field_group_rel (id, field_id, group_id) FROM stdin;
\.
--
-- Data for Name: ir_module_module; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_module_module (id, create_uid, create_date, write_date, write_uid, website, name, author, url, state, shortdesc, description) FROM stdin;
5 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ account B2CK \N installed Account Financial and Accounting Module with:\n - General accounting\n - Fiscal year management\n - Taxes management\n - Journal entries\n - Reconciliation\n\nAnd with reports:\n - General ledger\n - Trial balance\n - Balance sheet\n - Income statement\n - Third party balance\n - Aged balance\n - General journal\n
6 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ account_invoice B2CK \N installed Account Invoice Financial and Accounting Module with:\n - Payment Term\n - Invoice / Credit Note\n - Supplier Invoice / Supplier Credit Note\n\nWith the possibilities:\n - to follow the payment of the invoices.\n - to define invoice sequences on fiscal year or period.\n - to credit any invoice.\n
7 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ account_product B2CK \N installed Account Product Add accounting properties on product and category like:\n - account for expense / revenue\n - taxes for customer / supplier\n
8 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ analytic_account B2CK \N installed Analytic Account Financial and Accounting Module with:\n - Analytic accounting with any number of analytic charts\n\nAnd with report:\n - Analytic account balance\n
9 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ analytic_invoice B2CK \N installed Analytic Invoice Add analytic account on invoice lines and generate analytic lines on the moves of invoice.\n
10 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ analytic_purchase B2CK \N installed Analytic Purchase Add analytic account on purchase lines.\n
11 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ analytic_sale B2CK \N installed Analytic Sale Add analytic account on sale lines.\n
12 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ company B2CK \N installed Company Define company and employee.\nAdd main and current company on users preferences.\nAdd company on properties.\nDefine new report parser for report with company header.\nAdd letter template on party.\nMake the scheduler run on each companies.\n
13 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ country B2CK \N installed Country Define all countries and subdivisions.
14 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ currency B2CK \N installed Currency Define currencies and exchange rate.\nAllow to customize the formatting of the currency amount.\n
15 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ google_maps B2CK \N installed Cartes Google Add link from addresses to Google Maps
16 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ party B2CK \N installed Party Define parties, addresses and co.
17 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ product B2CK \N installed Product Define products, categories of product, units of measure, categories of units of measure.
18 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ purchase B2CK \N installed Purchase Define purchase order.\nAdd product supplier and purchase informations.\nDefine the purchase price as the supplier price or the cost price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the purchase order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - Based On Order\n - Based On Packing\n
19 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ sale B2CK \N installed Sale Define sale order.\nAdd to product sale informations.\nDefine the sale price as the list price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the sale order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On packing Sent\n - to define packing method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On Invoice Paid\n
20 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ stock B2CK \N installed Stock Management Stock Management and Inventory Control with:\n - Location definition\n - Stock move\n - Packing Supplier / Customer / Internal\n - Stock Inventory\n\nAnd with reports:\n - Customer Packing\n - Products by Locations\n
21 0 2008-11-24 12:23:31.687108 2008-11-24 12:48:28.075223 0 http://www.tryton.org/ stock_supply B2CK \N installed Stock Supply Management Supply Management Module with:\n - Order point\n - Purchase Request\n\nWith schedulers:\n - to generate purchase request based on order points\n - to generate internal packing based on order points\n
1 \N \N 2008-11-24 12:48:28.075223 0 ir \N installed IR Basic module handling internal tasks of the application.\nProvides concepts and administration of models, actions, sequences, localizations, cron jobs etc.\n
2 \N \N 2008-11-24 12:48:28.075223 0 workflow \N installed Workflow Basic module providing concept and administration of workflows.\n
3 \N \N 2008-11-24 12:48:28.075223 0 res \N installed Res Basic module handling internal tasks of the application.\nProvides concepts and administration of users and internal communication.\n
4 \N \N 2008-11-24 12:48:28.075223 0 webdav \N installed WebDAV Basic module providing concept and administration of integrated webDAV features.\n
\.
--
-- Data for Name: ir_module_module_config_wizard_item; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_module_module_config_wizard_item (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, name, "sequence", state) FROM stdin;
2 2008-11-24 12:23:12.076033 2008-11-24 12:38:27.660432 0 1 res.user.config 10 done
3 2008-11-24 12:27:11.943912 2008-11-24 12:38:43.45641 0 1 company.company.config 10 done
4 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:39:23.2814 0 1 account.account.create_chart_account 10 done
1 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:39:37.029974 0 1 ir.module.module.config 10000 done
\.
--
-- Data for Name: ir_module_module_dependency; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_module_module_dependency (id, create_uid, create_date, write_date, write_uid, name, module) FROM stdin;
1 \N \N \N \N ir 2
2 \N \N \N \N res 2
3 \N \N \N \N ir 3
4 \N \N \N \N ir 4
5 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 5
6 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 5
7 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 5
8 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 5
9 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 5
10 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 6
11 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account 6
12 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 6
13 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 6
14 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 6
15 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 6
16 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N workflow 6
17 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 6
18 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_product 6
19 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 7
20 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account 7
21 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 7
22 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 7
23 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 8
24 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 8
25 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 8
26 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account 8
27 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 8
28 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 8
29 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_invoice 9
30 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N analytic_account 9
31 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N purchase 10
32 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N analytic_account 10
33 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N analytic_invoice 10
34 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N sale 11
35 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N analytic_account 11
36 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N analytic_invoice 11
37 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 12
38 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 12
39 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 12
40 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 12
41 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 13
42 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 13
43 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 14
44 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 14
45 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 15
46 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 15
47 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 16
48 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 16
49 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N country 16
50 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 17
51 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 17
52 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 18
53 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 18
54 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N stock 18
55 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account 18
56 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 18
57 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_invoice 18
58 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N workflow 18
59 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 18
60 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 18
61 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 18
62 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_product 18
63 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 19
64 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 19
65 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N stock 19
66 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account 19
67 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 19
68 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_invoice 19
69 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N workflow 19
70 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 19
71 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 19
72 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 19
73 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N account_product 19
74 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 20
75 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N workflow 20
76 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 20
77 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 20
78 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N company 20
79 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N currency 20
80 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N ir 21
81 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N res 21
82 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N product 21
83 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N stock 21
84 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N purchase 21
85 0 2008-11-24 12:23:31.687108 \N \N party 21
\.
--
-- Data for Name: ir_property; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_property (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, name, res, value, field, company) FROM stdin;
1 2008-11-24 12:23:52.415844 \N 0 \N cost_price_method \N ,fixed 614 \N
2 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N style ir.action.report,135 ,company/header_A4.odt 114 \N
3 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N vat \N \N 1208 \N
4 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N supplier_location \N stock.location,5 1232 \N
5 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N customer_location \N stock.location,6 1233 \N
6 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N style ir.action.report,279 ,company/header_A4.odt 114 \N
7 2008-11-24 12:29:01.029266 \N 0 \N style ir.action.report,319 ,company/header_A4.odt 114 \N
8 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N style ir.action.report,333 ,company/header_A4.odt 114 \N
9 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N style ir.action.report,345 ,company/header_A4.odt 114 \N
10 2008-11-24 12:39:36.089483 \N 1 \N account_receivable \N account.account,5 1209 1
11 2008-11-24 12:39:36.089483 \N 1 \N account_payable \N account.account,4 1207 1
12 2008-11-26 12:24:10.073323 2008-11-26 12:24:10.073323 1 1 account_expense product.category,1 account.account,3 1395 1
13 2008-11-26 12:24:10.073323 2008-11-26 12:24:10.073323 1 1 account_revenue product.category,1 account.account,6 1397 1
14 2008-11-26 12:24:54.243274 2008-11-26 12:24:54.243274 1 1 list_price product.template,1 ,10.0 621 1
15 2008-11-26 12:24:54.243274 2008-11-26 12:24:54.243274 1 1 cost_price product.template,1 ,4.0 624 1
16 2008-11-26 12:26:04.155891 2008-11-26 12:26:04.155891 1 1 list_price product.template,2 ,25.0 621 1
17 2008-11-26 12:26:04.155891 2008-11-26 12:26:04.155891 1 1 cost_price product.template,2 ,20.0 624 1
18 2008-11-26 12:26:34.387013 2008-11-26 12:26:34.387013 1 1 account_expense product.category,2 account.account,3 1395 1
19 2008-11-26 12:26:34.387013 2008-11-26 12:26:34.387013 1 1 account_revenue product.category,2 account.account,6 1397 1
20 2008-11-26 12:27:19.657844 2008-11-26 12:27:19.657844 1 1 list_price product.template,3 ,40.0 621 1
21 2008-11-26 12:27:19.657844 2008-11-26 12:27:19.657844 1 1 cost_price product.template,3 ,25.0 624 1
22 2008-11-26 12:39:00.59046 2008-11-26 12:39:00.59046 1 1 credit_account account.journal,3 account.account,2 1000 1
23 2008-11-26 12:39:00.59046 2008-11-26 12:39:00.59046 1 1 debit_account account.journal,3 account.account,2 1005 1
25 2008-11-26 12:42:33.396324 \N 1 \N supplier_payment_term \N account.invoice.payment_term,1 1518 \N
24 2008-11-26 12:42:04.703881 2008-11-26 12:42:59.48801 1 1 payment_term \N account.invoice.payment_term,2 1517 \N
\.
--
-- Data for Name: ir_rule; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_rule (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, field, "operator", operand, rule_group) FROM stdin;
1 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 43 in User/Groups 1
2 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 43 = False 1
3 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 93 in User/Groups 2
4 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 93 = False 2
5 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N 768 = User/Current Company 3
6 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N 768 = False 3
7 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 1184 = User/Current Company 4
8 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N 1293 = User/Current Company 5
9 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 1625 = User/Current Company 6
10 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 1714 = User/Current Company 7
11 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N 1730 = User/Current Company 8
\.
--
-- Data for Name: ir_rule_group; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_rule_group (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, name, default_p, global_p, model) FROM stdin;
1 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N \N f t 4
2 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N \N f t 9
3 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N \N f t 8
4 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N \N f t 111
5 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N \N f t 118
6 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N \N f t 139
7 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N \N f t 143
8 2008-11-24 12:30:16.133451 \N 0 \N \N f t 144
\.
--
-- Data for Name: ir_sequence; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_sequence (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, code, name, number_next, padding, number_increment, prefix, active, suffix) FROM stdin;
3 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N account.move.reconciliation Default Account Move Reconciliation 1 0 1 \N t \N
4 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N stock.packing.in Supplier Packing 1 0 1 \N t \N
1 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-26 12:16:25.649357 0 4 party.party Party 7 0 1 \N t \N
9 2008-11-26 12:37:06.332638 \N 1 \N account.move 2009 1 0 1 \N t \N
2 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-26 13:07:06.171031 0 4 account.journal Default Account Journal 2 0 1 \N t \N
8 2008-11-26 12:32:24.264548 2008-11-26 13:07:06.171031 1 4 account.move 2008 2 0 1 \N t \N
7 2008-11-24 12:29:50.660277 2008-11-26 13:09:32.992013 0 4 sale.sale Sale 3 0 1 \N t \N
5 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-26 13:09:35.330187 0 0 stock.packing.out Customer Packing 3 0 1 \N t \N
6 2008-11-24 12:29:26.311681 2008-11-26 13:10:19.956451 0 4 purchase.purchase Purchase 2 0 1 \N t \N
\.
--
-- Data for Name: ir_sequence_strict; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_sequence_strict (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, code, name, number_next, padding, number_increment, prefix, active, suffix) FROM stdin;
2 2008-11-26 12:33:06.318438 2008-11-26 12:34:06.258767 1 1 account.invoice Supplier Invoice 2008 1 0 1 SIN/${year}/ t \N
4 2008-11-26 12:35:00.178672 \N 1 \N account.invoice Supplier Credit Note 2008 1 0 1 SCN/${year}/ t \N
3 2008-11-26 12:34:36.371096 2008-11-26 12:35:13.895336 1 1 account.invoice Customer Credit Note 2008 1 0 1 CN/${year}/ t \N
5 2008-11-26 12:37:25.833202 \N 1 \N account.invoice Customer Invoice 2009 1 0 1 IN/${year}/ t \N
6 2008-11-26 12:37:47.790108 \N 1 \N account.invoice Supplier Invoice 2009 1 0 1 SIN/${year}/ t \N
7 2008-11-26 12:38:07.303663 \N 1 \N account.invoice Customer Credit Note 2009 1 0 1 CN/${year}/ t \N
8 2008-11-26 12:38:29.325395 \N 1 \N account.invoice Supplier Credit Note 2009 1 0 1 SCN/${year}/ t \N
1 2008-11-26 12:32:52.735959 2008-11-26 13:07:06.171031 1 4 account.invoice Customer Invoice 2008 2 0 1 IN/${year}/ t \N
\.
--
-- Data for Name: ir_sequence_type; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_sequence_type (id, create_date, write_date, create_uid, write_uid, code, name) FROM stdin;
1 2008-11-24 12:27:04.45334 \N 0 \N party.party Party
2 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N account.journal Account Journal
3 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N account.move Account Move
4 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N account.move.reconciliation Account Move Reconciliation
5 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N stock.packing.in Supplier Packing
6 2008-11-24 12:28:17.865113 \N 0 \N stock.packing.out Customer Packing
7 2008-11-24 12:29:01.029266 \N 0 \N account.invoice Invoice
8 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N purchase.purchase Purchase
9 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N sale.sale Sale
\.
--
-- Data for Name: ir_translation; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_translation (id, lang, src, name, res_id, value, "type", module, fuzzy, create_date, write_date, create_uid, write_uid) FROM stdin;
225 en_US Link ir.attachment,link 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
1 en_US Sequence Code ir.sequence.type,code 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
2 en_US Sequence Name ir.sequence.type,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
3 en_US Invalid prefix/suffix! ir.sequence 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
4 en_US Missing sequence! ir.sequence 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
5 en_US Sequence Code ir.sequence,code 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
6 en_US Sequence Name ir.sequence,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
7 en_US Next Number ir.sequence,number_next 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
8 en_US Number padding ir.sequence,padding 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
9 en_US Increment Number ir.sequence,number_increment 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
10 en_US Prefix ir.sequence,prefix 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
11 en_US Active ir.sequence,active 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
12 en_US Suffix ir.sequence,suffix 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
13 en_US Invalid prefix/suffix! ir.sequence.strict 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
14 en_US Missing sequence! ir.sequence.strict 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
15 en_US Sequence Code ir.sequence.strict,code 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
16 en_US Sequence Name ir.sequence.strict,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
17 en_US Next Number ir.sequence.strict,number_next 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
18 en_US Number padding ir.sequence.strict,padding 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
19 en_US Increment Number ir.sequence.strict,number_increment 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
20 en_US Prefix ir.sequence.strict,prefix 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
21 en_US Active ir.sequence.strict,active 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
22 en_US Suffix ir.sequence.strict,suffix 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
23 en_US Childs ir.ui.menu,childs 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
24 en_US Menu ir.ui.menu,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
25 en_US Parent Menu ir.ui.menu,parent 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
26 en_US Sequence ir.ui.menu,sequence 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
27 en_US Active ir.ui.menu,active 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
28 en_US Complete Name ir.ui.menu,complete_name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
29 en_US Groups ir.ui.menu,groups 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
30 en_US Action ir.ui.menu,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
31 en_US ir.action.report ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
32 en_US ir.action.act_window ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
33 en_US ir.action.wizard ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
34 en_US ir.action.url ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
35 en_US Icon ir.ui.menu,icon 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
36 en_US tryton-accessories ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
37 en_US tryton-attachment ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
38 en_US tryton-clear ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
39 en_US tryton-close ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
40 en_US tryton-calculator ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
41 en_US tryton-calendar ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
42 en_US tryton-clock ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
43 en_US tryton-connect ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
44 en_US tryton-copy ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
45 en_US tryton-currency ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
46 en_US tryton-delete ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
47 en_US tryton-development ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
48 en_US tryton-dialog-error ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
280 en_US Selection ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
49 en_US tryton-dialog-information ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
50 en_US tryton-dialog-warning ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
51 en_US tryton-disconnect ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
52 en_US tryton-executable ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
53 en_US tryton-find ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
54 en_US tryton-find-replace ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
55 en_US tryton-folder-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
56 en_US tryton-folder-saved-search ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
57 en_US tryton-fullscreen ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
58 en_US tryton-graph ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
59 en_US tryton-go-home ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
60 en_US tryton-go-jump ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
61 en_US tryton-go-next ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
62 en_US tryton-go-previous ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
63 en_US tryton-help ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
64 en_US tryton-image-missing ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
65 en_US tryton-information ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
66 en_US tryton-lock ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
67 en_US tryton-list ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
68 en_US tryton-list-add ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
69 en_US tryton-list-remove ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
70 en_US tryton-locale ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
71 en_US tryton-log-out ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
72 en_US tryton-mail-message-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
73 en_US tryton-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
74 en_US tryton-noimage ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
75 en_US tryton-open ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
76 en_US tryton-package ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
77 en_US tryton-preferences ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
78 en_US tryton-preferences-system ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
79 en_US tryton-preferences-system-session ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
80 en_US tryton-presentation ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
81 en_US tryton-print ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
82 en_US tryton-readonly ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
83 en_US tryton-refresh ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
84 en_US tryton-save-as ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
85 en_US tryton-save ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
86 en_US tryton-spreadsheet ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
87 en_US tryton-start-here ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
88 en_US tryton-tree ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
89 en_US tryton-system ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
90 en_US tryton-system-file-manager ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
91 en_US tryton-users ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
92 en_US tryton-web-browser ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
93 en_US Invalid XML for View! ir.ui.view 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
94 en_US View Type ir.ui.view,type 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
95 en_US ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
96 en_US Tree ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
97 en_US Form ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
98 en_US Graph ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
99 en_US Calendar ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
100 en_US Board ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
101 en_US Inherited View ir.ui.view,inherit 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
102 en_US Priority ir.ui.view,priority 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
103 en_US Module ir.ui.view,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
104 en_US Childs Field ir.ui.view,field_childs 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
105 en_US Model ir.ui.view,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
106 en_US View Architecture ir.ui.view,arch 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
107 en_US Resource Name ir.ui.view_sc,resource 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
108 en_US Shortcut Name ir.ui.view_sc,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
109 en_US Sequence ir.ui.view_sc,sequence 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
110 en_US User Ref. ir.ui.view_sc,user_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
111 en_US Resource Ref. ir.ui.view_sc,res_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
112 en_US Width ir.ui.view_tree_width,width 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
113 en_US Field ir.ui.view_tree_width,field 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
114 en_US User ir.ui.view_tree_width,user 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
115 en_US Model ir.ui.view_tree_width,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
116 en_US Name ir.property,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
117 en_US Resource ir.property,res 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
118 en_US Value ir.property,value 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
119 en_US Field ir.property,field 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
120 en_US Name ir.action,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
121 en_US Usage ir.action,usage 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
122 en_US Groups ir.action,groups 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
123 en_US Keywords ir.action,keywords 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
124 en_US Type ir.action,type 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
125 en_US Wrong wizard model! ir.action.keyword 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
126 en_US Keyword ir.action.keyword,keyword 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
127 en_US Open tree ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
128 en_US Action tree ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
129 en_US Print form ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
130 en_US Action form ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
131 en_US Form relate ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
132 en_US Open Graph ir.action.keyword,keyword 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
133 en_US Action ir.action.keyword,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
134 en_US Model ir.action.keyword,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
135 en_US Name ir.action.report.outputformat,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
136 en_US Internal Format Name ir.action.report.outputformat,format 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
137 en_US Used as file extension, too. ir.action.report.outputformat,format 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
138 en_US The internal name must be unique! ir.action.report 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
139 en_US Style ir.action.report,style 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
140 en_US Define the style to apply on the report. ir.action.report,style 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
141 en_US Direct Print ir.action.report,direct_print 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
142 en_US Output format ir.action.report,output_format 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
143 en_US Module ir.action.report,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
144 en_US Internal Name ir.action.report,report_name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
145 en_US Path ir.action.report,report 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
146 en_US Style ir.action.report,style_content 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
147 en_US Content ir.action.report,report_content 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
148 en_US Action ir.action.report,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
149 en_US Content ir.action.report,report_content_data 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
150 en_US Model ir.action.report,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
151 en_US Domain Value ir.action.act_window,domain 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
152 en_US Action Usage ir.action.act_window,usage 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
153 en_US Source model ir.action.act_window,src_model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
154 en_US Model ir.action.act_window,res_model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
155 en_US Views ir.action.act_window,views 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
156 en_US Type of view ir.action.act_window,view_type 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
157 en_US Tree ir.action.act_window,view_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
158 en_US Form ir.action.act_window,view_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
159 en_US Board ir.action.act_window,view_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
160 en_US Auto-Refresh ir.action.act_window,auto_refresh 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
161 en_US Add an auto-refresh on the view ir.action.act_window,auto_refresh 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
162 en_US Search Criteria ir.action.act_window,search_value 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
163 en_US Default search criteria for the list view ir.action.act_window,search_value 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
164 en_US Window Name ir.action.act_window,window_name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
165 en_US Use the action name as window name ir.action.act_window,window_name 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
166 en_US Action ir.action.act_window,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
167 en_US Limit ir.action.act_window,limit 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
168 en_US Default limit for the list view ir.action.act_window,limit 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
169 en_US Context Value ir.action.act_window,context 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
170 en_US Views ir.action.act_window,act_window_views 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
171 en_US On multiple doc. ir.action.act_window.view,multi 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
172 en_US If set to true, the action will not be displayed \non the bottom toolbar of a form views. ir.action.act_window.view,multi 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
173 en_US Sequence ir.action.act_window.view,sequence 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
174 en_US Action ir.action.act_window.view,act_window 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
175 en_US View ir.action.act_window.view,view 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
176 en_US Wizard name ir.action.wizard,wiz_name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
177 en_US Action ir.action.wizard,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
178 en_US Model ir.action.wizard,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
179 en_US Action Url ir.action.url,url 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
180 en_US Action ir.action.url,action 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
181 en_US The model must be unique! ir.model 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
182 en_US Information ir.model,info 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
183 en_US Model Description ir.model,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
184 en_US Fields ir.model,fields 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
185 en_US Module ir.model,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
186 en_US Module in which this model is defined ir.model,module 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
187 en_US Model Name ir.model,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
188 en_US The field name in model must be unique! ir.model.field 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
189 en_US Help ir.model.field,help 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
190 en_US Module ir.model.field,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
191 en_US Module in which this field is defined ir.model.field,module 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
192 en_US Model Relation ir.model.field,relation 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
193 en_US Groups ir.model.field,groups 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
194 en_US Field Type ir.model.field,ttype 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
195 en_US Model ir.model.field,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
196 en_US Field Description ir.model.field,field_description 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
197 en_US Name ir.model.field,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
198 en_US You can not write in this document! (%s) ir.model.access 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
199 en_US You can not create this kind of document! (%s) ir.model.access 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
200 en_US You can not read this document! (%s) ir.model.access 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
201 en_US You can not delete this document! (%s) ir.model.access 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
202 en_US Only on record by model and group is allowed! ir.model.access 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
203 en_US Description ir.model.access,description 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
204 en_US Read Access ir.model.access,perm_read 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
205 en_US Create Access ir.model.access,perm_create 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
206 en_US Write Access ir.model.access,perm_write 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
207 en_US Group ir.model.access,group 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
208 en_US Model ir.model.access,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
209 en_US Delete Permission ir.model.access,perm_delete 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
210 en_US The triple (fs_id, module, model) must be unique! ir.model.data 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
211 en_US Resource ID ir.model.data,db_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
212 en_US The id of the record in the database. ir.model.data,db_id 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
213 en_US Update Date ir.model.data,date_update 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
214 en_US Inherit ir.model.data,inherit 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
215 en_US Values ir.model.data,values 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
216 en_US Module ir.model.data,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
217 en_US Identifier on File System ir.model.data,fs_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
218 en_US The id of the record as known on the file system. ir.model.data,fs_id 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
219 en_US Model ir.model.data,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
220 en_US Init Date ir.model.data,date_init 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
221 en_US Error! You can not create attachments with the same name! ir.attachment 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
222 en_US Description ir.attachment,description 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
223 en_US Resource Model ir.attachment,res_model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
224 en_US Collision ir.attachment,collision 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
226 en_US Digest ir.attachment,digest 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
227 en_US Datas size ir.attachment,datas_size 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
228 en_US Resource ID ir.attachment,res_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
229 en_US Datas ir.attachment,datas 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
230 en_US Attachment Name ir.attachment,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
231 en_US The following action failed to execute properly: "%s"\n Traceback: \n\n%s\n ir.cron 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
232 en_US Scheduled action failed ir.cron 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
233 en_US Function ir.cron,function 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
234 en_US Interval Unit ir.cron,interval_type 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
235 en_US Minutes ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
236 en_US Hours ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
237 en_US Work Days ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
238 en_US Days ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
239 en_US Weeks ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
240 en_US Months ir.cron,interval_type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
241 en_US Name ir.cron,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
242 en_US Request User ir.cron,request_user 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
243 en_US The user who will receive requests in case of failure ir.cron,request_user 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
244 en_US Arguments ir.cron,args 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
245 en_US Number of calls ir.cron,numbercall 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
246 en_US Number of time the function is called,\na negative number indicates that the function will always be called ir.cron,numbercall 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
247 en_US Next call date ir.cron,nextcall 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
248 en_US Priority ir.cron,priority 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
249 en_US 0=Very Urgent\n10=Not urgent ir.cron,priority 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
250 en_US Running ir.cron,running 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
251 en_US Model ir.cron,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
252 en_US Repeat missed ir.cron,doall 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
253 en_US Active ir.cron,active 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
254 en_US Interval Number ir.cron,interval_number 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
255 en_US Execution User ir.cron,user 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
256 en_US The user used to execute this action ir.cron,user 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
257 en_US Invalid Grouping! ir.lang 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
258 en_US The date format is not valid! ir.lang 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
259 en_US decimal_point and thousands_sep must be different! ir.lang 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
260 en_US Direction ir.lang,direction 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
261 en_US Left-to-right ir.lang,direction 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
262 en_US Right-to-left ir.lang,direction 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
263 en_US Code ir.lang,code 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
264 en_US RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 ir.lang,code 0 help ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
265 en_US Name ir.lang,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
266 en_US Thousands Separator ir.lang,thousands_sep 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
267 en_US Translatable ir.lang,translatable 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
268 en_US Date ir.lang,date 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
269 en_US Decimal Separator ir.lang,decimal_point 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
270 en_US Active ir.lang,active 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
271 en_US Grouping ir.lang,grouping 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
272 en_US Translation must be unique ir.translation 0 error ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
273 en_US Language ir.translation,lang 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
274 en_US Field Name ir.translation,name 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
275 en_US Source ir.translation,src 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
276 en_US Type ir.translation,type 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
277 en_US Field ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
278 en_US Model ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
279 en_US ODT ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
281 en_US View ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
282 en_US Wizard Button ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
283 en_US Help ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
284 en_US Error ir.translation,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
285 en_US Module ir.translation,module 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
286 en_US Translation Value ir.translation,value 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
287 en_US Fuzzy ir.translation,fuzzy 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
288 en_US Model ir.translation,model 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
289 en_US Resource ID ir.translation,res_id 0 field ir f 2008-11-24 12:22:58.703362 \N 0 0
290 en_US Language ir.translation.update.init,lang 0 field ir f \N \N \N \N
291 en_US Language ir.translation.export.init,lang 0 field ir f \N \N \N \N
292 en_US Module ir.translation.export.init,module 0 field ir f \N \N \N \N
293 en_US File ir.translation.export.start,file 0 field ir f \N \N \N \N
294 en_US Resource ir.export,resource 0 field ir f \N \N \N \N
295 en_US Export name ir.export,name 0 field ir f \N \N \N \N
296 en_US Export Id ir.export,export_fields 0 field ir f \N \N \N \N
297 en_US Field name ir.export.line,name 0 field ir f \N \N \N \N
298 en_US Exportation ir.export.line,export 0 field ir f \N \N \N \N
299 en_US Global and Default are mutually exclusive! ir.rule.group 0 error ir f \N \N \N \N
300 en_US Name ir.rule.group,name 0 field ir f \N \N \N \N
301 en_US Tests ir.rule.group,rules 0 field ir f \N \N \N \N
302 en_US The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group,rules 0 help ir f \N \N \N \N
303 en_US Default ir.rule.group,default_p 0 field ir f \N \N \N \N
304 en_US Add this rule to all users by default ir.rule.group,default_p 0 help ir f \N \N \N \N
305 en_US Global ir.rule.group,global_p 0 field ir f \N \N \N \N
306 en_US Make the rule global \nso every users must follow this rule ir.rule.group,global_p 0 help ir f \N \N \N \N
307 en_US Groups ir.rule.group,groups 0 field ir f \N \N \N \N
308 en_US Model ir.rule.group,model 0 field ir f \N \N \N \N
309 en_US Users ir.rule.group,users 0 field ir f \N \N \N \N
310 en_US Field ir.rule,field 0 field ir f \N \N \N \N
311 en_US Operator ir.rule,operator 0 field ir f \N \N \N \N
312 en_US = ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
313 en_US <> ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
314 en_US <= ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
315 en_US >= ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
316 en_US in ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
317 en_US child_of ir.rule,operator 0 selection ir f \N \N \N \N
318 en_US Operand ir.rule,operand 0 field ir f \N \N \N \N
319 en_US Group ir.rule,rule_group 0 field ir f \N \N \N \N
320 en_US You can not remove a module that is installed or will be installed ir.module.module 0 error ir f \N \N \N \N
321 en_US The name of the module must be unique! ir.module.module 0 error ir f \N \N \N \N
322 en_US Missing dependencies %s for module "%s" ir.module.module 0 error ir f \N \N \N \N
323 en_US The modules you are trying to uninstall depends on installed modules: ir.module.module 0 error ir f \N \N \N \N
324 en_US Website ir.module.module,website 0 field ir f \N \N \N \N
325 en_US Description ir.module.module,description 0 field ir f \N \N \N \N
326 en_US Author ir.module.module,author 0 field ir f \N \N \N \N
327 en_US State ir.module.module,state 0 field ir f \N \N \N \N
328 en_US Not Installed ir.module.module,state 0 selection ir f \N \N \N \N
329 en_US Installed ir.module.module,state 0 selection ir f \N \N \N \N
330 en_US To be upgraded ir.module.module,state 0 selection ir f \N \N \N \N
331 en_US To be removed ir.module.module,state 0 selection ir f \N \N \N \N
332 en_US To be installed ir.module.module,state 0 selection ir f \N \N \N \N
333 en_US Dependencies ir.module.module,dependencies 0 field ir f \N \N \N \N
334 en_US Version ir.module.module,version 0 field ir f \N \N \N \N
335 en_US Short description ir.module.module,shortdesc 0 field ir f \N \N \N \N
336 en_US Name ir.module.module,name 0 field ir f \N \N \N \N
337 en_US Dependency must be unique by module! ir.module.module.dependency 0 error ir f \N \N \N \N
338 en_US Name ir.module.module.dependency,name 0 field ir f \N \N \N \N
339 en_US Module ir.module.module.dependency,module 0 field ir f \N \N \N \N
340 en_US State ir.module.module.dependency,state 0 field ir f \N \N \N \N
341 en_US Not Installed ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
342 en_US Installed ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
343 en_US To be upgraded ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
344 en_US To be removed ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
345 en_US To be installed ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
346 en_US Unknown ir.module.module.dependency,state 0 selection ir f \N \N \N \N
347 en_US Name ir.module.module.config_wizard.item,name 0 field ir f \N \N \N \N
348 en_US Sequence ir.module.module.config_wizard.item,sequence 0 field ir f \N \N \N \N
349 en_US State ir.module.module.config_wizard.item,state 0 field ir f \N \N \N \N
350 en_US Open ir.module.module.config_wizard.item,state 0 selection ir f \N \N \N \N
351 en_US Done ir.module.module.config_wizard.item,state 0 selection ir f \N \N \N \N
352 en_US Modules to update ir.module.module.install_upgrade.init,module_info 0 field ir f \N \N \N \N
353 en_US Clause ir.default,clause 0 field ir f \N \N \N \N
354 en_US Value ir.default,value 0 field ir f \N \N \N \N
355 en_US Field ir.default,field 0 field ir f \N \N \N \N
356 en_US User ir.default,user 0 field ir f \N \N \N \N
357 en_US Model ir.default,model 0 field ir f \N \N \N \N
358 en_US Name ir.cache,name 0 field ir f \N \N \N \N
359 en_US Timestamp ir.cache,timestamp 0 field ir f \N \N \N \N
360 en_US Ok ir.translation.set_report,start,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
361 en_US Cancel ir.translation.set_report,init,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
362 en_US Start Update ir.translation.set_report,init,start 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
363 en_US Ok ir.translation.clean,start,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
364 en_US Cancel ir.translation.clean,init,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
365 en_US Start ir.translation.clean,init,start 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
366 en_US Cancel ir.translation.update,init,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
367 en_US Start Update ir.translation.update,init,start 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
368 en_US Close ir.translation.export,start,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
369 en_US Cancel ir.translation.export,init,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
370 en_US Start Export ir.translation.export,init,start 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
371 en_US Cancel ir.module.module.config_wizard,first,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
372 en_US Ok ir.module.module.config_wizard,first,wizard 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
373 en_US Ok ir.module.module.install_upgrade,start,menu 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
374 en_US Cancel ir.module.module.install_upgrade,init,end 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
375 en_US Start Upgrade ir.module.module.install_upgrade,init,start 0 wizard_button ir f \N \N \N \N
376 en_US Administration ir.ui.menu,name 1 model ir f \N \N \N \N
377 en_US Tryton ir.action,name 2 model ir f \N \N \N \N
378 en_US Tryton ir.ui.menu,name 2 model ir f \N \N \N \N
379 en_US User Interface ir.ui.menu,name 3 model ir f \N \N \N \N
380 en_US Menu ir.ui.menu 0 view ir f \N \N \N \N
381 en_US Menu ir.action,name 4 model ir f \N \N \N \N
382 en_US Menus ir.action,name 6 model ir f \N \N \N \N
383 en_US Menus ir.ui.menu,name 4 model ir f \N \N \N \N
384 en_US View ir.ui.view 0 view ir f \N \N \N \N
385 en_US Views ir.action,name 8 model ir f \N \N \N \N
386 en_US Views ir.ui.menu,name 5 model ir f \N \N \N \N
387 en_US Shortcut ir.ui.view_sc 0 view ir f \N \N \N \N
388 en_US View Shortcuts ir.action,name 10 model ir f \N \N \N \N
389 en_US View Shortcuts ir.ui.menu,name 6 model ir f \N \N \N \N
390 en_US View Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 view ir f \N \N \N \N
391 en_US Views Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 view ir f \N \N \N \N
392 en_US View Tree Width ir.action,name 12 model ir f \N \N \N \N
393 en_US View Tree Width ir.ui.menu,name 7 model ir f \N \N \N \N
394 en_US Actions ir.ui.menu,name 8 model ir f \N \N \N \N
395 en_US Action ir.action 0 view ir f \N \N \N \N
396 en_US Keywords ir.action 0 view ir f \N \N \N \N
397 en_US Keyword ir.action 0 view ir f \N \N \N \N
398 en_US Actions ir.action,name 14 model ir f \N \N \N \N
399 en_US Actions ir.ui.menu,name 9 model ir f \N \N \N \N
400 en_US Report ir.action.report 0 view ir f \N \N \N \N
401 en_US Keywords ir.action.report 0 view ir f \N \N \N \N
402 en_US Keyword ir.action.report 0 view ir f \N \N \N \N
403 en_US Report xml ir.action.report 0 view ir f \N \N \N \N
404 en_US Reports ir.action,name 16 model ir f \N \N \N \N
405 en_US Reports ir.ui.menu,name 10 model ir f \N \N \N \N
406 en_US ODF Textdocuments (.odt) ir.action.report.outputformat,name 1 model ir f \N \N \N \N
407 en_US PDF Document ir.action.report.outputformat,name 2 model ir f \N \N \N \N
408 en_US Keywords ir.action.act_window 0 view ir f \N \N \N \N
409 en_US Keyword ir.action.act_window 0 view ir f \N \N \N \N
410 en_US Open a Window ir.action.act_window 0 view ir f \N \N \N \N
411 en_US Views ir.action.act_window 0 view ir f \N \N \N \N
412 en_US Open Window ir.action.act_window 0 view ir f \N \N \N \N
413 en_US Window Actions ir.action,name 18 model ir f \N \N \N \N
414 en_US Window Actions ir.ui.menu,name 11 model ir f \N \N \N \N
415 en_US Keywords ir.action.wizard 0 view ir f \N \N \N \N
416 en_US Wizard ir.action.wizard 0 view ir f \N \N \N \N
417 en_US Keyword ir.action.wizard 0 view ir f \N \N \N \N
418 en_US Wizards ir.action,name 20 model ir f \N \N \N \N
419 en_US Wizards ir.ui.menu,name 12 model ir f \N \N \N \N
420 en_US URL ir.action.url 0 view ir f \N \N \N \N
421 en_US URLs ir.action,name 22 model ir f \N \N \N \N
422 en_US URLs ir.ui.menu,name 13 model ir f \N \N \N \N
423 en_US Models ir.ui.menu,name 14 model ir f \N \N \N \N
424 en_US Model Description ir.model 0 view ir f \N \N \N \N
425 en_US Fields Description ir.model 0 view ir f \N \N \N \N
426 en_US Models ir.action,name 24 model ir f \N \N \N \N
427 en_US Models ir.ui.menu,name 15 model ir f \N \N \N \N
428 en_US Fields ir.model.field 0 view ir f \N \N \N \N
429 en_US Fields ir.action,name 26 model ir f \N \N \N \N
430 en_US Fields ir.ui.menu,name 16 model ir f \N \N \N \N
431 en_US Access controls ir.model.access 0 view ir f \N \N \N \N
432 en_US Models Access ir.action,name 28 model ir f \N \N \N \N
433 en_US Models Access ir.ui.menu,name 17 model ir f \N \N \N \N
434 en_US Sequences ir.ui.menu,name 18 model ir f \N \N \N \N
435 en_US Month: ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
436 en_US Day: ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
437 en_US ${day} ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
438 en_US Year: ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
439 en_US Sequences ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
440 en_US ${month} ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
441 en_US ${year} ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
442 en_US Legend (for prefix, suffix) ir.sequence 0 view ir f \N \N \N \N
443 en_US Sequences ir.action,name 30 model ir f \N \N \N \N
444 en_US Sequences ir.ui.menu,name 19 model ir f \N \N \N \N
445 en_US Month: ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
446 en_US Day: ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
447 en_US Sequences Strict ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
448 en_US Year: ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
449 en_US ${month} ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
450 en_US ${year} ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
451 en_US Legend (for prefix, suffix) ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
452 en_US ${day} ir.sequence.strict 0 view ir f \N \N \N \N
453 en_US Sequences Strict ir.action,name 32 model ir f \N \N \N \N
454 en_US Sequences Strict ir.ui.menu,name 20 model ir f \N \N \N \N
455 en_US Sequence Type ir.sequence.type 0 view ir f \N \N \N \N
456 en_US Sequence Types ir.action,name 34 model ir f \N \N \N \N
457 en_US Sequence Types ir.ui.menu,name 21 model ir f \N \N \N \N
458 en_US Attachments ir.attachment 0 view ir f \N \N \N \N
459 en_US Attachments ir.action,name 36 model ir f \N \N \N \N
460 en_US Attachments ir.ui.menu,name 22 model ir f \N \N \N \N
461 en_US Scheduler ir.ui.menu,name 23 model ir f \N \N \N \N
462 en_US Scheduled Actions ir.cron 0 view ir f \N \N \N \N
463 en_US Scheduled Action ir.cron 0 view ir f \N \N \N \N
464 en_US Action to trigger ir.cron 0 view ir f \N \N \N \N
465 en_US Scheduled Actions ir.action,name 38 model ir f \N \N \N \N
466 en_US Scheduled Actions ir.ui.menu,name 24 model ir f \N \N \N \N
467 en_US Localization ir.ui.menu,name 25 model ir f \N \N \N \N
468 en_US Languages ir.lang 0 view ir f \N \N \N \N
469 en_US Numbers Formatting ir.lang 0 view ir f \N \N \N \N
470 en_US Date Formatting ir.lang 0 view ir f \N \N \N \N
471 en_US Language ir.lang 0 view ir f \N \N \N \N
472 en_US Languages ir.action,name 40 model ir f \N \N \N \N
473 en_US Languages ir.ui.menu,name 26 model ir f \N \N \N \N
474 en_US Translations ir.translation 0 view ir f \N \N \N \N
475 en_US Translations ir.action,name 42 model ir f \N \N \N \N
476 en_US Translations ir.ui.menu,name 27 model ir f \N \N \N \N
477 en_US You are not allowed to delete this record. delete_xml_record 0 You are not allowed to delete this record. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
478 en_US This record is part of the base configuration. xml_record_desc 0 This record is part of the base configuration. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
479 en_US You are not allowed to modify this record. write_xml_record 0 You are not allowed to modify this record. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
480 en_US You cannot delete a record with a running workflow. delete_workflow_record 0 You cannot delete a record with a running workflow. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
481 en_US The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain. domain_validation_record 0 The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
482 en_US The field "%s" on "%s" is required. required_validation_record 0 The field "%s" on "%s" is required. error ir f 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N
483 en_US Set Report Translations ir.translation.set_report.init 0 view ir f \N \N \N \N
484 en_US Synchronize Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 view ir f \N \N \N \N
485 en_US Set Translations Succeed! ir.translation.set_report.start 0 view ir f \N \N \N \N
486 en_US Set Report Translations ir.translation.set_report.start 0 view ir f \N \N \N \N
487 en_US Set Report Translations ir.action,name 44 model ir f \N \N \N \N
488 en_US Set Report Translations ir.ui.menu,name 28 model ir f \N \N \N \N
489 en_US Clean Translations ir.translation.clean.init 0 view ir f \N \N \N \N
490 en_US Clean Translations? ir.translation.clean.init 0 view ir f \N \N \N \N
491 en_US Clean Translations ir.translation.clean.start 0 view ir f \N \N \N \N
492 en_US Clean Translations Succeed! ir.translation.clean.start 0 view ir f \N \N \N \N
493 en_US Clean Translations ir.action,name 46 model ir f \N \N \N \N
494 en_US Clean Translations ir.ui.menu,name 29 model ir f \N \N \N \N
495 en_US Synchronize Translations ir.translation.update.init 0 view ir f \N \N \N \N
496 en_US Synchronize Translations ir.action,name 48 model ir f \N \N \N \N
497 en_US Synchronize Translations ir.ui.menu,name 30 model ir f \N \N \N \N
498 en_US Export Translation ir.translation.export.init 0 view ir f \N \N \N \N
499 en_US Export Translation ir.translation.export.start 0 view ir f \N \N \N \N
500 en_US Export Translations ir.action,name 50 model ir f \N \N \N \N
501 en_US Export Translations ir.ui.menu,name 31 model ir f \N \N \N \N
502 en_US Exports ir.export 0 view ir f \N \N \N \N
503 en_US Exports ir.action,name 52 model ir f \N \N \N \N
504 en_US Exports ir.ui.menu,name 32 model ir f \N \N \N \N
505 en_US If there is no test defined, the rule is always satified if not global ir.rule.group 0 view ir f \N \N \N \N
506 en_US The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group 0 view ir f \N \N \N \N
507 en_US Record rules ir.rule.group 0 view ir f \N \N \N \N
508 en_US Record Rules ir.action,name 54 model ir f \N \N \N \N
509 en_US Record Rules ir.ui.menu,name 33 model ir f \N \N \N \N
510 en_US Test ir.rule 0 view ir f \N \N \N \N
511 en_US Property ir.property 0 view ir f \N \N \N \N
512 en_US Properties ir.property 0 view ir f \N \N \N \N
513 en_US Default Properties ir.action,name 56 model ir f \N \N \N \N
514 en_US Default Properties ir.ui.menu,name 34 model ir f \N \N \N \N
515 en_US Properties ir.action,name 58 model ir f \N \N \N \N
516 en_US Properties ir.ui.menu,name 35 model ir f \N \N \N \N
517 en_US Modules ir.ui.menu,name 36 model ir f \N \N \N \N
518 en_US Mark for Uninstallation (beta) ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
519 en_US Mark for Installation ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
520 en_US Mark for Upgrade ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
521 en_US Cancel Uninstallation ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
522 en_US Dependencies ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
523 en_US Cancel Upgrade ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
524 en_US Module ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
525 en_US Cancel Installation ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
526 en_US Modules ir.module.module 0 view ir f \N \N \N \N
527 en_US Modules ir.action,name 60 model ir f \N \N \N \N
528 en_US Modules ir.ui.menu,name 37 model ir f \N \N \N \N
529 en_US Config Wizard Items ir.module.module.config_wizard.item 0 view ir f \N \N \N \N
530 en_US Config Wizard Items ir.action,name 62 model ir f \N \N \N \N
531 en_US Config Wizard Items ir.ui.menu,name 38 model ir f \N \N \N \N
532 en_US Module Configuration ir.action,name 64 model ir f \N \N \N \N
533 en_US Welcome to the module configuration wizard! ir.module.module.config_wizard.first 0 view ir f \N \N \N \N
534 en_US depending on the modules you have installed. ir.module.module.config_wizard.first 0 view ir f \N \N \N \N
535 en_US You will be able to configure your installation ir.module.module.config_wizard.first 0 view ir f \N \N \N \N
536 en_US Perform Pending Installation/Upgrade ir.action,name 66 model ir f \N \N \N \N
537 en_US Your system will be upgraded. ir.module.module.install_upgrade.init 0 view ir f \N \N \N \N
538 en_US Note that this operation my take a few minutes. ir.module.module.install_upgrade.init 0 view ir f \N \N \N \N
539 en_US System Upgrade ir.module.module.install_upgrade.init 0 view ir f \N \N \N \N
540 en_US The modules have been upgraded / installed ! ir.module.module.install_upgrade.start 0 view ir f \N \N \N \N
541 en_US System upgrade done ir.module.module.install_upgrade.start 0 view ir f \N \N \N \N
542 en_US Perform Pending Installation/Upgrade ir.ui.menu,name 39 model ir f \N \N \N \N
543 en_US Default ir.default 0 view ir f \N \N \N \N
544 en_US Defaults ir.default 0 view ir f \N \N \N \N
545 en_US Defaults ir.action,name 68 model ir f \N \N \N \N
546 en_US Defaults ir.ui.menu,name 40 model ir f \N \N \N \N
547 en_US The name of the group must be unique! res.group 0 error res f \N \N \N \N
548 en_US Name res.group,name 0 field res f \N \N \N \N
549 en_US Rules res.group,rule_groups 0 field res f \N \N \N \N
550 en_US Access Model res.group,model_access 0 field res f \N \N \N \N
551 en_US Access Menu res.group,menu_access 0 field res f \N \N \N \N
552 en_US You can not have two users with the same login! res.user 0 error res f \N \N \N \N
553 en_US You can not remove the root user\nas it is used internally for resources\ncreated by the system (updates, module installation, ...) res.user 0 error res f \N \N \N \N
554 en_US Name res.user,name 0 field res f \N \N \N \N
555 en_US Language res.user,language 0 field res f \N \N \N \N
556 en_US Menu Action res.user,menu 0 field res f \N \N \N \N
557 en_US Language Direction res.user,language_direction 0 field res f \N \N \N \N
558 en_US Status Bar res.user,status_bar 0 field res f \N \N \N \N
559 en_US Active res.user,active 0 field res f \N \N \N \N
560 en_US Rules res.user,rule_groups 0 field res f \N \N \N \N
561 en_US Groups res.user,groups 0 field res f \N \N \N \N
562 en_US Signature res.user,signature 0 field res f \N \N \N \N
563 en_US Home Action res.user,action 0 field res f \N \N \N \N
564 en_US Timezone res.user,timezone 0 field res f \N \N \N \N
565 en_US Login res.user,login 0 field res f \N \N \N \N
566 en_US Password res.user,password 0 field res f \N \N \N \N
567 en_US Email res.user,email 0 field res f \N \N \N \N
568 en_US Users res.group,users 0 field res f \N \N \N \N
569 en_US Body res.request,body 0 field res f \N \N \N \N
570 en_US Subject res.request,name 0 field res f \N \N \N \N
571 en_US Number of References res.request,number_references 0 field res f \N \N \N \N
572 en_US Priority res.request,priority 0 field res f \N \N \N \N
573 en_US Low res.request,priority 0 selection res f \N \N \N \N
574 en_US Normal res.request,priority 0 selection res f \N \N \N \N
575 en_US High res.request,priority 0 selection res f \N \N \N \N
576 en_US Date res.request,date_sent 0 field res f \N \N \N \N
577 en_US State res.request,state 0 field res f \N \N \N \N
578 en_US Draft res.request,state 0 selection res f \N \N \N \N
579 en_US Waiting res.request,state 0 selection res f \N \N \N \N
580 en_US Chatting res.request,state 0 selection res f \N \N \N \N
581 en_US Closed res.request,state 0 selection res f \N \N \N \N
582 en_US From res.request,act_from 0 field res f \N \N \N \N
583 en_US References res.request,references 0 field res f \N \N \N \N
584 en_US Active res.request,active 0 field res f \N \N \N \N
585 en_US Trigger Date res.request,trigger_date 0 field res f \N \N \N \N
586 en_US To res.request,act_to 0 field res f \N \N \N \N
587 en_US History res.request,history 0 field res f \N \N \N \N
588 en_US Name res.request.link,name 0 field res f \N \N \N \N
589 en_US Priority res.request.link,priority 0 field res f \N \N \N \N
590 en_US Model res.request.link,model 0 field res f \N \N \N \N
591 en_US Body res.request.history,body 0 field res f \N \N \N \N
592 en_US Summary res.request.history,name 0 field res f \N \N \N \N
593 en_US Request res.request.history,request 0 field res f \N \N \N \N
594 en_US References res.request.history,number_references 0 field res f \N \N \N \N
595 en_US Priority res.request.history,priority 0 field res f \N \N \N \N
596 en_US Low res.request.history,priority 0 selection res f \N \N \N \N
597 en_US Normal res.request.history,priority 0 selection res f \N \N \N \N
598 en_US High res.request.history,priority 0 selection res f \N \N \N \N
599 en_US State res.request.history,state 0 field res f \N \N \N \N
600 en_US Draft res.request.history,state 0 selection res f \N \N \N \N
601 en_US Waiting res.request.history,state 0 selection res f \N \N \N \N
602 en_US Chatting res.request.history,state 0 selection res f \N \N \N \N
603 en_US Closed res.request.history,state 0 selection res f \N \N \N \N
604 en_US From res.request.history,act_from 0 field res f \N \N \N \N
605 en_US Date sent res.request.history,date_sent 0 field res f \N \N \N \N
606 en_US To res.request.history,act_to 0 field res f \N \N \N \N
607 en_US Subject res.request.history,subject 0 field res f \N \N \N \N
608 en_US Reference res.request.reference,reference 0 field res f \N \N \N \N
609 en_US unknown res.request.reference,request 0 field res f \N \N \N \N
610 en_US Cancel res.user.config,init,end 0 wizard_button res f \N \N \N \N
611 en_US Ok res.user.config,init,user 0 wizard_button res f \N \N \N \N
612 en_US End res.user.config,user,end 0 wizard_button res f \N \N \N \N
613 en_US Add res.user.config,user,add 0 wizard_button res f \N \N \N \N
614 en_US Users ir.ui.menu,name 41 model res f \N \N \N \N
615 en_US Administration res.group,name 1 model res f \N \N \N \N
616 en_US Security res.group 0 view res f \N \N \N \N
617 en_US Group res.group 0 view res f \N \N \N \N
618 en_US Groups res.group 0 view res f \N \N \N \N
619 en_US Groups ir.action,name 70 model res f \N \N \N \N
620 en_US Groups ir.ui.menu,name 42 model res f \N \N \N \N
621 en_US Administrator res.user,name 1 model res f \N \N \N \N
622 en_US Security res.user 0 view res f \N \N \N \N
623 en_US User res.user 0 view res f \N \N \N \N
624 en_US Preferences res.user 0 view res f \N \N \N \N
625 en_US Users res.user 0 view res f \N \N \N \N
626 en_US Users ir.action,name 72 model res f \N \N \N \N
627 en_US Users ir.ui.menu,name 43 model res f \N \N \N \N
628 en_US Be careful that the login must be unique! res.user.config.init 0 view res f \N \N \N \N
629 en_US Add Users res.user.config.init 0 view res f \N \N \N \N
630 en_US You can now add some users into the system. res.user.config.init 0 view res f \N \N \N \N
631 en_US Requests res.request 0 view res f \N \N \N \N
632 en_US Request res.request 0 view res f \N \N \N \N
633 en_US Send res.request 0 view res f \N \N \N \N
634 en_US References res.request 0 view res f \N \N \N \N
635 en_US Close res.request 0 view res f \N \N \N \N
636 en_US Reply res.request 0 view res f \N \N \N \N
637 en_US Requests ir.action,name 74 model res f \N \N \N \N
638 en_US Requests ir.ui.menu,name 44 model res f \N \N \N \N
639 en_US Request Link res.request.link 0 view res f \N \N \N \N
640 en_US Request Links ir.action,name 76 model res f \N \N \N \N
641 en_US Request Links ir.ui.menu,name 45 model res f \N \N \N \N
642 en_US Request History res.request.history 0 view res f \N \N \N \N
643 en_US Request References res.request.reference 0 view res f \N \N \N \N
644 en_US Request Reference res.request.reference 0 view res f \N \N \N \N
645 en_US Mark for Uninstallation (beta) ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
646 en_US Mark for Installation ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
647 en_US Mark for Upgrade ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
648 en_US Cancel Uninstallation ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
649 en_US Cancel Upgrade ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
650 en_US Cancel Installation ir.module.module 0 view res f \N \N \N \N
651 en_US Scheduler res.request.link,name 1 model res f \N \N \N \N
652 en_US You can not create recursive collections! webdav.collection 0 error webdav f \N \N \N \N
653 en_US The collection name must be unique inside a collection! webdav.collection 0 error webdav f \N \N \N \N
654 en_US You can not create a collection\nwith the same name of an existing file\ninside the same collection! webdav.collection 0 error webdav f \N \N \N \N
655 en_US Domain webdav.collection,domain 0 field webdav f \N \N \N \N
656 en_US Childs webdav.collection,childs 0 field webdav f \N \N \N \N
657 en_US Name webdav.collection,name 0 field webdav f \N \N \N \N
658 en_US Parent webdav.collection,parent 0 field webdav f \N \N \N \N
659 en_US Model webdav.collection,model 0 field webdav f \N \N \N \N
660 en_US You can not create a attachment\non a collection that have the same name\nthan a child collection! ir.attachment 0 error webdav f \N \N \N \N
661 en_US WebDAV ir.ui.menu,name 46 model webdav f \N \N \N \N
662 en_US Collections webdav.collection 0 view webdav f \N \N \N \N
663 en_US Collection webdav.collection 0 view webdav f \N \N \N \N
664 en_US Collections ir.action,name 78 model webdav f \N \N \N \N
665 en_US Collections ir.ui.menu,name 47 model webdav f \N \N \N \N
666 en_US Collections ir.action,name 80 model webdav f \N \N \N \N
667 en_US Edit Collections ir.ui.menu,name 48 model webdav f \N \N \N \N
668 en_US Collections ir.action,name 82 model webdav f \N \N \N \N
669 en_US New Collection ir.ui.menu,name 49 model webdav f \N \N \N \N
670 en_US No workflow defined! workflow 0 error workflow f \N \N \N \N
671 en_US Activities workflow,activities 0 field workflow f \N \N \N \N
672 en_US Name workflow,name 0 field workflow f \N \N \N \N
673 en_US Resource Model workflow,osv 0 field workflow f \N \N \N \N
674 en_US On Create workflow,on_create 0 field workflow f \N \N \N \N
675 en_US Kind workflow.activity,kind 0 field workflow f \N \N \N \N
676 en_US Dummy workflow.activity,kind 0 selection workflow f \N \N \N \N
677 en_US Function workflow.activity,kind 0 selection workflow f \N \N \N \N
678 en_US Subflow workflow.activity,kind 0 selection workflow f \N \N \N \N
679 en_US Stop All workflow.activity,kind 0 selection workflow f \N \N \N \N
680 en_US Name workflow.activity,name 0 field workflow f \N \N \N \N
681 en_US Join Mode workflow.activity,join_mode 0 field workflow f \N \N \N \N
682 en_US Xor workflow.activity,join_mode 0 selection workflow f \N \N \N \N
683 en_US And workflow.activity,join_mode 0 selection workflow f \N \N \N \N
684 en_US Outgoing transitions workflow.activity,out_transitions 0 field workflow f \N \N \N \N
685 en_US Workflow workflow.activity,workflow 0 field workflow f \N \N \N \N
686 en_US Subflow workflow.activity,subflow 0 field workflow f \N \N \N \N
687 en_US Flow Stop workflow.activity,flow_stop 0 field workflow f \N \N \N \N
688 en_US Split Mode workflow.activity,split_mode 0 field workflow f \N \N \N \N
689 en_US Xor workflow.activity,split_mode 0 selection workflow f \N \N \N \N
690 en_US Or workflow.activity,split_mode 0 selection workflow f \N \N \N \N
691 en_US And workflow.activity,split_mode 0 selection workflow f \N \N \N \N
692 en_US Action workflow.activity,action 0 field workflow f \N \N \N \N
693 en_US Signal (subflow.*) workflow.activity,signal_send 0 field workflow f \N \N \N \N
694 en_US Incoming transitions workflow.activity,in_transitions 0 field workflow f \N \N \N \N
695 en_US Flow Start workflow.activity,flow_start 0 field workflow f \N \N \N \N
696 en_US Trigger Type workflow.transition,trigger_model 0 field workflow f \N \N \N \N
697 en_US Signal (button Name) workflow.transition,signal 0 field workflow f \N \N \N \N
698 en_US Source Activity workflow.transition,act_from 0 field workflow f \N \N \N \N
699 en_US Destination Activity workflow.transition,act_to 0 field workflow f \N \N \N \N
700 en_US Trigger Expr ID workflow.transition,trigger_expr_id 0 field workflow f \N \N \N \N
701 en_US Group Required workflow.transition,group 0 field workflow f \N \N \N \N
702 en_US Condition workflow.transition,condition 0 field workflow f \N \N \N \N
703 en_US No workflow instance defined! workflow.instance 0 error workflow f \N \N \N \N
704 en_US User ID workflow.instance,uid 0 field workflow f \N \N \N \N
705 en_US Resource Model workflow.instance,res_type 0 field workflow f \N \N \N \N
706 en_US Workflow workflow.instance,workflow 0 field workflow f \N \N \N \N
707 en_US State workflow.instance,state 0 field workflow f \N \N \N \N
708 en_US Resource ID workflow.instance,res_id 0 field workflow f \N \N \N \N
709 en_US Subflow workflow.workitem,subflow 0 field workflow f \N \N \N \N
710 en_US Instance workflow.workitem,instance 0 field workflow f \N \N \N \N
711 en_US State workflow.workitem,state 0 field workflow f \N \N \N \N
712 en_US Activity workflow.workitem,activity 0 field workflow f \N \N \N \N
713 en_US Workitem workflow.trigger,workitem 0 field workflow f \N \N \N \N
714 en_US Destination Instance workflow.trigger,instance 0 field workflow f \N \N \N \N
715 en_US Model workflow.trigger,model 0 field workflow f \N \N \N \N
716 en_US Resource ID workflow.trigger,res_id 0 field workflow f \N \N \N \N
717 en_US Workflow ir.ui.menu,name 50 model workflow f \N \N \N \N
718 en_US Workflow workflow 0 view workflow f \N \N \N \N
719 en_US Workflows ir.action,name 84 model workflow f \N \N \N \N
720 en_US Workflows ir.ui.menu,name 51 model workflow f \N \N \N \N
721 en_US Transition workflow.activity 0 view workflow f \N \N \N \N
722 en_US Transitions workflow.activity 0 view workflow f \N \N \N \N
723 en_US Activity workflow.activity 0 view workflow f \N \N \N \N
724 en_US Activities ir.action,name 86 model workflow f \N \N \N \N
725 en_US Activities ir.ui.menu,name 52 model workflow f \N \N \N \N
726 en_US Transition workflow.transition 0 view workflow f \N \N \N \N
727 en_US Transitions workflow.transition 0 view workflow f \N \N \N \N
728 en_US Transitions ir.action,name 88 model workflow f \N \N \N \N
729 en_US Transitions ir.ui.menu,name 53 model workflow f \N \N \N \N
730 en_US Instance workflow.instance 0 view workflow f \N \N \N \N
731 en_US Instances workflow.instance 0 view workflow f \N \N \N \N
732 en_US Instances ir.action,name 90 model workflow f \N \N \N \N
733 en_US Instances ir.ui.menu,name 54 model workflow f \N \N \N \N
734 en_US Workitem workflow.workitem 0 view workflow f \N \N \N \N
735 en_US Workitems workflow.workitem 0 view workflow f \N \N \N \N
736 en_US Workitems ir.action,name 92 model workflow f \N \N \N \N
737 en_US Workitems ir.ui.menu,name 55 model workflow f \N \N \N \N
738 en_US Unit of Measures product.uom.category,uoms 0 field product f \N \N \N \N
739 en_US Name product.uom.category,name 0 field product f \N \N \N \N
740 en_US Rate and factor can not be both equal to zero. product.uom 0 error product f \N \N \N \N
741 en_US UOM Category product.uom,category 0 field product f \N \N \N \N
742 en_US Display Digits product.uom,digits 0 field product f \N \N \N \N
743 en_US Name product.uom,name 0 field product f \N \N \N \N
744 en_US Rounding Precision product.uom,rounding 0 field product f \N \N \N \N
745 en_US Symbol product.uom,symbol 0 field product f \N \N \N \N
746 en_US Rate product.uom,rate 0 field product f \N \N \N \N
747 en_US The coefficient for the formula:\n1 (base unit) = coef (this unit) product.uom,rate 0 help product f \N \N \N \N
748 en_US Factor product.uom,factor 0 field product f \N \N \N \N
749 en_US The coefficient for the formula:\ncoef (base unit) = 1 (this unit) product.uom,factor 0 help product f \N \N \N \N
750 en_US Active product.uom,active 0 field product f \N \N \N \N
751 en_US Childs product.category,childs 0 field product f \N \N \N \N
752 en_US Name product.category,name 0 field product f \N \N \N \N
753 en_US Parent product.category,parent 0 field product f \N \N \N \N
754 en_US Complete Name product.category,complete_name 0 field product f \N \N \N \N
755 en_US Category product.template,category 0 field product f \N \N \N \N
756 en_US Name product.template,name 0 field product f \N \N \N \N
757 en_US Products product.template,products 0 field product f \N \N \N \N
758 en_US Cost Method product.template,cost_price_method 0 field product f \N \N \N \N
759 en_US Fixed product.template,cost_price_method 0 selection product f \N \N \N \N
760 en_US Average product.template,cost_price_method 0 selection product f \N \N \N \N
761 en_US List Price product.template,list_price_uom 0 field product f \N \N \N \N
762 en_US Cost Price product.template,cost_price_uom 0 field product f \N \N \N \N
763 en_US Default UOM product.template,default_uom 0 field product f \N \N \N \N
764 en_US Active product.template,active 0 field product f \N \N \N \N
765 en_US List Price product.template,list_price 0 field product f \N \N \N \N
766 en_US Type product.template,type 0 field product f \N \N \N \N
767 en_US Stockable product.template,type 0 selection product f \N \N \N \N
768 en_US Consumable product.template,type 0 selection product f \N \N \N \N
769 en_US Service product.template,type 0 selection product f \N \N \N \N
770 en_US Cost Price product.template,cost_price 0 field product f \N \N \N \N
771 en_US Code product.product,code 0 field product f \N \N \N \N
772 en_US Description product.product,description 0 field product f \N \N \N \N
773 en_US Product Template product.product,template 0 field product f \N \N \N \N
774 en_US Product Administration res.group,name 2 model product f \N \N \N \N
775 en_US Product ir.ui.menu,name 56 model product f \N \N \N \N
776 en_US Products product.product 0 view product f \N \N \N \N
777 en_US Product product.product 0 view product f \N \N \N \N
778 en_US General product.product 0 view product f \N \N \N \N
779 en_US Products ir.action,name 94 model product f \N \N \N \N
780 en_US Products ir.ui.menu,name 57 model product f \N \N \N \N
781 en_US Products ir.action,name 96 model product f \N \N \N \N
782 en_US New Product ir.ui.menu,name 58 model product f \N \N \N \N
783 en_US Product Categories product.category 0 view product f \N \N \N \N
784 en_US Childs product.category 0 view product f \N \N \N \N
785 en_US Product Category product.category 0 view product f \N \N \N \N
786 en_US Categories ir.action,name 98 model product f \N \N \N \N
787 en_US Categories ir.ui.menu,name 59 model product f \N \N \N \N
788 en_US Product Categories ir.action,name 100 model product f \N \N \N \N
789 en_US Edit Categories ir.ui.menu,name 60 model product f \N \N \N \N
790 en_US Units of Measure product.uom 0 view product f \N \N \N \N
791 en_US Unit of Measure product.uom 0 view product f \N \N \N \N
792 en_US Units of Measure ir.action,name 102 model product f \N \N \N \N
793 en_US Units of Measure ir.ui.menu,name 61 model product f \N \N \N \N
794 en_US Units of Measure ir.action,name 104 model product f \N \N \N \N
795 en_US New Unit of Measure ir.ui.menu,name 62 model product f \N \N \N \N
796 en_US Categories of Unit of Measure product.uom.category 0 view product f \N \N \N \N
797 en_US Category of Unit of Measure product.uom.category 0 view product f \N \N \N \N
798 en_US Categories of Unit of Measure ir.action,name 106 model product f \N \N \N \N
799 en_US Categories ir.ui.menu,name 63 model product f \N \N \N \N
800 en_US Units product.uom.category,name 1 model product f \N \N \N \N
801 en_US Unit product.uom,name 1 model product f \N \N \N \N
802 en_US u product.uom,symbol 1 model product f \N \N \N \N
803 en_US Weight product.uom.category,name 2 model product f \N \N \N \N
804 en_US Kilogram product.uom,name 2 model product f \N \N \N \N
805 en_US kg product.uom,symbol 2 model product f \N \N \N \N
806 en_US Gram product.uom,name 3 model product f \N \N \N \N
807 en_US g product.uom,symbol 3 model product f \N \N \N \N
808 en_US Carat product.uom,name 4 model product f \N \N \N \N
809 en_US c product.uom,symbol 4 model product f \N \N \N \N
810 en_US Pound product.uom,name 5 model product f \N \N \N \N
811 en_US lbs product.uom,symbol 5 model product f \N \N \N \N
812 en_US Ounce product.uom,name 6 model product f \N \N \N \N
813 en_US oz product.uom,symbol 6 model product f \N \N \N \N
814 en_US Time product.uom.category,name 3 model product f \N \N \N \N
815 en_US Second product.uom,name 7 model product f \N \N \N \N
816 en_US s product.uom,symbol 7 model product f \N \N \N \N
817 en_US Minute product.uom,name 8 model product f \N \N \N \N
818 en_US min product.uom,symbol 8 model product f \N \N \N \N
819 en_US Hour product.uom,name 9 model product f \N \N \N \N
820 en_US h product.uom,symbol 9 model product f \N \N \N \N
821 en_US Work Day product.uom,name 10 model product f \N \N \N \N
822 en_US wd product.uom,symbol 10 model product f \N \N \N \N
823 en_US Day product.uom,name 11 model product f \N \N \N \N
824 en_US d product.uom,symbol 11 model product f \N \N \N \N
825 en_US Length product.uom.category,name 4 model product f \N \N \N \N
826 en_US Meter product.uom,name 12 model product f \N \N \N \N
827 en_US m product.uom,symbol 12 model product f \N \N \N \N
828 en_US Kilometer product.uom,name 13 model product f \N \N \N \N
829 en_US km product.uom,symbol 13 model product f \N \N \N \N
830 en_US centimeter product.uom,name 14 model product f \N \N \N \N
831 en_US cm product.uom,symbol 14 model product f \N \N \N \N
832 en_US Millimeter product.uom,name 15 model product f \N \N \N \N
833 en_US mm product.uom,symbol 15 model product f \N \N \N \N
834 en_US Foot product.uom,name 16 model product f \N \N \N \N
835 en_US ft product.uom,symbol 16 model product f \N \N \N \N
836 en_US Yard product.uom,name 17 model product f \N \N \N \N
837 en_US yd product.uom,symbol 17 model product f \N \N \N \N
838 en_US Inch product.uom,name 18 model product f \N \N \N \N
839 en_US in product.uom,symbol 18 model product f \N \N \N \N
840 en_US Mile product.uom,name 19 model product f \N \N \N \N
841 en_US mi product.uom,symbol 19 model product f \N \N \N \N
842 en_US Volume product.uom.category,name 5 model product f \N \N \N \N
843 en_US Cubic meter product.uom,name 20 model product f \N \N \N \N
844 en_US m³ product.uom,symbol 20 model product f \N \N \N \N
845 en_US Liter product.uom,name 21 model product f \N \N \N \N
846 en_US l product.uom,symbol 21 model product f \N \N \N \N
847 en_US Cubic centimeter product.uom,name 22 model product f \N \N \N \N
848 en_US cm³ product.uom,symbol 22 model product f \N \N \N \N
849 en_US Cubic inch product.uom,name 23 model product f \N \N \N \N
850 en_US in³ product.uom,symbol 23 model product f \N \N \N \N
851 en_US Cubic foot product.uom,name 24 model product f \N \N \N \N
852 en_US ft³ product.uom,symbol 24 model product f \N \N \N \N
853 en_US Gallon product.uom,name 25 model product f \N \N \N \N
854 en_US gal product.uom,symbol 25 model product f \N \N \N \N
855 en_US Surface product.uom.category,name 6 model product f \N \N \N \N
856 en_US Square meter product.uom,name 26 model product f \N \N \N \N
857 en_US m² product.uom,symbol 26 model product f \N \N \N \N
858 en_US Square centimeter product.uom,name 27 model product f \N \N \N \N
859 en_US cm² product.uom,symbol 27 model product f \N \N \N \N
860 en_US Are product.uom,name 28 model product f \N \N \N \N
861 en_US a product.uom,symbol 28 model product f \N \N \N \N
862 en_US Hectare product.uom,name 29 model product f \N \N \N \N
863 en_US ha product.uom,symbol 29 model product f \N \N \N \N
864 en_US Square inch product.uom,name 30 model product f \N \N \N \N
865 en_US in² product.uom,symbol 30 model product f \N \N \N \N
866 en_US Square foot product.uom,name 31 model product f \N \N \N \N
867 en_US ft² product.uom,symbol 31 model product f \N \N \N \N
868 en_US Square yard product.uom,name 32 model product f \N \N \N \N
869 en_US yd² product.uom,symbol 32 model product f \N \N \N \N
870 en_US The name of the country must be unique! country.country 0 error country f \N \N \N \N
871 en_US The code of the country must be unique! country.country 0 error country f \N \N \N \N
872 en_US Code country.country,code 0 field country f \N \N \N \N
873 en_US The ISO country code in two chars.\nYou can use this field for quick search. country.country,code 0 help country f \N \N \N \N
874 en_US Name country.country,name 0 field country f \N \N \N \N
875 en_US The full name of the country. country.country,name 0 help country f \N \N \N \N
876 en_US Subdivisions country.country,subdivisions 0 field country f \N \N \N \N
877 en_US Code country.subdivision,code 0 field country f \N \N \N \N
878 en_US Name country.subdivision,name 0 field country f \N \N \N \N
879 en_US Parent country.subdivision,parent 0 field country f \N \N \N \N
880 en_US Country country.subdivision,country 0 field country f \N \N \N \N
881 en_US Type country.subdivision,type 0 field country f \N \N \N \N
882 en_US Administration country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
883 en_US Administrative area country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
884 en_US Administrative Region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
885 en_US Administrative Territory country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
886 en_US Area country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
887 en_US Atoll country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
888 en_US Autonomous City country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
889 en_US Autonomous Commune country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
890 en_US Autonomous communities country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
891 en_US Autonomous District country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
892 en_US Autonomous island country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
893 en_US Autonomous monastic state country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
894 en_US Autonomous municipality country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
895 en_US Autonomous Province country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
896 en_US Autonomous Region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
897 en_US Autonomous republic country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
898 en_US Autonomous sector country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
899 en_US Autonomous territory country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
900 en_US Borough country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
901 en_US Canton country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
902 en_US Capital city country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
903 en_US Capital District country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
904 en_US Capital Metropolitan City country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
905 en_US Capital Territory country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
906 en_US City country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
907 en_US City corporation country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
908 en_US City with county rights country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
909 en_US Commune country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
910 en_US Country country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
911 en_US County country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
912 en_US Department country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
913 en_US Dependency country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
914 en_US District country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
915 en_US Division country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
916 en_US Economic Prefecture country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
917 en_US Economic region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
918 en_US Emirate country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
919 en_US Entity country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
920 en_US Federal Dependency country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
921 en_US Federal District country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
922 en_US Federal Territories country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
923 en_US Geographical region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
924 en_US Geographical unit country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
925 en_US Governorate country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
926 en_US Included for completeness country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
927 en_US Island council country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
928 en_US Island group country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
929 en_US Local council country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
930 en_US London borough country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
931 en_US Metropolitan cities country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
932 en_US Metropolitan department country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
933 en_US Metropolitan district country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
934 en_US Metropolitan region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
935 en_US Municipalities country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
936 en_US Municipality country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
937 en_US Oblast country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
938 en_US Outlying area country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
939 en_US Overseas region/department country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
940 en_US Overseas territorial collectivity country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
941 en_US Parish country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
942 en_US Prefecture country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
943 en_US Principality country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
944 en_US Province country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
945 en_US Rayon country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
946 en_US Region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
947 en_US Regional council country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
948 en_US Republic country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
949 en_US Special administrative region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
950 en_US Special city country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
951 en_US Special District country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
952 en_US Special Municipality country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
953 en_US Special Region country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
954 en_US Special zone country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
955 en_US State country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
956 en_US Territorial unit country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
957 en_US Territory country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
958 en_US Town council country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
959 en_US Two-tier county country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
960 en_US Union territory country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
961 en_US Unitary authority country.subdivision,type 0 selection country f \N \N \N \N
962 en_US Country country.country 0 view country f \N \N \N \N
963 en_US Subdivisions country.country 0 view country f \N \N \N \N
964 en_US Subdivision country.country 0 view country f \N \N \N \N
965 en_US Countries country.country 0 view country f \N \N \N \N
966 en_US Countries ir.action,name 108 model country f \N \N \N \N
967 en_US Countries ir.ui.menu,name 64 model country f \N \N \N \N
968 en_US Afghanistan country.country,name 1 model country f \N \N \N \N
969 en_US Åland Islands country.country,name 2 model country f \N \N \N \N
970 en_US Albania country.country,name 3 model country f \N \N \N \N
971 en_US Algeria country.country,name 4 model country f \N \N \N \N
972 en_US American Samoa country.country,name 5 model country f \N \N \N \N
973 en_US Andorra country.country,name 6 model country f \N \N \N \N
974 en_US Angola country.country,name 7 model country f \N \N \N \N
975 en_US Anguilla country.country,name 8 model country f \N \N \N \N
976 en_US Antarctica country.country,name 9 model country f \N \N \N \N
977 en_US Antigua and Barbuda country.country,name 10 model country f \N \N \N \N
978 en_US Argentina country.country,name 11 model country f \N \N \N \N
979 en_US Armenia country.country,name 12 model country f \N \N \N \N
980 en_US Aruba country.country,name 13 model country f \N \N \N \N
981 en_US Australia country.country,name 14 model country f \N \N \N \N
982 en_US Austria country.country,name 15 model country f \N \N \N \N
983 en_US Azerbaijan country.country,name 16 model country f \N \N \N \N
984 en_US Bahamas country.country,name 17 model country f \N \N \N \N
985 en_US Bahrain country.country,name 18 model country f \N \N \N \N
986 en_US Bangladesh country.country,name 19 model country f \N \N \N \N
987 en_US Barbados country.country,name 20 model country f \N \N \N \N
988 en_US Belarus country.country,name 21 model country f \N \N \N \N
989 en_US Belgium country.country,name 22 model country f \N \N \N \N
990 en_US Belize country.country,name 23 model country f \N \N \N \N
991 en_US Benin country.country,name 24 model country f \N \N \N \N
992 en_US Bermuda country.country,name 25 model country f \N \N \N \N
993 en_US Bhutan country.country,name 26 model country f \N \N \N \N
994 en_US Bolivia country.country,name 27 model country f \N \N \N \N
995 en_US Bosnia and Herzegovina country.country,name 28 model country f \N \N \N \N
996 en_US Botswana country.country,name 29 model country f \N \N \N \N
997 en_US Bouvet Island country.country,name 30 model country f \N \N \N \N
998 en_US Brazil country.country,name 31 model country f \N \N \N \N
999 en_US British Indian Ocean Territory country.country,name 32 model country f \N \N \N \N
1000 en_US Brunei Darussalam country.country,name 33 model country f \N \N \N \N
1001 en_US Bulgaria country.country,name 34 model country f \N \N \N \N
1002 en_US Burkina Faso country.country,name 35 model country f \N \N \N \N
1003 en_US Burundi country.country,name 36 model country f \N \N \N \N
1004 en_US Cambodia country.country,name 37 model country f \N \N \N \N
1005 en_US Cameroon country.country,name 38 model country f \N \N \N \N
1006 en_US Canada country.country,name 39 model country f \N \N \N \N
1007 en_US Cape Verde country.country,name 40 model country f \N \N \N \N
1008 en_US Cayman Islands country.country,name 41 model country f \N \N \N \N
1009 en_US Central African Republic country.country,name 42 model country f \N \N \N \N
1010 en_US Chad country.country,name 43 model country f \N \N \N \N
1011 en_US Chile country.country,name 44 model country f \N \N \N \N
1012 en_US China country.country,name 45 model country f \N \N \N \N
1013 en_US Christmas Island country.country,name 46 model country f \N \N \N \N
1014 en_US Cocos (Keeling) Islands country.country,name 47 model country f \N \N \N \N
1015 en_US Colombia country.country,name 48 model country f \N \N \N \N
1016 en_US Comoros country.country,name 49 model country f \N \N \N \N
1017 en_US Congo country.country,name 50 model country f \N \N \N \N
1018 en_US Congo, The Democratic Republic of the country.country,name 51 model country f \N \N \N \N
1019 en_US Cook Islands country.country,name 52 model country f \N \N \N \N
1020 en_US Costa Rica country.country,name 53 model country f \N \N \N \N
1021 en_US Côte d'Ivoire country.country,name 54 model country f \N \N \N \N
1022 en_US Croatia country.country,name 55 model country f \N \N \N \N
1023 en_US Cuba country.country,name 56 model country f \N \N \N \N
1024 en_US Cyprus country.country,name 57 model country f \N \N \N \N
1025 en_US Czech Republic country.country,name 58 model country f \N \N \N \N
1026 en_US Denmark country.country,name 59 model country f \N \N \N \N
1027 en_US Djibouti country.country,name 60 model country f \N \N \N \N
1028 en_US Dominica country.country,name 61 model country f \N \N \N \N
1029 en_US Dominican Republic country.country,name 62 model country f \N \N \N \N
1030 en_US Ecuador country.country,name 63 model country f \N \N \N \N
1031 en_US Egypt country.country,name 64 model country f \N \N \N \N
1032 en_US El Salvador country.country,name 65 model country f \N \N \N \N
1033 en_US Equatorial Guinea country.country,name 66 model country f \N \N \N \N
1034 en_US Eritrea country.country,name 67 model country f \N \N \N \N
1035 en_US Estonia country.country,name 68 model country f \N \N \N \N
1036 en_US Ethiopia country.country,name 69 model country f \N \N \N \N
1037 en_US Falkland Islands (Malvinas) country.country,name 70 model country f \N \N \N \N
1038 en_US Faroe Islands country.country,name 71 model country f \N \N \N \N
1039 en_US Fiji country.country,name 72 model country f \N \N \N \N
1040 en_US Finland country.country,name 73 model country f \N \N \N \N
1041 en_US France country.country,name 74 model country f \N \N \N \N
1042 en_US French Guiana country.country,name 75 model country f \N \N \N \N
1043 en_US French Polynesia country.country,name 76 model country f \N \N \N \N
1044 en_US French Southern Territories country.country,name 77 model country f \N \N \N \N
1045 en_US Gabon country.country,name 78 model country f \N \N \N \N
1046 en_US Gambia country.country,name 79 model country f \N \N \N \N
1047 en_US Georgia country.country,name 80 model country f \N \N \N \N
1048 en_US Germany country.country,name 81 model country f \N \N \N \N
1049 en_US Ghana country.country,name 82 model country f \N \N \N \N
1050 en_US Gibraltar country.country,name 83 model country f \N \N \N \N
1051 en_US Greece country.country,name 84 model country f \N \N \N \N
1052 en_US Greenland country.country,name 85 model country f \N \N \N \N
1053 en_US Grenada country.country,name 86 model country f \N \N \N \N
1054 en_US Guadeloupe country.country,name 87 model country f \N \N \N \N
1055 en_US Guam country.country,name 88 model country f \N \N \N \N
1056 en_US Guatemala country.country,name 89 model country f \N \N \N \N
1057 en_US Guernsey country.country,name 90 model country f \N \N \N \N
1058 en_US Guinea country.country,name 91 model country f \N \N \N \N
1059 en_US Guinea-Bissau country.country,name 92 model country f \N \N \N \N
1060 en_US Guyana country.country,name 93 model country f \N \N \N \N
1061 en_US Haiti country.country,name 94 model country f \N \N \N \N
1062 en_US Heard Island and McDonald Islands country.country,name 95 model country f \N \N \N \N
1063 en_US Holy See (Vatican City State) country.country,name 96 model country f \N \N \N \N
1064 en_US Honduras country.country,name 97 model country f \N \N \N \N
1065 en_US Hong Kong country.country,name 98 model country f \N \N \N \N
1066 en_US Hungary country.country,name 99 model country f \N \N \N \N
1067 en_US Iceland country.country,name 100 model country f \N \N \N \N
1068 en_US India country.country,name 101 model country f \N \N \N \N
1069 en_US Indonesia country.country,name 102 model country f \N \N \N \N
1070 en_US Iran, Islamic Republic of country.country,name 103 model country f \N \N \N \N
1071 en_US Iraq country.country,name 104 model country f \N \N \N \N
1072 en_US Ireland country.country,name 105 model country f \N \N \N \N
1073 en_US Isle of Man country.country,name 106 model country f \N \N \N \N
1074 en_US Israel country.country,name 107 model country f \N \N \N \N
1075 en_US Italy country.country,name 108 model country f \N \N \N \N
1076 en_US Jamaica country.country,name 109 model country f \N \N \N \N
1077 en_US Japan country.country,name 110 model country f \N \N \N \N
1078 en_US Jersey country.country,name 111 model country f \N \N \N \N
1079 en_US Jordan country.country,name 112 model country f \N \N \N \N
1080 en_US Kazakhstan country.country,name 113 model country f \N \N \N \N
1081 en_US Kenya country.country,name 114 model country f \N \N \N \N
1082 en_US Kiribati country.country,name 115 model country f \N \N \N \N
1083 en_US Korea, Democratic People's Republic of country.country,name 116 model country f \N \N \N \N
1084 en_US Korea, Republic of country.country,name 117 model country f \N \N \N \N
1085 en_US Kuwait country.country,name 118 model country f \N \N \N \N
1086 en_US Kyrgyzstan country.country,name 119 model country f \N \N \N \N
1087 en_US Lao People's Democratic Republic country.country,name 120 model country f \N \N \N \N
1088 en_US Latvia country.country,name 121 model country f \N \N \N \N
1089 en_US Lebanon country.country,name 122 model country f \N \N \N \N
1090 en_US Lesotho country.country,name 123 model country f \N \N \N \N
1091 en_US Liberia country.country,name 124 model country f \N \N \N \N
1092 en_US Libyan Arab Jamahiriya country.country,name 125 model country f \N \N \N \N
1093 en_US Liechtenstein country.country,name 126 model country f \N \N \N \N
1094 en_US Lithuania country.country,name 127 model country f \N \N \N \N
1095 en_US Luxembourg country.country,name 128 model country f \N \N \N \N
1096 en_US Macao country.country,name 129 model country f \N \N \N \N
1097 en_US Macedonia, Republic of country.country,name 130 model country f \N \N \N \N
1098 en_US Madagascar country.country,name 131 model country f \N \N \N \N
1099 en_US Malawi country.country,name 132 model country f \N \N \N \N
1100 en_US Malaysia country.country,name 133 model country f \N \N \N \N
1101 en_US Maldives country.country,name 134 model country f \N \N \N \N
1102 en_US Mali country.country,name 135 model country f \N \N \N \N
1103 en_US Malta country.country,name 136 model country f \N \N \N \N
1104 en_US Marshall Islands country.country,name 137 model country f \N \N \N \N
1105 en_US Martinique country.country,name 138 model country f \N \N \N \N
1106 en_US Mauritania country.country,name 139 model country f \N \N \N \N
1107 en_US Mauritius country.country,name 140 model country f \N \N \N \N
1108 en_US Mayotte country.country,name 141 model country f \N \N \N \N
1109 en_US Mexico country.country,name 142 model country f \N \N \N \N
1110 en_US Micronesia, Federated States of country.country,name 143 model country f \N \N \N \N
1111 en_US Moldova country.country,name 144 model country f \N \N \N \N
1112 en_US Monaco country.country,name 145 model country f \N \N \N \N
1113 en_US Mongolia country.country,name 146 model country f \N \N \N \N
1114 en_US Montenegro country.country,name 147 model country f \N \N \N \N
1115 en_US Montserrat country.country,name 148 model country f \N \N \N \N
1116 en_US Morocco country.country,name 149 model country f \N \N \N \N
1117 en_US Mozambique country.country,name 150 model country f \N \N \N \N
1118 en_US Myanmar country.country,name 151 model country f \N \N \N \N
1119 en_US Namibia country.country,name 152 model country f \N \N \N \N
1120 en_US Nauru country.country,name 153 model country f \N \N \N \N
1121 en_US Nepal country.country,name 154 model country f \N \N \N \N
1122 en_US Netherlands country.country,name 155 model country f \N \N \N \N
1123 en_US Netherlands Antilles country.country,name 156 model country f \N \N \N \N
1124 en_US New Caledonia country.country,name 157 model country f \N \N \N \N
1125 en_US New Zealand country.country,name 158 model country f \N \N \N \N
1126 en_US Nicaragua country.country,name 159 model country f \N \N \N \N
1127 en_US Niger country.country,name 160 model country f \N \N \N \N
1128 en_US Nigeria country.country,name 161 model country f \N \N \N \N
1129 en_US Niue country.country,name 162 model country f \N \N \N \N
1130 en_US Norfolk Island country.country,name 163 model country f \N \N \N \N
1131 en_US Northern Mariana Islands country.country,name 164 model country f \N \N \N \N
1132 en_US Norway country.country,name 165 model country f \N \N \N \N
1133 en_US Oman country.country,name 166 model country f \N \N \N \N
1134 en_US Pakistan country.country,name 167 model country f \N \N \N \N
1135 en_US Palau country.country,name 168 model country f \N \N \N \N
1136 en_US Palestinian Territory, Occupied country.country,name 169 model country f \N \N \N \N
1137 en_US Panama country.country,name 170 model country f \N \N \N \N
1138 en_US Papua New Guinea country.country,name 171 model country f \N \N \N \N
1139 en_US Paraguay country.country,name 172 model country f \N \N \N \N
1140 en_US Peru country.country,name 173 model country f \N \N \N \N
1141 en_US Philippines country.country,name 174 model country f \N \N \N \N
1142 en_US Pitcairn country.country,name 175 model country f \N \N \N \N
1143 en_US Poland country.country,name 176 model country f \N \N \N \N
1144 en_US Portugal country.country,name 177 model country f \N \N \N \N
1145 en_US Puerto Rico country.country,name 178 model country f \N \N \N \N
1146 en_US Qatar country.country,name 179 model country f \N \N \N \N
1147 en_US Reunion country.country,name 180 model country f \N \N \N \N
1148 en_US Romania country.country,name 181 model country f \N \N \N \N
1149 en_US Russian Federation country.country,name 182 model country f \N \N \N \N
1150 en_US Rwanda country.country,name 183 model country f \N \N \N \N
1151 en_US Saint Barthélemy country.country,name 184 model country f \N \N \N \N
1152 en_US Saint Helena country.country,name 185 model country f \N \N \N \N
1153 en_US Saint Kitts and Nevis country.country,name 186 model country f \N \N \N \N
1154 en_US Saint Lucia country.country,name 187 model country f \N \N \N \N
1155 en_US Saint Martin (French part) country.country,name 188 model country f \N \N \N \N
1156 en_US Saint Pierre and Miquelon country.country,name 189 model country f \N \N \N \N
1157 en_US Saint Vincent and the Grenadines country.country,name 190 model country f \N \N \N \N
1158 en_US Samoa country.country,name 191 model country f \N \N \N \N
1159 en_US San Marino country.country,name 192 model country f \N \N \N \N
1160 en_US Sao Tome and Principe country.country,name 193 model country f \N \N \N \N
1161 en_US Saudi Arabia country.country,name 194 model country f \N \N \N \N
1162 en_US Senegal country.country,name 195 model country f \N \N \N \N
1163 en_US Serbia country.country,name 196 model country f \N \N \N \N
1164 en_US Seychelles country.country,name 197 model country f \N \N \N \N
1165 en_US Sierra Leone country.country,name 198 model country f \N \N \N \N
1166 en_US Singapore country.country,name 199 model country f \N \N \N \N
1167 en_US Slovakia country.country,name 200 model country f \N \N \N \N
1168 en_US Slovenia country.country,name 201 model country f \N \N \N \N
1169 en_US Solomon Islands country.country,name 202 model country f \N \N \N \N
1170 en_US Somalia country.country,name 203 model country f \N \N \N \N
1171 en_US South Africa country.country,name 204 model country f \N \N \N \N
1172 en_US South Georgia and the South Sandwich Islands country.country,name 205 model country f \N \N \N \N
1173 en_US Spain country.country,name 206 model country f \N \N \N \N
1174 en_US Sri Lanka country.country,name 207 model country f \N \N \N \N
1175 en_US Sudan country.country,name 208 model country f \N \N \N \N
1176 en_US Suriname country.country,name 209 model country f \N \N \N \N
1177 en_US Svalbard and Jan Mayen country.country,name 210 model country f \N \N \N \N
1178 en_US Swaziland country.country,name 211 model country f \N \N \N \N
1179 en_US Sweden country.country,name 212 model country f \N \N \N \N
1180 en_US Switzerland country.country,name 213 model country f \N \N \N \N
1181 en_US Syrian Arab Republic country.country,name 214 model country f \N \N \N \N
1182 en_US Taiwan, Province of China country.country,name 215 model country f \N \N \N \N
1183 en_US Tajikistan country.country,name 216 model country f \N \N \N \N
1184 en_US Tanzania, United Republic of country.country,name 217 model country f \N \N \N \N
1185 en_US Thailand country.country,name 218 model country f \N \N \N \N
1186 en_US Timor-Leste country.country,name 219 model country f \N \N \N \N
1187 en_US Togo country.country,name 220 model country f \N \N \N \N
1188 en_US Tokelau country.country,name 221 model country f \N \N \N \N
1189 en_US Tonga country.country,name 222 model country f \N \N \N \N
1190 en_US Trinidad and Tobago country.country,name 223 model country f \N \N \N \N
1191 en_US Tunisia country.country,name 224 model country f \N \N \N \N
1192 en_US Turkey country.country,name 225 model country f \N \N \N \N
1193 en_US Turkmenistan country.country,name 226 model country f \N \N \N \N
1194 en_US Turks and Caicos Islands country.country,name 227 model country f \N \N \N \N
1195 en_US Tuvalu country.country,name 228 model country f \N \N \N \N
1196 en_US Uganda country.country,name 229 model country f \N \N \N \N
1197 en_US Ukraine country.country,name 230 model country f \N \N \N \N
1198 en_US United Arab Emirates country.country,name 231 model country f \N \N \N \N
1199 en_US United Kingdom country.country,name 232 model country f \N \N \N \N
1200 en_US United States country.country,name 233 model country f \N \N \N \N
1201 en_US United States Minor Outlying Islands country.country,name 234 model country f \N \N \N \N
1202 en_US Uruguay country.country,name 235 model country f \N \N \N \N
1203 en_US Uzbekistan country.country,name 236 model country f \N \N \N \N
1204 en_US Vanuatu country.country,name 237 model country f \N \N \N \N
1205 en_US Venezuela country.country,name 238 model country f \N \N \N \N
1206 en_US Viet Nam country.country,name 239 model country f \N \N \N \N
1207 en_US Virgin Islands, British country.country,name 240 model country f \N \N \N \N
1208 en_US Virgin Islands, U.S. country.country,name 241 model country f \N \N \N \N
1209 en_US Wallis and Futuna country.country,name 242 model country f \N \N \N \N
1210 en_US Western Sahara country.country,name 243 model country f \N \N \N \N
1211 en_US Yemen country.country,name 244 model country f \N \N \N \N
1212 en_US Zambia country.country,name 245 model country f \N \N \N \N
1213 en_US Zimbabwe country.country,name 246 model country f \N \N \N \N
1214 en_US Invalid Grouping! currency.currency 0 error currency f \N \N \N \N
1215 en_US No rate found for the currency: %s at the date: %s currency.currency 0 error currency f \N \N \N \N
1216 en_US Code currency.currency,code 0 field currency f \N \N \N \N
1217 en_US Positive Sign Separate by Space currency.currency,p_sep_by_space 0 field currency f \N \N \N \N
1218 en_US Active currency.currency,active 0 field currency f \N \N \N \N
1219 en_US Current rate currency.currency,rate 0 field currency f \N \N \N \N
1220 en_US Grouping currency.currency,mon_grouping 0 field currency f \N \N \N \N
1221 en_US Rounding factor currency.currency,rounding 0 field currency f \N \N \N \N
1222 en_US Rates currency.currency,rates 0 field currency f \N \N \N \N
1223 en_US Negative Sign Precedes currency.currency,n_cs_precedes 0 field currency f \N \N \N \N
1224 en_US Negative Sign Position currency.currency,n_sign_posn 0 field currency f \N \N \N \N
1225 en_US Positive Sign Precedes currency.currency,p_cs_precedes 0 field currency f \N \N \N \N
1226 en_US Decimal Separator currency.currency,mon_decimal_point 0 field currency f \N \N \N \N
1227 en_US Symbol currency.currency,symbol 0 field currency f \N \N \N \N
1228 en_US Thousands Separator currency.currency,mon_thousands_sep 0 field currency f \N \N \N \N
1229 en_US Negative Sign currency.currency,negative_sign 0 field currency f \N \N \N \N
1230 en_US Negative Sign Separate by Space currency.currency,n_sep_by_space 0 field currency f \N \N \N \N
1231 en_US Positive Sign currency.currency,positive_sign 0 field currency f \N \N \N \N
1232 en_US Diplay Digits currency.currency,digits 0 field currency f \N \N \N \N
1233 en_US Name currency.currency,name 0 field currency f \N \N \N \N
1234 en_US Positive Sign Position currency.currency,p_sign_posn 0 field currency f \N \N \N \N
1235 en_US A currency can only have one rate by date! currency.currency.rate 0 error currency f \N \N \N \N
1236 en_US Currency currency.currency.rate,currency 0 field currency f \N \N \N \N
1237 en_US Rate currency.currency.rate,rate 0 field currency f \N \N \N \N
1238 en_US Date currency.currency.rate,date 0 field currency f \N \N \N \N
1239 en_US Currency Administration res.group,name 3 model currency f \N \N \N \N
1240 en_US Currency Management ir.ui.menu,name 65 model currency f \N \N \N \N
1241 en_US Currency currency.currency 0 view currency f \N \N \N \N
1242 en_US Rate currency.currency 0 view currency f \N \N \N \N
1243 en_US Formatting currency.currency 0 view currency f \N \N \N \N
1244 en_US Rates currency.currency 0 view currency f \N \N \N \N
1245 en_US Currencies currency.currency 0 view currency f \N \N \N \N
1246 en_US Currencies ir.action,name 110 model currency f \N \N \N \N
1247 en_US Currencies ir.ui.menu,name 66 model currency f \N \N \N \N
1248 en_US Afghani currency.currency,name 1 model currency f \N \N \N \N
1249 en_US Argentine Peso currency.currency,name 2 model currency f \N \N \N \N
1250 en_US Aruban Guilder currency.currency,name 3 model currency f \N \N \N \N
1251 en_US Azerbaijanian Manat currency.currency,name 4 model currency f \N \N \N \N
1252 en_US Bahamian Dollar currency.currency,name 5 model currency f \N \N \N \N
1253 en_US Baht currency.currency,name 6 model currency f \N \N \N \N
1254 en_US Balboa currency.currency,name 7 model currency f \N \N \N \N
1255 en_US Barbados Dollar currency.currency,name 8 model currency f \N \N \N \N
1256 en_US Belarussian Ruble currency.currency,name 9 model currency f \N \N \N \N
1257 en_US Belize Dollar currency.currency,name 10 model currency f \N \N \N \N
1258 en_US Bermudian Dollar (customarily known as Bermuda Dollar) currency.currency,name 11 model currency f \N \N \N \N
1259 en_US Bolivar Fuerte currency.currency,name 12 model currency f \N \N \N \N
1260 en_US Boliviano currency.currency,name 13 model currency f \N \N \N \N
1261 en_US Brazilian Real currency.currency,name 14 model currency f \N \N \N \N
1262 en_US Bulgarian Lev currency.currency,name 15 model currency f \N \N \N \N
1263 en_US Canadian Dollar currency.currency,name 16 model currency f \N \N \N \N
1264 en_US Cayman Islands Dollar currency.currency,name 17 model currency f \N \N \N \N
1265 en_US Chilean Peso currency.currency,name 18 model currency f \N \N \N \N
1266 en_US Colombian Peso currency.currency,name 19 model currency f \N \N \N \N
1267 en_US Convertible Marks currency.currency,name 20 model currency f \N \N \N \N
1268 en_US Cordoba Oro currency.currency,name 21 model currency f \N \N \N \N
1269 en_US Costa Rican Colon currency.currency,name 22 model currency f \N \N \N \N
1270 en_US Croatian Kuna currency.currency,name 23 model currency f \N \N \N \N
1271 en_US Cuban Peso currency.currency,name 24 model currency f \N \N \N \N
1272 en_US Czech Koruna currency.currency,name 25 model currency f \N \N \N \N
1273 en_US Danish Krone currency.currency,name 26 model currency f \N \N \N \N
1274 en_US Denar currency.currency,name 27 model currency f \N \N \N \N
1275 en_US Dominican Peso currency.currency,name 28 model currency f \N \N \N \N
1276 en_US Dong currency.currency,name 29 model currency f \N \N \N \N
1277 en_US East Caribbean Dollar currency.currency,name 30 model currency f \N \N \N \N
1278 en_US Egyptian Pound currency.currency,name 31 model currency f \N \N \N \N
1279 en_US Euro currency.currency,name 32 model currency f \N \N \N \N
1280 en_US Fiji Dollar currency.currency,name 33 model currency f \N \N \N \N
1281 en_US Forint currency.currency,name 34 model currency f \N \N \N \N
1282 en_US Gibraltar Pound currency.currency,name 35 model currency f \N \N \N \N
1283 en_US Guarani currency.currency,name 36 model currency f \N \N \N \N
1284 en_US Guyana Dollar currency.currency,name 37 model currency f \N \N \N \N
1285 en_US Hong Kong Dollar currency.currency,name 38 model currency f \N \N \N \N
1286 en_US Hryvnia currency.currency,name 39 model currency f \N \N \N \N
1287 en_US Iceland Krona currency.currency,name 40 model currency f \N \N \N \N
1288 en_US Indian Rupee currency.currency,name 41 model currency f \N \N \N \N
1289 en_US Iranian Rial currency.currency,name 42 model currency f \N \N \N \N
1290 en_US Jamaican Dollar currency.currency,name 43 model currency f \N \N \N \N
1291 en_US Kip currency.currency,name 44 model currency f \N \N \N \N
1292 en_US Kroon currency.currency,name 45 model currency f \N \N \N \N
1293 en_US Lebanese Pound currency.currency,name 46 model currency f \N \N \N \N
1294 en_US Lek currency.currency,name 47 model currency f \N \N \N \N
1295 en_US Lempira currency.currency,name 48 model currency f \N \N \N \N
1296 en_US Liberian Dollar currency.currency,name 49 model currency f \N \N \N \N
1297 en_US Lithuanian Litas currency.currency,name 50 model currency f \N \N \N \N
1298 en_US Malaysian Ringgit currency.currency,name 51 model currency f \N \N \N \N
1299 en_US Mauritius Rupee currency.currency,name 52 model currency f \N \N \N \N
1300 en_US Metical currency.currency,name 53 model currency f \N \N \N \N
1301 en_US Naira currency.currency,name 54 model currency f \N \N \N \N
1302 en_US Namibia Dollar currency.currency,name 55 model currency f \N \N \N \N
1303 en_US Nepalese Rupee currency.currency,name 56 model currency f \N \N \N \N
1304 en_US Netherlands Antillian Guilder currency.currency,name 57 model currency f \N \N \N \N
1305 en_US New Israeli Sheqel currency.currency,name 58 model currency f \N \N \N \N
1306 en_US New Leu currency.currency,name 59 model currency f \N \N \N \N
1307 en_US New Taiwan Dollar currency.currency,name 60 model currency f \N \N \N \N
1308 en_US New Turkish Lira currency.currency,name 61 model currency f \N \N \N \N
1309 en_US New Zealand Dollar currency.currency,name 62 model currency f \N \N \N \N
1310 en_US North Korean Won currency.currency,name 63 model currency f \N \N \N \N
1311 en_US Norwegian Krone currency.currency,name 64 model currency f \N \N \N \N
1312 en_US Nuevo Sol currency.currency,name 65 model currency f \N \N \N \N
1313 en_US Pakistan Rupee currency.currency,name 66 model currency f \N \N \N \N
1314 en_US Peso Uruguayo currency.currency,name 67 model currency f \N \N \N \N
1315 en_US Philippine Peso currency.currency,name 68 model currency f \N \N \N \N
1316 en_US Pula currency.currency,name 69 model currency f \N \N \N \N
1317 en_US Qatari Rial currency.currency,name 70 model currency f \N \N \N \N
1318 en_US Quetzal currency.currency,name 71 model currency f \N \N \N \N
1319 en_US Rand currency.currency,name 72 model currency f \N \N \N \N
1320 en_US Rial Omani currency.currency,name 73 model currency f \N \N \N \N
1321 en_US Riel currency.currency,name 74 model currency f \N \N \N \N
1322 en_US Rupiah currency.currency,name 75 model currency f \N \N \N \N
1323 en_US Russian Ruble currency.currency,name 76 model currency f \N \N \N \N
1324 en_US Saint Helena Pound currency.currency,name 77 model currency f \N \N \N \N
1325 en_US Saudi Riyal currency.currency,name 78 model currency f \N \N \N \N
1326 en_US Serbian Dinar currency.currency,name 79 model currency f \N \N \N \N
1327 en_US Seychelles Rupee currency.currency,name 80 model currency f \N \N \N \N
1328 en_US Singapore Dollar currency.currency,name 81 model currency f \N \N \N \N
1329 en_US Solomon Islands Dollar currency.currency,name 82 model currency f \N \N \N \N
1330 en_US Som currency.currency,name 83 model currency f \N \N \N \N
1331 en_US Somali Shilling currency.currency,name 84 model currency f \N \N \N \N
1332 en_US Sri Lanka Rupee currency.currency,name 85 model currency f \N \N \N \N
1333 en_US Surinam Dollar currency.currency,name 86 model currency f \N \N \N \N
1334 en_US Swedish Krona currency.currency,name 87 model currency f \N \N \N \N
1335 en_US Swiss Franc currency.currency,name 88 model currency f \N \N \N \N
1336 en_US Tenge currency.currency,name 89 model currency f \N \N \N \N
1337 en_US Trinidad and Tobago Dollar currency.currency,name 90 model currency f \N \N \N \N
1338 en_US Tugrik currency.currency,name 91 model currency f \N \N \N \N
1339 en_US US Dollar currency.currency,name 92 model currency f \N \N \N \N
1340 en_US Uzbekistan Sum currency.currency,name 93 model currency f \N \N \N \N
1341 en_US Yemeni Rial currency.currency,name 94 model currency f \N \N \N \N
1342 en_US Yen currency.currency,name 95 model currency f \N \N \N \N
1343 en_US Yuan Renminbi currency.currency,name 96 model currency f \N \N \N \N
1344 en_US Zimbabwe Dollar currency.currency,name 97 model currency f \N \N \N \N
1345 en_US Zloty currency.currency,name 98 model currency f \N \N \N \N
1346 en_US You can not create recursive categories! party.category 0 error party f \N \N \N \N
1347 en_US Childs party.category,childs 0 field party f \N \N \N \N
1348 en_US Name party.category,name 0 field party f \N \N \N \N
1349 en_US Parent party.category,parent 0 field party f \N \N \N \N
1350 en_US Name party.category,complete_name 0 field party f \N \N \N \N
1351 en_US Active party.category,active 0 field party f \N \N \N \N
1352 en_US The code of the party must be unique! party.party 0 error party f \N \N \N \N
1353 en_US Wrong VAT number! party.party 0 error party f \N \N \N \N
1354 en_US Code party.party,code 0 field party f \N \N \N \N
1355 en_US Addresses party.party,addresses 0 field party f \N \N \N \N
1356 en_US unknown party.party,full_name 0 field party f \N \N \N \N
1357 en_US VAT Number party.party,vat_number 0 field party f \N \N \N \N
1358 en_US Value Added Tax number party.party,vat_number 0 help party f \N \N \N \N
1359 en_US Code Length party.party,code_length 0 field party f \N \N \N \N
1360 en_US VAT Code party.party,vat_code 0 field party f \N \N \N \N
1361 en_US VAT Country party.party,vat_country 0 field party f \N \N \N \N
1362 en_US Setting VAT country will enable verification of the VAT number. party.party,vat_country 0 help party f \N \N \N \N
1363 en_US party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1364 en_US AL party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1365 en_US AT party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1366 en_US BE party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1367 en_US BG party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1368 en_US CY party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1369 en_US CZ party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1370 en_US DE party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1371 en_US DK party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1372 en_US EE party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1373 en_US EL party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1374 en_US ES party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1375 en_US FI party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1376 en_US FR party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1377 en_US GB party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1378 en_US GR party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1379 en_US HU party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1380 en_US IE party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1381 en_US IT party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1382 en_US LT party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1383 en_US LU party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1384 en_US LV party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1385 en_US MT party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1386 en_US NL party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1387 en_US PL party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1388 en_US PT party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1389 en_US RO party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1390 en_US SE party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1391 en_US SI party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1392 en_US SK party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1393 en_US SM party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1394 en_US UA party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1395 en_US UK party.party,vat_country 0 selection party f \N \N \N \N
1396 en_US Website party.party,website 0 field party f \N \N \N \N
1397 en_US Fax party.party,fax 0 field party f \N \N \N \N
1398 en_US Phone party.party,phone 0 field party f \N \N \N \N
1399 en_US Contact Mechanisms party.party,contact_mechanisms 0 field party f \N \N \N \N
1400 en_US Active party.party,active 0 field party f \N \N \N \N
1401 en_US Categories party.party,categories 0 field party f \N \N \N \N
1402 en_US Language party.party,lang 0 field party f \N \N \N \N
1403 en_US Name party.party,name 0 field party f \N \N \N \N
1404 en_US Mobile party.party,mobile 0 field party f \N \N \N \N
1405 en_US E-Mail party.party,email 0 field party f \N \N \N \N
1406 en_US You can not modify the party of an address! party.address 0 error party f \N \N \N \N
1407 en_US Street (bis) party.address,streetbis 0 field party f \N \N \N \N
1408 en_US City party.address,city 0 field party f \N \N \N \N
1409 en_US Name party.address,name 0 field party f \N \N \N \N
1410 en_US Zip party.address,zip 0 field party f \N \N \N \N
1411 en_US Country party.address,country 0 field party f \N \N \N \N
1412 en_US Sequence party.address,sequence 0 field party f \N \N \N \N
1413 en_US Subdivision party.address,subdivision 0 field party f \N \N \N \N
1414 en_US unknown party.address,full_address 0 field party f \N \N \N \N
1415 en_US Street party.address,street 0 field party f \N \N \N \N
1416 en_US Active party.address,active 0 field party f \N \N \N \N
1417 en_US Party party.address,party 0 field party f \N \N \N \N
1418 en_US You can not modify the party of a contact mechanism! party.contact_mechanism 0 error party f \N \N \N \N
1419 en_US Comment party.contact_mechanism,comment 0 field party f \N \N \N \N
1420 en_US SIP party.contact_mechanism,sip 0 field party f \N \N \N \N
1421 en_US Sequence party.contact_mechanism,sequence 0 field party f \N \N \N \N
1422 en_US Value party.contact_mechanism,value 0 field party f \N \N \N \N
1423 en_US E-Mail party.contact_mechanism,email 0 field party f \N \N \N \N
1424 en_US Website party.contact_mechanism,website 0 field party f \N \N \N \N
1425 en_US Skype party.contact_mechanism,skype 0 field party f \N \N \N \N
1426 en_US Active party.contact_mechanism,active 0 field party f \N \N \N \N
1427 en_US Party party.contact_mechanism,party 0 field party f \N \N \N \N
1428 en_US Type party.contact_mechanism,type 0 field party f \N \N \N \N
1429 en_US Phone party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1430 en_US Mobile party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1431 en_US Fax party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1432 en_US E-Mail party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1433 en_US Website party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1434 en_US Skype party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1435 en_US SIP party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1436 en_US IRC party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1437 en_US Jabber party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1438 en_US Other party.contact_mechanism,type 0 selection party f \N \N \N \N
1439 en_US Party Administration res.group,name 4 model party f \N \N \N \N
1440 en_US Party Management ir.ui.menu,name 67 model party f \N \N \N \N
1441 en_US Parties party.party 0 view party f \N \N \N \N
1442 en_US Contact Mechanisms party.party 0 view party f \N \N \N \N
1443 en_US Addresses party.party 0 view party f \N \N \N \N
1444 en_US _General party.party 0 view party f \N \N \N \N
1445 en_US VAT party.party 0 view party f \N \N \N \N
1446 en_US _Accounting party.party 0 view party f \N \N \N \N
1447 en_US Party party.party 0 view party f \N \N \N \N
1448 en_US Categories party.party 0 view party f \N \N \N \N
1449 en_US Parties ir.action,name 112 model party f \N \N \N \N
1450 en_US Parties ir.ui.menu,name 68 model party f \N \N \N \N
1451 en_US Parties ir.action,name 114 model party f \N \N \N \N
1452 en_US New Party ir.ui.menu,name 69 model party f \N \N \N \N
1453 en_US Parties by Category ir.action,name 116 model party f \N \N \N \N
1454 en_US La_bels ir.action,name 118 model party f \N \N \N \N
1455 en_US Party ir.sequence.type,name 1 model party f \N \N \N \N
1456 en_US Party ir.sequence,name 1 model party f \N \N \N \N
1457 en_US Category party.category 0 view party f \N \N \N \N
1458 en_US Categories party.category 0 view party f \N \N \N \N
1459 en_US Categories ir.action,name 120 model party f \N \N \N \N
1460 en_US Categories ir.ui.menu,name 70 model party f \N \N \N \N
1461 en_US Categories ir.action,name 122 model party f \N \N \N \N
1462 en_US Edit Categories ir.ui.menu,name 71 model party f \N \N \N \N
1463 en_US Categories ir.action,name 124 model party f \N \N \N \N
1464 en_US New category ir.ui.menu,name 72 model party f \N \N \N \N
1465 en_US Addresses party.address 0 view party f \N \N \N \N
1466 en_US Addresses ir.action,name 126 model party f \N \N \N \N
1467 en_US Addresses ir.ui.menu,name 73 model party f \N \N \N \N
1468 en_US Addresses ir.action,name 128 model party f \N \N \N \N
1469 en_US New Address ir.ui.menu,name 74 model party f \N \N \N \N
1470 en_US Contact Mechanisms party.contact_mechanism 0 view party f \N \N \N \N
1471 en_US Contact Mechanism party.contact_mechanism 0 view party f \N \N \N \N
1472 en_US You can not create recursive companies! company.company 0 error company f \N \N \N \N
1473 en_US Childs company.company,childs 0 field company f \N \N \N \N
1474 en_US Parent company.company,parent 0 field company f \N \N \N \N
1475 en_US Footer company.company,footer 0 field company f \N \N \N \N
1476 en_US Employees company.company,employees 0 field company f \N \N \N \N
1477 en_US Header company.company,header 0 field company f \N \N \N \N
1478 en_US Currency company.company,currency 0 field company f \N \N \N \N
1479 en_US Party company.company,party 0 field company f \N \N \N \N
1480 en_US Company company.employee,company 0 field company f \N \N \N \N
1481 en_US Party company.employee,party 0 field company f \N \N \N \N
1482 en_US You can not set a company that is not a child of your main company! res.user 0 error company f \N \N \N \N
1483 en_US Main Company res.user,main_company 0 field company f \N \N \N \N
1484 en_US Employee res.user,employee 0 field company f \N \N \N \N
1485 en_US Current Company res.user,company 0 field company f \N \N \N \N
1486 en_US Company ir.property,company 0 field company f \N \N \N \N
1487 en_US Companies ir.cron,companies 0 field company f \N \N \N \N
1488 en_US Companies registered for this cron ir.cron,companies 0 help company f \N \N \N \N
1489 en_US Cancel company.company.config,init,end 0 wizard_button company f \N \N \N \N
1490 en_US Ok company.company.config,init,company 0 wizard_button company f \N \N \N \N
1491 en_US Cancel company.company.config,company,end 0 wizard_button company f \N \N \N \N
1492 en_US Add company.company.config,company,add 0 wizard_button company f \N \N \N \N
1493 en_US Employees company.company 0 view company f \N \N \N \N
1494 en_US Company company.company 0 view company f \N \N \N \N
1495 en_US Addresses company.company 0 view company f \N \N \N \N
1496 en_US Reports company.company 0 view company f \N \N \N \N
1497 en_US General company.company 0 view company f \N \N \N \N
1498 en_US Companies company.company 0 view company f \N \N \N \N
1499 en_US Companies ir.action,name 130 model company f \N \N \N \N
1500 en_US Companies ir.ui.menu,name 75 model company f \N \N \N \N
1501 en_US Companies ir.action,name 132 model company f \N \N \N \N
1502 en_US Edit Companies ir.ui.menu,name 76 model company f \N \N \N \N
1503 en_US You can now add your company into the system. company.company.config.init 0 view company f \N \N \N \N
1504 en_US Create Company company.company.config.init 0 view company f \N \N \N \N
1505 en_US Employee company.employee 0 view company f \N \N \N \N
1506 en_US Addresses company.employee 0 view company f \N \N \N \N
1507 en_US General company.employee 0 view company f \N \N \N \N
1508 en_US Employess company.employee 0 view company f \N \N \N \N
1509 en_US Employees ir.action,name 134 model company f \N \N \N \N
1510 en_US Employees ir.ui.menu,name 77 model company f \N \N \N \N
1511 en_US _Letter ir.action,name 136 model company f \N \N \N \N
1512 en_US Google Maps party.address,google_maps_url 0 field google_maps f \N \N \N \N
1513 en_US You can not re-open a fiscal year until there is youngest fiscal year closed! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1514 en_US The balance of the account "%s" must be zero! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1515 en_US You can not change the post move sequence account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1516 en_US You can not have 2 fiscal years that overlaps! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1517 en_US You can not close a fiscal year until there is older fiscal year opened! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1518 en_US No fiscal year defined for this date! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1519 en_US You must have different post move sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 error account f \N \N \N \N
1520 en_US Code account.fiscalyear,code 0 field account f \N \N \N \N
1521 en_US Name account.fiscalyear,name 0 field account f \N \N \N \N
1522 en_US Ending Date account.fiscalyear,end_date 0 field account f \N \N \N \N
1523 en_US Company account.fiscalyear,company 0 field account f \N \N \N \N
1524 en_US Post Move Sequence account.fiscalyear,post_move_sequence 0 field account f \N \N \N \N
1525 en_US Starting Date account.fiscalyear,start_date 0 field account f \N \N \N \N
1526 en_US State account.fiscalyear,state 0 field account f \N \N \N \N
1527 en_US Open account.fiscalyear,state 0 selection account f \N \N \N \N
1528 en_US Close account.fiscalyear,state 0 selection account f \N \N \N \N
1529 en_US Periods account.fiscalyear,periods 0 field account f \N \N \N \N
1530 en_US Fiscal Year to close account.fiscalyear.close_fiscalyear.init,close_fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1531 en_US Childs account.account.type.template,childs 0 field account f \N \N \N \N
1532 en_US Name account.account.type.template,name 0 field account f \N \N \N \N
1533 en_US Parent account.account.type.template,parent 0 field account f \N \N \N \N
1534 en_US Sequence account.account.type.template,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1535 en_US Balance Sheet account.account.type.template,balance_sheet 0 field account f \N \N \N \N
1536 en_US Display Balance account.account.type.template,display_balance 0 field account f \N \N \N \N
1537 en_US Debit - Credit account.account.type.template,display_balance 0 selection account f \N \N \N \N
1538 en_US Credit - Debit account.account.type.template,display_balance 0 selection account f \N \N \N \N
1539 en_US Income Statement account.account.type.template,income_statement 0 field account f \N \N \N \N
1540 en_US Childs account.account.type,childs 0 field account f \N \N \N \N
1541 en_US Name account.account.type,name 0 field account f \N \N \N \N
1542 en_US Parent account.account.type,parent 0 field account f \N \N \N \N
1543 en_US Sequence account.account.type,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1544 en_US Use to order the account type account.account.type,sequence 0 help account f \N \N \N \N
1545 en_US Company account.account.type,company 0 field account f \N \N \N \N
1546 en_US Currency Digits account.account.type,currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1547 en_US Balance Sheet account.account.type,balance_sheet 0 field account f \N \N \N \N
1548 en_US Amount account.account.type,amount 0 field account f \N \N \N \N
1549 en_US Display Balance account.account.type,display_balance 0 field account f \N \N \N \N
1550 en_US Debit - Credit account.account.type,display_balance 0 selection account f \N \N \N \N
1551 en_US Credit - Debit account.account.type,display_balance 0 selection account f \N \N \N \N
1552 en_US Income Statement account.account.type,income_statement 0 field account f \N \N \N \N
1553 en_US You can not create recursive accounts! account.account.template 0 error account f \N \N \N \N
1554 en_US Kind account.account.template,kind 0 field account f \N \N \N \N
1555 en_US Other account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1556 en_US Payable account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1557 en_US Revenue account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1558 en_US Receivable account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1559 en_US Expense account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1560 en_US View account.account.template,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1561 en_US Code account.account.template,code 0 field account f \N \N \N \N
1562 en_US Name account.account.template,name 0 field account f \N \N \N \N
1563 en_US Parent account.account.template,parent 0 field account f \N \N \N \N
1564 en_US Childs account.account.template,childs 0 field account f \N \N \N \N
1565 en_US Code - Name account.account.template,complete_name 0 field account f \N \N \N \N
1566 en_US Deferral account.account.template,deferral 0 field account f \N \N \N \N
1567 en_US Type account.account.template,type 0 field account f \N \N \N \N
1568 en_US Reconcile account.account.template,reconcile 0 field account f \N \N \N \N
1569 en_US You can not delete account with move line! account.account 0 error account f \N \N \N \N
1570 en_US You can not delete account that have children! account.account 0 error account f \N \N \N \N
1571 en_US You can not create recursive accounts! account.account 0 error account f \N \N \N \N
1572 en_US Childs account.account,childs 0 field account f \N \N \N \N
1573 en_US Reconcile account.account,reconcile 0 field account f \N \N \N \N
1574 en_US Check if the account can be used \nfor reconciliation. account.account,reconcile 0 help account f \N \N \N \N
1575 en_US Currency account.account,currency 0 field account f \N \N \N \N
1576 en_US Code account.account,code 0 field account f \N \N \N \N
1577 en_US Right account.account,right 0 field account f \N \N \N \N
1578 en_US Currency Digits account.account,currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1579 en_US Note account.account,note 0 field account f \N \N \N \N
1580 en_US Code - Name account.account,complete_name 0 field account f \N \N \N \N
1581 en_US Debit account.account,debit 0 field account f \N \N \N \N
1582 en_US Type account.account,type 0 field account f \N \N \N \N
1583 en_US Parent account.account,parent 0 field account f \N \N \N \N
1584 en_US Company account.account,company 0 field account f \N \N \N \N
1585 en_US Deferrals account.account,deferrals 0 field account f \N \N \N \N
1586 en_US Active account.account,active 0 field account f \N \N \N \N
1587 en_US Secondary currency account.account,second_currency 0 field account f \N \N \N \N
1588 en_US Force all moves for this account \nto have this secondary currency. account.account,second_currency 0 help account f \N \N \N \N
1589 en_US Kind account.account,kind 0 field account f \N \N \N \N
1590 en_US Other account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1591 en_US Payable account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1592 en_US Revenue account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1593 en_US Receivable account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1594 en_US Expense account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1595 en_US View account.account,kind 0 selection account f \N \N \N \N
1596 en_US Name account.account,name 0 field account f \N \N \N \N
1597 en_US Credit account.account,credit 0 field account f \N \N \N \N
1598 en_US Deferral account.account,deferral 0 field account f \N \N \N \N
1599 en_US Balance account.account,balance 0 field account f \N \N \N \N
1600 en_US Left account.account,left 0 field account f \N \N \N \N
1601 en_US Deferral must be unique by account and fiscal year account.account.deferral 0 error account f \N \N \N \N
1602 en_US You can not modify Account Deferral records account.account.deferral 0 error account f \N \N \N \N
1603 en_US Account account.account.deferral,account 0 field account f \N \N \N \N
1604 en_US Currency Digits account.account.deferral,currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1605 en_US Credit account.account.deferral,credit 0 field account f \N \N \N \N
1606 en_US Debit account.account.deferral,debit 0 field account f \N \N \N \N
1607 en_US Fiscal Year account.account.deferral,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1608 en_US Fiscal Year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1609 en_US Keep empty for all open fiscal year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 help account f \N \N \N \N
1610 en_US Posted Move account.account.open_chart_account.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1611 en_US Only posted move account.account.open_chart_account.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1612 en_US Company account.account.print_general_ledger.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1613 en_US Start Period account.account.print_general_ledger.init,start_period 0 field account f \N \N \N \N
1614 en_US End Period account.account.print_general_ledger.init,end_period 0 field account f \N \N \N \N
1615 en_US Posted Move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1616 en_US Only posted move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1617 en_US Fiscal Year account.account.print_general_ledger.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1618 en_US Company account.account.print_trial_balance.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1619 en_US Start Period account.account.print_trial_balance.init,start_period 0 field account f \N \N \N \N
1620 en_US End Period account.account.print_trial_balance.init,end_period 0 field account f \N \N \N \N
1621 en_US Posted Move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1622 en_US Only posted move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1623 en_US Fiscal Year account.account.print_trial_balance.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1624 en_US Company account.account.open_balance_sheet.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1625 en_US Date account.account.open_balance_sheet.init,date 0 field account f \N \N \N \N
1626 en_US Posted Move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1627 en_US Only posted move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1628 en_US Company account.account.open_income_statement.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1629 en_US Start Period account.account.open_income_statement.init,start_period 0 field account f \N \N \N \N
1630 en_US End Period account.account.open_income_statement.init,end_period 0 field account f \N \N \N \N
1631 en_US Posted Move account.account.open_income_statement.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1632 en_US Only posted move account.account.open_income_statement.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1633 en_US Fiscal Year account.account.open_income_statement.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1634 en_US Company account.account.create_chart_account.account,company 0 field account f \N \N \N \N
1635 en_US Account Template account.account.create_chart_account.account,account_template 0 field account f \N \N \N \N
1636 en_US Default Receivable Account account.account.create_chart_account.properties,account_receivable 0 field account f \N \N \N \N
1637 en_US Default Payable Account account.account.create_chart_account.properties,account_payable 0 field account f \N \N \N \N
1638 en_US Company account.account.create_chart_account.properties,company 0 field account f \N \N \N \N
1639 en_US Company account.account.open_third_party_balance.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1640 en_US Fiscal Year account.account.open_third_party_balance.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1641 en_US Posted Move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1642 en_US Only posted move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1643 en_US Second Term account.account.open_aged_balance.init,term2 0 field account f \N \N \N \N
1644 en_US First Term account.account.open_aged_balance.init,term1 0 field account f \N \N \N \N
1645 en_US Company account.account.open_aged_balance.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1646 en_US Type account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 field account f \N \N \N \N
1647 en_US Customer account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 selection account f \N \N \N \N
1648 en_US Supplier account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 selection account f \N \N \N \N
1649 en_US Both account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 selection account f \N \N \N \N
1650 en_US Third Term account.account.open_aged_balance.init,term3 0 field account f \N \N \N \N
1651 en_US Posted Move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1652 en_US Only posted move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1653 en_US Unit account.account.open_aged_balance.init,unit 0 field account f \N \N \N \N
1654 en_US Day account.account.open_aged_balance.init,unit 0 selection account f \N \N \N \N
1655 en_US Month account.account.open_aged_balance.init,unit 0 selection account f \N \N \N \N
1656 en_US Fiscal Year account.account.open_aged_balance.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1657 en_US You can not close a period with non posted moves! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1658 en_US You can not create a period on a closed fiscal year! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1659 en_US You can not change the post move sequence if there is already posted move in the period account.period 0 error account f \N \N \N \N
1660 en_US You can not modify/delete a period with moves! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1661 en_US No period defined for this date! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1662 en_US The period dates must be in the fiscal year dates account.period 0 error account f \N \N \N \N
1663 en_US You can not open a period from a closed fiscal year! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1664 en_US You can not have 2 periods that overlaps! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1665 en_US You must have different post move sequence per fiscal year! account.period 0 error account f \N \N \N \N
1666 en_US Code account.period,code 0 field account f \N \N \N \N
1667 en_US Name account.period,name 0 field account f \N \N \N \N
1668 en_US Ending Date account.period,end_date 0 field account f \N \N \N \N
1669 en_US Post Move Sequence account.period,post_move_sequence 0 field account f \N \N \N \N
1670 en_US Starting Date account.period,start_date 0 field account f \N \N \N \N
1671 en_US State account.period,state 0 field account f \N \N \N \N
1672 en_US Open account.period,state 0 selection account f \N \N \N \N
1673 en_US Close account.period,state 0 selection account f \N \N \N \N
1674 en_US Type account.period,type 0 field account f \N \N \N \N
1675 en_US Standard account.period,type 0 selection account f \N \N \N \N
1676 en_US Adjustment account.period,type 0 selection account f \N \N \N \N
1677 en_US Fiscal Year account.period,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1678 en_US Code must be unique! account.journal.type 0 error account f \N \N \N \N
1679 en_US Code account.journal.type,code 0 field account f \N \N \N \N
1680 en_US Name account.journal.type,name 0 field account f \N \N \N \N
1681 en_US Name account.journal.view,name 0 field account f \N \N \N \N
1682 en_US Columns account.journal.view,columns 0 field account f \N \N \N \N
1683 en_US Name account.journal.view.column,name 0 field account f \N \N \N \N
1684 en_US Sequence account.journal.view.column,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1685 en_US Required account.journal.view.column,required 0 field account f \N \N \N \N
1686 en_US Field account.journal.view.column,field 0 field account f \N \N \N \N
1687 en_US Readonly account.journal.view.column,readonly 0 field account f \N \N \N \N
1688 en_US View account.journal.view.column,view 0 field account f \N \N \N \N
1689 en_US Allow cancelling moves account.journal,update_posted 0 field account f \N \N \N \N
1690 en_US Code account.journal,code 0 field account f \N \N \N \N
1691 en_US Default Credit Account account.journal,credit_account 0 field account f \N \N \N \N
1692 en_US Sequence account.journal,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1693 en_US View account.journal,view 0 field account f \N \N \N \N
1694 en_US Default Debit Account account.journal,debit_account 0 field account f \N \N \N \N
1695 en_US Active account.journal,active 0 field account f \N \N \N \N
1696 en_US Centralised counterpart account.journal,centralised 0 field account f \N \N \N \N
1697 en_US Type account.journal,type 0 field account f \N \N \N \N
1698 en_US Name account.journal,name 0 field account f \N \N \N \N
1699 en_US You can only open one journal per period! account.journal.period 0 error account f \N \N \N \N
1700 en_US You can not create a journal - period on a closed period! account.journal.period 0 error account f \N \N \N \N
1701 en_US You can not open a journal - period from a closed period! account.journal.period 0 error account f \N \N \N \N
1702 en_US You can not modify/delete a journal - period with moves! account.journal.period 0 error account f \N \N \N \N
1703 en_US Name account.journal.period,name 0 field account f \N \N \N \N
1704 en_US Journal account.journal.period,journal 0 field account f \N \N \N \N
1705 en_US Period account.journal.period,period 0 field account f \N \N \N \N
1706 en_US State account.journal.period,state 0 field account f \N \N \N \N
1707 en_US Open account.journal.period,state 0 selection account f \N \N \N \N
1708 en_US Close account.journal.period,state 0 selection account f \N \N \N \N
1709 en_US Active account.journal.period,active 0 field account f \N \N \N \N
1710 en_US Icon account.journal.period,icon 0 field account f \N \N \N \N
1711 en_US You can not post a unbalanced move! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1712 en_US You can not create lines on account\nfrom different company in the same move! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1713 en_US You can not delete posted move! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1714 en_US You can not modify a posted move in this journal! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1715 en_US You can not create more than one move per period\nin centralized journal! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1716 en_US You can not create move with date outside the period! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1717 en_US You can not post an empty move! account.move 0 error account f \N \N \N \N
1718 en_US Name account.move,name 0 field account f \N \N \N \N
1719 en_US Reference account.move,reference 0 field account f \N \N \N \N
1720 en_US Also known as Folio Number account.move,reference 0 help account f \N \N \N \N
1721 en_US Journal account.move,journal 0 field account f \N \N \N \N
1722 en_US Lines account.move,lines 0 field account f \N \N \N \N
1723 en_US Period account.move,period 0 field account f \N \N \N \N
1724 en_US Post Date account.move,post_date 0 field account f \N \N \N \N
1725 en_US State account.move,state 0 field account f \N \N \N \N
1726 en_US Draft account.move,state 0 selection account f \N \N \N \N
1727 en_US Posted account.move,state 0 selection account f \N \N \N \N
1728 en_US Effective Date account.move,date 0 field account f \N \N \N \N
1729 en_US You can not modify a reconciliation! account.move.reconciliation 0 error account f \N \N \N \N
1730 en_US You can not create reconciliation where lines are not balanced, nor valid, nor in the same account, nor in account to reconcile, nor from the same party! account.move.reconciliation 0 error account f \N \N \N \N
1731 en_US Name account.move.reconciliation,name 0 field account f \N \N \N \N
1732 en_US Lines account.move.reconciliation,lines 0 field account f \N \N \N \N
1733 en_US Line "%s" (%d) already reconciled! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1734 en_US You can not modify reconciled line! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1735 en_US No journal defined! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1736 en_US You can not create move line\non view/inactive account! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1737 en_US You can not add/modify lines in a closed journal period! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1738 en_US Wrong credit/debit values! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1739 en_US You can not modify line from a posted move! account.move.line 0 error account f \N \N \N \N
1740 en_US Move State account.move.line,move_state 0 field account f \N \N \N \N
1741 en_US Draft account.move.line,move_state 0 selection account f \N \N \N \N
1742 en_US Posted account.move.line,move_state 0 selection account f \N \N \N \N
1743 en_US Reference account.move.line,reference 0 field account f \N \N \N \N
1744 en_US Move account.move.line,move 0 field account f \N \N \N \N
1745 en_US Period account.move.line,period 0 field account f \N \N \N \N
1746 en_US Active account.move.line,active 0 field account f \N \N \N \N
1747 en_US Litigation account.move.line,blocked 0 field account f \N \N \N \N
1748 en_US Mark the line as litigation with the party. account.move.line,blocked 0 help account f \N \N \N \N
1749 en_US Amount Second Currency account.move.line,amount_second_currency 0 field account f \N \N \N \N
1750 en_US The amount expressed in a second currency account.move.line,amount_second_currency 0 help account f \N \N \N \N
1751 en_US Currency Digits account.move.line,currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1752 en_US State account.move.line,state 0 field account f \N \N \N \N
1753 en_US Draft account.move.line,state 0 selection account f \N \N \N \N
1754 en_US Valid account.move.line,state 0 selection account f \N \N \N \N
1755 en_US Debit account.move.line,debit 0 field account f \N \N \N \N
1756 en_US Party account.move.line,party 0 field account f \N \N \N \N
1757 en_US Tax Lines account.move.line,tax_lines 0 field account f \N \N \N \N
1758 en_US Reconciliation account.move.line,reconciliation 0 field account f \N \N \N \N
1759 en_US Journal account.move.line,journal 0 field account f \N \N \N \N
1760 en_US Second Currency Digits account.move.line,second_currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1761 en_US Effective Date account.move.line,date 0 field account f \N \N \N \N
1762 en_US Second Currency account.move.line,second_currency 0 field account f \N \N \N \N
1763 en_US The second currency account.move.line,second_currency 0 help account f \N \N \N \N
1764 en_US Account Kind account.move.line,account_kind 0 field account f \N \N \N \N
1765 en_US Other account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1766 en_US Payable account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1767 en_US Revenue account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1768 en_US Receivable account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1769 en_US Expense account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1770 en_US View account.move.line,account_kind 0 selection account f \N \N \N \N
1771 en_US Name account.move.line,name 0 field account f \N \N \N \N
1772 en_US Account account.move.line,account 0 field account f \N \N \N \N
1773 en_US Maturity Date account.move.line,maturity_date 0 field account f \N \N \N \N
1774 en_US This field is used for payable and receivable lines. \nYou can put the limit date for the payment. account.move.line,maturity_date 0 help account f \N \N \N \N
1775 en_US Credit account.move.line,credit 0 field account f \N \N \N \N
1776 en_US Centralised Line account.move,centralised_line 0 field account f \N \N \N \N
1777 en_US Journal account.move.open_journal.ask,journal 0 field account f \N \N \N \N
1778 en_US Period account.move.open_journal.ask,period 0 field account f \N \N \N \N
1779 en_US Account account.move.reconcile_lines.writeoff,account 0 field account f \N \N \N \N
1780 en_US Journal account.move.reconcile_lines.writeoff,journal 0 field account f \N \N \N \N
1781 en_US Date account.move.reconcile_lines.writeoff,date 0 field account f \N \N \N \N
1782 en_US Account account.move.open_reconcile_lines.init,account 0 field account f \N \N \N \N
1783 en_US Close Lines account.fiscalyear,close_lines 0 field account f \N \N \N \N
1784 en_US Company account.move.print_general_journal.init,company 0 field account f \N \N \N \N
1785 en_US From Date account.move.print_general_journal.init,from_date 0 field account f \N \N \N \N
1786 en_US To Date account.move.print_general_journal.init,to_date 0 field account f \N \N \N \N
1787 en_US Posted Move account.move.print_general_journal.init,posted 0 field account f \N \N \N \N
1788 en_US Only posted move account.move.print_general_journal.init,posted 0 help account f \N \N \N \N
1789 en_US Code must be unique! account.tax.group 0 error account f \N \N \N \N
1790 en_US Code account.tax.group,code 0 field account f \N \N \N \N
1791 en_US Name account.tax.group,name 0 field account f \N \N \N \N
1792 en_US You can not create recursive tax code! account.tax.code.template 0 error account f \N \N \N \N
1793 en_US Account Template account.tax.code.template,account 0 field account f \N \N \N \N
1794 en_US Code account.tax.code.template,code 0 field account f \N \N \N \N
1795 en_US Name account.tax.code.template,name 0 field account f \N \N \N \N
1796 en_US Parent account.tax.code.template,parent 0 field account f \N \N \N \N
1797 en_US Childs account.tax.code.template,childs 0 field account f \N \N \N \N
1798 en_US You can not create recursive tax code! account.tax.code 0 error account f \N \N \N \N
1799 en_US Childs account.tax.code,childs 0 field account f \N \N \N \N
1800 en_US Name account.tax.code,name 0 field account f \N \N \N \N
1801 en_US Parent account.tax.code,parent 0 field account f \N \N \N \N
1802 en_US Company account.tax.code,company 0 field account f \N \N \N \N
1803 en_US Currency Digits account.tax.code,currency_digits 0 field account f \N \N \N \N
1804 en_US Code account.tax.code,code 0 field account f \N \N \N \N
1805 en_US Sum account.tax.code,sum 0 field account f \N \N \N \N
1806 en_US Active account.tax.code,active 0 field account f \N \N \N \N
1807 en_US Periods account.tax.open_chart_code.init,periods 0 field account f \N \N \N \N
1808 en_US Keep empty for all periods of all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,periods 0 help account f \N \N \N \N
1809 en_US Method account.tax.open_chart_code.init,method 0 field account f \N \N \N \N
1810 en_US By Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,method 0 selection account f \N \N \N \N
1811 en_US By Periods account.tax.open_chart_code.init,method 0 selection account f \N \N \N \N
1812 en_US Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 field account f \N \N \N \N
1813 en_US Keep empty for all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 help account f \N \N \N \N
1814 en_US Childs account.tax.template,childs 0 field account f \N \N \N \N
1815 en_US Sequence account.tax.template,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1816 en_US Invoice Tax Sign account.tax.template,invoice_tax_sign 0 field account f \N \N \N \N
1817 en_US Credit Note Base Sign account.tax.template,credit_note_base_sign 0 field account f \N \N \N \N
1818 en_US Group account.tax.template,group 0 field account f \N \N \N \N
1819 en_US Invoice Account account.tax.template,invoice_account 0 field account f \N \N \N \N
1820 en_US Credit Note Tax Code account.tax.template,credit_note_tax_code 0 field account f \N \N \N \N
1821 en_US Percentage account.tax.template,percentage 0 field account f \N \N \N \N
1822 en_US Type account.tax.template,type 0 field account f \N \N \N \N
1823 en_US Percentage account.tax.template,type 0 selection account f \N \N \N \N
1824 en_US Fixed account.tax.template,type 0 selection account f \N \N \N \N
1825 en_US None account.tax.template,type 0 selection account f \N \N \N \N
1826 en_US Description account.tax.template,description 0 field account f \N \N \N \N
1827 en_US Parent account.tax.template,parent 0 field account f \N \N \N \N
1828 en_US Invoice Tax Code account.tax.template,invoice_tax_code 0 field account f \N \N \N \N
1829 en_US Invoice Base Sign account.tax.template,invoice_base_sign 0 field account f \N \N \N \N
1830 en_US Credit Note Account account.tax.template,credit_note_account 0 field account f \N \N \N \N
1831 en_US Account Template account.tax.template,account 0 field account f \N \N \N \N
1832 en_US Name account.tax.template,name 0 field account f \N \N \N \N
1833 en_US Credit Note Base Code account.tax.template,credit_note_base_code 0 field account f \N \N \N \N
1834 en_US Credit Note Tax Sign account.tax.template,credit_note_tax_sign 0 field account f \N \N \N \N
1835 en_US Amount account.tax.template,amount 0 field account f \N \N \N \N
1836 en_US Invoice Base Code account.tax.template,invoice_base_code 0 field account f \N \N \N \N
1837 en_US Childs account.tax,childs 0 field account f \N \N \N \N
1838 en_US Sequence account.tax,sequence 0 field account f \N \N \N \N
1839 en_US Use to order the taxes account.tax,sequence 0 help account f \N \N \N \N
1840 en_US Invoice Tax Sign account.tax,invoice_tax_sign 0 field account f \N \N \N \N
1841 en_US Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_tax_sign 0 help account f \N \N \N \N
1842 en_US Credit Note Base Sign account.tax,credit_note_base_sign 0 field account f \N \N \N \N
1843 en_US Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_base_sign 0 help account f \N \N \N \N
1844 en_US Group account.tax,group 0 field account f \N \N \N \N
1845 en_US Invoice Account account.tax,invoice_account 0 field account f \N \N \N \N
1846 en_US Keep empty to use the default invoice account account.tax,invoice_account 0 help account f \N \N \N \N
1847 en_US Credit Note Tax Code account.tax,credit_note_tax_code 0 field account f \N \N \N \N
1848 en_US Percentage account.tax,percentage 0 field account f \N \N \N \N
1849 en_US In % account.tax,percentage 0 help account f \N \N \N \N
1850 en_US Type account.tax,type 0 field account f \N \N \N \N
1851 en_US Percentage account.tax,type 0 selection account f \N \N \N \N
1852 en_US Fixed account.tax,type 0 selection account f \N \N \N \N
1853 en_US None account.tax,type 0 selection account f \N \N \N \N
1854 en_US Description account.tax,description 0 field account f \N \N \N \N
1855 en_US The name that will be used in reports account.tax,description 0 help account f \N \N \N \N
1856 en_US Parent account.tax,parent 0 field account f \N \N \N \N
1857 en_US Company account.tax,company 0 field account f \N \N \N \N
1858 en_US Invoice Tax Code account.tax,invoice_tax_code 0 field account f \N \N \N \N
1859 en_US Active account.tax,active 0 field account f \N \N \N \N
1860 en_US Invoice Base Sign account.tax,invoice_base_sign 0 field account f \N \N \N \N
1861 en_US Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_base_sign 0 help account f \N \N \N \N
1862 en_US Credit Note Account account.tax,credit_note_account 0 field account f \N \N \N \N
1863 en_US Keep empty to use the default credit_note account account.tax,credit_note_account 0 help account f \N \N \N \N
1864 en_US Name account.tax,name 0 field account f \N \N \N \N
1865 en_US Credit Note Base Code account.tax,credit_note_base_code 0 field account f \N \N \N \N
1866 en_US Credit Note Tax Sign account.tax,credit_note_tax_sign 0 field account f \N \N \N \N
1867 en_US Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_tax_sign 0 help account f \N \N \N \N
1868 en_US Amount account.tax,amount 0 field account f \N \N \N \N
1869 en_US In company's currency account.tax,amount 0 help account f \N \N \N \N
1870 en_US Invoice Base Code account.tax,invoice_base_code 0 field account f \N \N \N \N
1871 en_US Code account.tax.line,code 0 field account f \N \N \N \N
1872 en_US Move Line account.tax.line,move_line 0 field account f \N \N \N \N
1873 en_US Amount account.tax.line,amount 0 field account f \N \N \N \N
1874 en_US Default Taxes account.account.template,taxes 0 field account f \N \N \N \N
1875 en_US Default Taxes account.account,taxes 0 field account f \N \N \N \N
1876 en_US Default tax for manual encoding move lines \nfor journal type: "expense" and "revenue" account.account,taxes 0 help account f \N \N \N \N
1877 en_US Receivable party.party,receivable 0 field account f \N \N \N \N
1878 en_US Receivable Today party.party,receivable_today 0 field account f \N \N \N \N
1879 en_US Account Payable party.party,account_payable 0 field account f \N \N \N \N
1880 en_US VAT party.party,vat 0 field account f \N \N \N \N
1881 en_US This tax will be used, instead of the default VAT. party.party,vat 0 help account f \N \N \N \N
1882 en_US Account Receivable party.party,account_receivable 0 field account f \N \N \N \N
1883 en_US Payable party.party,payable 0 field account f \N \N \N \N
1884 en_US Supplier VAT party.party,supplier_vat 0 field account f \N \N \N \N
1885 en_US This tax will be used, instead of the default VAT for supplier invoices. party.party,supplier_vat 0 help account f \N \N \N \N
1886 en_US Payable Today party.party,payable_today 0 field account f \N \N \N \N
1887 en_US Cancel account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1888 en_US Close account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,close 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1889 en_US Cancel account.account.open_chart_account,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1890 en_US Open account.account.open_chart_account,init,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1891 en_US Cancel account.account.print_general_ledger,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1892 en_US Print account.account.print_general_ledger,init,print 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1893 en_US Cancel account.account.print_trial_balance,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1894 en_US Print account.account.print_trial_balance,init,print 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1895 en_US Cancel account.account.open_balance_sheet,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1896 en_US Open account.account.open_balance_sheet,init,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1897 en_US Cancel account.account.open_income_statement,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1898 en_US Open account.account.open_income_statement,init,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1899 en_US Cancel account.account.create_chart_account,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1900 en_US Ok account.account.create_chart_account,init,account 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1901 en_US Cancel account.account.create_chart_account,account,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1902 en_US Create account.account.create_chart_account,account,create_account 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1903 en_US Cancel account.account.create_chart_account,create_account,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1904 en_US Create account.account.create_chart_account,create_account,create_properties 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1905 en_US Cancel account.account.open_third_party_balance,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1906 en_US Print account.account.open_third_party_balance,init,print 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1907 en_US Cancel account.account.open_aged_balance,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1908 en_US Print account.account.open_aged_balance,init,print 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1909 en_US Warning account.account.open_aged_balance 0 error account f \N \N \N \N
1910 en_US You cannot define overlapping terms account.account.open_aged_balance 0 error account f \N \N \N \N
1911 en_US Cancel account.move.open_journal,ask,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1912 en_US Open account.move.open_journal,ask,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1913 en_US Cancel account.move.reconcile_lines,writeoff,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1914 en_US Reconcile account.move.reconcile_lines,writeoff,reconcile 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1915 en_US Cancel account.move.unreconcile_lines,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1916 en_US Unreconcile account.move.unreconcile_lines,init,unreconcile 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1917 en_US Cancel account.move.open_reconcile_lines,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1918 en_US Open account.move.open_reconcile_lines,init,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1919 en_US Cancel account.move.print_general_journal,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1920 en_US Print account.move.print_general_journal,init,print 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1921 en_US Cancel account.tax.open_chart_code,init,end 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1922 en_US Open account.tax.open_chart_code,init,open 0 wizard_button account f \N \N \N \N
1923 en_US Account res.group,name 5 model account f \N \N \N \N
1924 en_US Account Administration res.group,name 6 model account f \N \N \N \N
1925 en_US Financial Management ir.ui.menu,name 78 model account f \N \N \N \N
1926 en_US Configuration ir.ui.menu,name 79 model account f \N \N \N \N
1927 en_US General Account ir.ui.menu,name 80 model account f \N \N \N \N
1928 en_US Entries ir.ui.menu,name 81 model account f \N \N \N \N
1929 en_US Charts ir.ui.menu,name 82 model account f \N \N \N \N
1930 en_US Processing ir.ui.menu,name 83 model account f \N \N \N \N
1931 en_US Reporting ir.ui.menu,name 84 model account f \N \N \N \N
1932 en_US Account Type Template account.account.type.template 0 view account f \N \N \N \N
1933 en_US Account Types Templates account.account.type.template 0 view account f \N \N \N \N
1934 en_US Account Type Templates ir.action,name 138 model account f \N \N \N \N
1935 en_US Account Type Templates ir.ui.menu,name 85 model account f \N \N \N \N
1936 en_US Minimal Account Type Chart account.account.type.template,name 1 model account f \N \N \N \N
1937 en_US Asset account.account.type.template,name 2 model account f \N \N \N \N
1938 en_US Current account.account.type.template,name 3 model account f \N \N \N \N
1939 en_US Cash account.account.type.template,name 4 model account f \N \N \N \N
1940 en_US Receivable account.account.type.template,name 5 model account f \N \N \N \N
1941 en_US Long-term account.account.type.template,name 6 model account f \N \N \N \N
1942 en_US Liability account.account.type.template,name 7 model account f \N \N \N \N
1943 en_US Current account.account.type.template,name 8 model account f \N \N \N \N
1944 en_US Payable account.account.type.template,name 9 model account f \N \N \N \N
1945 en_US Tax account.account.type.template,name 10 model account f \N \N \N \N
1946 en_US Long-term account.account.type.template,name 11 model account f \N \N \N \N
1947 en_US Equity account.account.type.template,name 12 model account f \N \N \N \N
1948 en_US Income account.account.type.template,name 13 model account f \N \N \N \N
1949 en_US Revenue account.account.type.template,name 14 model account f \N \N \N \N
1950 en_US Expense account.account.type.template,name 15 model account f \N \N \N \N
1951 en_US Off-Balance account.account.type.template,name 16 model account f \N \N \N \N
1952 en_US Account Type account.account.type 0 view account f \N \N \N \N
1953 en_US Account Types account.account.type 0 view account f \N \N \N \N
1954 en_US Account Types ir.action,name 140 model account f \N \N \N \N
1955 en_US Account Types ir.ui.menu,name 86 model account f \N \N \N \N
1956 en_US Account Types ir.action,name 142 model account f \N \N \N \N
1957 en_US Account Types ir.ui.menu,name 87 model account f \N \N \N \N
1958 en_US Account Template account.account.template 0 view account f \N \N \N \N
1959 en_US Account Templates account.account.template 0 view account f \N \N \N \N
1960 en_US Account Templates ir.action,name 144 model account f \N \N \N \N
1961 en_US Account Templates ir.ui.menu,name 88 model account f \N \N \N \N
1962 en_US Minimal Account Chart account.account.template,name 1 model account f \N \N \N \N
1963 en_US Main Receivable account.account.template,name 2 model account f \N \N \N \N
1964 en_US Main Payable account.account.template,name 3 model account f \N \N \N \N
1965 en_US Main Revenue account.account.template,name 4 model account f \N \N \N \N
1966 en_US Main Expense account.account.template,name 5 model account f \N \N \N \N
1967 en_US Main Cash account.account.template,name 6 model account f \N \N \N \N
1968 en_US Main Tax account.account.template,name 7 model account f \N \N \N \N
1969 en_US Account Deferral account.account.deferral 0 view account f \N \N \N \N
1970 en_US Account Deferrals account.account.deferral 0 view account f \N \N \N \N
1971 en_US Create Chart of Account account.account.create_chart_account.init 0 view account f \N \N \N \N
1972 en_US by selecting a chart of account template. account.account.create_chart_account.init 0 view account f \N \N \N \N
1973 en_US You can now create a chart of account for your company account.account.create_chart_account.init 0 view account f \N \N \N \N
1974 en_US Create Chart of Account account.account.create_chart_account.account 0 view account f \N \N \N \N
1975 en_US Create Default Properties account.account.create_chart_account.properties 0 view account f \N \N \N \N
1976 en_US Create Chart of Account from Template ir.action,name 146 model account f \N \N \N \N
1977 en_US Create Chart of Account from Template ir.ui.menu,name 89 model account f \N \N \N \N
1978 en_US General Information account.account 0 view account f \N \N \N \N
1979 en_US Account account.account 0 view account f \N \N \N \N
1980 en_US Notes account.account 0 view account f \N \N \N \N
1981 en_US Deferrals account.account 0 view account f \N \N \N \N
1982 en_US Accounts account.account 0 view account f \N \N \N \N
1983 en_US Accounts ir.action,name 148 model account f \N \N \N \N
1984 en_US Accounts ir.ui.menu,name 90 model account f \N \N \N \N
1985 en_US Accounts ir.action,name 150 model account f \N \N \N \N
1986 en_US Accounts ir.ui.menu,name 91 model account f \N \N \N \N
1987 en_US Accounts ir.action,name 152 model account f \N \N \N \N
1988 en_US Open Chart of Account ir.action,name 154 model account f \N \N \N \N
1989 en_US Open Chart of Account ir.ui.menu,name 92 model account f \N \N \N \N
1990 en_US Open Chart of Account account.account.open_chart_account.init 0 view account f \N \N \N \N
1991 en_US Print General Ledger account.account.print_general_ledger.init 0 view account f \N \N \N \N
1992 en_US Print General Legder ir.action,name 156 model account f \N \N \N \N
1993 en_US Print General Legder ir.ui.menu,name 93 model account f \N \N \N \N
1994 en_US General Ledger ir.action,name 158 model account f \N \N \N \N
1995 en_US Print Trial Balance account.account.print_trial_balance.init 0 view account f \N \N \N \N
1996 en_US Print Trial Balance ir.action,name 160 model account f \N \N \N \N
1997 en_US Print Trial Balance ir.ui.menu,name 94 model account f \N \N \N \N
1998 en_US Trial Balance ir.action,name 162 model account f \N \N \N \N
1999 en_US Open Balance Sheet account.account.open_balance_sheet.init 0 view account f \N \N \N \N
2000 en_US Balance Sheet account.account.type 0 view account f \N \N \N \N
2001 en_US Balance Sheet ir.action,name 164 model account f \N \N \N \N
2002 en_US Open Balance Sheet ir.action,name 166 model account f \N \N \N \N
2003 en_US Balance Sheet ir.ui.menu,name 95 model account f \N \N \N \N
2004 en_US Open Income Statement account.account.open_income_statement.init 0 view account f \N \N \N \N
2005 en_US Income Statement account.account.type 0 view account f \N \N \N \N
2006 en_US Income Statement ir.action,name 168 model account f \N \N \N \N
2007 en_US Open Income Statement ir.action,name 170 model account f \N \N \N \N
2008 en_US Income Statement ir.ui.menu,name 96 model account f \N \N \N \N
2009 en_US Open Third Party Balance account.account.open_third_party_balance.init 0 view account f \N \N \N \N
2010 en_US Third Party Balance ir.action,name 172 model account f \N \N \N \N
2011 en_US Open Third Party Balance ir.action,name 174 model account f \N \N \N \N
2012 en_US Third Party Balance ir.ui.menu,name 97 model account f \N \N \N \N
2013 en_US Terms account.account.open_aged_balance.init 0 view account f \N \N \N \N
2014 en_US Open Aged Balance account.account.open_aged_balance.init 0 view account f \N \N \N \N
2015 en_US Aged Balance ir.action,name 176 model account f \N \N \N \N
2016 en_US Open Aged Balance ir.action,name 178 model account f \N \N \N \N
2017 en_US Aged Balance ir.ui.menu,name 98 model account f \N \N \N \N
2018 en_US Fiscal Years ir.ui.menu,name 99 model account f \N \N \N \N
2019 en_US Create 3 Months Periods account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2020 en_US Create Monthly Periods account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2021 en_US Fiscal Year account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2022 en_US Re-Open account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2023 en_US Periods account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2024 en_US Sequences account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2025 en_US Close account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2026 en_US Fiscal Years account.fiscalyear 0 view account f \N \N \N \N
2027 en_US Fiscal Years ir.action,name 180 model account f \N \N \N \N
2028 en_US Fiscal Years ir.ui.menu,name 100 model account f \N \N \N \N
2029 en_US Close Fiscal Year account.fiscalyear.close_fiscalyear.init 0 view account f \N \N \N \N
2030 en_US Close Fiscal Year ir.action,name 182 model account f \N \N \N \N
2031 en_US Close Fiscal Year ir.ui.menu,name 101 model account f \N \N \N \N
2032 en_US Period account.period 0 view account f \N \N \N \N
2033 en_US Periods account.period 0 view account f \N \N \N \N
2034 en_US Periods ir.action,name 184 model account f \N \N \N \N
2035 en_US Periods ir.ui.menu,name 102 model account f \N \N \N \N
2036 en_US Close Periods ir.action,name 186 model account f \N \N \N \N
2037 en_US Re-Open Periods ir.action,name 188 model account f \N \N \N \N
2038 en_US Periods ir.action,name 190 model account f \N \N \N \N
2039 en_US Close Periods ir.ui.menu,name 103 model account f \N \N \N \N
2040 en_US Journals ir.ui.menu,name 104 model account f \N \N \N \N
2041 en_US Journal Type account.journal.type 0 view account f \N \N \N \N
2042 en_US Journal Types account.journal.type 0 view account f \N \N \N \N
2043 en_US Journal Types ir.action,name 192 model account f \N \N \N \N
2044 en_US Journal Types ir.ui.menu,name 105 model account f \N \N \N \N
2045 en_US General account.journal.type,name 1 model account f \N \N \N \N
2046 en_US Revenue account.journal.type,name 2 model account f \N \N \N \N
2047 en_US Expense account.journal.type,name 3 model account f \N \N \N \N
2048 en_US Cash account.journal.type,name 4 model account f \N \N \N \N
2049 en_US Situation account.journal.type,name 5 model account f \N \N \N \N
2050 en_US View Column account.journal.view 0 view account f \N \N \N \N
2051 en_US Journal View account.journal.view 0 view account f \N \N \N \N
2052 en_US View Columns account.journal.view 0 view account f \N \N \N \N
2053 en_US Journal Views account.journal.view 0 view account f \N \N \N \N
2054 en_US Journal Views ir.action,name 194 model account f \N \N \N \N
2055 en_US Journal Views ir.ui.menu,name 106 model account f \N \N \N \N
2056 en_US General Information account.journal 0 view account f \N \N \N \N
2057 en_US Journal account.journal 0 view account f \N \N \N \N
2058 en_US Journals account.journal 0 view account f \N \N \N \N
2059 en_US Journals ir.action,name 196 model account f \N \N \N \N
2060 en_US Journals ir.ui.menu,name 107 model account f \N \N \N \N
2061 en_US Account Journal ir.sequence.type,name 2 model account f \N \N \N \N
2062 en_US Default Account Journal ir.sequence,name 2 model account f \N \N \N \N
2063 en_US Revenue account.journal,name 1 model account f \N \N \N \N
2064 en_US Expense account.journal,name 2 model account f \N \N \N \N
2065 en_US Cash account.journal,name 3 model account f \N \N \N \N
2066 en_US Stock account.journal,name 4 model account f \N \N \N \N
2067 en_US Journal - Period account.journal.period 0 view account f \N \N \N \N
2068 en_US Journals - Periods account.journal.period 0 view account f \N \N \N \N
2069 en_US Journals - Periods ir.action,name 198 model account f \N \N \N \N
2070 en_US Journals - Periods ir.ui.menu,name 108 model account f \N \N \N \N
2071 en_US Journals - Periods ir.action,name 200 model account f \N \N \N \N
2072 en_US Journals - Periods ir.ui.menu,name 109 model account f \N \N \N \N
2073 en_US Close Journals - Periods ir.action,name 202 model account f \N \N \N \N
2074 en_US Re-Open Journals - Periods ir.action,name 204 model account f \N \N \N \N
2075 en_US Journals - Periods ir.action,name 206 model account f \N \N \N \N
2076 en_US Close Journals - Periods ir.ui.menu,name 110 model account f \N \N \N \N
2077 en_US Account Move account.move 0 view account f \N \N \N \N
2078 en_US Post account.move 0 view account f \N \N \N \N
2079 en_US Draft account.move 0 view account f \N \N \N \N
2080 en_US Account Moves account.move 0 view account f \N \N \N \N
2081 en_US Account Moves ir.action,name 208 model account f \N \N \N \N
2082 en_US Account Moves ir.ui.menu,name 111 model account f \N \N \N \N
2083 en_US Account Move ir.sequence.type,name 3 model account f \N \N \N \N
2084 en_US Reconciliation account.move.reconciliation 0 view account f \N \N \N \N
2085 en_US Reconciliations account.move.reconciliation 0 view account f \N \N \N \N
2086 en_US Account Move Reconciliation ir.sequence.type,name 4 model account f \N \N \N \N
2087 en_US Default Account Move Reconciliation ir.sequence,name 3 model account f \N \N \N \N
2088 en_US General Information account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2089 en_US Optional Information account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2090 en_US Account Move Line account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2091 en_US Account Move Lines account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2092 en_US Credit account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2093 en_US Debit account.move.line 0 view account f \N \N \N \N
2094 en_US Account Move Lines ir.action,name 210 model account f \N \N \N \N
2095 en_US Open Move Account ir.action,name 212 model account f \N \N \N \N
2096 en_US Open Journal account.move.open_journal.ask 0 view account f \N \N \N \N
2097 en_US Open Journal ir.action,name 214 model account f \N \N \N \N
2098 en_US Open Journal ir.ui.menu,name 112 model account f \N \N \N \N
2099 en_US Write-Off account.move.reconcile_lines.writeoff 0 view account f \N \N \N \N
2100 en_US Reconcile Lines ir.action,name 216 model account f \N \N \N \N
2101 en_US Unreconcile account.move.unreconcile_lines.init 0 view account f \N \N \N \N
2102 en_US If you unreconcile lines, the workflows, on those lines, will not be canceled. account.move.unreconcile_lines.init 0 view account f \N \N \N \N
2103 en_US Unreconcile Lines ir.action,name 218 model account f \N \N \N \N
2104 en_US Open Reconcile Lines account.move.open_reconcile_lines.init 0 view account f \N \N \N \N
2105 en_US Open Reconcile Lines ir.action,name 220 model account f \N \N \N \N
2106 en_US Reconcile Lines ir.ui.menu,name 113 model account f \N \N \N \N
2107 en_US Print General Journal account.move.print_general_journal.init 0 view account f \N \N \N \N
2108 en_US Print General Journal ir.action,name 222 model account f \N \N \N \N
2109 en_US Print General Journal ir.ui.menu,name 114 model account f \N \N \N \N
2110 en_US General Journal ir.action,name 224 model account f \N \N \N \N
2111 en_US Taxes ir.ui.menu,name 115 model account f \N \N \N \N
2112 en_US Tax Code Template account.tax.code.template 0 view account f \N \N \N \N
2113 en_US Tax Codes Templates account.tax.code.template 0 view account f \N \N \N \N
2114 en_US Tax Codes Templates ir.action,name 226 model account f \N \N \N \N
2115 en_US Tax Codes Templates ir.ui.menu,name 116 model account f \N \N \N \N
2116 en_US Tax Code account.tax.code 0 view account f \N \N \N \N
2117 en_US Tax Codes account.tax.code 0 view account f \N \N \N \N
2118 en_US Tax Codes ir.action,name 228 model account f \N \N \N \N
2119 en_US Tax Codes ir.ui.menu,name 117 model account f \N \N \N \N
2120 en_US Tax Codes ir.action,name 230 model account f \N \N \N \N
2121 en_US Tax Codes ir.ui.menu,name 118 model account f \N \N \N \N
2122 en_US Tax Codes ir.action,name 232 model account f \N \N \N \N
2123 en_US Open Chart Of Tax Code account.tax.open_chart_code.init 0 view account f \N \N \N \N
2124 en_US Open Chart of Tax Code ir.action,name 234 model account f \N \N \N \N
2125 en_US Open Chart of Tax Code ir.ui.menu,name 119 model account f \N \N \N \N
2126 en_US Code account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2127 en_US Tax Template account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2128 en_US Taxes account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2129 en_US General Information account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2130 en_US Invoice account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2131 en_US Credit Note account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2132 en_US Taxes Templates account.tax.template 0 view account f \N \N \N \N
2133 en_US Taxes Templates ir.action,name 236 model account f \N \N \N \N
2134 en_US Taxes Templates ir.ui.menu,name 120 model account f \N \N \N \N
2135 en_US Code account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2136 en_US Tax account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2137 en_US Taxes account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2138 en_US General Information account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2139 en_US Invoice account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2140 en_US Credit Note account.tax 0 view account f \N \N \N \N
2141 en_US Taxes ir.action,name 238 model account f \N \N \N \N
2142 en_US Taxes ir.ui.menu,name 121 model account f \N \N \N \N
2143 en_US Taxes ir.action,name 240 model account f \N \N \N \N
2144 en_US Taxes ir.ui.menu,name 122 model account f \N \N \N \N
2145 en_US None account.tax.group,name 1 model account f \N \N \N \N
2146 en_US VAT account.tax.group,name 2 model account f \N \N \N \N
2147 en_US Account Tax Line account.tax.line 0 view account f \N \N \N \N
2148 en_US Account Tax Lines account.tax.line 0 view account f \N \N \N \N
2149 en_US Tax Lines ir.action,name 242 model account f \N \N \N \N
2150 en_US Open Tax Code ir.action,name 244 model account f \N \N \N \N
2151 en_US Account party.party 0 view account f \N \N \N \N
2152 en_US Taxes party.party 0 view account f \N \N \N \N
2153 en_US You can not create recursive locations! stock.location 0 error stock f \N \N \N \N
2154 en_US Input stock.location,input_location 0 field stock f \N \N \N \N
2155 en_US Code stock.location,code 0 field stock f \N \N \N \N
2156 en_US Name stock.location,name 0 field stock f \N \N \N \N
2157 en_US Parent stock.location,parent 0 field stock f \N \N \N \N
2158 en_US Forecast Quantity stock.location,forecast_quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2159 en_US Output stock.location,output_location 0 field stock f \N \N \N \N
2160 en_US Childs stock.location,childs 0 field stock f \N \N \N \N
2161 en_US Right stock.location,right 0 field stock f \N \N \N \N
2162 en_US Address stock.location,address 0 field stock f \N \N \N \N
2163 en_US Active stock.location,active 0 field stock f \N \N \N \N
2164 en_US Quantity stock.location,quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2165 en_US Location type stock.location,type 0 field stock f \N \N \N \N
2166 en_US Supplier stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2167 en_US Customer stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2168 en_US Lost and Found stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2169 en_US Warehouse stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2170 en_US Storage stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2171 en_US Production stock.location,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2172 en_US Storage stock.location,storage_location 0 field stock f \N \N \N \N
2173 en_US Left stock.location,left 0 field stock f \N \N \N \N
2174 en_US Supplier Location party.party,supplier_location 0 field stock f \N \N \N \N
2175 en_US The default source location when receiving products from the party. party.party,supplier_location 0 help stock f \N \N \N \N
2176 en_US Customer Location party.party,customer_location 0 field stock f \N \N \N \N
2177 en_US The default destination location when sending products to the party. party.party,customer_location 0 help stock f \N \N \N \N
2178 en_US At Date stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 field stock f \N \N \N \N
2179 en_US Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 help stock f \N \N \N \N
2180 en_US Incoming Moves must have input location as destination location! stock.packing.in 0 error stock f \N \N \N \N
2181 en_US Inventory Moves must have output location as destination location! stock.packing.in 0 error stock f \N \N \N \N
2182 en_US Outgoing Moves must have output location as source location! stock.packing.in 0 error stock f \N \N \N \N
2183 en_US Inventory Moves must have input location as source location! stock.packing.in 0 error stock f \N \N \N \N
2184 en_US Code stock.packing.in,code 0 field stock f \N \N \N \N
2185 en_US Reference stock.packing.in,reference 0 field stock f \N \N \N \N
2186 en_US State stock.packing.in,state 0 field stock f \N \N \N \N
2187 en_US Draft stock.packing.in,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2188 en_US Done stock.packing.in,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2189 en_US Cancel stock.packing.in,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2190 en_US Received stock.packing.in,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2191 en_US Planned Date stock.packing.in,planned_date 0 field stock f \N \N \N \N
2192 en_US Incoming Moves stock.packing.in,incoming_moves 0 field stock f \N \N \N \N
2193 en_US Supplier stock.packing.in,supplier 0 field stock f \N \N \N \N
2194 en_US Contact Address stock.packing.in,contact_address 0 field stock f \N \N \N \N
2195 en_US Warehouse stock.packing.in,warehouse 0 field stock f \N \N \N \N
2196 en_US Effective Date stock.packing.in,effective_date 0 field stock f \N \N \N \N
2197 en_US Moves stock.packing.in,moves 0 field stock f \N \N \N \N
2198 en_US Inventory Moves stock.packing.in,inventory_moves 0 field stock f \N \N \N \N
2199 en_US Customer stock.packing.out,customer 0 field stock f \N \N \N \N
2200 en_US Code stock.packing.out,code 0 field stock f \N \N \N \N
2201 en_US Reference stock.packing.out,reference 0 field stock f \N \N \N \N
2202 en_US Delivery Address stock.packing.out,delivery_address 0 field stock f \N \N \N \N
2203 en_US Planned Date stock.packing.out,planned_date 0 field stock f \N \N \N \N
2204 en_US Warehouse stock.packing.out,warehouse 0 field stock f \N \N \N \N
2205 en_US State stock.packing.out,state 0 field stock f \N \N \N \N
2206 en_US Draft stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2207 en_US Done stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2208 en_US Cancel stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2209 en_US Assigned stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2210 en_US Packed stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2211 en_US Waiting stock.packing.out,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2212 en_US Customer Location stock.packing.out,customer_location 0 field stock f \N \N \N \N
2213 en_US Outgoing Moves stock.packing.out,outgoing_moves 0 field stock f \N \N \N \N
2214 en_US Effective Date stock.packing.out,effective_date 0 field stock f \N \N \N \N
2215 en_US Moves stock.packing.out,moves 0 field stock f \N \N \N \N
2216 en_US Inventory Moves stock.packing.out,inventory_moves 0 field stock f \N \N \N \N
2217 en_US To Location stock.packing.internal,to_location 0 field stock f \N \N \N \N
2218 en_US Code stock.packing.internal,code 0 field stock f \N \N \N \N
2219 en_US Reference stock.packing.internal,reference 0 field stock f \N \N \N \N
2220 en_US From Location stock.packing.internal,from_location 0 field stock f \N \N \N \N
2221 en_US Planned Date stock.packing.internal,planned_date 0 field stock f \N \N \N \N
2222 en_US State stock.packing.internal,state 0 field stock f \N \N \N \N
2223 en_US Draft stock.packing.internal,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2224 en_US Cancel stock.packing.internal,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2225 en_US Assigned stock.packing.internal,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2226 en_US Waiting stock.packing.internal,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2227 en_US Done stock.packing.internal,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2228 en_US Effective Date stock.packing.internal,effective_date 0 field stock f \N \N \N \N
2229 en_US Moves stock.packing.internal,moves 0 field stock f \N \N \N \N
2230 en_US Delivery party.address,delivery 0 field stock f \N \N \N \N
2231 en_US You can not set state to assigned! stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2232 en_US You can not use service product for a move! stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2233 en_US Move quantity must be positive stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2234 en_US You can not set state to draft! stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2235 en_US You can only delete draft or cancelled moves! stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2236 en_US Source and destination location must be different stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2237 en_US Move can not be in both Supplier and Customer Packing stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2238 en_US You can not set state to done! stock.move 0 error stock f \N \N \N \N
2239 en_US To Location stock.move,to_location 0 field stock f \N \N \N \N
2240 en_US Product stock.move,product 0 field stock f \N \N \N \N
2241 en_US From Location stock.move,from_location 0 field stock f \N \N \N \N
2242 en_US Planned Date stock.move,planned_date 0 field stock f \N \N \N \N
2243 en_US Company stock.move,company 0 field stock f \N \N \N \N
2244 en_US Internal Packing stock.move,packing_internal 0 field stock f \N \N \N \N
2245 en_US Unit Price stock.move,unit_price 0 field stock f \N \N \N \N
2246 en_US Currency stock.move,currency 0 field stock f \N \N \N \N
2247 en_US State stock.move,state 0 field stock f \N \N \N \N
2248 en_US Draft stock.move,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2249 en_US Assigned stock.move,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2250 en_US Done stock.move,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2251 en_US Cancel stock.move,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2252 en_US Customer Packing stock.move,packing_out 0 field stock f \N \N \N \N
2253 en_US Effective Date stock.move,effective_date 0 field stock f \N \N \N \N
2254 en_US Unit Digits stock.move,unit_digits 0 field stock f \N \N \N \N
2255 en_US Quantity stock.move,quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2256 en_US Type stock.move,type 0 field stock f \N \N \N \N
2257 en_US Input stock.move,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2258 en_US Output stock.move,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2259 en_US Internal stock.move,type 0 selection stock f \N \N \N \N
2260 en_US Uom stock.move,uom 0 field stock f \N \N \N \N
2261 en_US Supplier Packing stock.move,packing_in 0 field stock f \N \N \N \N
2262 en_US Forecast Quantity product.template,forecast_quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2263 en_US Quantity product.template,quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2264 en_US Forecast Quantity product.product,forecast_quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2265 en_US Quantity product.product,quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2266 en_US At Date stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 field stock f \N \N \N \N
2267 en_US Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 help stock f \N \N \N \N
2268 en_US Company stock.inventory,company 0 field stock f \N \N \N \N
2269 en_US Lines stock.inventory,lines 0 field stock f \N \N \N \N
2270 en_US State stock.inventory,state 0 field stock f \N \N \N \N
2271 en_US Draft stock.inventory,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2272 en_US Done stock.inventory,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2273 en_US Cancel stock.inventory,state 0 selection stock f \N \N \N \N
2274 en_US Location stock.inventory,location 0 field stock f \N \N \N \N
2275 en_US Date stock.inventory,date 0 field stock f \N \N \N \N
2276 en_US Lost and Found stock.inventory,lost_found 0 field stock f \N \N \N \N
2277 en_US Line quantity must be positive! stock.inventory.line 0 error stock f \N \N \N \N
2278 en_US Product must be unique by inventory! stock.inventory.line 0 error stock f \N \N \N \N
2279 en_US Product stock.inventory.line,product 0 field stock f \N \N \N \N
2280 en_US Move stock.inventory.line,move 0 field stock f \N \N \N \N
2281 en_US Expected Quantity stock.inventory.line,expected_quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2282 en_US Inventory stock.inventory.line,inventory 0 field stock f \N \N \N \N
2283 en_US Unit Digits stock.inventory.line,unit_digits 0 field stock f \N \N \N \N
2284 en_US UOM stock.inventory.line,uom 0 field stock f \N \N \N \N
2285 en_US Quantity stock.inventory.line,quantity 0 field stock f \N \N \N \N
2286 en_US Cancel stock.product.open,init,end 0 wizard_button stock f \N \N \N \N
2287 en_US Open stock.product.open,init,open 0 wizard_button stock f \N \N \N \N
2288 en_US Cancel stock.location.open,init,end 0 wizard_button stock f \N \N \N \N
2289 en_US Open stock.location.open,init,open 0 wizard_button stock f \N \N \N \N
2290 en_US Stock Administration res.group,name 7 model stock f \N \N \N \N
2291 en_US Stock res.group,name 8 model stock f \N \N \N \N
2292 en_US Inventory Management ir.ui.menu,name 123 model stock f \N \N \N \N
2293 en_US Configuration ir.ui.menu,name 124 model stock f \N \N \N \N
2294 en_US Products product.product 0 view stock f \N \N \N \N
2295 en_US Product Stock stock.location 0 view stock f \N \N \N \N
2296 en_US Product Stock ir.action,name 246 model stock f \N \N \N \N
2297 en_US Product by Location ir.action,name 248 model stock f \N \N \N \N
2298 en_US Product Quantity. stock.product_stock_date.init 0 view stock f \N \N \N \N
2299 en_US Location stock.location 0 view stock f \N \N \N \N
2300 en_US Locations stock.location 0 view stock f \N \N \N \N
2301 en_US Locations ir.action,name 250 model stock f \N \N \N \N
2302 en_US Locations ir.ui.menu,name 125 model stock f \N \N \N \N
2303 en_US Edit Locations ir.action,name 252 model stock f \N \N \N \N
2304 en_US Edit Locations ir.ui.menu,name 126 model stock f \N \N \N \N
2305 en_US Products by Locations ir.action,name 254 model stock f \N \N \N \N
2306 en_US Product Quantities ir.action,name 256 model stock f \N \N \N \N
2307 en_US Warehouse stock.location,name 1 model stock f \N \N \N \N
2308 en_US Input Zone stock.location,name 2 model stock f \N \N \N \N
2309 en_US Output Zone stock.location,name 3 model stock f \N \N \N \N
2310 en_US Storage Zone stock.location,name 4 model stock f \N \N \N \N
2311 en_US Supplier stock.location,name 5 model stock f \N \N \N \N
2312 en_US Customer stock.location,name 6 model stock f \N \N \N \N
2313 en_US Lost and Found stock.location,name 7 model stock f \N \N \N \N
2314 en_US _Stock party.party 0 view stock f \N \N \N \N
2315 en_US Product Quantity. stock.location_stock_date.init 0 view stock f \N \N \N \N
2316 en_US Received stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2317 en_US Incoming Moves stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2318 en_US Reset to Draft stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2319 en_US Done stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2320 en_US Supplier Packing stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2321 en_US Cancel stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2322 en_US Moves stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2323 en_US Inventory Moves stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2324 en_US Supplier Packings stock.packing.in 0 view stock f \N \N \N \N
2325 en_US Supplier Packings ir.action,name 258 model stock f \N \N \N \N
2326 en_US Supplier Packings ir.ui.menu,name 127 model stock f \N \N \N \N
2327 en_US New Supplier Packing ir.action,name 260 model stock f \N \N \N \N
2328 en_US New Supplier Packing ir.ui.menu,name 128 model stock f \N \N \N \N
2329 en_US Received Supplier packings ir.action,name 262 model stock f \N \N \N \N
2330 en_US Received Supplier packings ir.ui.menu,name 129 model stock f \N \N \N \N
2331 en_US Supplier Packing ir.sequence.type,name 5 model stock f \N \N \N \N
2332 en_US Supplier Packing ir.sequence,name 4 model stock f \N \N \N \N
2333 en_US Reset to Draft stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2334 en_US Make packing stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2335 en_US Outgoing Moves stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2336 en_US Force Assign stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2337 en_US Assign stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2338 en_US Waiting stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2339 en_US Are you sure to force assignation? stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2340 en_US Draft stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2341 en_US Inventory Moves stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2342 en_US Cancel stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2343 en_US Done stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2344 en_US Customer Packing stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2345 en_US Customer Packings stock.packing.out 0 view stock f \N \N \N \N
2346 en_US Customer Packings ir.action,name 264 model stock f \N \N \N \N
2347 en_US Customer Packings ir.ui.menu,name 130 model stock f \N \N \N \N
2348 en_US Customer Packings Waiting Assignation ir.action,name 266 model stock f \N \N \N \N
2349 en_US Customer Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 131 model stock f \N \N \N \N
2350 en_US Assigned Customer Packings ir.action,name 268 model stock f \N \N \N \N
2351 en_US Assigned Customer Packings ir.ui.menu,name 132 model stock f \N \N \N \N
2352 en_US Customer Packings Ready for Shipping ir.action,name 270 model stock f \N \N \N \N
2353 en_US Customer Packings Ready for Shipping ir.ui.menu,name 133 model stock f \N \N \N \N
2354 en_US Internal Packing stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2355 en_US Force Assign stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2356 en_US Waiting stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2357 en_US Reset to Draft stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2358 en_US Draft stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2359 en_US Cancel stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2360 en_US Done stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2361 en_US Assign stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2362 en_US Internal Packings stock.packing.internal 0 view stock f \N \N \N \N
2363 en_US Internal Packings ir.action,name 272 model stock f \N \N \N \N
2364 en_US Internal Packings ir.ui.menu,name 134 model stock f \N \N \N \N
2365 en_US Draft Internal Packings ir.action,name 274 model stock f \N \N \N \N
2366 en_US Draft Internal Packings ir.ui.menu,name 135 model stock f \N \N \N \N
2367 en_US Internal Packings Waiting Assignation ir.action,name 276 model stock f \N \N \N \N
2368 en_US Internal Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 136 model stock f \N \N \N \N
2369 en_US Assigned Internal Packings ir.action,name 278 model stock f \N \N \N \N
2370 en_US Assigned Internal Packings ir.ui.menu,name 137 model stock f \N \N \N \N
2371 en_US Customer Packing ir.sequence.type,name 6 model stock f \N \N \N \N
2372 en_US Customer Packing ir.sequence,name 5 model stock f \N \N \N \N
2373 en_US Supplier Packing workflow,name 1 model stock f \N \N \N \N
2374 en_US Draft workflow.activity,name 1 model stock f \N \N \N \N
2375 en_US Cancel workflow.activity,name 2 model stock f \N \N \N \N
2376 en_US Done workflow.activity,name 3 model stock f \N \N \N \N
2377 en_US Received workflow.activity,name 4 model stock f \N \N \N \N
2378 en_US Customer Packing workflow,name 2 model stock f \N \N \N \N
2379 en_US Draft workflow.activity,name 5 model stock f \N \N \N \N
2380 en_US Cancel workflow.activity,name 6 model stock f \N \N \N \N
2381 en_US Done workflow.activity,name 7 model stock f \N \N \N \N
2382 en_US Waiting workflow.activity,name 8 model stock f \N \N \N \N
2383 en_US Assigned workflow.activity,name 9 model stock f \N \N \N \N
2384 en_US Packed workflow.activity,name 10 model stock f \N \N \N \N
2385 en_US Customer Packing ir.action,name 280 model stock f \N \N \N \N
2386 en_US Internal Packing workflow,name 3 model stock f \N \N \N \N
2387 en_US Draft workflow.activity,name 11 model stock f \N \N \N \N
2388 en_US Cancel workflow.activity,name 12 model stock f \N \N \N \N
2389 en_US Done workflow.activity,name 13 model stock f \N \N \N \N
2390 en_US Waiting workflow.activity,name 14 model stock f \N \N \N \N
2391 en_US Assigned workflow.activity,name 15 model stock f \N \N \N \N
2392 en_US Move stock.move 0 view stock f \N \N \N \N
2393 en_US Moves stock.move 0 view stock f \N \N \N \N
2394 en_US Moves ir.action,name 282 model stock f \N \N \N \N
2395 en_US Moves ir.ui.menu,name 138 model stock f \N \N \N \N
2396 en_US Moves from Suppliers ir.action,name 284 model stock f \N \N \N \N
2397 en_US Moves from Suppliers ir.ui.menu,name 139 model stock f \N \N \N \N
2398 en_US Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.action,name 286 model stock f \N \N \N \N
2399 en_US Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.ui.menu,name 140 model stock f \N \N \N \N
2400 en_US Moves to Customers ir.action,name 288 model stock f \N \N \N \N
2401 en_US Moves to Customers ir.ui.menu,name 141 model stock f \N \N \N \N
2402 en_US Complete Inventory ir.action,name 290 model stock f \N \N \N \N
2403 en_US Cancel stock.inventory 0 view stock f \N \N \N \N
2404 en_US Confirm stock.inventory 0 view stock f \N \N \N \N
2405 en_US Inventory stock.inventory 0 view stock f \N \N \N \N
2406 en_US Complete Inventory stock.inventory 0 view stock f \N \N \N \N
2407 en_US Inventories stock.inventory 0 view stock f \N \N \N \N
2408 en_US Inventories ir.action,name 292 model stock f \N \N \N \N
2409 en_US Inventories ir.ui.menu,name 142 model stock f \N \N \N \N
2410 en_US Inventory Line stock.inventory.line 0 view stock f \N \N \N \N
2411 en_US Inventory Lines stock.inventory.line 0 view stock f \N \N \N \N
2412 en_US Inventory workflow,name 4 model stock f \N \N \N \N
2413 en_US Draft workflow.activity,name 16 model stock f \N \N \N \N
2414 en_US Cancel workflow.activity,name 17 model stock f \N \N \N \N
2415 en_US Done workflow.activity,name 18 model stock f \N \N \N \N
2416 en_US You can not create recursive accounts! analytic_account.account 0 error analytic_account f \N \N \N \N
2417 en_US Childs analytic_account.account,childs 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2418 en_US Mandatory analytic_account.account,mandatory 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2419 en_US Currency analytic_account.account,currency 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2420 en_US Code analytic_account.account,code 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2421 en_US Display Balance analytic_account.account,display_balance 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2422 en_US Debit - Credit analytic_account.account,display_balance 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2423 en_US Credit - Debit analytic_account.account,display_balance 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2424 en_US Currency Digits analytic_account.account,currency_digits 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2425 en_US Note analytic_account.account,note 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2426 en_US State analytic_account.account,state 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2427 en_US Draft analytic_account.account,state 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2428 en_US Opened analytic_account.account,state 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2429 en_US Closed analytic_account.account,state 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2430 en_US Name analytic_account.account,complete_name 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2431 en_US Debit analytic_account.account,debit 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2432 en_US Type analytic_account.account,type 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2433 en_US Root analytic_account.account,type 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2434 en_US View analytic_account.account,type 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2435 en_US Normal analytic_account.account,type 0 selection analytic_account f \N \N \N \N
2436 en_US Parent analytic_account.account,parent 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2437 en_US Company analytic_account.account,company 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2438 en_US Active analytic_account.account,active 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2439 en_US Name analytic_account.account,name 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2440 en_US Credit analytic_account.account,credit 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2441 en_US Balance analytic_account.account,balance 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2442 en_US Root analytic_account.account,root 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2443 en_US End Date analytic_account.account.open_chart_account.init,end_date 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2444 en_US Start Date analytic_account.account.open_chart_account.init,start_date 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2445 en_US Can not have many accounts with the same root or a missing mandatory root account! analytic_account.account.selection 0 error analytic_account f \N \N \N \N
2446 en_US Accounts analytic_account.account.selection,accounts 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2447 en_US You can not create move line\non view/inactive account! analytic_account.line 0 error analytic_account f \N \N \N \N
2448 en_US Wrong credit/debit values! analytic_account.line 0 error analytic_account f \N \N \N \N
2449 en_US Account analytic_account.line,account 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2450 en_US Name analytic_account.line,name 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2451 en_US Reference analytic_account.line,reference 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2452 en_US Credit analytic_account.line,credit 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2453 en_US Journal analytic_account.line,journal 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2454 en_US Debit analytic_account.line,debit 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2455 en_US Account Move Line analytic_account.line,move_line 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2456 en_US Currency analytic_account.line,currency 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2457 en_US Date analytic_account.line,date 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2458 en_US Active analytic_account.line,active 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2459 en_US Party analytic_account.line,party 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2460 en_US Analytic Lines account.move.line,analytic_lines 0 field analytic_account f \N \N \N \N
2461 en_US Cancel analytic_account.account.open_chart_account,init,end 0 wizard_button analytic_account f \N \N \N \N
2462 en_US Open analytic_account.account.open_chart_account,init,open 0 wizard_button analytic_account f \N \N \N \N
2463 en_US Analytic Administration res.group,name 9 model analytic_account f \N \N \N \N
2464 en_US Analytic Account ir.ui.menu,name 143 model analytic_account f \N \N \N \N
2465 en_US Analytic Account analytic_account.account 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2466 en_US General Information analytic_account.account 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2467 en_US Notes analytic_account.account 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2468 en_US Analytic Accounts analytic_account.account 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2469 en_US Analytic Accounts ir.action,name 294 model analytic_account f \N \N \N \N
2470 en_US Analytic Accounts ir.ui.menu,name 144 model analytic_account f \N \N \N \N
2471 en_US Analytic Accounts ir.action,name 296 model analytic_account f \N \N \N \N
2472 en_US Analytic Accounts ir.ui.menu,name 145 model analytic_account f \N \N \N \N
2473 en_US Analytic Accounts ir.action,name 298 model analytic_account f \N \N \N \N
2474 en_US Open Chart of Analytic Account ir.action,name 300 model analytic_account f \N \N \N \N
2475 en_US Open Chart of Analytic Account ir.ui.menu,name 146 model analytic_account f \N \N \N \N
2476 en_US Open Chart of Analytic Account analytic_account.account.open_chart_account.init 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2477 en_US General Information analytic_account.line 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2478 en_US Analytic Line analytic_account.line 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2479 en_US Analytic Lines analytic_account.line 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2480 en_US Analytic Lines ir.action,name 302 model analytic_account f \N \N \N \N
2481 en_US Open Account ir.action,name 304 model analytic_account f \N \N \N \N
2482 en_US Analytic account.move.line 0 view analytic_account f \N \N \N \N
2483 en_US Customer Taxes product.category,customer_taxes 0 field account_product f \N \N \N \N
2484 en_US Account Expense product.category,account_expense 0 field account_product f \N \N \N \N
2485 en_US Supplier Taxes product.category,supplier_taxes 0 field account_product f \N \N \N \N
2486 en_US Account Revenue product.category,account_revenue 0 field account_product f \N \N \N \N
2487 en_US There is no account expense/revenue define on the product %s (%d) product.template 0 error account_product f \N \N \N \N
2488 en_US Customer Taxes product.template,customer_taxes 0 field account_product f \N \N \N \N
2489 en_US Use Category's Taxes product.template,taxes_category 0 field account_product f \N \N \N \N
2490 en_US Use the taxes defined on the category product.template,taxes_category 0 help account_product f \N \N \N \N
2491 en_US Supplier Taxes product.template,supplier_taxes 0 field account_product f \N \N \N \N
2492 en_US Customer Taxes Used product.template,customer_taxes_used 0 field account_product f \N \N \N \N
2493 en_US Customer Taxes Used product.template,supplier_taxes_used 0 field account_product f \N \N \N \N
2494 en_US Account Expense Used product.template,account_expense_used 0 field account_product f \N \N \N \N
2495 en_US Account Revenue Used product.template,account_revenue_used 0 field account_product f \N \N \N \N
2496 en_US Account Expense product.template,account_expense 0 field account_product f \N \N \N \N
2497 en_US This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_expense 0 help account_product f \N \N \N \N
2498 en_US Account Revenue product.template,account_revenue 0 field account_product f \N \N \N \N
2499 en_US This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_revenue 0 help account_product f \N \N \N \N
2500 en_US Accounting product.category 0 view account_product f \N \N \N \N
2501 en_US Accounting product.product 0 view account_product f \N \N \N \N
2502 en_US Payment term missing a remainder line! account.invoice.payment_term 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2503 en_US Invalid payment term line! account.invoice.payment_term 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2504 en_US Description account.invoice.payment_term,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2505 en_US Lines account.invoice.payment_term,lines 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2506 en_US Active account.invoice.payment_term,active 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2507 en_US Payment Term account.invoice.payment_term,name 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2508 en_US Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.type 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2509 en_US Code account.invoice.payment_term.line.type,code 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2510 en_US Name account.invoice.payment_term.line.type,name 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2511 en_US Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.delay 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2512 en_US Code account.invoice.payment_term.line.delay,code 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2513 en_US Name account.invoice.payment_term.line.delay,name 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2514 en_US Sequence account.invoice.payment_term.line,sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2515 en_US Use to order lines in ascending order account.invoice.payment_term.line,sequence 0 help account_invoice f \N \N \N \N
2516 en_US Payment Term account.invoice.payment_term.line,payment 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2517 en_US Percent account.invoice.payment_term.line,percent 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2518 en_US Number of Days account.invoice.payment_term.line,days 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2519 en_US Currency Digits account.invoice.payment_term.line,currency_digits 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2520 en_US Condition account.invoice.payment_term.line,delay 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2521 en_US Currency account.invoice.payment_term.line,currency 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2522 en_US Amount account.invoice.payment_term.line,amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2523 en_US Type account.invoice.payment_term.line,type 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2524 en_US You can not use the same account\nthan on invoice line account! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2525 en_US The credit account on journal is missing! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2526 en_US You can not modify invoice that is open, paid or canceled! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2527 en_US Credit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2528 en_US You can not create an invoice\nwith account from a different invoice company! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2529 en_US You can not reset to draft an invoice that have move! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2530 en_US Taxes defined on invoice lines but not on invoice!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2531 en_US There is no invoice sequence on the period/fiscal year! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2532 en_US Base taxes different from invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2533 en_US Debit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2534 en_US Taxes defined but not in invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2535 en_US The debit account on journal is missing! account.invoice 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2536 en_US Comment account.invoice,comment 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2537 en_US Reference account.invoice,reference 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2538 en_US Payment Term account.invoice,payment_term 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2539 en_US Lines account.invoice,lines 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2540 en_US Move account.invoice,move 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2541 en_US Number account.invoice,number 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2542 en_US Amount to Pay account.invoice,amount_to_pay 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2543 en_US Currency account.invoice,currency 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2544 en_US Lines to Pay account.invoice,lines_to_pay 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2545 en_US Payment Lines account.invoice,payment_lines 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2546 en_US Invoice Report Format account.invoice,invoice_report_format 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2547 en_US Type account.invoice,type_name 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2548 en_US Currency Digits account.invoice,currency_digits 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2549 en_US State account.invoice,state 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2550 en_US Draft account.invoice,state 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2551 en_US Pro forma account.invoice,state 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2552 en_US Open account.invoice,state 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2553 en_US Paid account.invoice,state 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2554 en_US Canceled account.invoice,state 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2555 en_US Party account.invoice,party 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2556 en_US Type account.invoice,type 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2557 en_US Invoice account.invoice,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2558 en_US Supplier Invoice account.invoice,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2559 en_US Credit Note account.invoice,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2560 en_US Supplier Credit Note account.invoice,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2561 en_US Company account.invoice,company 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2562 en_US Reconciled account.invoice,reconciled 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2563 en_US Description account.invoice,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2564 en_US Journal account.invoice,journal 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2565 en_US Invoice Date account.invoice,invoice_date 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2566 en_US Amount to Pay Today account.invoice,amount_to_pay_today 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2567 en_US Account account.invoice,account 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2568 en_US Tax account.invoice,tax_amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2569 en_US Total account.invoice,total_amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2570 en_US Invoice Report account.invoice,invoice_report 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2571 en_US Tax Lines account.invoice,taxes 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2572 en_US Untaxed account.invoice,untaxed_amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2573 en_US Invoice Address account.invoice,invoice_address 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2574 en_US You can not use the same account\nthan the invoice account! account.invoice.line 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2575 en_US Line type must have an account! account.invoice.line 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2576 en_US You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2577 en_US You can not create invoice line\nwith account from a different invoice company! account.invoice.line 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2578 en_US You can not modify line from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2579 en_US Account account.invoice.line,account 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2580 en_US Description account.invoice.line,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2581 en_US Sequence account.invoice.line,sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2582 en_US Product account.invoice.line,product 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2583 en_US Taxes account.invoice.line,taxes 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2584 en_US Amount account.invoice.line,amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2585 en_US Unit Price account.invoice.line,unit_price 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2586 en_US Invoice account.invoice.line,invoice 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2587 en_US Unit Digits account.invoice.line,unit_digits 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2588 en_US Type account.invoice.line,type 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2589 en_US Line account.invoice.line,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2590 en_US Subtotal account.invoice.line,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2591 en_US Title account.invoice.line,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2592 en_US Comment account.invoice.line,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2593 en_US Unit account.invoice.line,unit 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2594 en_US Quantity account.invoice.line,quantity 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2595 en_US You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2596 en_US You can not modify tax from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2597 en_US Account account.invoice.tax,account 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2598 en_US Description account.invoice.tax,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2599 en_US Sequence account.invoice.tax,sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2600 en_US Manual account.invoice.tax,manual 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2601 en_US Base Sign account.invoice.tax,base_sign 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2602 en_US Tax Code account.invoice.tax,tax_code 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2603 en_US Amount account.invoice.tax,amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2604 en_US Base account.invoice.tax,base 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2605 en_US Invoice account.invoice.tax,invoice 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2606 en_US Base Code account.invoice.tax,base_code 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2607 en_US Tax Sign account.invoice.tax,tax_sign 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2608 en_US Invoice party.address,invoice 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2609 en_US Invoice Payment Term party.party,payment_term 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2610 en_US Supplier Payment Term party.party,supplier_payment_term 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2611 en_US You must have different invoice sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2612 en_US You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the fiscalyear account.fiscalyear 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2613 en_US Customer Invoice Sequence account.fiscalyear,out_invoice_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2614 en_US Supplier Credit Note Sequence account.fiscalyear,in_credit_note_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2615 en_US Supplier Invoice Sequence account.fiscalyear,in_invoice_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2616 en_US Customer Credit Note Sequence account.fiscalyear,out_credit_note_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2617 en_US You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the period account.period 0 error account_invoice f \N \N \N \N
2618 en_US Customer Invoice Sequence account.period,out_invoice_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2619 en_US Supplier Credit Note Sequence account.period,in_credit_note_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2620 en_US Supplier Invoice Sequence account.period,in_invoice_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2621 en_US Customer Credit Note Sequence account.period,out_credit_note_sequence 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2622 en_US Description account.invoice.pay_invoice.init,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2623 en_US Journal account.invoice.pay_invoice.init,journal 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2624 en_US Currency Digits account.invoice.pay_invoice.init,currency_digits 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2625 en_US Currency account.invoice.pay_invoice.init,currency 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2626 en_US Amount account.invoice.pay_invoice.init,amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2627 en_US Date account.invoice.pay_invoice.init,date 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2628 en_US Account account.invoice.pay_invoice.ask,account 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2629 en_US Account account.invoice.pay_invoice.ask,account_writeoff 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2630 en_US Description account.invoice.pay_invoice.ask,description 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2631 en_US Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2632 en_US Lines account.invoice.pay_invoice.ask,lines 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2633 en_US Company account.invoice.pay_invoice.ask,company 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2634 en_US Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal_writeoff 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2635 en_US Currency Digits account.invoice.pay_invoice.ask,currency_digits 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2636 en_US Currency account.invoice.pay_invoice.ask,currency 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2637 en_US Amount account.invoice.pay_invoice.ask,amount 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2638 en_US Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask,lines_to_pay 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2639 en_US Date account.invoice.pay_invoice.ask,date 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2640 en_US Type account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 field account_invoice f \N \N \N \N
2641 en_US Write-Off account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2642 en_US Partial Payment account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 selection account_invoice f \N \N \N \N
2643 en_US Cancel account.invoice.print_invoice_report,warning,end 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2644 en_US Print account.invoice.print_invoice_report,warning,print 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2645 en_US Cancel account.invoice.pay_invoice,ask,end 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2646 en_US Ok account.invoice.pay_invoice,ask,pay 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2647 en_US Cancel account.invoice.pay_invoice,init,end 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2648 en_US Ok account.invoice.pay_invoice,init,choice 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2649 en_US Cancel account.invoice.credit_invoice,init,end 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2650 en_US Credit account.invoice.credit_invoice,init,credit 0 wizard_button account_invoice f \N \N \N \N
2651 en_US Invoices ir.ui.menu,name 147 model account_invoice f \N \N \N \N
2652 en_US Invoices ir.ui.menu,name 148 model account_invoice f \N \N \N \N
2653 en_US Payment Term Lines account.invoice.payment_term 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2654 en_US Payment Term account.invoice.payment_term 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2655 en_US Payment Term Line account.invoice.payment_term 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2656 en_US Payment Terms account.invoice.payment_term 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2657 en_US Payment Terms ir.action,name 306 model account_invoice f \N \N \N \N
2658 en_US Payment Terms ir.ui.menu,name 149 model account_invoice f \N \N \N \N
2659 en_US Fixed account.invoice.payment_term.line.type,name 1 model account_invoice f \N \N \N \N
2660 en_US Percent account.invoice.payment_term.line.type,name 2 model account_invoice f \N \N \N \N
2661 en_US Remainder account.invoice.payment_term.line.type,name 3 model account_invoice f \N \N \N \N
2662 en_US Net Days account.invoice.payment_term.line.delay,name 1 model account_invoice f \N \N \N \N
2663 en_US End Month account.invoice.payment_term.line.delay,name 2 model account_invoice f \N \N \N \N
2664 en_US Pay Invoice ir.action,name 308 model account_invoice f \N \N \N \N
2665 en_US _Open account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2666 en_US Invoice account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2667 en_US Other Info account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2668 en_US Lines account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2669 en_US Taxes account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2670 en_US _Pay account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2671 en_US Credit account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2672 en_US Payment Lines account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2673 en_US _Reset to Draft account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2674 en_US _Cancel account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2675 en_US Debit account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2676 en_US _Draft account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2677 en_US Amount Second Currency account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2678 en_US Payment account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2679 en_US Pro For_ma account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2680 en_US Invoices account.invoice 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2681 en_US All Invoices ir.action,name 310 model account_invoice f \N \N \N \N
2682 en_US All Invoices ir.ui.menu,name 150 model account_invoice f \N \N \N \N
2683 en_US Invoices ir.action,name 312 model account_invoice f \N \N \N \N
2684 en_US Invoices ir.ui.menu,name 151 model account_invoice f \N \N \N \N
2685 en_US Credit Notes ir.action,name 314 model account_invoice f \N \N \N \N
2686 en_US Credit Notes ir.ui.menu,name 152 model account_invoice f \N \N \N \N
2687 en_US Supplier Invoices ir.action,name 316 model account_invoice f \N \N \N \N
2688 en_US Supplier Invoices ir.ui.menu,name 153 model account_invoice f \N \N \N \N
2689 en_US Supplier Credit Notes ir.action,name 318 model account_invoice f \N \N \N \N
2690 en_US Supplier Credit Notes ir.ui.menu,name 154 model account_invoice f \N \N \N \N
2691 en_US Invoice ir.action,name 320 model account_invoice f \N \N \N \N
2692 en_US Invoice ir.sequence.type,name 7 model account_invoice f \N \N \N \N
2693 en_US Invoice workflow workflow,name 5 model account_invoice f \N \N \N \N
2694 en_US Draft workflow.activity,name 19 model account_invoice f \N \N \N \N
2695 en_US Pro forma workflow.activity,name 20 model account_invoice f \N \N \N \N
2696 en_US Open workflow.activity,name 21 model account_invoice f \N \N \N \N
2697 en_US Paid workflow.activity,name 22 model account_invoice f \N \N \N \N
2698 en_US Cancel workflow.activity,name 23 model account_invoice f \N \N \N \N
2699 en_US Invoice Line account.invoice.line 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2700 en_US Invoice Lines account.invoice.line 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2701 en_US Invoice Tax account.invoice.tax 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2702 en_US Tax Code account.invoice.tax 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2703 en_US Invoice Taxes account.invoice.tax 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2704 en_US Payment Terms party.party 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2705 en_US Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.init 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2706 en_US Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.ask 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2707 en_US Credit account.invoice.pay_invoice.ask 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2708 en_US Amount Second Currency account.invoice.pay_invoice.ask 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2709 en_US Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2710 en_US Debit account.invoice.pay_invoice.ask 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2711 en_US You have selected more than one invoice to print. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2712 en_US Print Invoice account.invoice.print_invoice_report.warning 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2713 en_US The invoices will be sent directly to the printer. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2714 en_US Warning! account.invoice.print_invoice_report.warning 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2715 en_US Invoice ir.action,name 322 model account_invoice f \N \N \N \N
2716 en_US Are you sure to credit those/this invoice(s)? account.invoice.credit_invoice.init 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2717 en_US Credit Invoice account.invoice.credit_invoice.init 0 view account_invoice f \N \N \N \N
2718 en_US Credit ir.action,name 324 model account_invoice f \N \N \N \N
2719 en_US Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 error purchase f \N \N \N \N
2720 en_US Comment purchase.purchase,comment 0 field purchase f \N \N \N \N
2721 en_US Reference purchase.purchase,reference 0 field purchase f \N \N \N \N
2722 en_US Payment Term purchase.purchase,payment_term 0 field purchase f \N \N \N \N
2723 en_US Invoices purchase.purchase,invoices 0 field purchase f \N \N \N \N
2724 en_US Currency purchase.purchase,currency 0 field purchase f \N \N \N \N
2725 en_US Packing State purchase.purchase,packing_state 0 field purchase f \N \N \N \N
2726 en_US None purchase.purchase,packing_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2727 en_US Waiting purchase.purchase,packing_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2728 en_US Received purchase.purchase,packing_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2729 en_US Exception purchase.purchase,packing_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2730 en_US Moves purchase.purchase,moves 0 field purchase f \N \N \N \N
2731 en_US Currency Digits purchase.purchase,currency_digits 0 field purchase f \N \N \N \N
2732 en_US Invoices Paid purchase.purchase,invoice_paid 0 field purchase f \N \N \N \N
2733 en_US Purchase Date purchase.purchase,purchase_date 0 field purchase f \N \N \N \N
2734 en_US Warehouse purchase.purchase,warehouse 0 field purchase f \N \N \N \N
2735 en_US Party purchase.purchase,party 0 field purchase f \N \N \N \N
2736 en_US Packings purchase.purchase,packings 0 field purchase f \N \N \N \N
2737 en_US Description purchase.purchase,description 0 field purchase f \N \N \N \N
2738 en_US State purchase.purchase,state 0 field purchase f \N \N \N \N
2739 en_US Draft purchase.purchase,state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2740 en_US Quotation purchase.purchase,state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2741 en_US Confirmed purchase.purchase,state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2742 en_US Done purchase.purchase,state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2743 en_US Cancel purchase.purchase,state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2744 en_US Company purchase.purchase,company 0 field purchase f \N \N \N \N
2745 en_US Invoices Exception purchase.purchase,invoice_exception 0 field purchase f \N \N \N \N
2746 en_US Packings Exception purchase.purchase,packing_exception 0 field purchase f \N \N \N \N
2747 en_US Tax purchase.purchase,tax_amount 0 field purchase f \N \N \N \N
2748 en_US Total purchase.purchase,total_amount 0 field purchase f \N \N \N \N
2749 en_US Lines purchase.purchase,lines 0 field purchase f \N \N \N \N
2750 en_US Invoice State purchase.purchase,invoice_state 0 field purchase f \N \N \N \N
2751 en_US None purchase.purchase,invoice_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2752 en_US Waiting purchase.purchase,invoice_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2753 en_US Paid purchase.purchase,invoice_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2754 en_US Exception purchase.purchase,invoice_state 0 selection purchase f \N \N \N \N
2755 en_US Invoices Ignored purchase.purchase,invoices_ignored 0 field purchase f \N \N \N \N
2756 en_US Untaxed purchase.purchase,untaxed_amount 0 field purchase f \N \N \N \N
2757 en_US Invoice Method purchase.purchase,invoice_method 0 field purchase f \N \N \N \N
2758 en_US Manual purchase.purchase,invoice_method 0 selection purchase f \N \N \N \N
2759 en_US Based On Order purchase.purchase,invoice_method 0 selection purchase f \N \N \N \N
2760 en_US Based On Packing purchase.purchase,invoice_method 0 selection purchase f \N \N \N \N
2761 en_US Invoice Address purchase.purchase,invoice_address 0 field purchase f \N \N \N \N
2762 en_US Party Language purchase.purchase,party_lang 0 field purchase f \N \N \N \N
2763 en_US Packing Done purchase.purchase,packing_done 0 field purchase f \N \N \N \N
2764 en_US The supplier location is required! purchase.line 0 error purchase f \N \N \N \N
2765 en_US It miss an "account_expense" default property! purchase.line 0 error purchase f \N \N \N \N
2766 en_US Comment purchase.line,comment 0 field purchase f \N \N \N \N
2767 en_US Sequence purchase.line,sequence 0 field purchase f \N \N \N \N
2768 en_US Moves purchase.line,moves 0 field purchase f \N \N \N \N
2769 en_US Unit purchase.line,unit 0 field purchase f \N \N \N \N
2770 en_US Moves Done purchase.line,move_done 0 field purchase f \N \N \N \N
2771 en_US Moves Exception purchase.line,move_exception 0 field purchase f \N \N \N \N
2772 en_US Unit Price purchase.line,unit_price 0 field purchase f \N \N \N \N
2773 en_US Type purchase.line,type 0 field purchase f \N \N \N \N
2774 en_US Line purchase.line,type 0 selection purchase f \N \N \N \N
2775 en_US Subtotal purchase.line,type 0 selection purchase f \N \N \N \N
2776 en_US Title purchase.line,type 0 selection purchase f \N \N \N \N
2777 en_US Product purchase.line,product 0 field purchase f \N \N \N \N
2778 en_US Description purchase.line,description 0 field purchase f \N \N \N \N
2779 en_US Purchase purchase.line,purchase 0 field purchase f \N \N \N \N
2780 en_US Unit Digits purchase.line,unit_digits 0 field purchase f \N \N \N \N
2781 en_US Invoice Lines purchase.line,invoice_lines 0 field purchase f \N \N \N \N
2782 en_US Moves Ignored purchase.line,moves_ignored 0 field purchase f \N \N \N \N
2783 en_US Taxes purchase.line,taxes 0 field purchase f \N \N \N \N
2784 en_US Amount purchase.line,amount 0 field purchase f \N \N \N \N
2785 en_US Quantity purchase.line,quantity 0 field purchase f \N \N \N \N
2786 en_US Purchasable product.template,purchasable 0 field purchase f \N \N \N \N
2787 en_US Suppliers product.template,product_suppliers 0 field purchase f \N \N \N \N
2788 en_US Purchase UOM product.template,purchase_uom 0 field purchase f \N \N \N \N
2789 en_US Product purchase.product_supplier,product 0 field purchase f \N \N \N \N
2790 en_US Code purchase.product_supplier,code 0 field purchase f \N \N \N \N
2791 en_US Name purchase.product_supplier,name 0 field purchase f \N \N \N \N
2792 en_US Delivery Time purchase.product_supplier,delivery_time 0 field purchase f \N \N \N \N
2793 en_US In number of days purchase.product_supplier,delivery_time 0 help purchase f \N \N \N \N
2794 en_US Company purchase.product_supplier,company 0 field purchase f \N \N \N \N
2795 en_US Sequence purchase.product_supplier,sequence 0 field purchase f \N \N \N \N
2796 en_US Prices purchase.product_supplier,prices 0 field purchase f \N \N \N \N
2797 en_US Supplier purchase.product_supplier,party 0 field purchase f \N \N \N \N
2798 en_US Unit Price purchase.product_supplier.price,unit_price 0 field purchase f \N \N \N \N
2799 en_US Supplier purchase.product_supplier.price,product_supplier 0 field purchase f \N \N \N \N
2800 en_US Quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 field purchase f \N \N \N \N
2801 en_US Minimal quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 help purchase f \N \N \N \N
2802 en_US Purchase Unit Price stock.move,purchase_unit_price 0 field purchase f \N \N \N \N
2803 en_US Purchase Unit Digits stock.move,purchase_unit_digits 0 field purchase f \N \N \N \N
2804 en_US Purchase Currency stock.move,purchase_currency 0 field purchase f \N \N \N \N
2805 en_US unknown stock.move,purchase_line 0 field purchase f \N \N \N \N
2806 en_US Supplier stock.move,supplier 0 field purchase f \N \N \N \N
2807 en_US Purchase Quantity stock.move,purchase_quantity 0 field purchase f \N \N \N \N
2808 en_US Purchase stock.move,purchase 0 field purchase f \N \N \N \N
2809 en_US Purchase Unit stock.move,purchase_unit 0 field purchase f \N \N \N \N
2810 en_US You can not delete invoices that comes from a purchase! account.invoice 0 error purchase f \N \N \N \N
2811 en_US Purchase Management ir.ui.menu,name 155 model purchase f \N \N \N \N
2812 en_US Purchase res.group,name 10 model purchase f \N \N \N \N
2813 en_US Purchase purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2814 en_US Packings purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2815 en_US Confirm purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2816 en_US Ignore Invoice Exception purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2817 en_US Lines purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2818 en_US Invoices purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2819 en_US Other Info purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2820 en_US Draft purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2821 en_US Cancel purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2822 en_US Ignore Packing Exception purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2823 en_US Quotation purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2824 en_US Purchases purchase.purchase 0 view purchase f \N \N \N \N
2825 en_US Purchases ir.action,name 326 model purchase f \N \N \N \N
2826 en_US Purchases ir.ui.menu,name 156 model purchase f \N \N \N \N
2827 en_US Draft Purchases ir.action,name 328 model purchase f \N \N \N \N
2828 en_US Draft Purchases ir.ui.menu,name 157 model purchase f \N \N \N \N
2829 en_US Purchases in Quotation ir.action,name 330 model purchase f \N \N \N \N
2830 en_US Purchases in Quotation ir.ui.menu,name 158 model purchase f \N \N \N \N
2831 en_US Confirmed Purchases ir.action,name 332 model purchase f \N \N \N \N
2832 en_US Confirmed Purchases ir.ui.menu,name 159 model purchase f \N \N \N \N
2833 en_US Purchase ir.sequence.type,name 8 model purchase f \N \N \N \N
2834 en_US Purchase ir.sequence,name 6 model purchase f \N \N \N \N
2835 en_US Purchase workflow workflow,name 6 model purchase f \N \N \N \N
2836 en_US Draft workflow.activity,name 24 model purchase f \N \N \N \N
2837 en_US Quotation workflow.activity,name 25 model purchase f \N \N \N \N
2838 en_US Confirmed workflow.activity,name 26 model purchase f \N \N \N \N
2839 en_US Invoice Method workflow.activity,name 27 model purchase f \N \N \N \N
2840 en_US Invoice workflow.activity,name 28 model purchase f \N \N \N \N
2841 en_US Waiting Invoice workflow.activity,name 29 model purchase f \N \N \N \N
2842 en_US Invoice Exception workflow.activity,name 30 model purchase f \N \N \N \N
2843 en_US Invoice Done workflow.activity,name 31 model purchase f \N \N \N \N
2844 en_US Invoice Method Done workflow.activity,name 32 model purchase f \N \N \N \N
2845 en_US Packing workflow.activity,name 33 model purchase f \N \N \N \N
2846 en_US Waiting Packing workflow.activity,name 34 model purchase f \N \N \N \N
2847 en_US Packing Exception workflow.activity,name 35 model purchase f \N \N \N \N
2848 en_US Invoice Packing Method workflow.activity,name 36 model purchase f \N \N \N \N
2849 en_US Invoice Packing workflow.activity,name 37 model purchase f \N \N \N \N
2850 en_US Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 38 model purchase f \N \N \N \N
2851 en_US Invoice Packing Exception workflow.activity,name 39 model purchase f \N \N \N \N
2852 en_US Invoice Packing Done workflow.activity,name 40 model purchase f \N \N \N \N
2853 en_US Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 41 model purchase f \N \N \N \N
2854 en_US Done workflow.activity,name 42 model purchase f \N \N \N \N
2855 en_US Cancel workflow.activity,name 43 model purchase f \N \N \N \N
2856 en_US Purchase ir.action,name 334 model purchase f \N \N \N \N
2857 en_US Products purchase.line 0 view purchase f \N \N \N \N
2858 en_US Purchase Line purchase.line 0 view purchase f \N \N \N \N
2859 en_US Purchase Lines purchase.line 0 view purchase f \N \N \N \N
2860 en_US Product Supplier purchase.product_supplier 0 view purchase f \N \N \N \N
2861 en_US Product Suppliers purchase.product_supplier 0 view purchase f \N \N \N \N
2862 en_US Product Supplier Price purchase.product_supplier.price 0 view purchase f \N \N \N \N
2863 en_US Product Supplier Prices purchase.product_supplier.price 0 view purchase f \N \N \N \N
2864 en_US Suppliers product.product 0 view purchase f \N \N \N \N
2865 en_US Product Suppliers product.product 0 view purchase f \N \N \N \N
2866 en_US Suppliers ir.action,name 336 model purchase f \N \N \N \N
2867 en_US Suppliers ir.ui.menu,name 160 model purchase f \N \N \N \N
2868 en_US Wrong combination of method! sale.sale 0 error sale f \N \N \N \N
2869 en_US Invoice and Packing addresses must be defined for the quotation. sale.sale 0 error sale f \N \N \N \N
2870 en_US Comment sale.sale,comment 0 field sale f \N \N \N \N
2871 en_US Reference sale.sale,reference 0 field sale f \N \N \N \N
2872 en_US Payment Term sale.sale,payment_term 0 field sale f \N \N \N \N
2873 en_US Invoices sale.sale,invoices 0 field sale f \N \N \N \N
2874 en_US Currency sale.sale,currency 0 field sale f \N \N \N \N
2875 en_US Packing Method sale.sale,packing_method 0 field sale f \N \N \N \N
2876 en_US Manual sale.sale,packing_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2877 en_US On Order Confirmed sale.sale,packing_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2878 en_US On Invoice Paid sale.sale,packing_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2879 en_US Packing State sale.sale,packing_state 0 field sale f \N \N \N \N
2880 en_US None sale.sale,packing_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2881 en_US Waiting sale.sale,packing_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2882 en_US Sent sale.sale,packing_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2883 en_US Exception sale.sale,packing_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2884 en_US Moves sale.sale,moves 0 field sale f \N \N \N \N
2885 en_US Currency Digits sale.sale,currency_digits 0 field sale f \N \N \N \N
2886 en_US Sale Date sale.sale,sale_date 0 field sale f \N \N \N \N
2887 en_US Invoices Paid sale.sale,invoice_paid 0 field sale f \N \N \N \N
2888 en_US Warehouse sale.sale,warehouse 0 field sale f \N \N \N \N
2889 en_US Party sale.sale,party 0 field sale f \N \N \N \N
2890 en_US Packing Address sale.sale,packing_address 0 field sale f \N \N \N \N
2891 en_US Packings sale.sale,packings 0 field sale f \N \N \N \N
2892 en_US Description sale.sale,description 0 field sale f \N \N \N \N
2893 en_US State sale.sale,state 0 field sale f \N \N \N \N
2894 en_US Draft sale.sale,state 0 selection sale f \N \N \N \N
2895 en_US Quotation sale.sale,state 0 selection sale f \N \N \N \N
2896 en_US Confirmed sale.sale,state 0 selection sale f \N \N \N \N
2897 en_US Done sale.sale,state 0 selection sale f \N \N \N \N
2898 en_US Cancel sale.sale,state 0 selection sale f \N \N \N \N
2899 en_US Company sale.sale,company 0 field sale f \N \N \N \N
2900 en_US Invoices Exception sale.sale,invoice_exception 0 field sale f \N \N \N \N
2901 en_US Packings Exception sale.sale,packing_exception 0 field sale f \N \N \N \N
2902 en_US Tax sale.sale,tax_amount 0 field sale f \N \N \N \N
2903 en_US Total sale.sale,total_amount 0 field sale f \N \N \N \N
2904 en_US Lines sale.sale,lines 0 field sale f \N \N \N \N
2905 en_US Invoice State sale.sale,invoice_state 0 field sale f \N \N \N \N
2906 en_US None sale.sale,invoice_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2907 en_US Waiting sale.sale,invoice_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2908 en_US Paid sale.sale,invoice_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2909 en_US Exception sale.sale,invoice_state 0 selection sale f \N \N \N \N
2910 en_US Invoices Ignored sale.sale,invoices_ignored 0 field sale f \N \N \N \N
2911 en_US Untaxed sale.sale,untaxed_amount 0 field sale f \N \N \N \N
2912 en_US Invoice Method sale.sale,invoice_method 0 field sale f \N \N \N \N
2913 en_US Manual sale.sale,invoice_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2914 en_US On Order Confirmed sale.sale,invoice_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2915 en_US On Packing Sent sale.sale,invoice_method 0 selection sale f \N \N \N \N
2916 en_US Invoice Address sale.sale,invoice_address 0 field sale f \N \N \N \N
2917 en_US Party Language sale.sale,party_lang 0 field sale f \N \N \N \N
2918 en_US Packing Done sale.sale,packing_done 0 field sale f \N \N \N \N
2919 en_US The customer location is required! sale.line 0 error sale f \N \N \N \N
2920 en_US It miss an "account_revenue" default property! sale.line 0 error sale f \N \N \N \N
2921 en_US Comment sale.line,comment 0 field sale f \N \N \N \N
2922 en_US Sequence sale.line,sequence 0 field sale f \N \N \N \N
2923 en_US Moves sale.line,moves 0 field sale f \N \N \N \N
2924 en_US Unit sale.line,unit 0 field sale f \N \N \N \N
2925 en_US Moves Done sale.line,move_done 0 field sale f \N \N \N \N
2926 en_US Moves Exception sale.line,move_exception 0 field sale f \N \N \N \N
2927 en_US Unit Price sale.line,unit_price 0 field sale f \N \N \N \N
2928 en_US Type sale.line,type 0 field sale f \N \N \N \N
2929 en_US Line sale.line,type 0 selection sale f \N \N \N \N
2930 en_US Subtotal sale.line,type 0 selection sale f \N \N \N \N
2931 en_US Title sale.line,type 0 selection sale f \N \N \N \N
2932 en_US Product sale.line,product 0 field sale f \N \N \N \N
2933 en_US Description sale.line,description 0 field sale f \N \N \N \N
2934 en_US Unit Digits sale.line,unit_digits 0 field sale f \N \N \N \N
2935 en_US Invoice Lines sale.line,invoice_lines 0 field sale f \N \N \N \N
2936 en_US Moves Ignored sale.line,moves_ignored 0 field sale f \N \N \N \N
2937 en_US Sale sale.line,sale 0 field sale f \N \N \N \N
2938 en_US Taxes sale.line,taxes 0 field sale f \N \N \N \N
2939 en_US Amount sale.line,amount 0 field sale f \N \N \N \N
2940 en_US Quantity sale.line,quantity 0 field sale f \N \N \N \N
2941 en_US Salable product.template,salable 0 field sale f \N \N \N \N
2942 en_US Sale UOM product.template,sale_uom 0 field sale f \N \N \N \N
2943 en_US unknown stock.move,sale_line 0 field sale f \N \N \N \N
2944 en_US Sale stock.move,sale 0 field sale f \N \N \N \N
2945 en_US You can not delete invoices that comes from a sale! account.invoice 0 error sale f \N \N \N \N
2946 en_US Sale Management ir.ui.menu,name 161 model sale f \N \N \N \N
2947 en_US Sale res.group,name 11 model sale f \N \N \N \N
2948 en_US Packings sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2949 en_US Confirm sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2950 en_US Ignore Invoice Exception sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2951 en_US Lines sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2952 en_US Sale sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2953 en_US Other Info sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2954 en_US Draft sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2955 en_US Cancel sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2956 en_US Ignore Packing Exception sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2957 en_US Invoices sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2958 en_US Quotation sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2959 en_US Sales sale.sale 0 view sale f \N \N \N \N
2960 en_US Sales ir.action,name 338 model sale f \N \N \N \N
2961 en_US Sales ir.ui.menu,name 162 model sale f \N \N \N \N
2962 en_US Draft Sales ir.action,name 340 model sale f \N \N \N \N
2963 en_US Draft Sales ir.ui.menu,name 163 model sale f \N \N \N \N
2964 en_US Quotation Sales ir.action,name 342 model sale f \N \N \N \N
2965 en_US Quotation Sales ir.ui.menu,name 164 model sale f \N \N \N \N
2966 en_US Confirmed Sales ir.action,name 344 model sale f \N \N \N \N
2967 en_US Confirmed Sales ir.ui.menu,name 165 model sale f \N \N \N \N
2968 en_US Sale ir.sequence.type,name 9 model sale f \N \N \N \N
2969 en_US Sale ir.sequence,name 7 model sale f \N \N \N \N
2970 en_US Sale workflow workflow,name 7 model sale f \N \N \N \N
2971 en_US Draft workflow.activity,name 44 model sale f \N \N \N \N
2972 en_US Quotation workflow.activity,name 45 model sale f \N \N \N \N
2973 en_US Confirmed workflow.activity,name 46 model sale f \N \N \N \N
2974 en_US Invoice Method workflow.activity,name 47 model sale f \N \N \N \N
2975 en_US Invoice workflow.activity,name 48 model sale f \N \N \N \N
2976 en_US Waiting Invoice workflow.activity,name 49 model sale f \N \N \N \N
2977 en_US Invoice Exception workflow.activity,name 50 model sale f \N \N \N \N
2978 en_US Invoice Done workflow.activity,name 51 model sale f \N \N \N \N
2979 en_US Packing Invoice Method workflow.activity,name 52 model sale f \N \N \N \N
2980 en_US Packing Invoice workflow.activity,name 53 model sale f \N \N \N \N
2981 en_US Waiting Packing Invoice workflow.activity,name 54 model sale f \N \N \N \N
2982 en_US Packing Invoice Exception workflow.activity,name 55 model sale f \N \N \N \N
2983 en_US Packing Invoice Done workflow.activity,name 56 model sale f \N \N \N \N
2984 en_US Packing Invoice Method Done workflow.activity,name 57 model sale f \N \N \N \N
2985 en_US Invoice Method Done workflow.activity,name 58 model sale f \N \N \N \N
2986 en_US Packing Method workflow.activity,name 59 model sale f \N \N \N \N
2987 en_US Packing workflow.activity,name 60 model sale f \N \N \N \N
2988 en_US Waiting Packing workflow.activity,name 61 model sale f \N \N \N \N
2989 en_US Packing Exception workflow.activity,name 62 model sale f \N \N \N \N
2990 en_US Invoice Packing Method workflow.activity,name 63 model sale f \N \N \N \N
2991 en_US Invoice Packing workflow.activity,name 64 model sale f \N \N \N \N
2992 en_US Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 65 model sale f \N \N \N \N
2993 en_US Invoice Packing Exception workflow.activity,name 66 model sale f \N \N \N \N
2994 en_US Invoice Packing Done workflow.activity,name 67 model sale f \N \N \N \N
2995 en_US Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 68 model sale f \N \N \N \N
2996 en_US Packing Method Done workflow.activity,name 69 model sale f \N \N \N \N
2997 en_US Done workflow.activity,name 70 model sale f \N \N \N \N
2998 en_US Cancel workflow.activity,name 71 model sale f \N \N \N \N
2999 en_US Sale ir.action,name 346 model sale f \N \N \N \N
3000 en_US Sale Line sale.line 0 view sale f \N \N \N \N
3001 en_US Products sale.line 0 view sale f \N \N \N \N
3002 en_US Sale Lines sale.line 0 view sale f \N \N \N \N
3003 en_US Customers product.product 0 view sale f \N \N \N \N
3004 en_US Analytic Accounts account.invoice.line,analytic_accounts 0 field analytic_invoice f \N \N \N \N
3005 en_US You can not define two order point on the same product with opposite locations. stock.order_point 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3006 en_US Maximal quantity must be bigger than Minimal quantity stock.order_point 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3007 en_US Only one order point is allowed for each product-location pair. stock.order_point 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3008 en_US Product stock.order_point,product 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3009 en_US Storage Location stock.order_point,storage_location 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3010 en_US Company stock.order_point,company 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3011 en_US Provisioning Location stock.order_point,provisioning_location 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3012 en_US Warehouse Location stock.order_point,warehouse_location 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3013 en_US Location stock.order_point,location 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3014 en_US Minimal Quantity stock.order_point,min_quantity 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3015 en_US Type stock.order_point,type 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3016 en_US Internal stock.order_point,type 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3017 en_US Purchase stock.order_point,type 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3018 en_US Maximal Quantity stock.order_point,max_quantity 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3019 en_US Order Points product.product,order_points 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3020 en_US Purchase request are only created by the system. purchase.request 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3021 en_US Origin purchase.request,origin 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3022 en_US Product purchase.request,product 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3023 en_US Purchase purchase.request,purchase 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3024 en_US Company purchase.request,company 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3025 en_US State purchase.request,state 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3026 en_US Purchased purchase.request,state 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3027 en_US Done purchase.request,state 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3028 en_US Draft purchase.request,state 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3029 en_US Cancel purchase.request,state 0 selection stock_supply f \N \N \N \N
3030 en_US Best Purchase Date purchase.request,purchase_date 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3031 en_US Purchase Line purchase.request,purchase_line 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3032 en_US Warehouse purchase.request,warehouse 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3033 en_US Party purchase.request,party 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3034 en_US Stock at Supply Date purchase.request,stock_level 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3035 en_US Expected Supply Date purchase.request,supply_date 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3036 en_US UOM purchase.request,uom 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3037 en_US Quantity purchase.request,quantity 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3038 en_US Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term,payment_term 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3039 en_US Company purchase.request.create_purchase.ask_term,company 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3040 en_US Supplier purchase.request.create_purchase.ask_term,party 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3041 en_US Product purchase.request.create_purchase.ask_party,product 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3042 en_US Company purchase.request.create_purchase.ask_party,company 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3043 en_US Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party,party 0 field stock_supply f \N \N \N \N
3044 en_US Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_party,end 0 wizard_button stock_supply f \N \N \N \N
3045 en_US Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_party,init 0 wizard_button stock_supply f \N \N \N \N
3046 en_US Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_term,end 0 wizard_button stock_supply f \N \N \N \N
3047 en_US Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_term,init 0 wizard_button stock_supply f \N \N \N \N
3048 en_US Purchase price is missing for product: %s (id: %s)! purchase.request.create_purchase 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3049 en_US This price is necessary for creating purchase. purchase.request.create_purchase 0 error stock_supply f \N \N \N \N
3050 en_US Order Point stock.order_point 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3051 en_US Product Info stock.order_point 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3052 en_US Order Point Type stock.order_point 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3053 en_US Locations stock.order_point 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3054 en_US Order Points ir.action,name 348 model stock_supply f \N \N \N \N
3055 en_US Order Points ir.ui.menu,name 166 model stock_supply f \N \N \N \N
3056 en_US Purchase Request res.group,name 12 model stock_supply f \N \N \N \N
3057 en_US Purchase Request purchase.request 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3058 en_US Purchase Requests purchase.request 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3059 en_US Purchase Requests ir.action,name 350 model stock_supply f \N \N \N \N
3060 en_US Purchase Requests ir.ui.menu,name 167 model stock_supply f \N \N \N \N
3061 en_US Create Purchase: Missing Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3062 en_US Create Purchase: Missing Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party 0 view stock_supply f \N \N \N \N
3063 en_US Create Purchase ir.action,name 352 model stock_supply f \N \N \N \N
3064 en_US Purchases ir.action,name 354 model stock_supply f \N \N \N \N
3065 en_US Cron Purchase Request res.user,name 2 model stock_supply f \N \N \N \N
3066 en_US Generate Purchase Requests ir.cron,name 1 model stock_supply f \N \N \N \N
3067 en_US Cron Intenal Packing res.user,name 3 model stock_supply f \N \N \N \N
3068 en_US Generate Internal Packings ir.cron,name 2 model stock_supply f \N \N \N \N
3069 en_US Analytic Accounts sale.line,analytic_accounts 0 field analytic_sale f \N \N \N \N
3070 en_US Analytic account is required on line "%s" (%d)! purchase.purchase 0 error analytic_purchase f \N \N \N \N
3071 en_US Analytic Accounts purchase.line,analytic_accounts 0 field analytic_purchase f \N \N \N \N
3072 fr_FR You cannot delete a record with a running workflow. delete_workflow_record 0 Vous ne pouvez pas supprimer un enregistrement avec un workflow actif. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3073 fr_FR You are not allowed to delete this record. delete_xml_record 0 Vous n'êtes pas authorisé à supprimer cet enregistrement error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3074 fr_FR The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain. domain_validation_record 0 La valeur du champ "%s" de "%s" ne respecte pas son domaine. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3075 fr_FR Wrong wizard model! ir.action.keyword 0 Mauvais modèle de wizard error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3076 fr_FR The internal name must be unique! ir.action.report 0 Le nom interne doit être unique error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3077 fr_FR Error! You can not create attachments with the same name! ir.attachment 0 Erreur ! Vous ne pouvez pas créer des pièces jointes avec le même nom. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3078 fr_FR Scheduled action failed ir.cron 0 L'action planifiée a échoué error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3079 fr_FR The following action failed to execute properly: "%s"\n Traceback: \n\n%s\n ir.cron 0 L'action suivante ne c'est pas exécutée correctement: "%s"\n Traceback: \n\n%s\n error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3080 fr_FR decimal_point and thousands_sep must be different! ir.lang 0 decimal_point et thousands_sep doivent être différents ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3081 fr_FR Invalid Grouping! ir.lang 0 Groupement incorrect ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3082 fr_FR The date format is not valid! ir.lang 0 Le format de date est incorrect ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3083 fr_FR The model must be unique! ir.model 0 Le modèle doit être unique ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3084 fr_FR Only on record by model and group is allowed! ir.model.access 0 Seul un enregistrement par modèle et par groupe est autorise error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3085 fr_FR You can not create this kind of document! (%s) ir.model.access 0 Vous ne pouvez pas créer ce type de document ! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3086 fr_FR You can not delete this document! (%s) ir.model.access 0 Vous ne pouvez pas supprimer ce document ! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3087 fr_FR You can not read this document! (%s) ir.model.access 0 Vous ne pouvez pas lire ce document ! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3088 fr_FR You can not write in this document! (%s) ir.model.access 0 Vous ne pouvez pas écrire dans ce document ! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3089 fr_FR The triple (fs_id, module, model) must be unique! ir.model.data 0 Le triplet (fs_id, module, model) doit être unique ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3090 fr_FR The field name in model must be unique! ir.model.field 0 Le champ du nom doit être unique sur le modèle ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3091 fr_FR Missing dependencies %s for module "%s" ir.module.module 0 Dépendences %s manquante pour le module "%s" error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3092 fr_FR The modules you are trying to uninstall depends on installed modules: ir.module.module 0 Les modules que vous essayez de déinstaller dépendent de modules installés : error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3093 fr_FR The name of the module must be unique! ir.module.module 0 Le nom du module doit être unique error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3094 fr_FR You can not remove a module that is installed or will be installed ir.module.module 0 Vous ne pouvez pas supprimer un module qui est installé ou qui le sera error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3095 fr_FR Dependency must be unique by module! ir.module.module.dependency 0 Une dépendance doit être unique par module ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3096 fr_FR Global and Default are mutually exclusive! ir.rule.group 0 Global et Défaut sont exclusifs ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3097 fr_FR Invalid prefix/suffix! ir.sequence 0 Prefixe/suffixe non valide ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3098 fr_FR Missing sequence! ir.sequence 0 Séquence manquante ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3099 fr_FR Invalid prefix/suffix! ir.sequence.strict 0 Prefixe/suffixe non valide ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3100 fr_FR Missing sequence! ir.sequence.strict 0 Séquence manquante ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3101 fr_FR Translation must be unique ir.translation 0 La traduction doit être unique error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3102 fr_FR Invalid XML for View! ir.ui.view 0 L'xml de la vue n'est pas valide ! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3103 fr_FR The field "%s" on "%s" is required. required_validation_record 0 Le champ "%s" de "%s" est requis. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3104 fr_FR You are not allowed to modify this record. write_xml_record 0 Vous n'êtes pas autorisé à modifier cet enregistrement. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3105 fr_FR This record is part of the base configuration. xml_record_desc 0 Cet enregistrement fait partie de la configuration de base. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3106 fr_FR Action ir.action.act_window,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3107 fr_FR Views ir.action.act_window,act_window_views 0 Vues field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3108 fr_FR Auto-Refresh ir.action.act_window,auto_refresh 0 Auto-rafraîchissement field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3109 fr_FR Context Value ir.action.act_window,context 0 Valeur contextuelle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3110 fr_FR Domain Value ir.action.act_window,domain 0 Valeur du domaine field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3111 fr_FR Limit ir.action.act_window,limit 0 Limite field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3112 fr_FR Model ir.action.act_window,res_model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3113 fr_FR Search Criteria ir.action.act_window,search_value 0 Critères de recherche field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3114 fr_FR Source model ir.action.act_window,src_model 0 Modèle source field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3115 fr_FR Action Usage ir.action.act_window,usage 0 Utilisation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3116 fr_FR Action ir.action.act_window.view,act_window 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3117 fr_FR On multiple doc. ir.action.act_window.view,multi 0 Sur plusieurs doc. field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3118 fr_FR Views ir.action.act_window,views 0 Vues field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3119 fr_FR Sequence ir.action.act_window.view,sequence 0 Séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3120 fr_FR Type of view ir.action.act_window,view_type 0 Type de vue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3121 fr_FR View ir.action.act_window.view,view 0 Vue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3122 fr_FR Window Name ir.action.act_window,window_name 0 Nom de la fenêtre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3123 fr_FR Groups ir.action,groups 0 Groupes field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3124 fr_FR Action ir.action.keyword,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3125 fr_FR Keyword ir.action.keyword,keyword 0 Mot-clé field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3126 fr_FR Model ir.action.keyword,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3127 fr_FR Keywords ir.action,keywords 0 Mots-clés field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3128 fr_FR Name ir.action,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3129 fr_FR Action ir.action.report,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3130 fr_FR Direct Print ir.action.report,direct_print 0 Imprimer directement field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3131 fr_FR Model ir.action.report,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3132 fr_FR Module ir.action.report,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3133 fr_FR Output format ir.action.report,output_format 0 Format de sortie field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3134 fr_FR Internal Format Name ir.action.report.outputformat,format 0 Nom du format interne field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3135 fr_FR Name ir.action.report.outputformat,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3136 fr_FR Path ir.action.report,report 0 Chemin field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3137 fr_FR Content ir.action.report,report_content 0 Contenu field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3138 fr_FR Content ir.action.report,report_content_data 0 Contenu field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3139 fr_FR Internal Name ir.action.report,report_name 0 Nom interne field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3140 fr_FR Style ir.action.report,style 0 Style field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3141 fr_FR Style ir.action.report,style_content 0 Style field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3142 fr_FR Type ir.action,type 0 Type field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3143 fr_FR Action ir.action.url,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3144 fr_FR Action Url ir.action.url,url 0 Url field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3145 fr_FR Usage ir.action,usage 0 Utilisation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3146 fr_FR Action ir.action.wizard,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3147 fr_FR Model ir.action.wizard,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3148 fr_FR Wizard name ir.action.wizard,wiz_name 0 Nom du wizard field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3149 fr_FR Collision ir.attachment,collision 0 Collision field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3150 fr_FR Datas ir.attachment,datas 0 Données field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3151 fr_FR Datas size ir.attachment,datas_size 0 Taille des données field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3152 fr_FR Description ir.attachment,description 0 Description field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3153 fr_FR Digest ir.attachment,digest 0 Empreinte field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3154 fr_FR Link ir.attachment,link 0 Lien field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3155 fr_FR Attachment Name ir.attachment,name 0 Nom de la pièce jointe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3156 fr_FR Resource ID ir.attachment,res_id 0 ID de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3157 fr_FR Resource Model ir.attachment,res_model 0 Modèle de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3158 fr_FR Name ir.cache,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3159 fr_FR Timestamp ir.cache,timestamp 0 Estampille field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3160 fr_FR Active ir.cron,active 0 Actif field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3161 fr_FR Arguments ir.cron,args 0 Arguments field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3162 fr_FR Repeat missed ir.cron,doall 0 Répéter les appels manqués field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3163 fr_FR Function ir.cron,function 0 Fonction field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3164 fr_FR Interval Number ir.cron,interval_number 0 Nombre d'intervalles field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3165 fr_FR Interval Unit ir.cron,interval_type 0 Unité d'intervalle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3166 fr_FR Model ir.cron,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3167 fr_FR Name ir.cron,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3168 fr_FR Next call date ir.cron,nextcall 0 Date d'appel suivant field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3169 fr_FR Number of calls ir.cron,numbercall 0 Nombre d'appels field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3170 fr_FR Priority ir.cron,priority 0 Priorité field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3171 fr_FR Request User ir.cron,request_user 0 Requête utilisateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3172 fr_FR Running ir.cron,running 0 En cours field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3173 fr_FR Execution User ir.cron,user 0 Utilisateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3174 fr_FR Clause ir.default,clause 0 Clause field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3175 fr_FR Field ir.default,field 0 Champ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3176 fr_FR Model ir.default,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3177 fr_FR User ir.default,user 0 Utilisateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3178 fr_FR Value ir.default,value 0 Valeur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3179 fr_FR Export Id ir.export,export_fields 0 Id d'exportation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3180 fr_FR Exportation ir.export.line,export 0 Exportation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3181 fr_FR Field name ir.export.line,name 0 Champ du nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3182 fr_FR Export name ir.export,name 0 Nom de l'exportation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3183 fr_FR Resource ir.export,resource 0 Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3184 fr_FR Active ir.lang,active 0 Actif field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3185 fr_FR Code ir.lang,code 0 Code field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3186 fr_FR Date ir.lang,date 0 Date field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3187 fr_FR Decimal Separator ir.lang,decimal_point 0 Séparateur de décimale field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3188 fr_FR Direction ir.lang,direction 0 Direction field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3189 fr_FR Grouping ir.lang,grouping 0 Groupement field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3190 fr_FR Name ir.lang,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3191 fr_FR Thousands Separator ir.lang,thousands_sep 0 Séparateur des centaines field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3192 fr_FR Translatable ir.lang,translatable 0 Traduisible field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3193 fr_FR Description ir.model.access,description 0 Description field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3194 fr_FR Group ir.model.access,group 0 Groupe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3195 fr_FR Model ir.model.access,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3196 fr_FR Create Access ir.model.access,perm_create 0 Accès en creation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3197 fr_FR Delete Permission ir.model.access,perm_delete 0 Permission de suppression field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3198 fr_FR Read Access ir.model.access,perm_read 0 Accès en lecture field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3199 fr_FR Write Access ir.model.access,perm_write 0 Accès en écriture field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3200 fr_FR Init Date ir.model.data,date_init 0 Date d'initialisation field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3201 fr_FR Update Date ir.model.data,date_update 0 Date de mis à jour field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3202 fr_FR Resource ID ir.model.data,db_id 0 ID de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3203 fr_FR Identifier on File System ir.model.data,fs_id 0 Identifiant sur le système de fichier field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3204 fr_FR Inherit ir.model.data,inherit 0 Hérité field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3205 fr_FR Model ir.model.data,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3206 fr_FR Module ir.model.data,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3207 fr_FR Values ir.model.data,values 0 Valeurs field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3208 fr_FR Field Description ir.model.field,field_description 0 Champ de description field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3209 fr_FR Groups ir.model.field,groups 0 Groupes field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3210 fr_FR Help ir.model.field,help 0 Aide field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3211 fr_FR Model ir.model.field,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3212 fr_FR Module ir.model.field,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3213 fr_FR Name ir.model.field,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3214 fr_FR Model Relation ir.model.field,relation 0 Relation du modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3215 fr_FR Fields ir.model,fields 0 Champs field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3216 fr_FR Field Type ir.model.field,ttype 0 Champ du type field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3217 fr_FR Information ir.model,info 0 Information field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3218 fr_FR Model Name ir.model,model 0 Nom de l'objet field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3219 fr_FR Module ir.model,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3220 fr_FR Model Description ir.model,name 0 Nom du modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3221 fr_FR Author ir.module.module,author 0 Auteur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3222 fr_FR Name ir.module.module.config_wizard.item,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3223 fr_FR Sequence ir.module.module.config_wizard.item,sequence 0 Séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3224 fr_FR State ir.module.module.config_wizard.item,state 0 État field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3225 fr_FR Dependencies ir.module.module,dependencies 0 Dépendances field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3226 fr_FR Module ir.module.module.dependency,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3227 fr_FR Name ir.module.module.dependency,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3228 fr_FR State ir.module.module.dependency,state 0 État field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3229 fr_FR Description ir.module.module,description 0 Description field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3230 fr_FR Modules to update ir.module.module.install_upgrade.init,module_info 0 Modules à mettre à jours field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3231 fr_FR Name ir.module.module,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3232 fr_FR Short description ir.module.module,shortdesc 0 Description courte field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3233 fr_FR State ir.module.module,state 0 État field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3234 fr_FR Version ir.module.module,version 0 Version field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3235 fr_FR Website ir.module.module,website 0 Site web field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3236 fr_FR Field ir.property,field 0 Champ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3237 fr_FR Name ir.property,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3238 fr_FR Resource ir.property,res 0 Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3239 fr_FR Value ir.property,value 0 Valeur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3240 fr_FR Field ir.rule,field 0 Champ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3241 fr_FR Default ir.rule.group,default_p 0 Défaut field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3242 fr_FR Global ir.rule.group,global_p 0 Global field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3243 fr_FR Groups ir.rule.group,groups 0 Groupes field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3244 fr_FR Model ir.rule.group,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3245 fr_FR Name ir.rule.group,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3246 fr_FR Tests ir.rule.group,rules 0 Tests field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3247 fr_FR Users ir.rule.group,users 0 Utilisateurs field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3248 fr_FR Operand ir.rule,operand 0 Opérande field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3249 fr_FR Operator ir.rule,operator 0 Opérateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3250 fr_FR Group ir.rule,rule_group 0 Groupe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3251 fr_FR Active ir.sequence,active 0 Actif field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3252 fr_FR Sequence Code ir.sequence,code 0 Code de la séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3253 fr_FR Sequence Name ir.sequence,name 0 Nom de la séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3254 fr_FR Increment Number ir.sequence,number_increment 0 Nombre d'incrément field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3255 fr_FR Next Number ir.sequence,number_next 0 Numéro suivant field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3256 fr_FR Number padding ir.sequence,padding 0 Nombre de chiffres field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3257 fr_FR Prefix ir.sequence,prefix 0 Préfixe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3258 fr_FR Active ir.sequence.strict,active 0 Actif field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3259 fr_FR Sequence Code ir.sequence.strict,code 0 Code field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3260 fr_FR Sequence Name ir.sequence.strict,name 0 Nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3261 fr_FR Increment Number ir.sequence.strict,number_increment 0 Incrément field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3262 fr_FR Next Number ir.sequence.strict,number_next 0 Nombre suivant field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3263 fr_FR Number padding ir.sequence.strict,padding 0 Nombre de chiffes field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3264 fr_FR Prefix ir.sequence.strict,prefix 0 Préfixe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3265 fr_FR Suffix ir.sequence.strict,suffix 0 Suffixe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3266 fr_FR Suffix ir.sequence,suffix 0 Suffixe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3267 fr_FR Sequence Code ir.sequence.type,code 0 Code de la séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3268 fr_FR Sequence Name ir.sequence.type,name 0 Nom de la séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3269 fr_FR Language ir.translation.export.init,lang 0 Langue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3270 fr_FR Module ir.translation.export.init,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3271 fr_FR File ir.translation.export.start,file 0 Fichier field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3272 fr_FR Fuzzy ir.translation,fuzzy 0 Floue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3273 fr_FR Language ir.translation,lang 0 Langue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3274 fr_FR Model ir.translation,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3275 fr_FR Module ir.translation,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3276 fr_FR Field Name ir.translation,name 0 Champ du nom field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3277 fr_FR Resource ID ir.translation,res_id 0 ID de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3278 fr_FR Source ir.translation,src 0 Source field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3279 fr_FR Type ir.translation,type 0 Type field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3280 fr_FR Language ir.translation.update.init,lang 0 Langue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3281 fr_FR Translation Value ir.translation,value 0 Traduction field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3282 fr_FR Action ir.ui.menu,action 0 Action field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3283 fr_FR Active ir.ui.menu,active 0 Actif field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3284 fr_FR Childs ir.ui.menu,childs 0 Enfants field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3285 fr_FR Complete Name ir.ui.menu,complete_name 0 Nom complet field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3286 fr_FR Groups ir.ui.menu,groups 0 Groupes field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3287 fr_FR Icon ir.ui.menu,icon 0 Icône field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3288 fr_FR Menu ir.ui.menu,name 0 Menu field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3289 fr_FR Parent Menu ir.ui.menu,parent 0 Menu parent field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3290 fr_FR Sequence ir.ui.menu,sequence 0 Séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3291 fr_FR View Architecture ir.ui.view,arch 0 Architecture de la vue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3292 fr_FR Childs Field ir.ui.view,field_childs 0 Champs enfants field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3293 fr_FR Inherited View ir.ui.view,inherit 0 Vue héritée field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3294 fr_FR Model ir.ui.view,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3295 fr_FR Module ir.ui.view,module 0 Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3296 fr_FR Priority ir.ui.view,priority 0 Priorité field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3297 fr_FR Shortcut Name ir.ui.view_sc,name 0 Nom du raccourcis field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3298 fr_FR Resource Ref. ir.ui.view_sc,res_id 0 Réf. de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3299 fr_FR Resource Name ir.ui.view_sc,resource 0 Nom de la ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3300 fr_FR Sequence ir.ui.view_sc,sequence 0 Séquence field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3301 fr_FR User Ref. ir.ui.view_sc,user_id 0 Réf. utilisateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3302 fr_FR Field ir.ui.view_tree_width,field 0 Champ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3303 fr_FR Model ir.ui.view_tree_width,model 0 Modèle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3304 fr_FR User ir.ui.view_tree_width,user 0 Utilisateur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3305 fr_FR Width ir.ui.view_tree_width,width 0 Largeur field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3306 fr_FR View Type ir.ui.view,type 0 Type de vue field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3307 fr_FR Add an auto-refresh on the view ir.action.act_window,auto_refresh 0 Ajoute un auto-rafraîchissement sur la vue help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3308 fr_FR Default limit for the list view ir.action.act_window,limit 0 Limite par défaut pour la vue liste help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3309 fr_FR Default search criteria for the list view ir.action.act_window,search_value 0 Critères de recherche par défaut pour la vue liste help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3310 fr_FR If set to true, the action will not be displayed \non the bottom toolbar of a form views. ir.action.act_window.view,multi 0 Si positionné sur vrai, l'action ne sera pas affichée\nsur la barre du bas des vues formulaires help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3311 fr_FR Use the action name as window name ir.action.act_window,window_name 0 Utiliser le nom de l'action comme nom de la fenêtre help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3312 fr_FR Used as file extension, too. ir.action.report.outputformat,format 0 Utiliser aussi comme extension de fichier. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3313 fr_FR Define the style to apply on the report. ir.action.report,style 0 Définit le style à appliquer sur le rapport. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3314 fr_FR Number of time the function is called,\na negative number indicates that the function will always be called ir.cron,numbercall 0 Nombre de fois que la fonction est appelée,\nune valeur négative indique que la fonction sera toujours appelée. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3315 fr_FR 0=Very Urgent\n10=Not urgent ir.cron,priority 0 0 = Très urgent\n10 = Pas urgent help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3316 fr_FR The user who will receive requests in case of failure ir.cron,request_user 0 L'utilisateur qui recevra les requêtes en cas d'échec. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3317 fr_FR The user used to execute this action ir.cron,user 0 L'utilisateur qui exécutera l'action. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3318 fr_FR RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 ir.lang,code 0 help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3319 fr_FR The id of the record in the database. ir.model.data,db_id 0 L'id de l'enregistrement dans la base de données help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3320 fr_FR The id of the record as known on the file system. ir.model.data,fs_id 0 L'id de l'enregistrement sur le système de fichier help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3321 fr_FR Module in which this field is defined ir.model.field,module 0 Le module dans lequel ce champ est défini help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3322 fr_FR Module in which this model is defined ir.model,module 0 Le module dans lequel ce modèle est défini help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3323 fr_FR Add this rule to all users by default ir.rule.group,default_p 0 Ajouter cette règle à tout les utilisateurs par défaut help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3324 fr_FR Make the rule global \nso every users must follow this rule ir.rule.group,global_p 0 Rend la règle globale de sorte que tout utilisateur doive la respecter help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3325 fr_FR The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group,rules 0 La règle est satisfaite si au moins un test est vrai help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3326 fr_FR Actions ir.action,name 14 Actions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3327 fr_FR Attachments ir.action,name 36 Attachements model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3328 fr_FR Clean Translations ir.action,name 46 Nettoyer les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3329 fr_FR Config Wizard Items ir.action,name 62 Élements du wizard de configuration model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3330 fr_FR Default Properties ir.action,name 56 Propriétés par défaut model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3331 fr_FR Defaults ir.action,name 68 Valeurs par défaut model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3332 fr_FR Exports ir.action,name 52 Exports model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3333 fr_FR Export Translations ir.action,name 50 Exporter les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3334 fr_FR Fields ir.action,name 26 Champs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3335 fr_FR Languages ir.action,name 40 Langues model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3336 fr_FR Menu ir.action,name 4 Menu model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3337 fr_FR Menus ir.action,name 6 Menus model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3338 fr_FR Models ir.action,name 24 Modèles model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3339 fr_FR Models Access ir.action,name 28 Accès des modèles model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3340 fr_FR Module Configuration ir.action,name 64 Configuration du module model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3341 fr_FR Modules ir.action,name 60 Modules model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3342 fr_FR Perform Pending Installation/Upgrade ir.action,name 66 Lancer les installations/mise à jours en attente model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3343 fr_FR Properties ir.action,name 58 Propriétés model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3344 fr_FR Record Rules ir.action,name 54 Règles des enregistrements model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3345 fr_FR Reports ir.action,name 16 Rapports model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3346 fr_FR Scheduled Actions ir.action,name 38 Actions planifiées model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3347 fr_FR Sequences ir.action,name 30 Séquences model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3348 fr_FR Sequences Strict ir.action,name 32 Séquences strictes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3349 fr_FR Sequence Types ir.action,name 34 Types de séquences model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3350 fr_FR Set Report Translations ir.action,name 44 Mettre à jours les traductions des rapports model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3351 fr_FR Synchronize Translations ir.action,name 48 Synchroniser les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3352 fr_FR Translations ir.action,name 42 Traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3353 fr_FR Tryton ir.action,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3354 fr_FR URLs ir.action,name 22 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3355 fr_FR Views ir.action,name 8 Vues model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3356 fr_FR View Shortcuts ir.action,name 10 Raccourcis model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3357 fr_FR View Tree Width ir.action,name 12 Largeur de la vue arbre model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3358 fr_FR Window Actions ir.action,name 18 Actions de la fenêtre model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3359 fr_FR Wizards ir.action,name 20 Wizards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3360 fr_FR ODF Textdocuments (.odt) ir.action.report.outputformat,name 1 Documents ODF (.odt) model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3361 fr_FR PDF Document ir.action.report.outputformat,name 2 Document PDF model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3362 fr_FR Actions ir.ui.menu,name 8 Actions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3363 fr_FR Actions ir.ui.menu,name 9 Actions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3364 fr_FR Administration ir.ui.menu,name 1 Administration model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3365 fr_FR Attachments ir.ui.menu,name 22 Pièces jointes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3366 fr_FR Clean Translations ir.ui.menu,name 29 Nettoyer les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3367 fr_FR Config Wizard Items ir.ui.menu,name 38 Élements du wizard de configuration model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3368 fr_FR Default Properties ir.ui.menu,name 34 Propriétés par default model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3369 fr_FR Defaults ir.ui.menu,name 40 Valeurs par défaut model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3370 fr_FR Exports ir.ui.menu,name 32 Exportations model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3371 fr_FR Export Translations ir.ui.menu,name 31 Exporter les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3372 fr_FR Fields ir.ui.menu,name 16 Champs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3373 fr_FR Languages ir.ui.menu,name 26 Langues model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3374 fr_FR Localization ir.ui.menu,name 25 Localisation model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3375 fr_FR Menus ir.ui.menu,name 4 Menus model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3376 fr_FR Models ir.ui.menu,name 14 Modèles model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3377 fr_FR Models ir.ui.menu,name 15 Modèles model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3378 fr_FR Models Access ir.ui.menu,name 17 Accès au modèles model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3379 fr_FR Modules ir.ui.menu,name 36 Modules model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3380 fr_FR Modules ir.ui.menu,name 37 Modules model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3381 fr_FR Perform Pending Installation/Upgrade ir.ui.menu,name 39 Installer \\ Mettre à jour les modules model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3382 fr_FR Properties ir.ui.menu,name 35 Propriétés model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3383 fr_FR Record Rules ir.ui.menu,name 33 Règles d'enregistrement model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3384 fr_FR Reports ir.ui.menu,name 10 Rapports model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3385 fr_FR Scheduled Actions ir.ui.menu,name 24 Actions planifiées model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3386 fr_FR Scheduler ir.ui.menu,name 23 Planificateur model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3387 fr_FR Sequences ir.ui.menu,name 18 Séquence model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3388 fr_FR Sequences ir.ui.menu,name 19 Séquences model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3389 fr_FR Sequences Strict ir.ui.menu,name 20 Séquences Strictes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3390 fr_FR Sequence Types ir.ui.menu,name 21 Types de la séquence model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3391 fr_FR Set Report Translations ir.ui.menu,name 28 Mettre à jours les traductions des rapports model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3392 fr_FR Synchronize Translations ir.ui.menu,name 30 Synchroniser les traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3393 fr_FR Translations ir.ui.menu,name 27 Traductions model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3394 fr_FR Tryton ir.ui.menu,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3395 fr_FR URLs ir.ui.menu,name 13 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3396 fr_FR User Interface ir.ui.menu,name 3 UI model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3397 fr_FR Views ir.ui.menu,name 5 Vues model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3398 fr_FR View Shortcuts ir.ui.menu,name 6 Raccourcis de la vue model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3399 fr_FR View Tree Width ir.ui.menu,name 7 Largeur des vues arbres model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3400 fr_FR Window Actions ir.ui.menu,name 11 Actions de la fenêtre model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3401 fr_FR Wizards ir.ui.menu,name 12 Wizards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3402 fr_FR Board ir.action.act_window,view_type 0 Tableau selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3403 fr_FR Form ir.action.act_window,view_type 0 Formulaire selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3404 fr_FR Tree ir.action.act_window,view_type 0 Arbre selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3405 fr_FR Action form ir.action.keyword,keyword 0 Formulaire selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3406 fr_FR Action tree ir.action.keyword,keyword 0 Arbre selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3407 fr_FR Form relate ir.action.keyword,keyword 0 Formulaire relié selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3408 fr_FR Open Graph ir.action.keyword,keyword 0 Ouvrir le graphique selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3409 fr_FR Open tree ir.action.keyword,keyword 0 Ouvrir l'arbre selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3410 fr_FR Print form ir.action.keyword,keyword 0 Imprimer le formulaire selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3411 fr_FR Days ir.cron,interval_type 0 Jours selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3412 fr_FR Hours ir.cron,interval_type 0 Heures selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3413 fr_FR Minutes ir.cron,interval_type 0 Minutes selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3414 fr_FR Months ir.cron,interval_type 0 Mois selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3415 fr_FR Weeks ir.cron,interval_type 0 Semaines selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3416 fr_FR Work Days ir.cron,interval_type 0 Jours de Travail selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3417 fr_FR Left-to-right ir.lang,direction 0 Gauche-à-droite selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3418 fr_FR Right-to-left ir.lang,direction 0 Droite-à-gauche selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3419 fr_FR Done ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Fait selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3420 fr_FR Open ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Ouvert selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3421 fr_FR Installed ir.module.module.dependency,state 0 Installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3422 fr_FR Not Installed ir.module.module.dependency,state 0 Pas installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3423 fr_FR To be installed ir.module.module.dependency,state 0 À être installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3424 fr_FR To be removed ir.module.module.dependency,state 0 À être enlevé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3425 fr_FR To be upgraded ir.module.module.dependency,state 0 À être mis à jour selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3426 fr_FR Unknown ir.module.module.dependency,state 0 Inconnu selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3427 fr_FR Installed ir.module.module,state 0 Installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3428 fr_FR Not Installed ir.module.module,state 0 Pas installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3429 fr_FR To be installed ir.module.module,state 0 À être installé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3430 fr_FR To be removed ir.module.module,state 0 À être enlevé selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3431 fr_FR To be upgraded ir.module.module,state 0 À être mis à jour selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3432 fr_FR <= ir.rule,operator 0 <= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3433 fr_FR <> ir.rule,operator 0 <> selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3434 fr_FR = ir.rule,operator 0 = selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3435 fr_FR >= ir.rule,operator 0 >= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3436 fr_FR child_of ir.rule,operator 0 fils de selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3437 fr_FR in ir.rule,operator 0 dans selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3438 fr_FR Error ir.translation,type 0 Erreur selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3439 fr_FR Field ir.translation,type 0 Champ selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3440 fr_FR Help ir.translation,type 0 Aide selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3441 fr_FR Model ir.translation,type 0 Modèle selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3442 fr_FR ODT ir.translation,type 0 ODT selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3443 fr_FR Selection ir.translation,type 0 Sélection selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3444 fr_FR View ir.translation,type 0 Vue selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3445 fr_FR Wizard Button ir.translation,type 0 Button de wizard selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3446 fr_FR ir.action.act_window ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3447 fr_FR ir.action.report ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3448 fr_FR ir.action.url ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3449 fr_FR ir.action.wizard ir.ui.menu,action 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3450 fr_FR tryton-accessories ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3451 fr_FR tryton-attachment ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3452 fr_FR tryton-calculator ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3453 fr_FR tryton-calendar ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3454 fr_FR tryton-clear ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3455 fr_FR tryton-clock ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3456 fr_FR tryton-close ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3457 fr_FR tryton-connect ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3458 fr_FR tryton-copy ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3459 fr_FR tryton-currency ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3460 fr_FR tryton-delete ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3461 fr_FR tryton-development ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3462 fr_FR tryton-dialog-error ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3463 fr_FR tryton-dialog-information ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3464 fr_FR tryton-dialog-warning ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3465 fr_FR tryton-disconnect ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3466 fr_FR tryton-executable ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3467 fr_FR tryton-find ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3468 fr_FR tryton-find-replace ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3469 fr_FR tryton-folder-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3470 fr_FR tryton-folder-saved-search ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3471 fr_FR tryton-fullscreen ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3472 fr_FR tryton-go-home ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3473 fr_FR tryton-go-jump ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3474 fr_FR tryton-go-next ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3475 fr_FR tryton-go-previous ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3476 fr_FR tryton-graph ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3477 fr_FR tryton-help ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3478 fr_FR tryton-image-missing ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3479 fr_FR tryton-information ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3480 fr_FR tryton-list ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3481 fr_FR tryton-list-add ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3482 fr_FR tryton-list-remove ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3483 fr_FR tryton-locale ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3484 fr_FR tryton-lock ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3485 fr_FR tryton-log-out ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3486 fr_FR tryton-mail-message-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3487 fr_FR tryton-new ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3488 fr_FR tryton-noimage ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3489 fr_FR tryton-open ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3490 fr_FR tryton-package ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3491 fr_FR tryton-preferences ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3492 fr_FR tryton-preferences-system ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3493 fr_FR tryton-preferences-system-session ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3494 fr_FR tryton-presentation ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3495 fr_FR tryton-print ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3496 fr_FR tryton-readonly ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3497 fr_FR tryton-refresh ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3498 fr_FR tryton-save ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3499 fr_FR tryton-save-as ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3500 fr_FR tryton-spreadsheet ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3501 fr_FR tryton-start-here ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3502 fr_FR tryton-system ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3503 fr_FR tryton-system-file-manager ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3504 fr_FR tryton-tree ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3505 fr_FR tryton-users ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3506 fr_FR tryton-web-browser ir.ui.menu,icon 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3507 fr_FR ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3508 fr_FR Board ir.ui.view,type 0 Tableau selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3509 fr_FR Calendar ir.ui.view,type 0 Calendrier selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3510 fr_FR Form ir.ui.view,type 0 Formulaire selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3511 fr_FR Graph ir.ui.view,type 0 Graphique selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3512 fr_FR Tree ir.ui.view,type 0 Arbre selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3513 fr_FR Action ir.action 0 Action view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3514 fr_FR Keyword ir.action 0 Mot-clè view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3515 fr_FR Keywords ir.action 0 Mots-clès view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3516 fr_FR Keyword ir.action.act_window 0 Mot-clè view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3517 fr_FR Keywords ir.action.act_window 0 Mots-clès view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3518 fr_FR Open a Window ir.action.act_window 0 Ouvrir un fenêtre view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3519 fr_FR Open Window ir.action.act_window 0 Ouvre la fenêtre view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3520 fr_FR Views ir.action.act_window 0 Vues view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3521 fr_FR Keyword ir.action.report 0 Mot-clè view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3522 fr_FR Keywords ir.action.report 0 Mots-clès view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3523 fr_FR Report ir.action.report 0 Rapport view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3524 fr_FR Report xml ir.action.report 0 Rapport xml view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3525 fr_FR URL ir.action.url 0 URL view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3526 fr_FR Keyword ir.action.wizard 0 Mot-clè view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3527 fr_FR Keywords ir.action.wizard 0 Mots-clès view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3528 fr_FR Wizard ir.action.wizard 0 Wizard view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3529 fr_FR Attachments ir.attachment 0 Pièces jointes view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3530 fr_FR Action to trigger ir.cron 0 Action à suivre view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3531 fr_FR Scheduled Action ir.cron 0 Action planifiée view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3532 fr_FR Scheduled Actions ir.cron 0 Actions planifiées view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3533 fr_FR Default ir.default 0 Valeur par défaut view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3534 fr_FR Defaults ir.default 0 Valeurs par défaut view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3535 fr_FR Exports ir.export 0 Exportations view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3536 fr_FR Date Formatting ir.lang 0 Formatage des dates view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3537 fr_FR Language ir.lang 0 Langues view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3538 fr_FR Languages ir.lang 0 Langues view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3539 fr_FR Numbers Formatting ir.lang 0 Formatage des nombres view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3540 fr_FR Fields Description ir.model 0 Champs de description view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3541 fr_FR Model Description ir.model 0 Description du modèle view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3542 fr_FR Access controls ir.model.access 0 Contrôles d'accès view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3543 fr_FR Fields ir.model.field 0 Champs view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3544 fr_FR Cancel Install ir.module.module 0 Annuler l'installation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3546 fr_FR Cancel Uninstall ir.module.module 0 Annuler la désinstallation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3549 fr_FR Dependencies ir.module.module 0 Dépendances view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3550 fr_FR Install ir.module.module 0 Installer view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3554 fr_FR Module ir.module.module 0 Module view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3555 fr_FR Modules ir.module.module 0 Modules view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3556 fr_FR Uninstall (beta) ir.module.module 0 Désinstaller (béta) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3557 fr_FR Upgrade ir.module.module 0 Mettre à jour view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3558 fr_FR depending on the modules you have installed. ir.module.module.config_wizard.first 0 en fonction des modules installé. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3559 fr_FR Module Configuration Wizard ir.module.module.config_wizard.first 0 Wizard de Configuration de Module view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3560 fr_FR Welcome to the module configuration wizard! ir.module.module.config_wizard.first 0 Bienvenu dans le Wizard de Configuration de Module ! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3561 fr_FR You will be able to configure your installation ir.module.module.config_wizard.first 0 Vous pourrez configurer votre installation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3562 fr_FR Config Wizard Items ir.module.module.config_wizard.item 0 Élements du Wizard de Configuration view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3563 fr_FR Note that this operation my take a few minutes. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Attention, cette opération peut prendre plusieurs minutes. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3564 fr_FR System Upgrade ir.module.module.install_upgrade.init 0 Mis à jour du système view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3565 fr_FR Your system will be upgraded. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Votre système sera mis à jour. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3566 fr_FR System upgrade done ir.module.module.install_upgrade.start 0 Mis à jour du système faite view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3567 fr_FR The modules have been upgraded / installed ! ir.module.module.install_upgrade.start 0 Les modules ont été mis à jour / installés ! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3568 fr_FR We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r). ir.module.module.install_upgrade.start 0 Nous vous suggérons de recharger l'onglet du menu (Ctrl+t Ctrl+r) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3569 fr_FR You may have to reinstall some language pack. ir.module.module.install_upgrade.start 0 Vous devriez réinstaller quelque langue. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3570 fr_FR Properties ir.property 0 Propriétés view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3571 fr_FR Property ir.property 0 Propriété view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3572 fr_FR Test ir.rule 0 Test view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3573 fr_FR If there is no test defined, the rule is always satified if not global ir.rule.group 0 Si il n'y a pas de test définit, la règle est toujours satisfaite s'il est n'est pas globale view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3574 fr_FR Record rules ir.rule.group 0 Règles d'enregistrement view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3575 fr_FR The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group 0 La règle est satisfaite si au moins un test est vrai view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3576 fr_FR ${day} ir.sequence 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3577 fr_FR Day: ir.sequence 0 Jour: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3578 fr_FR Legend (for prefix, suffix) ir.sequence 0 Légende (pour préfixe, suffixe) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3579 fr_FR ${month} ir.sequence 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3580 fr_FR Month: ir.sequence 0 Mois : view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3581 fr_FR Sequences ir.sequence 0 Séquences view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3582 fr_FR ${year} ir.sequence 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3583 fr_FR Year: ir.sequence 0 Année : view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3584 fr_FR ${day} ir.sequence.strict 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3585 fr_FR Day: ir.sequence.strict 0 Jour view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3586 fr_FR Legend (for prefix, suffix) ir.sequence.strict 0 Légende (préfixe et suffixe) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3587 fr_FR ${month} ir.sequence.strict 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3588 fr_FR Month: ir.sequence.strict 0 Mois : view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3589 fr_FR Sequences Strict ir.sequence.strict 0 Séquence stricte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3590 fr_FR ${year} ir.sequence.strict 0 view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3591 fr_FR Year: ir.sequence.strict 0 Année : view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3592 fr_FR Sequence Type ir.sequence.type 0 Type de la séquence view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3593 fr_FR Translations ir.translation 0 Traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3594 fr_FR Clean Translations ir.translation.clean.init 0 Nettoyer les traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3595 fr_FR Clean Translations? ir.translation.clean.init 0 Nettoyer les traductions ? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3596 fr_FR Clean Translations ir.translation.clean.start 0 Nettoyer les traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3597 fr_FR Clean Translations Succeed! ir.translation.clean.start 0 Nettoyage des traductions réussi ! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3598 fr_FR Export Translation ir.translation.export.init 0 Exporter les traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3599 fr_FR Export Translation ir.translation.export.start 0 Exporter les traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3600 fr_FR Set Report Translations ir.translation.set_report.init 0 Mettre à jours les traductions des rapports view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3601 fr_FR Synchronize Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 Synchroniser les tradcutions des rapports ? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3602 fr_FR Update Report Translations ir.translation.set_report.init 0 Mettre à Jour les Traductions des Rapports view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3603 fr_FR Update Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 Mettre à Jour les Traductions des Rapports ? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3604 fr_FR Set Report Translations ir.translation.set_report.start 0 Mettre à jours les traductions des rapports view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3605 fr_FR Set Translations Succeed! ir.translation.set_report.start 0 Traductions réussies view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3606 fr_FR Synchronize Translations ir.translation.update.init 0 Synchroniser les traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3607 fr_FR Update Translations ir.translation.update.init 0 Mettre à Jour les Traductions view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3608 fr_FR Menu ir.ui.menu 0 Menu view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3609 fr_FR View ir.ui.view 0 Vue view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3610 fr_FR Shortcut ir.ui.view_sc 0 Raccourcis view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3611 fr_FR Views Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Largeurs des Vues Arbres view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3612 fr_FR View Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Largeur de Vue Arbre view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3613 fr_FR Cancel ir.module.module.config_wizard,first,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3614 fr_FR Ok ir.module.module.config_wizard,first,wizard 0 Valider wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3615 fr_FR Cancel ir.module.module.install_upgrade,init,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3616 fr_FR Start Upgrade ir.module.module.install_upgrade,init,start 0 Démarrer la mis à jour wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3617 fr_FR Ok ir.module.module.install_upgrade,start,menu 0 Ok wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3618 fr_FR Cancel ir.translation.clean,init,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3619 fr_FR Start ir.translation.clean,init,start 0 Départ wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3620 fr_FR Ok ir.translation.clean,start,end 0 Ok wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3621 fr_FR Cancel ir.translation.export,init,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3622 fr_FR Start Export ir.translation.export,init,start 0 Démarrer l'exportation wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3623 fr_FR Close ir.translation.export,start,end 0 Fermer wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3624 fr_FR Cancel ir.translation.set_report,init,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3625 fr_FR Start Update ir.translation.set_report,init,start 0 Démarrer la mise-à-Jour wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3626 fr_FR Ok ir.translation.set_report,start,end 0 Ok wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3627 fr_FR Cancel ir.translation.update,init,end 0 Annuler wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3628 fr_FR Start Update ir.translation.update,init,start 0 Démarrer la mise à jour wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3629 fr_FR Start Upgrade ir.translation.update,init,start 0 Démarrer la mise à jour wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3630 de_DE You cannot delete a record with a running workflow. delete_workflow_record 0 Ein im Workflow befindlicher Datensatz kann nicht gelöscht werden! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3631 de_DE You are not allowed to delete this record. delete_xml_record 0 Keine Löschberechtigung für diesen Datensatz error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3632 de_DE The value of the field "%s" on "%s" is not valid with his domain. domain_validation_record 0 Der Wert von Feld "%s" in "%s" ist nicht für seine Domain gültig. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3633 de_DE Wrong wizard model! ir.action.keyword 0 Falsches Wizardmodell! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3634 de_DE The internal name must be unique! ir.action.report 0 Der interne Name kann nicht mehrfach vergeben werden! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3635 de_DE Error! You can not create attachments with the same name! ir.attachment 0 Fehler! Anhänge müssen unterschiedliche Namen aufweisen! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3636 de_DE Scheduled action failed ir.cron 0 Geplante Aktion fehlgeschlagen error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3637 de_DE The following action failed to execute properly: "%s"\n Traceback: \n\n%s\n ir.cron 0 Die folgende Aktion konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden: "%s"\n Traceback:\n\n%s error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3638 de_DE decimal_point and thousands_sep must be different! ir.lang 0 Dezimalpunkt and Tausendertrennzeichen müssen unterschiedlich sein! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3639 de_DE Invalid Grouping! ir.lang 0 Ungültige Gruppierung error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3640 de_DE The date format is not valid! ir.lang 0 Ungültiges Datumsformat error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3641 de_DE The model must be unique! ir.model 0 Das Modell kann nicht mehrfach vergeben werden! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3642 de_DE Only on record by model and group is allowed! ir.model.access 0 Nur ein Datensatz pro Modell und Gruppe möglich error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3643 de_DE You can not create this kind of document! (%s) ir.model.access 0 Keine Berechtigung für die Erstellung dieser Dokumentenart! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3644 de_DE You can not delete this document! (%s) ir.model.access 0 Keine Berechtigung für die Löschung dieses Dokuments! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3645 de_DE You can not read this document! (%s) ir.model.access 0 Keine Leseberechtigung für dieses Dokument! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3646 de_DE You can not write in this document! (%s) ir.model.access 0 Keine Schreibberechtigung für dieses Dokument! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3647 de_DE The triple (fs_id, module, model) must be unique! ir.model.data 0 Die Dreifachkombination (fs_id, module, model) muss eindeuitg sein (kann nicht mehrfach vergeben werden)! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3648 de_DE The field name in model must be unique! ir.model.field 0 Der Feldname in Modell kann nicht mehrfach vergeben werden! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3649 de_DE Missing dependencies %s for module "%s" ir.module.module 0 Fehlende Abhängigkeiten %s für Modul "%s" error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3650 de_DE The modules you are trying to uninstall depends on installed modules: ir.module.module 0 Die zu deinstallierenden Module hängen von installierten Module ab: error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3651 de_DE The name of the module must be unique! ir.module.module 0 Der Name eines Moduls kann nicht mehrfach vergeben werden error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3652 de_DE You can not remove a module that is installed or will be installed ir.module.module 0 Ein bereits installiertes oder für die Installation vorgemwerktes Modul kann nicht entfernt werden error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3653 de_DE Dependency must be unique by module! ir.module.module.dependency 0 Die Abhängigkeit eines Moduls muss eindeutig sein! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3654 de_DE Global and Default are mutually exclusive! ir.rule.group 0 Global und Standard schließen sich gegenseitig aus! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3655 de_DE Invalid prefix/suffix! ir.sequence 0 Ungültiger Präfix/Suffix! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3656 de_DE Missing sequence! ir.sequence 0 Fehlende Sequenz! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3657 de_DE Invalid prefix/suffix! ir.sequence.strict 0 Präfix/Suffix ungültig! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3658 de_DE Missing sequence! ir.sequence.strict 0 Fehlende Sequenz! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3659 de_DE Translation must be unique ir.translation 0 Übersetzung kann nicht mehrfach vergeben werden! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3660 de_DE Invalid XML for View! ir.ui.view 0 Ungültiges XML für Ansicht! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3661 de_DE The field "%s" on "%s" is required. required_validation_record 0 Feld "%s" in "%s" ist erforderlich. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3662 de_DE You are not allowed to modify this record. write_xml_record 0 Keine Berechtigung für die Änderung dieses Datensatzes error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3663 de_DE This record is part of the base configuration. xml_record_desc 0 Dieser Datensatz ist Teil der Basiskonfiguration error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3664 de_DE Action ir.action.act_window,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3665 de_DE Views ir.action.act_window,act_window_views 0 Sichten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3666 de_DE Auto-Refresh ir.action.act_window,auto_refresh 0 Automatisches Auffrischen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3667 de_DE Context Value ir.action.act_window,context 0 Kontext field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3668 de_DE Domain Value ir.action.act_window,domain 0 Domain field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3669 de_DE Limit ir.action.act_window,limit 0 Begrenzung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3670 de_DE Model ir.action.act_window,res_model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3671 de_DE Search Criteria ir.action.act_window,search_value 0 Suchkriterien field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3672 de_DE Source model ir.action.act_window,src_model 0 Quellmodell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3673 de_DE Action Usage ir.action.act_window,usage 0 Gebrauch field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3674 de_DE Action ir.action.act_window.view,act_window 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3675 de_DE On multiple doc. ir.action.act_window.view,multi 0 Auf mehreren Dokumenten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3676 de_DE Views ir.action.act_window,views 0 Sichten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3677 de_DE Sequence ir.action.act_window.view,sequence 0 Reihenfolge field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3678 de_DE Type of view ir.action.act_window,view_type 0 Typ für Sichten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3679 de_DE View ir.action.act_window.view,view 0 Sicht field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3680 de_DE Window Name ir.action.act_window,window_name 0 Fenstername field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3681 de_DE Groups ir.action,groups 0 Gruppen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3682 de_DE Action ir.action.keyword,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3683 de_DE Keyword ir.action.keyword,keyword 0 Schlüsselwort field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3684 de_DE Model ir.action.keyword,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3685 de_DE Keywords ir.action,keywords 0 Schlüsselworte field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3686 de_DE Name ir.action,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3687 de_DE Action ir.action.report,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3688 de_DE Direct Print ir.action.report,direct_print 0 Direktdruck field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3689 de_DE Model ir.action.report,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3690 de_DE Module ir.action.report,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3691 de_DE Output format ir.action.report,output_format 0 Ausgabeformat field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3692 de_DE Internal Format Name ir.action.report.outputformat,format 0 Interner Name des Formats field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3693 de_DE Name ir.action.report.outputformat,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3694 de_DE Path ir.action.report,report 0 Pfad field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3695 de_DE Content ir.action.report,report_content 0 Inhalt field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3696 de_DE Content ir.action.report,report_content_data 0 Inhalt field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3697 de_DE Internal Name ir.action.report,report_name 0 Interner Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3698 de_DE Style ir.action.report,style 0 Stil field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3699 de_DE Style ir.action.report,style_content 0 Stil field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3700 de_DE Type ir.action,type 0 Typ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3701 de_DE Action ir.action.url,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3702 de_DE Action Url ir.action.url,url 0 URL field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3703 de_DE Usage ir.action,usage 0 Gebrauch field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3704 de_DE Action ir.action.wizard,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3705 de_DE Model ir.action.wizard,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3706 de_DE Wizard name ir.action.wizard,wiz_name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3707 de_DE Collision ir.attachment,collision 0 Kollision field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3708 de_DE Datas ir.attachment,datas 0 Daten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3709 de_DE Datas size ir.attachment,datas_size 0 Größe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3710 de_DE Description ir.attachment,description 0 Beschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3711 de_DE Digest ir.attachment,digest 0 Zusammenfassung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3712 de_DE Link ir.attachment,link 0 Verknüpfung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3713 de_DE Attachment Name ir.attachment,name 0 Name Anhang field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3714 de_DE Resource ID ir.attachment,res_id 0 ID Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3715 de_DE Resource Model ir.attachment,res_model 0 Modell Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3716 de_DE Name ir.cache,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3717 de_DE Timestamp ir.cache,timestamp 0 Zeitstempel field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3718 de_DE Active ir.cron,active 0 Aktiv field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3719 de_DE Arguments ir.cron,args 0 Argumente field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3720 de_DE Repeat missed ir.cron,doall 0 Fehlende wiederholen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3721 de_DE Function ir.cron,function 0 Funktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3722 de_DE Interval Number ir.cron,interval_number 0 Intervallanzahl field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3723 de_DE Interval Unit ir.cron,interval_type 0 Intervalleinheit field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3724 de_DE Model ir.cron,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3725 de_DE Name ir.cron,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3726 de_DE Next call date ir.cron,nextcall 0 Nächster Aufruf field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3727 de_DE Number of calls ir.cron,numbercall 0 Anzahl Aufrufe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3728 de_DE Priority ir.cron,priority 0 Priorität field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3729 de_DE Request User ir.cron,request_user 0 Fehlermeldung an field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3730 de_DE Running ir.cron,running 0 Wird zur Zeit ausgeführt field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3731 de_DE Execution User ir.cron,user 0 Benutzer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3732 de_DE Clause ir.default,clause 0 Klausel field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3733 de_DE Field ir.default,field 0 Feld field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3734 de_DE Model ir.default,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3735 de_DE User ir.default,user 0 Benutzer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3736 de_DE Value ir.default,value 0 Wert field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3737 de_DE Export Id ir.export,export_fields 0 Export ID field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3738 de_DE Exportation ir.export.line,export 0 Export field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3739 de_DE Field name ir.export.line,name 0 Feldname field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3740 de_DE Export name ir.export,name 0 Name Export field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3741 de_DE Resource ir.export,resource 0 Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3742 de_DE Active ir.lang,active 0 Aktiv field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3743 de_DE Code ir.lang,code 0 Code field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3744 de_DE Date ir.lang,date 0 Datum field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3745 de_DE Decimal Separator ir.lang,decimal_point 0 Dezimalpunkt field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3746 de_DE Direction ir.lang,direction 0 Richtung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3747 de_DE Grouping ir.lang,grouping 0 Gruppierung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3748 de_DE Name ir.lang,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3749 de_DE Thousands Separator ir.lang,thousands_sep 0 Tausendertrennzeichen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3750 de_DE Translatable ir.lang,translatable 0 Übersetzbar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3751 de_DE Description ir.model.access,description 0 Beschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3752 de_DE Group ir.model.access,group 0 Gruppe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3753 de_DE Model ir.model.access,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3754 de_DE Create Access ir.model.access,perm_create 0 Erstellen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3755 de_DE Delete Permission ir.model.access,perm_delete 0 Löschen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3756 de_DE Read Access ir.model.access,perm_read 0 Lesen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3757 de_DE Write Access ir.model.access,perm_write 0 Schreiben field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3758 de_DE Init Date ir.model.data,date_init 0 Initialdatum field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3759 de_DE Update Date ir.model.data,date_update 0 Aktualisierungsdatum field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3760 de_DE Resource ID ir.model.data,db_id 0 ID Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3761 de_DE Identifier on File System ir.model.data,fs_id 0 Identifikator im Dateisystem field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3762 de_DE Inherit ir.model.data,inherit 0 Vererbung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3763 de_DE Model ir.model.data,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3764 de_DE Module ir.model.data,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3765 de_DE Values ir.model.data,values 0 Werte field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3766 de_DE Field Description ir.model.field,field_description 0 Beschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3767 de_DE Groups ir.model.field,groups 0 Gruppen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3768 de_DE Help ir.model.field,help 0 Hilfe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3769 de_DE Model ir.model.field,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3770 de_DE Module ir.model.field,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3771 de_DE Name ir.model.field,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3772 de_DE Model Relation ir.model.field,relation 0 Beziehung Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3773 de_DE Fields ir.model,fields 0 Felder field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3774 de_DE Field Type ir.model.field,ttype 0 Feldtyp field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3775 de_DE Information ir.model,info 0 Information field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3776 de_DE Model Name ir.model,model 0 Modellname field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3777 de_DE Module ir.model,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3778 de_DE Model Description ir.model,name 0 Modell Beschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3779 de_DE Author ir.module.module,author 0 Autor field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3780 de_DE Name ir.module.module.config_wizard.item,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3781 de_DE Sequence ir.module.module.config_wizard.item,sequence 0 Reihenfolge field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3782 de_DE State ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Status field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3783 de_DE Dependencies ir.module.module,dependencies 0 Abhängigkeiten field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3784 de_DE Module ir.module.module.dependency,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3785 de_DE Name ir.module.module.dependency,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3786 de_DE State ir.module.module.dependency,state 0 Status field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3787 de_DE Description ir.module.module,description 0 Beschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3788 de_DE Modules to update ir.module.module.install_upgrade.init,module_info 0 Zu aktualisierende Module field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3789 de_DE Name ir.module.module,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3790 de_DE Short description ir.module.module,shortdesc 0 Kurzbeschreibung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3791 de_DE State ir.module.module,state 0 Status field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3792 de_DE Version ir.module.module,version 0 Version field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3793 de_DE Website ir.module.module,website 0 Website field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3794 de_DE Field ir.property,field 0 Feld field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3795 de_DE Name ir.property,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3796 de_DE Resource ir.property,res 0 Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3797 de_DE Value ir.property,value 0 Wert field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3798 de_DE Field ir.rule,field 0 Feld field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3799 de_DE Default ir.rule.group,default_p 0 Standard field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3800 de_DE Global ir.rule.group,global_p 0 Global field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3801 de_DE Groups ir.rule.group,groups 0 Gruppen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3802 de_DE Model ir.rule.group,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3803 de_DE Name ir.rule.group,name 0 Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3804 de_DE Tests ir.rule.group,rules 0 Tests field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3805 de_DE Users ir.rule.group,users 0 Benutzer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3806 de_DE Operand ir.rule,operand 0 Operand field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3807 de_DE Operator ir.rule,operator 0 Operator field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3808 de_DE Group ir.rule,rule_group 0 Gruppe field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3809 de_DE Active ir.sequence,active 0 Aktiv field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3810 de_DE Sequence Code ir.sequence,code 0 Code Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3811 de_DE Sequence Name ir.sequence,name 0 Name Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3812 de_DE Increment Number ir.sequence,number_increment 0 Schrittweite field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3813 de_DE Next Number ir.sequence,number_next 0 Nächste Nummer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3814 de_DE Number padding ir.sequence,padding 0 Füllnummer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3815 de_DE Prefix ir.sequence,prefix 0 Präfix field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3816 de_DE Active ir.sequence.strict,active 0 Aktiv field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3817 de_DE Sequence Code ir.sequence.strict,code 0 Code Strikte Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3818 de_DE Sequence Name ir.sequence.strict,name 0 Name Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3819 de_DE Increment Number ir.sequence.strict,number_increment 0 Schrittweite field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3820 de_DE Next Number ir.sequence.strict,number_next 0 Nächste Zahl field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3821 de_DE Number padding ir.sequence.strict,padding 0 Füllnummer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3822 de_DE Prefix ir.sequence.strict,prefix 0 Präfix field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3823 de_DE Suffix ir.sequence.strict,suffix 0 Suffix field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3824 de_DE Suffix ir.sequence,suffix 0 Suffix field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3825 de_DE Sequence Code ir.sequence.type,code 0 Code Sequenztyp field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3826 de_DE Sequence Name ir.sequence.type,name 0 Name Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3827 de_DE Language ir.translation.export.init,lang 0 Sprache field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3828 de_DE Module ir.translation.export.init,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3829 de_DE File ir.translation.export.start,file 0 Datei field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3830 de_DE Fuzzy ir.translation,fuzzy 0 Fuzzy field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3831 de_DE Language ir.translation,lang 0 Sprache field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3832 de_DE Model ir.translation,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3833 de_DE Module ir.translation,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3834 de_DE Field Name ir.translation,name 0 Feldname field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3835 de_DE Resource ID ir.translation,res_id 0 ID Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3836 de_DE Source ir.translation,src 0 Quelle field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3837 de_DE Type ir.translation,type 0 Typ field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3838 de_DE Language ir.translation.update.init,lang 0 Sprache field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3839 de_DE Translation Value ir.translation,value 0 Übersetzung field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3840 de_DE Action ir.ui.menu,action 0 Aktion field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3841 de_DE Active ir.ui.menu,active 0 Aktiv field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3842 de_DE Childs ir.ui.menu,childs 0 Untergeordnet (Menüs) field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3843 de_DE Complete Name ir.ui.menu,complete_name 0 Vollständiger Name field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3844 de_DE Groups ir.ui.menu,groups 0 Gruppen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3845 de_DE Icon ir.ui.menu,icon 0 Icon field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3846 de_DE Menu ir.ui.menu,name 0 Menü field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3847 de_DE Parent Menu ir.ui.menu,parent 0 Übergeordnet (Menü) field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3848 de_DE Sequence ir.ui.menu,sequence 0 Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3849 de_DE View Architecture ir.ui.view,arch 0 Architektur Sicht field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3850 de_DE Childs Field ir.ui.view,field_childs 0 Untergeordnetes Feld field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3851 de_DE Inherited View ir.ui.view,inherit 0 Vererbte Sicht field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3852 de_DE Model ir.ui.view,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3853 de_DE Module ir.ui.view,module 0 Modul field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3854 de_DE Priority ir.ui.view,priority 0 Priorität field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3855 de_DE Shortcut Name ir.ui.view_sc,name 0 Name Schnelltaste field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3856 de_DE Resource Ref. ir.ui.view_sc,res_id 0 Ref. Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3857 de_DE Resource Name ir.ui.view_sc,resource 0 Name Ressource field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3858 de_DE Sequence ir.ui.view_sc,sequence 0 Sequenz field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3859 de_DE User Ref. ir.ui.view_sc,user_id 0 Benutzer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3860 de_DE Field ir.ui.view_tree_width,field 0 Feld field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3861 de_DE Model ir.ui.view_tree_width,model 0 Modell field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3862 de_DE User ir.ui.view_tree_width,user 0 Benutzer field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3863 de_DE Width ir.ui.view_tree_width,width 0 Breite field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3864 de_DE View Type ir.ui.view,type 0 Sichtentyp field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3865 de_DE Add an auto-refresh on the view ir.action.act_window,auto_refresh 0 Die Sicht wird automatisch aufgefrischt help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3866 de_DE Default limit for the list view ir.action.act_window,limit 0 Standardobergrenze für die Listenanscht help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3867 de_DE Default search criteria for the list view ir.action.act_window,search_value 0 Standardsuchwerte in der Listenansicht help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3868 de_DE If set to true, the action will not be displayed \non the bottom toolbar of a form views. ir.action.act_window.view,multi 0 Wenn gesetzt (true) , wird die Aktion auf der rechten Toolbar einer Formularansicht nicht dargestellt help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3869 de_DE Use the action name as window name ir.action.act_window,window_name 0 Aktionsname als Fenstername benutzen help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3870 de_DE Used as file extension, too. ir.action.report.outputformat,format 0 Wird auch als Dateiendung verwendet help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3871 de_DE Define the style to apply on the report. ir.action.report,style 0 Definiert den Stil für den Bericht help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3872 de_DE Number of time the function is called,\na negative number indicates that the function will always be called ir.cron,numbercall 0 Anzahl der Funktionsaufrufe\n(eine negative Zahl bewirkt, dass die Funktion immer aufgerufen wird) help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3873 de_DE 0=Very Urgent\n10=Not urgent ir.cron,priority 0 0=Sehr dringend\n10=Nicht dringend help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3874 de_DE The user who will receive requests in case of failure ir.cron,request_user 0 Der Benutzer, der bei Fehlern Anfragen erhält help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3875 de_DE The user used to execute this action ir.cron,user 0 Der Benutzer, der diese Aktion ausführt help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3876 de_DE RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 ir.lang,code 0 RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3877 de_DE The id of the record in the database. ir.model.data,db_id 0 Die ID des Datensatzes in der Datenbank help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3878 de_DE The id of the record as known on the file system. ir.model.data,fs_id 0 Die ID des Datensatzes wie im Dateisystem bekannt help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3879 de_DE Module in which this field is defined ir.model.field,module 0 Modul, in dem dieses Feld definiert ist help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3880 de_DE Module in which this model is defined ir.model,module 0 Modul, in dem dieses Modell definiert ist help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3881 de_DE Add this rule to all users by default ir.rule.group,default_p 0 Diesen Regel als Standardregel für alle Benutzer festlegen help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3882 de_DE Make the rule global \nso every users must follow this rule ir.rule.group,global_p 0 Regel global setzen\n(Regel gilt für jeden Benutzer) help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3883 de_DE The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group,rules 0 Die Regel wird gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv ist (True) help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3884 de_DE Actions ir.action,name 14 Aktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3885 de_DE Attachments ir.action,name 36 Anhänge model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3886 de_DE Clean Translations ir.action,name 46 Übersetzungen bereinigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3887 de_DE Config Wizard Items ir.action,name 62 Wizardelemente konfigurieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3888 de_DE Default Properties ir.action,name 56 Standardeigenschaften model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3889 de_DE Defaults ir.action,name 68 Standards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3890 de_DE Exports ir.action,name 52 Exporte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3891 de_DE Export Translations ir.action,name 50 Übersetzungen exportieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3892 de_DE Fields ir.action,name 26 Felder model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3893 de_DE Languages ir.action,name 40 Sprachen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3894 de_DE Menu ir.action,name 4 Menü model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3895 de_DE Menus ir.action,name 6 Menüs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3896 de_DE Models ir.action,name 24 Modelle model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3897 de_DE Models Access ir.action,name 28 Berechtigungen für Modelle model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3898 de_DE Module Configuration ir.action,name 64 Modulkonfiguration model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3899 de_DE Modules ir.action,name 60 Module model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3900 de_DE Perform Pending Installation/Upgrade ir.action,name 66 Vorgemerkte Installationen / Aktualisierungen durchführen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3901 de_DE Properties ir.action,name 58 Eigenschaften model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3902 de_DE Record Rules ir.action,name 54 Datensatzregeln model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3903 de_DE Reports ir.action,name 16 Berichte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3904 de_DE Scheduled Actions ir.action,name 38 Geplante Aktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3905 de_DE Sequences ir.action,name 30 Sequenzen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3906 de_DE Sequences Strict ir.action,name 32 Strikte Sequenzen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3907 de_DE Sequence Types ir.action,name 34 Sequenztypen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3908 de_DE Set Report Translations ir.action,name 44 Übersetzungen für Berichte aktualisieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3909 de_DE Synchronize Translations ir.action,name 48 Übersetzungen aktualisieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3910 de_DE Translations ir.action,name 42 Übersetzungen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3911 de_DE Tryton ir.action,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3912 de_DE URLs ir.action,name 22 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3913 de_DE Views ir.action,name 8 Sichten model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3914 de_DE View Shortcuts ir.action,name 10 Schnelltasten anzeigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3915 de_DE View Tree Width ir.action,name 12 Spaltenbreiten anzeigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3916 de_DE Window Actions ir.action,name 18 Fensteraktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3917 de_DE Wizards ir.action,name 20 Wizards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3918 de_DE ODF Textdocuments (.odt) ir.action.report.outputformat,name 1 ODF Dokumente (.odf) model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3919 de_DE PDF Document ir.action.report.outputformat,name 2 PDF Dokument model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3920 de_DE Actions ir.ui.menu,name 8 Aktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3921 de_DE Actions ir.ui.menu,name 9 Aktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3922 de_DE Administration ir.ui.menu,name 1 Systemverwaltung model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3923 de_DE Attachments ir.ui.menu,name 22 Anhänge model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3924 de_DE Clean Translations ir.ui.menu,name 29 Übersetzungen bereinigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3925 de_DE Config Wizard Items ir.ui.menu,name 38 Wizardelemente konfigurieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3926 de_DE Default Properties ir.ui.menu,name 34 Standardeigenschaften model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3927 de_DE Defaults ir.ui.menu,name 40 Standards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3928 de_DE Exports ir.ui.menu,name 32 Exporte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3929 de_DE Export Translations ir.ui.menu,name 31 Übersetzungen exportieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3930 de_DE Fields ir.ui.menu,name 16 Felder model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3931 de_DE Languages ir.ui.menu,name 26 Sprachen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3932 de_DE Localization ir.ui.menu,name 25 Lokalisierung model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3933 de_DE Menus ir.ui.menu,name 4 Menüs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3934 de_DE Models ir.ui.menu,name 14 Modelle model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3935 de_DE Models ir.ui.menu,name 15 Modelle model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3936 de_DE Models Access ir.ui.menu,name 17 Berechtigungen für Modelle model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3937 de_DE Modules ir.ui.menu,name 36 Module model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3938 de_DE Modules ir.ui.menu,name 37 Module model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3939 de_DE Perform Pending Installation/Upgrade ir.ui.menu,name 39 Vorgemerkte Installationen / Aktualisierungen durchführen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3940 de_DE Properties ir.ui.menu,name 35 Eigenschaften model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3941 de_DE Record Rules ir.ui.menu,name 33 Datensatzregeln model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3942 de_DE Reports ir.ui.menu,name 10 Berichte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3943 de_DE Scheduled Actions ir.ui.menu,name 24 Geplante Aktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3944 de_DE Scheduler ir.ui.menu,name 23 Zeitplaner model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3945 de_DE Sequences ir.ui.menu,name 18 Sequenzen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3946 de_DE Sequences ir.ui.menu,name 19 Sequenzen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3947 de_DE Sequences Strict ir.ui.menu,name 20 Strikte Sequenzen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3948 de_DE Sequence Types ir.ui.menu,name 21 Sequenztypen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3949 de_DE Set Report Translations ir.ui.menu,name 28 Übersetzungen für Berichte aktualisieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3950 de_DE Synchronize Translations ir.ui.menu,name 30 Übersetzungen aktualisieren model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3951 de_DE Translations ir.ui.menu,name 27 Übersetzungen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3952 de_DE Tryton ir.ui.menu,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3953 de_DE URLs ir.ui.menu,name 13 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3954 de_DE User Interface ir.ui.menu,name 3 Programmoberfläche model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3955 de_DE Views ir.ui.menu,name 5 Sichten model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3956 de_DE View Shortcuts ir.ui.menu,name 6 Schnelltasten anzeigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3957 de_DE View Tree Width ir.ui.menu,name 7 Spaltenbreiten anzeigen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3958 de_DE Window Actions ir.ui.menu,name 11 Fensteraktionen model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3959 de_DE Wizards ir.ui.menu,name 12 Wizards model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3960 de_DE Board ir.action.act_window,view_type 0 Infoseite selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3961 de_DE Form ir.action.act_window,view_type 0 Formular selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3962 de_DE Tree ir.action.act_window,view_type 0 Baum selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3963 de_DE Action form ir.action.keyword,keyword 0 Formularaktion selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3964 de_DE Action tree ir.action.keyword,keyword 0 Baumaktion selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3965 de_DE Form relate ir.action.keyword,keyword 0 Bezugsformular selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3966 de_DE Open Graph ir.action.keyword,keyword 0 Graph öffnen selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3967 de_DE Open tree ir.action.keyword,keyword 0 Baum öffnen selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3968 de_DE Print form ir.action.keyword,keyword 0 Formular drucken selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3969 de_DE Days ir.cron,interval_type 0 Tage selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3970 de_DE Hours ir.cron,interval_type 0 Stunden selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3971 de_DE Minutes ir.cron,interval_type 0 Minuten selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3972 de_DE Months ir.cron,interval_type 0 Monate selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3973 de_DE Weeks ir.cron,interval_type 0 Wochen selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3974 de_DE Work Days ir.cron,interval_type 0 Arbeitstage selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3975 de_DE Left-to-right ir.lang,direction 0 Links-nach-Rechts selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3976 de_DE Right-to-left ir.lang,direction 0 Rechts-nach-Links selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3977 de_DE Done ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Erledigt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3978 de_DE Open ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Offen selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3979 de_DE Installed ir.module.module.dependency,state 0 Installiert selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3980 de_DE Not Installed ir.module.module.dependency,state 0 Nicht installiert selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3981 de_DE To be installed ir.module.module.dependency,state 0 Für die Installation vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3982 de_DE To be removed ir.module.module.dependency,state 0 Für die Entfernung vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3983 de_DE To be upgraded ir.module.module.dependency,state 0 Für die Aktualisierung vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3984 de_DE Unknown ir.module.module.dependency,state 0 Unbekannt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3985 de_DE Installed ir.module.module,state 0 Installiert selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3986 de_DE Not Installed ir.module.module,state 0 Nicht installiert selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3987 de_DE To be installed ir.module.module,state 0 Für die Installation vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3988 de_DE To be removed ir.module.module,state 0 Für die Entfernung vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3989 de_DE To be upgraded ir.module.module,state 0 Für die Aktualisierung vorgemerkt selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3990 de_DE <= ir.rule,operator 0 <= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3991 de_DE <> ir.rule,operator 0 <> selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3992 de_DE = ir.rule,operator 0 = selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3993 de_DE >= ir.rule,operator 0 >= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3994 de_DE child_of ir.rule,operator 0 untergeordnet von selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3995 de_DE in ir.rule,operator 0 in selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3996 de_DE Error ir.translation,type 0 Fehler selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3997 de_DE Field ir.translation,type 0 Feld selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3998 de_DE Help ir.translation,type 0 Hilfe selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
3999 de_DE Model ir.translation,type 0 Modell selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4000 de_DE ODT ir.translation,type 0 ODT selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4001 de_DE Selection ir.translation,type 0 Auswahl selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4002 de_DE View ir.translation,type 0 Sicht selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4003 de_DE Wizard Button ir.translation,type 0 Wizardknopf selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4004 de_DE ir.action.act_window ir.ui.menu,action 0 ir.action.act_window selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4005 de_DE ir.action.report ir.ui.menu,action 0 ir.action.report selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4006 de_DE ir.action.url ir.ui.menu,action 0 ir.action.url selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4007 de_DE ir.action.wizard ir.ui.menu,action 0 ir.action.wizard selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4008 de_DE tryton-accessories ir.ui.menu,icon 0 tryton-accessories selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4009 de_DE tryton-attachment ir.ui.menu,icon 0 tryton-attachment selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4010 de_DE tryton-calculator ir.ui.menu,icon 0 tryton-calculator selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4011 de_DE tryton-calendar ir.ui.menu,icon 0 tryton-calendar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4012 de_DE tryton-clear ir.ui.menu,icon 0 tryton-clear selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4013 de_DE tryton-clock ir.ui.menu,icon 0 tryton-clock selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4014 de_DE tryton-close ir.ui.menu,icon 0 tryton-close selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4015 de_DE tryton-connect ir.ui.menu,icon 0 tryton-connect selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4016 de_DE tryton-copy ir.ui.menu,icon 0 tryton-copy selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4017 de_DE tryton-currency ir.ui.menu,icon 0 tryton-currency selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4018 de_DE tryton-delete ir.ui.menu,icon 0 tryton-delete selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4019 de_DE tryton-development ir.ui.menu,icon 0 tryton-development selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4020 de_DE tryton-dialog-error ir.ui.menu,icon 0 tryton-dialog-error selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4021 de_DE tryton-dialog-information ir.ui.menu,icon 0 tryton-dialog-information selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4022 de_DE tryton-dialog-warning ir.ui.menu,icon 0 tryton-dialog-warning selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4023 de_DE tryton-disconnect ir.ui.menu,icon 0 tryton-disconnect selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4024 de_DE tryton-executable ir.ui.menu,icon 0 tryton-executable selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4025 de_DE tryton-find ir.ui.menu,icon 0 tryton-find selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4026 de_DE tryton-find-replace ir.ui.menu,icon 0 tryton-find-replace selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4027 de_DE tryton-folder-new ir.ui.menu,icon 0 tryton-folder-new selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4028 de_DE tryton-folder-saved-search ir.ui.menu,icon 0 tryton-folder-saved-search selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4029 de_DE tryton-fullscreen ir.ui.menu,icon 0 tryton-fullscreen selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4030 de_DE tryton-go-home ir.ui.menu,icon 0 tryton-go-home selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4031 de_DE tryton-go-jump ir.ui.menu,icon 0 tryton-go-jump selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4032 de_DE tryton-go-next ir.ui.menu,icon 0 tryton-go-next selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4033 de_DE tryton-go-previous ir.ui.menu,icon 0 tryton-go-previous selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4034 de_DE tryton-graph ir.ui.menu,icon 0 tryton-graph selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4035 de_DE tryton-help ir.ui.menu,icon 0 tryton-help selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4036 de_DE tryton-image-missing ir.ui.menu,icon 0 tryton-image-missing selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4037 de_DE tryton-information ir.ui.menu,icon 0 tryton-information selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4038 de_DE tryton-list ir.ui.menu,icon 0 tryton-list selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4039 de_DE tryton-list-add ir.ui.menu,icon 0 tryton-list-add selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4040 de_DE tryton-list-remove ir.ui.menu,icon 0 tryton-list-remove selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4041 de_DE tryton-locale ir.ui.menu,icon 0 tryton-locale selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4042 de_DE tryton-lock ir.ui.menu,icon 0 tryton-lock selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4043 de_DE tryton-log-out ir.ui.menu,icon 0 tryton-log-out selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4044 de_DE tryton-mail-message-new ir.ui.menu,icon 0 tryton-mail-message-new selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4045 de_DE tryton-new ir.ui.menu,icon 0 tryton-new selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4046 de_DE tryton-noimage ir.ui.menu,icon 0 tryton-noimage selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4047 de_DE tryton-open ir.ui.menu,icon 0 tryton-open selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4048 de_DE tryton-package ir.ui.menu,icon 0 tryton-package selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4049 de_DE tryton-preferences ir.ui.menu,icon 0 tryton-preferences selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4050 de_DE tryton-preferences-system ir.ui.menu,icon 0 tryton-preferences-system selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4051 de_DE tryton-preferences-system-session ir.ui.menu,icon 0 tryton-preferences-system-session selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4052 de_DE tryton-presentation ir.ui.menu,icon 0 tryton-presentation selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4053 de_DE tryton-print ir.ui.menu,icon 0 tryton-print selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4054 de_DE tryton-readonly ir.ui.menu,icon 0 tryton-readonly selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4055 de_DE tryton-refresh ir.ui.menu,icon 0 tryton-refresh selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4056 de_DE tryton-save ir.ui.menu,icon 0 tryton-save selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4057 de_DE tryton-save-as ir.ui.menu,icon 0 tryton-save-as selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4058 de_DE tryton-spreadsheet ir.ui.menu,icon 0 tryton-spreadsheet selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4059 de_DE tryton-start-here ir.ui.menu,icon 0 tryton-start-here selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4060 de_DE tryton-system ir.ui.menu,icon 0 tryton-system selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4061 de_DE tryton-system-file-manager ir.ui.menu,icon 0 tryton-system-file-manager selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4062 de_DE tryton-tree ir.ui.menu,icon 0 tryton-tree selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4063 de_DE tryton-users ir.ui.menu,icon 0 tryton-users selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4064 de_DE tryton-web-browser ir.ui.menu,icon 0 tryton-web-browser selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4065 de_DE ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4066 de_DE Board ir.ui.view,type 0 Infoseite selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4067 de_DE Calendar ir.ui.view,type 0 Kalender selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4068 de_DE Form ir.ui.view,type 0 Formular selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4069 de_DE Graph ir.ui.view,type 0 Diagramm selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4070 de_DE Tree ir.ui.view,type 0 Baum selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4071 de_DE Action ir.action 0 Aktion view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4072 de_DE Keyword ir.action 0 Schlüsselwort view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4073 de_DE Keywords ir.action 0 Schlüsselwörter view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4074 de_DE Keyword ir.action.act_window 0 Schlüsselwort view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4075 de_DE Keywords ir.action.act_window 0 Schlüsselwörter view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4076 de_DE Open a Window ir.action.act_window 0 Ein Fenster öffnen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4077 de_DE Open Window ir.action.act_window 0 Fenster öffnen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4078 de_DE Views ir.action.act_window 0 Sichten view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4079 de_DE Keyword ir.action.report 0 Schlüsselwort view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4080 de_DE Keywords ir.action.report 0 Schlüsselwörter view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4081 de_DE Report ir.action.report 0 Bericht view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4082 de_DE Report xml ir.action.report 0 XML Bericht view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4083 de_DE URL ir.action.url 0 URL view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4084 de_DE Keyword ir.action.wizard 0 Schlüsselwort view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4085 de_DE Keywords ir.action.wizard 0 Schlüsselwörter view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4086 de_DE Wizard ir.action.wizard 0 Wizard view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4087 de_DE Attachments ir.attachment 0 Anhänge view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4088 de_DE Action to trigger ir.cron 0 Auszuführende Aktion view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4089 de_DE Scheduled Action ir.cron 0 Geplante Aktion view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4090 de_DE Scheduled Actions ir.cron 0 Geplante Aktionen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4091 de_DE Default ir.default 0 Standard view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4092 de_DE Defaults ir.default 0 Standards view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4093 de_DE Exports ir.export 0 Exporte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4094 de_DE Date Formatting ir.lang 0 Format Datum view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4095 de_DE Language ir.lang 0 Sprache view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4096 de_DE Languages ir.lang 0 Sprachen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4097 de_DE Numbers Formatting ir.lang 0 Zahlenformat view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4098 de_DE Fields Description ir.model 0 Feld Beschreibung view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4099 de_DE Model Description ir.model 0 Modell Beschreibung view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4100 de_DE Access controls ir.model.access 0 Zugriffsberechtigungen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4101 de_DE Fields ir.model.field 0 Felder view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4105 de_DE Dependencies ir.module.module 0 Abhängigkeiten view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4109 de_DE Module ir.module.module 0 Modul view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4110 de_DE Modules ir.module.module 0 Module view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4111 de_DE depending on the modules you have installed. ir.module.module.config_wizard.first 0 abhängig von den installierten Modulen. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4112 de_DE Welcome to the module configuration wizard! ir.module.module.config_wizard.first 0 Willkommen bei der Modulkonfiguration! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4113 de_DE You will be able to configure your installation ir.module.module.config_wizard.first 0 Sie können nun Ihr System einrichten view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4114 de_DE Config Wizard Items ir.module.module.config_wizard.item 0 Wizardelemente konfigurieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4115 de_DE Note that this operation my take a few minutes. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4116 de_DE System Upgrade ir.module.module.install_upgrade.init 0 Systemaktualisierung view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4117 de_DE Your system will be upgraded. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Ihr System wird aktualisiert view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4118 de_DE System upgrade done ir.module.module.install_upgrade.start 0 Systemaktualisierung beendet view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4119 de_DE The modules have been upgraded / installed ! ir.module.module.install_upgrade.start 0 Die Module wurden installiert bzw. aktualisiert! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4120 de_DE We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r). ir.module.module.install_upgrade.start 0 Das Menü sollte mit Ctl+t Ctl+r neu geladen werden. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4121 de_DE You may have to reinstall some language pack. ir.module.module.install_upgrade.start 0 Evtl. müssen einige Sprachdateien erneut installiert werden. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4122 de_DE Properties ir.property 0 Eigenschaften view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4123 de_DE Property ir.property 0 Eigenschaft view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4124 de_DE Test ir.rule 0 Test view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4125 de_DE If there is no test defined, the rule is always satified if not global ir.rule.group 0 Wenn kein Test festgelegt wird, wird die Regel immer als gültig bewertet (außer global) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4126 de_DE Record rules ir.rule.group 0 Regeln für Berichte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4127 de_DE The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group 0 Die Regel wird als gültig bewertet, wenn wenigstens ein Test positiv ist (True) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4128 de_DE ${day} ir.sequence 0 ${day} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4129 de_DE Day: ir.sequence 0 Tag: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4130 de_DE Legend (for prefix, suffix) ir.sequence 0 Legende (für Präfix, Suffix) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4131 de_DE ${month} ir.sequence 0 ${month} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4132 de_DE Month: ir.sequence 0 Monat: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4133 de_DE Sequences ir.sequence 0 Sequenzen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4134 de_DE ${year} ir.sequence 0 ${year} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4135 de_DE Year: ir.sequence 0 Jahr: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4136 de_DE ${day} ir.sequence.strict 0 ${day} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4137 de_DE Day: ir.sequence.strict 0 Tag: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4138 de_DE Legend (for prefix, suffix) ir.sequence.strict 0 Legende (für Präfix, Suffix) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4139 de_DE ${month} ir.sequence.strict 0 ${month} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4140 de_DE Month: ir.sequence.strict 0 Monat: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4141 de_DE Sequences Strict ir.sequence.strict 0 Strikte Sequenzen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4142 de_DE ${year} ir.sequence.strict 0 ${year} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4143 de_DE Year: ir.sequence.strict 0 Jahr: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4144 de_DE Sequence Type ir.sequence.type 0 Sequenztyp view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4145 de_DE Translations ir.translation 0 Übersetzungen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4146 de_DE Clean Translations ir.translation.clean.init 0 Übersetzungen bereinigen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4147 de_DE Clean Translations? ir.translation.clean.init 0 Übersetzungen bereinigen? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4148 de_DE Clean Translations ir.translation.clean.start 0 Übersetzungen bereinigen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4149 de_DE Clean Translations Succeed! ir.translation.clean.start 0 Bereinigung der Übersetzungen erfolgreich durchgeführt! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4150 de_DE Export Translation ir.translation.export.init 0 Übersetzung exportieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4151 de_DE Export Translation ir.translation.export.start 0 Übersetzung exportieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4152 de_DE Set Report Translations ir.translation.set_report.init 0 Übersetzungen für Berichte aktualisieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4153 de_DE Synchronize Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 Übersetzungen für Berichte synchronisieren? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4154 de_DE Update Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 Übersetzungen für Berichte aktualisieren? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4155 de_DE Set Report Translations ir.translation.set_report.start 0 Übersetzungen für Berichte übernehmen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4156 de_DE Set Translations Succeed! ir.translation.set_report.start 0 Übersetzungen erfolgreich übernommen! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4157 de_DE Synchronize Translations ir.translation.update.init 0 Übersetzungen synchronisieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4158 de_DE Update Translations ir.translation.update.init 0 Übersetzungen aktualisieren view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4159 de_DE Menu ir.ui.menu 0 Menü view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4160 de_DE View ir.ui.view 0 Sicht view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4161 de_DE Shortcut ir.ui.view_sc 0 Schnelltaste view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4162 de_DE Views Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Spaltenbreiten anzeigen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4163 de_DE View Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Spaltenbreiten anzeigen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4164 de_DE Cancel ir.module.module.config_wizard,first,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4165 de_DE Ok ir.module.module.config_wizard,first,wizard 0 OK wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4166 de_DE Cancel ir.module.module.install_upgrade,init,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4167 de_DE Start Upgrade ir.module.module.install_upgrade,init,start 0 Aktualisierung starten wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4168 de_DE Ok ir.module.module.install_upgrade,start,menu 0 OK wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4169 de_DE Cancel ir.translation.clean,init,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4170 de_DE Start ir.translation.clean,init,start 0 Start wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4171 de_DE Ok ir.translation.clean,start,end 0 Ok wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4172 de_DE Cancel ir.translation.export,init,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4173 de_DE Start Export ir.translation.export,init,start 0 Export starten wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4174 de_DE Close ir.translation.export,start,end 0 Schließen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4175 de_DE Cancel ir.translation.set_report,init,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4176 de_DE Start Update ir.translation.set_report,init,start 0 Aktualisierung starten wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4177 de_DE Ok ir.translation.set_report,start,end 0 OK wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4178 de_DE Cancel ir.translation.update,init,end 0 Abbrechen wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4179 de_DE Start Update ir.translation.update,init,start 0 Aktualisierung starten wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4180 es_ES You cannot delete a record with a running workflow. delete_workflow_record 0 No puede borrar un registro involucrado en un flujo activo. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4181 es_ES You are not allowed to delete this record. delete_xml_record 0 No esta autorizado a eliminar este registro. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4182 es_ES Wrong wizard model! ir.action.keyword 0 Modelo erróneo para el asistente error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4183 es_ES The internal name must be unique! ir.action.report 0 El nombre interno debe ser único! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4184 es_ES Error! You can not create attachments with the same name! ir.attachment 0 ¡Error! ¡No puede crear adjuntos con el mismo nombre! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4185 es_ES Scheduled action failed ir.cron 0 La acción agendada falló error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4186 es_ES The following action failed to execute properly: "%s"\n Traceback: \n\n%s\n ir.cron 0 La siguiente acción no se ejecutó correctamente: "%s"\n Traza:\n\n%s\n error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4187 es_ES decimal_point and thousands_sep must be different! ir.lang 0 El punto_decimal y el separador_de_miles NO pueden coincidir! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4188 es_ES Invalid Grouping! ir.lang 0 Agrupamiento Inválido! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4189 es_ES The date format is not valid! ir.lang 0 El formato de fecha no es válido! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4190 es_ES The model must be unique! ir.model 0 El modelo debe ser único! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4191 es_ES Only on record by model and group is allowed! ir.model.access 0 Solamente si el registro del modelo y el grupo está permitido! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4192 es_ES You can not create this kind of document! (%s) ir.model.access 0 No puede crear esta clase de documento! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4193 es_ES You can not delete this document! (%s) ir.model.access 0 No puede borrar este documento! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4194 es_ES You can not read this document! (%s) ir.model.access 0 No puede leer este documento! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4195 es_ES You can not write in this document! (%s) ir.model.access 0 No puede escribir en este documento! (%s) error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4196 es_ES The triple (fs_id, module, model) must be unique! ir.model.data 0 La tripla(fs_id, módulo, modelo) debe ser única! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4197 es_ES The field name in model must be unique! ir.model.field 0 El nombre del campo en el modelo debe ser único! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4198 es_ES Missing dependencies %s for module "%s" ir.module.module 0 Dependencias faltantes %s para el módulo "%s" error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4199 es_ES The modules you are trying to uninstall depends on installed modules: ir.module.module 0 Los módulos que está tratando de desinstalar dependen de módulos instalados: error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4200 es_ES The name of the module must be unique! ir.module.module 0 El nombre del módulo debe ser único! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4201 es_ES You can not remove a module that is installed or will be installed ir.module.module 0 No puede eliminar un módulo que está instalado o que va a ser instalado error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4202 es_ES Global and Default are mutually exclusive! ir.rule.group 0 Global y Predeterminado son mutuamente excluyentes! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4203 es_ES Invalid prefix/suffix! ir.sequence 0 prefijo/sufijo inválidos! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4204 es_ES Missing sequence! ir.sequence 0 Falta la secuencia! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4205 es_ES Invalid prefix/suffix! ir.sequence.strict 0 prefijo/sufijo inválidos! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4206 es_ES Missing sequence! ir.sequence.strict 0 Falta la secuencia! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4207 es_ES Translation must be unique ir.translation 0 La traducción debe ser única error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4208 es_ES Invalid XML for View! ir.ui.view 0 XML inválido para la Vista! error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4209 es_ES You are not allowed to modify this record. write_xml_record 0 No esta autorizado para modificar este registro. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4210 es_ES This record is part of the base configuration. xml_record_desc 0 Este registro es parte de la configuración base. error ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4211 es_ES Action ir.action.act_window,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4212 es_ES Views ir.action.act_window,act_window_views 0 Vistas field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4213 es_ES Auto-Refresh ir.action.act_window,auto_refresh 0 Auto-Refrescar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4214 es_ES Context Value ir.action.act_window,context 0 Valor en Contexto field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4215 es_ES Domain Value ir.action.act_window,domain 0 Valor de Dominio field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4216 es_ES Limit ir.action.act_window,limit 0 Límite field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4217 es_ES Model ir.action.act_window,res_model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4218 es_ES Search Criteria ir.action.act_window,search_value 0 Criterio de Búsqueda field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4219 es_ES Source model ir.action.act_window,src_model 0 Modelo Fuente field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4220 es_ES Action Usage ir.action.act_window,usage 0 Uso de Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4221 es_ES Action ir.action.act_window.view,act_window 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4222 es_ES On multiple doc. ir.action.act_window.view,multi 0 En múltiples docs. field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4223 es_ES Views ir.action.act_window,views 0 Vistas field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4224 es_ES Sequence ir.action.act_window.view,sequence 0 Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4225 es_ES Type of view ir.action.act_window,view_type 0 Tipo de Vista field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4226 es_ES View ir.action.act_window.view,view 0 Vista field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4227 es_ES Window Name ir.action.act_window,window_name 0 Nombre de Ventana field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4228 es_ES Groups ir.action,groups 0 Grupos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4229 es_ES Action ir.action.keyword,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4230 es_ES Keyword ir.action.keyword,keyword 0 Palabra Clave field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4231 es_ES Model ir.action.keyword,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4232 es_ES Keywords ir.action,keywords 0 Palabras Clave field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4233 es_ES Name ir.action,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4234 es_ES Action ir.action.report,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4235 es_ES Direct Print ir.action.report,direct_print 0 Impresión Directa field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4236 es_ES Model ir.action.report,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4237 es_ES Module ir.action.report,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4238 es_ES Output format ir.action.report,output_format 0 Formato de Salida field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4239 es_ES Internal Format Name ir.action.report.outputformat,format 0 Formato Interno de Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4240 es_ES Name ir.action.report.outputformat,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4241 es_ES Path ir.action.report,report 0 Camino field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4242 es_ES Content ir.action.report,report_content 0 Contenido field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4243 es_ES Content ir.action.report,report_content_data 0 Contenido field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4244 es_ES Internal Name ir.action.report,report_name 0 Número Interno field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4245 es_ES Style ir.action.report,style 0 Estilo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4246 es_ES Style ir.action.report,style_content 0 Estilo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4247 es_ES Type ir.action,type 0 Tipo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4248 es_ES Action ir.action.url,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4249 es_ES Action Url ir.action.url,url 0 Url de Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4250 es_ES Usage ir.action,usage 0 Uso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4251 es_ES Action ir.action.wizard,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4252 es_ES Model ir.action.wizard,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4253 es_ES Wizard name ir.action.wizard,wiz_name 0 Nombre del Asistente field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4254 es_ES Collision ir.attachment,collision 0 Colisión field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4255 es_ES Datas ir.attachment,datas 0 Datos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4256 es_ES Datas size ir.attachment,datas_size 0 Tamaño de los Datos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4257 es_ES Description ir.attachment,description 0 Descripción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4258 es_ES Digest ir.attachment,digest 0 Resumen field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4259 es_ES Link ir.attachment,link 0 Enlace field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4260 es_ES Attachment Name ir.attachment,name 0 Nombre de Adjunto field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4261 es_ES Resource ID ir.attachment,res_id 0 ID del Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4262 es_ES Resource Model ir.attachment,res_model 0 Modelo del Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4263 es_ES Name ir.cache,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4264 es_ES Timestamp ir.cache,timestamp 0 Estampa de Tiempo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4265 es_ES Active ir.cron,active 0 Activo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4266 es_ES Arguments ir.cron,args 0 Argumentos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4267 es_ES Repeat missed ir.cron,doall 0 Fallo al repetir field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4268 es_ES Function ir.cron,function 0 Función field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4269 es_ES Interval Number ir.cron,interval_number 0 Número de Intervalo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4270 es_ES Interval Unit ir.cron,interval_type 0 Unidad de Intervalo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4271 es_ES Model ir.cron,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4272 es_ES Name ir.cron,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4273 es_ES Next call date ir.cron,nextcall 0 Fecha de próxima llamada field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4274 es_ES Number of calls ir.cron,numbercall 0 Cantidad de llamados field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4275 es_ES Priority ir.cron,priority 0 Prioridad field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4276 es_ES Request User ir.cron,request_user 0 Solicitante field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4277 es_ES Running ir.cron,running 0 Corriendo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4278 es_ES Execution User ir.cron,user 0 Usuario que Ejecuta field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4279 es_ES Clause ir.default,clause 0 Claúsula field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4280 es_ES Field ir.default,field 0 Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4281 es_ES Model ir.default,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4282 es_ES User ir.default,user 0 Usuario field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4283 es_ES Value ir.default,value 0 Valor field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4284 es_ES Export Id ir.export,export_fields 0 Id de Exporte field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4285 es_ES Exportation ir.export.line,export 0 Exportación field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4286 es_ES Field name ir.export.line,name 0 Nombre del campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4287 es_ES Export name ir.export,name 0 Nombre a exportar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4288 es_ES Resource ir.export,resource 0 Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4289 es_ES Active ir.lang,active 0 Activo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4290 es_ES Code ir.lang,code 0 Código field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4291 es_ES Date ir.lang,date 0 Fecha field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4292 es_ES Decimal Separator ir.lang,decimal_point 0 Separador Decimal field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4293 es_ES Direction ir.lang,direction 0 Dirección field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4294 es_ES Grouping ir.lang,grouping 0 Grupo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4295 es_ES Name ir.lang,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4296 es_ES Thousands Separator ir.lang,thousands_sep 0 Separador de Miles field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4297 es_ES Translatable ir.lang,translatable 0 Traducible field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4298 es_ES Description ir.model.access,description 0 Descripción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4299 es_ES Group ir.model.access,group 0 Grupo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4300 es_ES Model ir.model.access,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4301 es_ES Create Access ir.model.access,perm_create 0 Crear Acceso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4302 es_ES Delete Permission ir.model.access,perm_delete 0 Permiso para Eliminar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4303 es_ES Read Access ir.model.access,perm_read 0 Acceso de Lectura field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4304 es_ES Write Access ir.model.access,perm_write 0 Acceso de Escritura field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4305 es_ES Init Date ir.model.data,date_init 0 Fecha Inicial field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4306 es_ES Update Date ir.model.data,date_update 0 Fecha de Actualización field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4307 es_ES Resource ID ir.model.data,db_id 0 ID del Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4308 es_ES Identifier on File System ir.model.data,fs_id 0 Identificador en el Sistema de Archivos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4309 es_ES Inherit ir.model.data,inherit 0 Hereda field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4310 es_ES Model ir.model.data,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4311 es_ES Module ir.model.data,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4312 es_ES Values ir.model.data,values 0 Valores field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4313 es_ES Field Description ir.model.field,field_description 0 Descripción del Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4314 es_ES Groups ir.model.field,groups 0 Grupos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4315 es_ES Help ir.model.field,help 0 Ayuda field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4316 es_ES Model ir.model.field,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4317 es_ES Module ir.model.field,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4318 es_ES Name ir.model.field,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4319 es_ES Model Relation ir.model.field,relation 0 Relación con Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4320 es_ES Fields ir.model,fields 0 Campos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4321 es_ES Field Type ir.model.field,ttype 0 Tipo de Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4322 es_ES Information ir.model,info 0 Información field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4323 es_ES Model Name ir.model,model 0 Nombre del Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4324 es_ES Module ir.model,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4325 es_ES Model Description ir.model,name 0 Descripción del Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4326 es_ES Child Categories ir.module.category,childs 0 Categorías hijas field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4327 es_ES Name ir.module.category,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4328 es_ES Parent Category ir.module.category,parent 0 Categoría Padre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4329 es_ES Author ir.module.module,author 0 Autor field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4330 es_ES Category ir.module.module,category 0 Categoría field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4331 es_ES Name ir.module.module.config_wizard.item,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4332 es_ES Sequence ir.module.module.config_wizard.item,sequence 0 Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4333 es_ES State ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Estado field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4334 es_ES Dependencies ir.module.module,dependencies 0 Dependencias field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4335 es_ES Module ir.module.module.dependency,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4336 es_ES Name ir.module.module.dependency,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4337 es_ES State ir.module.module.dependency,state 0 Estado field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4338 es_ES Description ir.module.module,description 0 Descripción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4339 es_ES Modules to update ir.module.module.install_upgrade.init,module_info 0 Módulos a actualizar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4340 es_ES Name ir.module.module,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4341 es_ES Short description ir.module.module,shortdesc 0 Descripción Corta field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4342 es_ES State ir.module.module,state 0 Estado field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4343 es_ES URL ir.module.module,url 0 URL field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4344 es_ES Version ir.module.module,version 0 Versión field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4345 es_ES Website ir.module.module,website 0 Sitio Web field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4346 es_ES Field ir.property,field 0 Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4347 es_ES Name ir.property,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4348 es_ES Resource ir.property,res 0 Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4349 es_ES Value ir.property,value 0 Valor field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4350 es_ES Field ir.rule,field 0 Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4351 es_ES Default ir.rule.group,default_p 0 Predeterminado field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4352 es_ES Global ir.rule.group,global_p 0 Global field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4353 es_ES Groups ir.rule.group,groups 0 Grupos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4354 es_ES Model ir.rule.group,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4355 es_ES Name ir.rule.group,name 0 Nombre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4356 es_ES Tests ir.rule.group,rules 0 Pruebas field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4357 es_ES Users ir.rule.group,users 0 Usuarios field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4358 es_ES Operand ir.rule,operand 0 Operando field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4359 es_ES Operator ir.rule,operator 0 Operador field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4360 es_ES Group ir.rule,rule_group 0 Grupo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4361 es_ES Active ir.sequence,active 0 Activo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4362 es_ES Sequence Code ir.sequence,code 0 Código de Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4363 es_ES Sequence Name ir.sequence,name 0 Nombre de Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4364 es_ES Increment Number ir.sequence,number_increment 0 Número de Incremento field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4365 es_ES Next Number ir.sequence,number_next 0 Próximo Número field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4366 es_ES Number padding ir.sequence,padding 0 Cantidad de corrimiento field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4367 es_ES Prefix ir.sequence,prefix 0 Prefijo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4368 es_ES Active ir.sequence.strict,active 0 Activo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4369 es_ES Sequence Code ir.sequence.strict,code 0 Código de Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4370 es_ES Sequence Name ir.sequence.strict,name 0 Nombre de Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4371 es_ES Increment Number ir.sequence.strict,number_increment 0 Número de Incremento field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4372 es_ES Next Number ir.sequence.strict,number_next 0 Próximo Número field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4373 es_ES Number padding ir.sequence.strict,padding 0 Cantidad de corrimiento field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4374 es_ES Prefix ir.sequence.strict,prefix 0 Prefijo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4375 es_ES Suffix ir.sequence.strict,suffix 0 Sufijo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4376 es_ES Suffix ir.sequence,suffix 0 Sufijo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4377 es_ES Sequence Code ir.sequence.type,code 0 Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4378 es_ES Sequence Name ir.sequence.type,name 0 Nombre de Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4379 es_ES Language ir.translation.export.init,lang 0 Idioma field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4380 es_ES Module ir.translation.export.init,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4381 es_ES File ir.translation.export.start,file 0 Archivo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4382 es_ES Fuzzy ir.translation,fuzzy 0 Por Revisar field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4383 es_ES Language ir.translation,lang 0 Idioma field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4384 es_ES Model ir.translation,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4385 es_ES Module ir.translation,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4386 es_ES Field Name ir.translation,name 0 Nombre del Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4387 es_ES Resource ID ir.translation,res_id 0 ID del Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4388 es_ES Source ir.translation,src 0 Fuente field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4389 es_ES Type ir.translation,type 0 Tipo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4390 es_ES Language ir.translation.update.init,lang 0 Idioma field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4391 es_ES Translation Value ir.translation,value 0 Valor de Traducción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4392 es_ES Action ir.ui.menu,action 0 Acción field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4393 es_ES Active ir.ui.menu,active 0 Activo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4394 es_ES Childs ir.ui.menu,childs 0 Hij@s field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4395 es_ES Complete Name ir.ui.menu,complete_name 0 Nombre Completo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4396 es_ES Groups ir.ui.menu,groups 0 Grupos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4397 es_ES Icon ir.ui.menu,icon 0 Ícono field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4398 es_ES Menu ir.ui.menu,name 0 Menú field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4399 es_ES Parent Menu ir.ui.menu,parent 0 Menú Padre field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4400 es_ES Sequence ir.ui.menu,sequence 0 Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4401 es_ES View Architecture ir.ui.view,arch 0 Ver Arquitectura field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4402 es_ES Childs Field ir.ui.view,field_childs 0 Campos Hijos field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4403 es_ES Inherited View ir.ui.view,inherit 0 Vista heredada field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4404 es_ES Model ir.ui.view,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4405 es_ES Module ir.ui.view,module 0 Módulo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4406 es_ES Priority ir.ui.view,priority 0 Prioridad field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4407 es_ES Shortcut Name ir.ui.view_sc,name 0 Nombre Corto field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4408 es_ES Resource Ref. ir.ui.view_sc,res_id 0 Ref. de Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4409 es_ES Resource Name ir.ui.view_sc,resource 0 Nombre del Recurso field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4410 es_ES Sequence ir.ui.view_sc,sequence 0 Secuencia field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4411 es_ES User Ref. ir.ui.view_sc,user_id 0 Ref. de Usuario field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4412 es_ES Field ir.ui.view_tree_width,field 0 Campo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4413 es_ES Model ir.ui.view_tree_width,model 0 Modelo field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4414 es_ES User ir.ui.view_tree_width,user 0 Usuario field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4415 es_ES Width ir.ui.view_tree_width,width 0 Ancho field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4416 es_ES View Type ir.ui.view,type 0 Tipo de Vista field ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4417 es_ES Add an auto-refresh on the view ir.action.act_window,auto_refresh 0 Adicionar un auto-refresco en la vista help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4418 es_ES Default limit for the list view ir.action.act_window,limit 0 Límite predeterminado para la lista de vista help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4419 es_ES Default search criteria for the list view ir.action.act_window,search_value 0 Criterio de Búsqueda predeterminado para la vista de lista help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4420 es_ES If set to true, the action will not be displayed \non the bottom toolbar of a form views. ir.action.act_window.view,multi 0 Si es verdadero, la acción no se desplegará\nen la barra de herramienta inferior en la vista de formulario. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4421 es_ES Use the action name as window name ir.action.act_window,window_name 0 Usar el nombre de la acción como el nombre de la ventana help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4422 es_ES Used as file extension, too. ir.action.report.outputformat,format 0 Usado como extensión de archivo, también. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4423 es_ES Define the style to apply on the report. ir.action.report,style 0 Definir el estilo para aplicar al reporte. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4424 es_ES Number of time the function is called,\na negative number indicates that the function will always be called ir.cron,numbercall 0 Cantidad de Veces que la función ha sido llamada,\nun número negativo indica que la función siempre será llamada. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4425 es_ES 0=Very Urgent\n10=Not urgent ir.cron,priority 0 0=Muy Urgente help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4426 es_ES The user who will receive requests in case of failure ir.cron,request_user 0 El usuario que recibirá la solicitud en caso de error help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4427 es_ES The user used to execute this action ir.cron,user 0 El usuario que ejecuta esta acción help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4428 es_ES RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 ir.lang,code 0 RFC 4646 tag: http://tools.ietf.org/html/rfc4646 help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4429 es_ES The id of the record in the database. ir.model.data,db_id 0 El id del registro en la base de datos. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4430 es_ES The id of the record as known on the file system. ir.model.data,fs_id 0 El id del registro tal como lo conoce el sistema de archivos. help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4431 es_ES Module in which this field is defined ir.model.field,module 0 Módulo en el que este campo fue definido help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4432 es_ES Module in which this model is defined ir.model,module 0 Módulo en el que esta modelo fue definido help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4433 es_ES Add this rule to all users by default ir.rule.group,default_p 0 Añadir esta regla para todos los usuarios de forma predeterminada help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4434 es_ES Make the rule global \nso every users must follow this rule ir.rule.group,global_p 0 Hacer global la regla\nde tal forma que todo usuario la siga help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4435 es_ES The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group,rules 0 La regla se satisface si por lo menos una condición es Verdadera help ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4436 es_ES Actions ir.action,name 14 Acciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4437 es_ES Attachments ir.action,name 36 Adjuntos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4438 es_ES Clean Translations ir.action,name 46 Limpiar Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4439 es_ES Config Wizard Items ir.action,name 62 Configurar los elementos del Wizard model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4440 es_ES Default Properties ir.action,name 56 Propiedades predeterminadas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4441 es_ES Defaults ir.action,name 68 Predeterminados model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4442 es_ES Exports ir.action,name 52 Exportes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4443 es_ES Export Translations ir.action,name 50 Exportar Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4444 es_ES Fields ir.action,name 26 Campos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4445 es_ES Languages ir.action,name 40 Idiomas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4446 es_ES Menu ir.action,name 4 Menú model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4447 es_ES Menus ir.action,name 6 Menús model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4448 es_ES Models ir.action,name 24 Modelos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4449 es_ES Models Access ir.action,name 28 Acceso a los Modelos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4450 es_ES Module Configuration ir.action,name 64 Configuración de Módulo model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4451 es_ES Modules ir.action,name 60 Módulos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4452 es_ES Perform Pending Installation/Upgrade ir.action,name 66 Aplicar Instalaciones/Actualizaciones Pendientes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4453 es_ES Properties ir.action,name 58 Propiedades model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4454 es_ES Record Rules ir.action,name 54 Grabar reglas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4455 es_ES Reports ir.action,name 16 Reportes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4456 es_ES Scheduled Actions ir.action,name 38 Acciones agendadas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4457 es_ES Sequences ir.action,name 30 Secuencias model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4458 es_ES Sequences Strict ir.action,name 32 Secuencias Estrictas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4459 es_ES Sequence Types ir.action,name 34 Tipos de Secuencia model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4460 es_ES Set Report Translations ir.action,name 44 Establecer Traducciones de Reporte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4461 es_ES Synchronize Translations ir.action,name 48 Actualizar Traducción model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4462 es_ES Translations ir.action,name 42 Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4463 es_ES Tryton ir.action,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4464 es_ES URLs ir.action,name 22 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4465 es_ES Views ir.action,name 8 Vistas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4466 es_ES View Shortcuts ir.action,name 10 Ver Atajos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4467 es_ES View Tree Width ir.action,name 12 Ancho de Vista de Árbol model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4468 es_ES Window Actions ir.action,name 18 Acciones de Ventana model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4469 es_ES Wizards ir.action,name 20 Asistentes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4470 es_ES ODF Textdocuments (.odt) ir.action.report.outputformat,name 1 Documentos de TextoODF(.odt) model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4471 es_ES PDF Document ir.action.report.outputformat,name 2 Documento PDF model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4472 es_ES Actions ir.ui.menu,name 8 Acciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4473 es_ES Actions ir.ui.menu,name 9 Acciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4474 es_ES Administration ir.ui.menu,name 1 Administración model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4475 es_ES Attachments ir.ui.menu,name 22 Adjuntos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4476 es_ES Clean Translations ir.ui.menu,name 29 Limpiar Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4477 es_ES Config Wizard Items ir.ui.menu,name 38 Configurar los elementos del Wizard model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4478 es_ES Default Properties ir.ui.menu,name 34 Propiedades predeterminadas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4479 es_ES Defaults ir.ui.menu,name 40 Predeterminados model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4480 es_ES Exports ir.ui.menu,name 32 Exportes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4481 es_ES Export Translations ir.ui.menu,name 31 Exportar Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4482 es_ES Fields ir.ui.menu,name 16 Campos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4483 es_ES Install \\ Upgrade Modules ir.ui.menu,name 39 Instalar / Actualizar Módulos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4484 es_ES Languages ir.ui.menu,name 26 Idiomas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4485 es_ES Localization ir.ui.menu,name 25 Localización model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4486 es_ES Menus ir.ui.menu,name 4 Menús model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4487 es_ES Models ir.ui.menu,name 14 Modelos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4488 es_ES Models ir.ui.menu,name 15 Modelos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4489 es_ES Models Access ir.ui.menu,name 17 Acceso a los Modelos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4490 es_ES Modules ir.ui.menu,name 36 Módulos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4491 es_ES Modules ir.ui.menu,name 37 Módulos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4492 es_ES Properties ir.ui.menu,name 35 Propiedades model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4493 es_ES Record Rules ir.ui.menu,name 33 Grabar Reglas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4494 es_ES Reports ir.ui.menu,name 10 Reportes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4495 es_ES Scheduled Actions ir.ui.menu,name 24 Acciones agendadas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4496 es_ES Scheduler ir.ui.menu,name 23 Agendador model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4497 es_ES Sequences ir.ui.menu,name 18 Secuencias model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4498 es_ES Sequences ir.ui.menu,name 19 Secuencias model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4499 es_ES Sequences Strict ir.ui.menu,name 20 Secuencias Estrictas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4500 es_ES Sequence Types ir.ui.menu,name 21 Tipos de Secuencia model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4501 es_ES Set Report Translations ir.ui.menu,name 28 Establecer Traducciones de Reporte model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4502 es_ES Synchronize Translations ir.ui.menu,name 30 Actualizar Traducción model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4503 es_ES Translations ir.ui.menu,name 27 Traducciones model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4504 es_ES Tryton ir.ui.menu,name 2 Tryton model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4505 es_ES URLs ir.ui.menu,name 13 URLs model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4506 es_ES User Interface ir.ui.menu,name 3 Interfaz de Usuario model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4507 es_ES Views ir.ui.menu,name 5 Vistas model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4508 es_ES View Shortcuts ir.ui.menu,name 6 Ver Atajos model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4509 es_ES View Tree Width ir.ui.menu,name 7 Ancho de Vista de Árbol model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4510 es_ES Window Actions ir.ui.menu,name 11 Acciones de Ventana model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4511 es_ES Wizards ir.ui.menu,name 12 Asistentes model ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4512 es_ES Board ir.action.act_window,view_type 0 Tablero selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4513 es_ES Form ir.action.act_window,view_type 0 Formulario selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4514 es_ES Tree ir.action.act_window,view_type 0 Árbol selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4515 es_ES Action form ir.action.keyword,keyword 0 Formulario de Acción selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4516 es_ES Action tree ir.action.keyword,keyword 0 Árbol de Acciones selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4517 es_ES Form relate ir.action.keyword,keyword 0 Formulario relacionado selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4518 es_ES Open Graph ir.action.keyword,keyword 0 Abrir Gráfica selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4519 es_ES Open tree ir.action.keyword,keyword 0 Desplegar árbol selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4520 es_ES Print form ir.action.keyword,keyword 0 Formulario de Impresión selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4521 es_ES Days ir.cron,interval_type 0 Días selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4522 es_ES Hours ir.cron,interval_type 0 Horas selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4523 es_ES Minutes ir.cron,interval_type 0 Minutos selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4524 es_ES Months ir.cron,interval_type 0 Meses selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4525 es_ES Weeks ir.cron,interval_type 0 Semanas selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4526 es_ES Work Days ir.cron,interval_type 0 Días de Trabajo selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4527 es_ES Left-to-right ir.lang,direction 0 De Izquierda a Derecha selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4528 es_ES Right-to-left ir.lang,direction 0 Derecha-a-izquierda selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4529 es_ES Done ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Hecho selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4530 es_ES Open ir.module.module.config_wizard.item,state 0 Abrir selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4531 es_ES Installed ir.module.module.dependency,state 0 Instalado selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4532 es_ES Not Installed ir.module.module.dependency,state 0 No instalado selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4533 es_ES To be installed ir.module.module.dependency,state 0 Por instalar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4534 es_ES To be removed ir.module.module.dependency,state 0 Por eliminar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4535 es_ES To be upgraded ir.module.module.dependency,state 0 Por Actualizar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4536 es_ES Uninstallable ir.module.module.dependency,state 0 No Instalable selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4537 es_ES Unknown ir.module.module.dependency,state 0 Desconocido selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4538 es_ES Installed ir.module.module,state 0 Instalado selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4539 es_ES Not Installable ir.module.module,state 0 No es instalable selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4540 es_ES Not Installed ir.module.module,state 0 No instalado selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4541 es_ES To be installed ir.module.module,state 0 Por instalar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4542 es_ES To be removed ir.module.module,state 0 Por eliminar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4543 es_ES To be upgraded ir.module.module,state 0 Por Actualizar selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4544 es_ES <= ir.rule,operator 0 <= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4545 es_ES <> ir.rule,operator 0 <> selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4546 es_ES = ir.rule,operator 0 = selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4547 es_ES >= ir.rule,operator 0 >= selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4548 es_ES child_of ir.rule,operator 0 hij@_de selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4549 es_ES in ir.rule,operator 0 en selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4550 es_ES Error ir.translation,type 0 Error selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4551 es_ES Field ir.translation,type 0 Campo selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4552 es_ES Help ir.translation,type 0 Ayuda selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4553 es_ES Model ir.translation,type 0 Modelo selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4554 es_ES ODT ir.translation,type 0 ODT selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4555 es_ES Selection ir.translation,type 0 Selección selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4556 es_ES View ir.translation,type 0 Vista selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4557 es_ES Wizard Button ir.translation,type 0 Botón del Asistente selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4558 es_ES ir.action.act_window ir.ui.menu,action 0 ir.action.act_window selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4559 es_ES ir.action.report ir.ui.menu,action 0 ir.action.report selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4560 es_ES ir.action.url ir.ui.menu,action 0 ir.action.url selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4561 es_ES ir.action.wizard ir.ui.menu,action 0 ir.action.wizard selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4562 es_ES tryton-accessories ir.ui.menu,icon 0 accesorios de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4563 es_ES tryton-attachment ir.ui.menu,icon 0 Adjunto de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4564 es_ES tryton-calculator ir.ui.menu,icon 0 Caluladora Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4565 es_ES tryton-calendar ir.ui.menu,icon 0 Calendario Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4566 es_ES tryton-clear ir.ui.menu,icon 0 Limpia Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4567 es_ES tryton-clock ir.ui.menu,icon 0 Reloj Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4568 es_ES tryton-close ir.ui.menu,icon 0 Cerrar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4569 es_ES tryton-connect ir.ui.menu,icon 0 Conectar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4570 es_ES tryton-copy ir.ui.menu,icon 0 Copiar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4571 es_ES tryton-currency ir.ui.menu,icon 0 Moneda Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4572 es_ES tryton-delete ir.ui.menu,icon 0 Borrar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4573 es_ES tryton-development ir.ui.menu,icon 0 Desarrollo Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4574 es_ES tryton-dialog-error ir.ui.menu,icon 0 Diálogo de Error de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4575 es_ES tryton-dialog-information ir.ui.menu,icon 0 Diálogo Informativo de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4576 es_ES tryton-dialog-warning ir.ui.menu,icon 0 Diálogo de Alerta de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4577 es_ES tryton-disconnect ir.ui.menu,icon 0 Desconexión de Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4578 es_ES tryton-executable ir.ui.menu,icon 0 Ejecutable Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4579 es_ES tryton-find ir.ui.menu,icon 0 Encontrar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4580 es_ES tryton-find-replace ir.ui.menu,icon 0 Encontrar Reemplazar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4581 es_ES tryton-folder-new ir.ui.menu,icon 0 Nuevo Directorio Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4582 es_ES tryton-folder-saved-search ir.ui.menu,icon 0 Directorio de Búsquedas Guardadas Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4583 es_ES tryton-fullscreen ir.ui.menu,icon 0 Pantalla Completa Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4584 es_ES tryton-go-home ir.ui.menu,icon 0 Ir a Inicio Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4585 es_ES tryton-go-jump ir.ui.menu,icon 0 Saltar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4586 es_ES tryton-go-next ir.ui.menu,icon 0 Siguiente Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4587 es_ES tryton-go-previous ir.ui.menu,icon 0 Anterior Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4588 es_ES tryton-graph ir.ui.menu,icon 0 Gráfica Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4589 es_ES tryton-help ir.ui.menu,icon 0 Ayuda Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4590 es_ES tryton-image-missing ir.ui.menu,icon 0 Imagen Faltante Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4591 es_ES tryton-information ir.ui.menu,icon 0 Información Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4592 es_ES tryton-list ir.ui.menu,icon 0 Lista Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4593 es_ES tryton-list-add ir.ui.menu,icon 0 Adicionar Lista Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4594 es_ES tryton-list-remove ir.ui.menu,icon 0 Remover Lista Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4595 es_ES tryton-locale ir.ui.menu,icon 0 Local Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4596 es_ES tryton-lock ir.ui.menu,icon 0 Bloquear Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4597 es_ES tryton-log-out ir.ui.menu,icon 0 Salir Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4598 es_ES tryton-mail-message-new ir.ui.menu,icon 0 Nuevo Mensaje de Correo Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4599 es_ES tryton-new ir.ui.menu,icon 0 Nuevo Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4600 es_ES tryton-noimage ir.ui.menu,icon 0 Sin Imagen Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4601 es_ES tryton-open ir.ui.menu,icon 0 Abrir Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4602 es_ES tryton-package ir.ui.menu,icon 0 Paquete Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4603 es_ES tryton-preferences ir.ui.menu,icon 0 Preferencias Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4604 es_ES tryton-preferences-system ir.ui.menu,icon 0 Sistema de Preferencias Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4605 es_ES tryton-preferences-system-session ir.ui.menu,icon 0 Preferencias sistema sesión Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4606 es_ES tryton-presentation ir.ui.menu,icon 0 Presentación Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4607 es_ES tryton-print ir.ui.menu,icon 0 Imprimir Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4608 es_ES tryton-readonly ir.ui.menu,icon 0 Sólo lectura Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4609 es_ES tryton-refresh ir.ui.menu,icon 0 Refrescar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4610 es_ES tryton-save ir.ui.menu,icon 0 Guardar Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4611 es_ES tryton-save-as ir.ui.menu,icon 0 Guardar Como Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4612 es_ES tryton-spreadsheet ir.ui.menu,icon 0 Hoja de Cálculo Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4613 es_ES tryton-start-here ir.ui.menu,icon 0 Comenzar Aquí Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4614 es_ES tryton-system ir.ui.menu,icon 0 Sistema Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4615 es_ES tryton-system-file-manager ir.ui.menu,icon 0 Sistema Manejo de Archivos Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4616 es_ES tryton-tree ir.ui.menu,icon 0 Árbol Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4617 es_ES tryton-users ir.ui.menu,icon 0 Usuarios Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4618 es_ES tryton-web-browser ir.ui.menu,icon 0 Navegador Web Tryton selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4619 es_ES ir.ui.view,type 0 selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4620 es_ES Board ir.ui.view,type 0 Tablero selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4621 es_ES Calendar ir.ui.view,type 0 Calendario selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4622 es_ES Form ir.ui.view,type 0 Formulario selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4623 es_ES Graph ir.ui.view,type 0 Gráfico selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4624 es_ES Tree ir.ui.view,type 0 Árbol selection ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4625 es_ES Action ir.action 0 Acción view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4626 es_ES Keyword ir.action 0 Palabra Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4627 es_ES Keywords ir.action 0 Palabras Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4628 es_ES Keyword ir.action.act_window 0 Palabra Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4629 es_ES Keywords ir.action.act_window 0 Palabras Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4630 es_ES Open a Window ir.action.act_window 0 Abrir una Ventana view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4631 es_ES Open Window ir.action.act_window 0 Abrir Ventana view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4632 es_ES Views ir.action.act_window 0 Vistas view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4633 es_ES Keyword ir.action.report 0 Palabra Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4634 es_ES Keywords ir.action.report 0 Palabras Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4635 es_ES Report ir.action.report 0 Reporte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4636 es_ES Report xml ir.action.report 0 Reporte xml view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4637 es_ES URL ir.action.url 0 URL view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4638 es_ES Keyword ir.action.wizard 0 Palabra Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4639 es_ES Keywords ir.action.wizard 0 Palabras Clave view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4640 es_ES Wizard ir.action.wizard 0 Asistente view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4641 es_ES Attachments ir.attachment 0 Adjuntos view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4642 es_ES Action to trigger ir.cron 0 Acción a ejecutarse view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4643 es_ES Scheduled Action ir.cron 0 Acción agendada view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4644 es_ES Scheduled Actions ir.cron 0 Acciones agendadas view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4645 es_ES Default ir.default 0 Predeterminado view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4646 es_ES Defaults ir.default 0 Predeterminados view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4647 es_ES Exports ir.export 0 Exportes view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4648 es_ES Date Formatting ir.lang 0 Formato de Fecha view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4649 es_ES Language ir.lang 0 Idioma view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4650 es_ES Languages ir.lang 0 Idiomas view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4651 es_ES Numbers Formatting ir.lang 0 Formateo de número view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4652 es_ES Fields Description ir.model 0 Descripción de Campos view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4653 es_ES Model Description ir.model 0 Descripción del Modelo view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4654 es_ES Access controls ir.model.access 0 Controles de Acceso view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4655 es_ES Fields ir.model.field 0 Campos view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4656 es_ES Module Categories ir.module.category 0 Categorías de Módulos view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4657 es_ES Module Category ir.module.category 0 Categoría de Módulo view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4658 es_ES Cancel Installation ir.module.module 0 Cancelar Instalación view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4659 es_ES Cancel Uninstallation ir.module.module 0 Cancelar la no instalación view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4660 es_ES Cancel Upgrade ir.module.module 0 Cancelar actualización view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4661 es_ES Dependencies ir.module.module 0 Dependencias view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4662 es_ES Mark for Installation ir.module.module 0 Marcar para Instalación view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4663 es_ES Mark for Uninstallation (beta) ir.module.module 0 Marcar para Desinstalar view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4664 es_ES Mark for Upgrade ir.module.module 0 Marcar para Actualizar view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4665 es_ES Module ir.module.module 0 Módulo view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4666 es_ES Modules ir.module.module 0 Módulos view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4667 es_ES depending on the modules you have installed. ir.module.module.config_wizard.first 0 dependiendo de los módulos que haya instalado. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4668 es_ES Welcome to the module configuration wizard! ir.module.module.config_wizard.first 0 Bienvenido al Asistente de configuración del módulo! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4669 es_ES You will be able to configure your installation ir.module.module.config_wizard.first 0 Tendrá oportunidad de configurar su instalación view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4670 es_ES Config Wizard Items ir.module.module.config_wizard.item 0 Configurar los elementos del Wizard view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4671 es_ES Note that this operation my take a few minutes. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Tenga en cuenta que esta operación puede durar varios minutos. view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4672 es_ES System Upgrade ir.module.module.install_upgrade.init 0 Actualización del Sistema view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4673 es_ES Your system will be upgraded. ir.module.module.install_upgrade.init 0 Su sistema se actualizará view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4674 es_ES System upgrade done ir.module.module.install_upgrade.start 0 Actualización del Sistema finalizada view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4675 es_ES The modules have been upgraded / installed ! ir.module.module.install_upgrade.start 0 Los módulos se actualizaron/instalaron! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4676 es_ES We suggest you to reload the menu tab (Ctrl+t Ctrl+r). ir.module.module.install_upgrade.start 0 Le sugerimos recargar la barra de menú(Ctrl+t Ctrlr). view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4677 es_ES You may have to reinstall some language pack. ir.module.module.install_upgrade.start 0 Es posible que necesite reinstalar un paquete de idioma view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4678 es_ES Properties ir.property 0 Propiedades view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4679 es_ES Property ir.property 0 Propiedad view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4680 es_ES Test ir.rule 0 Prueba view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4681 es_ES If there is no test defined, the rule is always satified if not global ir.rule.group 0 Si no hay prueba definida, la regla se aplica siempre que no sea global view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4682 es_ES Record rules ir.rule.group 0 Grabar Reglas view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4683 es_ES The rule is satisfied if at least one test is True ir.rule.group 0 La regla se satisface si por lo menos una condición es Verdadera view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4684 es_ES ${day} ir.sequence 0 ${day} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4685 es_ES Day: ir.sequence 0 Día: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4686 es_ES Legend (for prefix, suffix) ir.sequence 0 Letras (para prefijo, sufijo) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4687 es_ES ${month} ir.sequence 0 ${month} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4688 es_ES Month: ir.sequence 0 Mes: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4689 es_ES Sequences ir.sequence 0 Secuencias view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4690 es_ES ${year} ir.sequence 0 ${year} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4691 es_ES Year: ir.sequence 0 Año: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4692 es_ES ${day} ir.sequence.strict 0 ${day} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4693 es_ES Day: ir.sequence.strict 0 Día: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4694 es_ES Legend (for prefix, suffix) ir.sequence.strict 0 Letras (para prefijo, sufijo) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4695 es_ES ${month} ir.sequence.strict 0 ${month} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4696 es_ES Month: ir.sequence.strict 0 Mes: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4697 es_ES Sequences Strict ir.sequence.strict 0 Secuencias Estrictas view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4698 es_ES ${year} ir.sequence.strict 0 ${year} view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4699 es_ES Year: ir.sequence.strict 0 Año: view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4700 es_ES Sequence Type ir.sequence.type 0 Tipo de Secuencia view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4701 es_ES Translations ir.translation 0 Traducciones view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4702 es_ES Clean Translations ir.translation.clean.init 0 Limpiar Traducciones view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4703 es_ES Clean Translations? ir.translation.clean.init 0 ¿Limpiar Traducciones? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4704 es_ES Clean Translations ir.translation.clean.start 0 Limpiar Traducciones view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4705 es_ES Clean Translations Succeed! ir.translation.clean.start 0 Las traducciones se limpiaron! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4706 es_ES Export Translation ir.translation.export.init 0 Exportar Traducción view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4707 es_ES Export Translation ir.translation.export.start 0 Exportar Traducción view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4708 es_ES Set Report Translations ir.translation.set_report.init 0 Establecer Traducciones de Reporte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4709 es_ES Synchronize Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 ¿Sincronizar las traducciones de reportes? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4710 es_ES Update Report Translations? ir.translation.set_report.init 0 Actualizar Traducciones de Reportes? view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4711 es_ES Set Report Translations ir.translation.set_report.start 0 Establecer Traducciones de Reporte view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4712 es_ES Set Translations Succeed! ir.translation.set_report.start 0 Establecimiento de Traducciones exitoso! view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4713 es_ES Synchronize Translations ir.translation.update.init 0 Sincronizar Traducciones view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4714 es_ES Update Translations ir.translation.update.init 0 Actualizar Traducción view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4715 es_ES Menu ir.ui.menu 0 Menú view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4716 es_ES View ir.ui.view 0 Vista view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4717 es_ES Shortcut ir.ui.view_sc 0 Atajo view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4718 es_ES Views Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Ancho de Vista de Árbol view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4719 es_ES View Tree Width ir.ui.view_tree_width 0 Ancho de Vista de Árbol view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4720 es_ES Cancel ir.module.module.config_wizard,first,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4721 es_ES Ok ir.module.module.config_wizard,first,wizard 0 Aceptar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4722 es_ES Cancel ir.module.module.install_upgrade,init,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4723 es_ES Start Upgrade ir.module.module.install_upgrade,init,start 0 Iniciar Actualización wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4724 es_ES Ok ir.module.module.install_upgrade,start,config 0 Aceptar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4725 es_ES Cancel ir.translation.clean,init,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4726 es_ES Start ir.translation.clean,init,start 0 Comenzar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4727 es_ES Ok ir.translation.clean,start,end 0 Aceptar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4728 es_ES Cancel ir.translation.export,init,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4729 es_ES Start Export ir.translation.export,init,start 0 Comenzar a Exportar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4730 es_ES Close ir.translation.export,start,end 0 Cerrar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4731 es_ES Cancel ir.translation.set_report,init,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4732 es_ES Start Update ir.translation.set_report,init,start 0 Iniciar Actualización wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4733 es_ES Ok ir.translation.set_report,start,end 0 Aceptar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4734 es_ES Cancel ir.translation.update,init,end 0 Cancelar wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4735 es_ES Start Update ir.translation.update,init,start 0 Iniciar Actualización wizard_button ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 \N 0 \N
4736 fr_FR You can not create a attachment\non a collection that have the same name\nthan a child collection! ir.attachment 0 Vous ne pouvez pas créer un attachement\nsur une collection qui a le même nom\nqu'une collection enfant ! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4737 fr_FR You can not create a collection\nwith the same name of an existing file\ninside the same collection! webdav.collection 0 Vous ne pouvez pas créer une collection\navec le même nom qu'un fichier existant\ndans la même collection ! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4738 fr_FR You can not create recursive collections! webdav.collection 0 Vous ne pouvez pas créer de collections récursives ! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4739 fr_FR Childs webdav.collection,childs 0 Enfants field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4740 fr_FR Domain webdav.collection,domain 0 Domaine field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4741 fr_FR Model webdav.collection,model 0 Modèle field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4742 fr_FR Name webdav.collection,name 0 Nom field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4743 fr_FR Parent webdav.collection,parent 0 Parent field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4744 fr_FR Collections ir.ui.menu,name 47 Collections model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4745 fr_FR Edit Collections ir.ui.menu,name 48 Editer les collections model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4746 fr_FR New Collection ir.ui.menu,name 49 Nouvelle collection model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4747 fr_FR WebDAV ir.ui.menu,name 46 WebDAV model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4748 fr_FR Collection webdav.collection 0 Collection view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4749 fr_FR Collections webdav.collection 0 Collections view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4750 de_DE You can not create a attachment\non a collection that have the same name\nthan a child collection! ir.attachment 0 Ein Anhang kann nicht unter dem selben Namen wie eine untergeordnete Sammlung gespeichert werden error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4751 de_DE The collection name must be unique inside a collection! webdav.collection 0 Der Name einer Sammlung kann in einer Sammlung nicht mehrfach vergeben werden error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4752 de_DE You can not create a collection\nwith the same name of an existing file\ninside the same collection! webdav.collection 0 Es kann keine Sammlung mit dem Namen einer bereits in der Sammlung existierenden Datei angelegt werden! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4753 de_DE You can not create recursive collections! webdav.collection 0 Die Anlage rekursiver Sammlungen ist nicht möglich! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4754 de_DE Childs webdav.collection,childs 0 Untergeordnet (WebDAV Sammlungen) field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4755 de_DE Domain webdav.collection,domain 0 Domain field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4756 de_DE Model webdav.collection,model 0 Modell field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4757 de_DE Name webdav.collection,name 0 Name field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4758 de_DE Parent webdav.collection,parent 0 Übergeordnet (WebDAV Sammlung) field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4759 de_DE Collections ir.action,name 78 Sammlungen model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4760 de_DE Collections ir.action,name 80 Sammlungen model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4761 de_DE Collections ir.action,name 82 Sammlungen model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4762 de_DE Collections ir.ui.menu,name 47 Sammlungen model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4763 de_DE Edit Collections ir.ui.menu,name 48 Sammlungen bearbeiten model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4764 de_DE New Collection ir.ui.menu,name 49 Neue Sammlung model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4765 de_DE WebDAV ir.ui.menu,name 46 WebDAV model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4766 de_DE Collection webdav.collection 0 Sammlung view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4767 de_DE Collections webdav.collection 0 Sammlungen view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4768 es_ES You can not create a attachment\non a collection that have the same name\nthan a child collection! ir.attachment 0 No puede crear adjuntos error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4769 es_ES The collection name must be unique inside a collection! webdav.collection 0 El nombre de la colección dentro de una colección debe ser único! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4770 es_ES You can not create a collection\nwith the same name of an existing file\ninside the same collection! webdav.collection 0 No puede crear collecciones error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4771 es_ES You can not create recursive collections! webdav.collection 0 No puede crear colecciones recursivas! error webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4772 es_ES Childs webdav.collection,childs 0 Hij@s field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4773 es_ES Domain webdav.collection,domain 0 Dominio field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4774 es_ES Model webdav.collection,model 0 Modelo field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4775 es_ES Name webdav.collection,name 0 Nombre field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4776 es_ES Parent webdav.collection,parent 0 Padre field webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4777 es_ES Collections ir.action,name 78 Colecciones model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4778 es_ES Collections ir.action,name 80 Colecciones model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4779 es_ES Collections ir.action,name 82 Colecciones model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4780 es_ES Collections ir.ui.menu,name 47 Colecciones model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4781 es_ES Edit Collections ir.ui.menu,name 48 Editar Colecciones model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4782 es_ES New Collection ir.ui.menu,name 49 Nueva Colección model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4783 es_ES WebDAV ir.ui.menu,name 46 WebDAV model webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4784 es_ES Collection webdav.collection 0 Colección view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4785 es_ES Collections webdav.collection 0 Colecciones view webdav f 2008-11-24 12:41:56.064969 \N 0 \N
4786 fr_FR The name of the group must be unique! res.group 0 Le nom du groupe doit être unique ! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4787 fr_FR You can not have two users with the same login! res.user 0 Vous ne pouvez pas créer deux utilisateur avec le même nom ! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4788 fr_FR You can not remove the root user\nas it is used internally for resources\ncreated by the system (updates, module installation, ...) res.user 0 Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur racine\npuisqu'il est utilisé en interne pour créer\ndes ressources par le système (mise-à-jour, installation de module, ...) error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4789 fr_FR Access Menu res.group,menu_access 0 Accès aux Menus field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4790 fr_FR Access Model res.group,model_access 0 Accès aus Modèles field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4791 fr_FR Name res.group,name 0 Nom field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4792 fr_FR Rules res.group,rule_groups 0 Règles field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4793 fr_FR Users res.group,users 0 Utilisateurs field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4794 fr_FR From res.request,act_from 0 De field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4795 fr_FR Active res.request,active 0 Actif field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4796 fr_FR To res.request,act_to 0 À field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4797 fr_FR Body res.request,body 0 Demande field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4798 fr_FR Date res.request,date_sent 0 Date field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4799 fr_FR History res.request,history 0 Historique field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4800 fr_FR From res.request.history,act_from 0 De field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4801 fr_FR To res.request.history,act_to 0 À field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4802 fr_FR Body res.request.history,body 0 Corps field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4803 fr_FR Date sent res.request.history,date_sent 0 Date d'envoi field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4804 fr_FR Summary res.request.history,name 0 Résumé field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4805 fr_FR References res.request.history,number_references 0 Références field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4806 fr_FR Priority res.request.history,priority 0 Priorité field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4807 fr_FR Request res.request.history,request 0 Demande field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4808 fr_FR State res.request.history,state 0 État field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4809 fr_FR Subject res.request.history,subject 0 Sujet field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4810 fr_FR Model res.request.link,model 0 Modèle field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4811 fr_FR Name res.request.link,name 0 Nom field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4812 fr_FR Priority res.request.link,priority 0 Priorité field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4813 fr_FR Subject res.request,name 0 Sujet field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4814 fr_FR Number of References res.request,number_references 0 Nombre de référence field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4815 fr_FR Priority res.request,priority 0 Priorité field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4816 fr_FR Reference res.request.reference,reference 0 Référence field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4817 fr_FR unknown res.request.reference,request 0 inconnu field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4818 fr_FR References res.request,references 0 Références field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4819 fr_FR State res.request,state 0 État field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4820 fr_FR Trigger Date res.request,trigger_date 0 Date de déclenchement field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4821 fr_FR Home Action res.user,action 0 Action accueil field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4822 fr_FR Active res.user,active 0 Actif field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4823 fr_FR Email res.user,email 0 E-mail field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4824 fr_FR Groups res.user,groups 0 Groupes field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4825 fr_FR Language res.user,language 0 Langue field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4826 fr_FR Language Direction res.user,language_direction 0 Direction de la Langue field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4827 fr_FR Login res.user,login 0 Nom d'utilisateur field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4828 fr_FR Menu Action res.user,menu 0 Action menu field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4829 fr_FR Name res.user,name 0 Nom field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4830 fr_FR Password res.user,password 0 Mot de Passe field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4831 fr_FR Rules res.user,rule_groups 0 Règles field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4832 fr_FR Signature res.user,signature 0 Signature field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4833 fr_FR Status Bar res.user,status_bar 0 Barre d'État field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4834 fr_FR Timezone res.user,timezone 0 Fuseau Horaire field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4835 fr_FR Groups ir.action,name 70 Groupes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4836 fr_FR Request Links ir.action,name 76 Liens des demandes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4837 fr_FR Requests ir.action,name 74 Demandes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4838 fr_FR Users ir.action,name 72 Utilisateurs model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4839 fr_FR Groups ir.ui.menu,name 42 Groupes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4840 fr_FR Request Links ir.ui.menu,name 45 Liens des demandes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4841 fr_FR Requests ir.ui.menu,name 44 Demandes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4842 fr_FR Users ir.ui.menu,name 41 Res model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4843 fr_FR Users ir.ui.menu,name 43 Utilisateurs model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4844 fr_FR Administration res.group,name 1 Administration model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4845 fr_FR Scheduler res.request.link,name 1 Planificateur model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4846 fr_FR Administrator res.user,name 1 Administrateur model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4847 fr_FR High res.request.history,priority 0 Élevée selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4848 fr_FR Low res.request.history,priority 0 Basse selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4849 fr_FR Normal res.request.history,priority 0 Normale selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4850 fr_FR Chatting res.request.history,state 0 En discussion selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4851 fr_FR Closed res.request.history,state 0 Fermé selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4852 fr_FR Draft res.request.history,state 0 Brouillon selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4853 fr_FR Waiting res.request.history,state 0 En attente selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4854 fr_FR High res.request,priority 0 Élevée selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4855 fr_FR Low res.request,priority 0 Faible selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4856 fr_FR Normal res.request,priority 0 Normale selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4857 fr_FR Chatting res.request,state 0 En discussion selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4858 fr_FR Closed res.request,state 0 Fermé selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4859 fr_FR Draft res.request,state 0 Brouillon selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4860 fr_FR Waiting res.request,state 0 En attente selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
3545 fr_FR Cancel Installation ir.module.module 0 Annuler l'installation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
3547 fr_FR Cancel Uninstallation ir.module.module 0 Annuler la désinstallation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
3548 fr_FR Cancel Upgrade ir.module.module 0 Annuler la mise à jour view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
3551 fr_FR Mark for Installation ir.module.module 0 Marquer pour l'installation view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
3552 fr_FR Mark for Uninstallation (beta) ir.module.module 0 Marquer pour la désinstallation (beta) view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
3553 fr_FR Mark for Upgrade ir.module.module 0 Marquer pour la mise à jour view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4861 fr_FR Group res.group 0 Groupe view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4862 fr_FR Groups res.group 0 Groupes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4863 fr_FR Security res.group 0 Sécurité view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4864 fr_FR Close res.request 0 Fermer view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4865 fr_FR Description res.request 0 Description view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4866 fr_FR History res.request 0 Historique view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4867 fr_FR References res.request 0 Références view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4868 fr_FR Reply res.request 0 Repondre view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4869 fr_FR Request res.request 0 Demande view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4870 fr_FR Requests res.request 0 Demandes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4871 fr_FR Send res.request 0 Envoyer view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4872 fr_FR Request History res.request.history 0 Historique des demandes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4873 fr_FR Request Link res.request.link 0 Lien des demandes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4874 fr_FR Request Reference res.request.reference 0 Référence de la demande view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4875 fr_FR Request References res.request.reference 0 Références de la demande view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4876 fr_FR Preferences res.user 0 Préférences view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4877 fr_FR Security res.user 0 Sécurité view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4878 fr_FR User res.user 0 Utilisateur view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4879 fr_FR Users res.user 0 Utilisateurs view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4880 fr_FR Add Users res.user.config.init 0 Ajout d'utilisateurs view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4881 fr_FR Be careful that the login must be unique! res.user.config.init 0 Attention l'utilisateur doit être unique ! view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4882 fr_FR You can now add some users into the system. res.user.config.init 0 Vous pouvez maintenant ajouter des utilisateurs au système. view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4883 fr_FR Cancel res.user.config,init,end 0 Annuler wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4884 fr_FR Ok res.user.config,init,user 0 Valider wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4885 fr_FR Add res.user.config,user,add 0 Ajouter wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4886 fr_FR End res.user.config,user,end 0 Terminer wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4887 de_DE The name of the group must be unique! res.group 0 Der Name der Gruppe kann nicht mehrfach vergeben werden! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4888 de_DE You can not have two users with the same login! res.user 0 Der Name für einen Benutzer kann nur einmal vergeben werden! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4889 de_DE You can not remove the root user\nas it is used internally for resources\ncreated by the system (updates, module installation, ...) res.user 0 Der Benutzer root kann nicht gelöscht werden, da er intern für Systemverwaltungsaufgaben (Updates, Modulinstallation, ...) verwendet wird error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4890 de_DE Creation date res.group,create_date 0 Erstellungsdatum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4891 de_DE Creation user res.group,create_uid 0 Ersteller field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4892 de_DE ID res.group,id 0 ID field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4893 de_DE Access Menu res.group,menu_access 0 Menü Berechtigungen field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4894 de_DE Access Model res.group,model_access 0 Rechteverwaltung field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4895 de_DE Name res.group,name 0 Gruppenname field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4896 de_DE Rules res.group,rule_groups 0 Rollen field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4897 de_DE Users res.group,users 0 Benutzer field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4898 de_DE Last modification date res.group,write_date 0 Zuletzt geändert am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4899 de_DE Last modification by res.group,write_uid 0 Zuletzt geändert von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4900 de_DE From res.request,act_from 0 Von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4901 de_DE Active res.request,active 0 Aktiv field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4902 de_DE To res.request,act_to 0 An field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4903 de_DE Body res.request,body 0 Anfrage field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4904 de_DE Creation date res.request,create_date 0 Erstellungsdatum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4905 de_DE Creation user res.request,create_uid 0 Ersteller field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4906 de_DE Date res.request,date_sent 0 Datum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4907 de_DE History res.request,history 0 Bisher geändert field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4908 de_DE From res.request.history,act_from 0 Von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4909 de_DE To res.request.history,act_to 0 An field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4910 de_DE Body res.request.history,body 0 Nachricht field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4911 de_DE Creation date res.request.history,create_date 0 Erstellungsdatum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4912 de_DE Creation user res.request.history,create_uid 0 Ersteller field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4913 de_DE Date sent res.request.history,date_sent 0 Gesendet am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4914 de_DE ID res.request.history,id 0 ID field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4915 de_DE Summary res.request.history,name 0 Zusammenfassung field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4916 de_DE References res.request.history,number_references 0 Verweise field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4917 de_DE Priority res.request.history,priority 0 Priorität field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4918 de_DE Request res.request.history,request 0 Anfrage field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4919 de_DE State res.request.history,state 0 Status field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4920 de_DE Subject res.request.history,subject 0 Betreff field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4921 de_DE Last modification date res.request.history,write_date 0 Zuletzt geändert am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4922 de_DE Last modification by res.request.history,write_uid 0 Zuletzt geändert von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4923 de_DE ID res.request,id 0 ID field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4924 de_DE Creation date res.request.link,create_date 0 Erstellungsdatum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4925 de_DE Creation user res.request.link,create_uid 0 Ersteller field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4926 de_DE ID res.request.link,id 0 ID field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4927 de_DE Model res.request.link,model 0 Modell field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4928 de_DE Name res.request.link,name 0 Name field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4929 de_DE Priority res.request.link,priority 0 Dringlichkeit field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4930 de_DE Last modification date res.request.link,write_date 0 Zuletzt geändert am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4931 de_DE Last modification by res.request.link,write_uid 0 Zuletzt geändert von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4932 de_DE Subject res.request,name 0 Betreff field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4933 de_DE Number of References res.request,number_references 0 Anzahl Verweise field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4934 de_DE Priority res.request,priority 0 Dringlichkeit field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4935 de_DE Reference res.request.reference,reference 0 Verweis field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4936 de_DE unknown res.request.reference,request 0 unbekannt field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4937 de_DE References res.request,references 0 Verweise field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4938 de_DE State res.request,state 0 Status field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4939 de_DE Trigger Date res.request,trigger_date 0 Gültig ab field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4940 de_DE Last modification date res.request,write_date 0 Zuletzt geändert am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4941 de_DE Last modification by res.request,write_uid 0 Zuletzt geändert von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4942 de_DE Home Action res.user,action 0 Standardaktion field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4943 de_DE Active res.user,active 0 Aktiv field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4944 de_DE Creation date res.user,create_date 0 Erstellungsdatum field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4945 de_DE Creation user res.user,create_uid 0 Ersteller field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4946 de_DE Email res.user,email 0 E-Mail field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4947 de_DE Groups res.user,groups 0 Gruppenzugehörigkeit field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4948 de_DE ID res.user,id 0 ID field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4949 de_DE Language res.user,language 0 Sprache field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4950 de_DE Language Direction res.user,language_direction 0 Sprache Richtung field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4951 de_DE Login res.user,login 0 Benutzername field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4952 de_DE Menu Action res.user,menu 0 Menüaktion field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4953 de_DE Name res.user,name 0 Name field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4954 de_DE Password res.user,password 0 Passwort field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4955 de_DE Rules res.user,rule_groups 0 Rollen field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4956 de_DE Signature res.user,signature 0 Signatur field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4957 de_DE Status Bar res.user,status_bar 0 Status Anzeige field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4958 de_DE Timezone res.user,timezone 0 Zeitzone field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4959 de_DE Last modification date res.user,write_date 0 Zuletzt geändert am field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4960 de_DE Last modification by res.user,write_uid 0 Zuletzt geändert von field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4961 de_DE Groups ir.action,name 70 Gruppen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4962 de_DE Request Links ir.action,name 76 Anfrageverknüpfungen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4963 de_DE Requests ir.action,name 74 Anfragen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4964 de_DE Users ir.action,name 72 Benutzer model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4965 de_DE Groups ir.ui.menu,name 42 Gruppen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4966 de_DE Request Links ir.ui.menu,name 45 Anfrageverknüpfungen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4967 de_DE Requests ir.ui.menu,name 44 Anfragen model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4968 de_DE Users ir.ui.menu,name 41 Benutzer model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4969 de_DE Users ir.ui.menu,name 43 Benutzer model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4970 de_DE Administration res.group,name 1 Administration Intern model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4971 de_DE Scheduler res.request.link,name 1 Zeitplaner model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4972 de_DE Administrator res.user,name 1 Administrator model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4973 de_DE High res.request.history,priority 0 Hoch selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4974 de_DE Low res.request.history,priority 0 Niedrig selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4975 de_DE Normal res.request.history,priority 0 Normal selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4976 de_DE Chatting res.request.history,state 0 Schreibt gerade... selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4977 de_DE Closed res.request.history,state 0 Geschlossen selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4978 de_DE Draft res.request.history,state 0 Entwurf selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4979 de_DE Waiting res.request.history,state 0 Wartend selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4980 de_DE High res.request,priority 0 Hoch selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4981 de_DE Low res.request,priority 0 Niedrig selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4982 de_DE Normal res.request,priority 0 Normal selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4983 de_DE Chatting res.request,state 0 Schreibt gerade... selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4984 de_DE Closed res.request,state 0 Geschlossen selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4985 de_DE Draft res.request,state 0 Entwurf selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4986 de_DE Waiting res.request,state 0 Wartend selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4102 de_DE Cancel Installation ir.module.module 0 Installation abbrechen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4103 de_DE Cancel Uninstallation ir.module.module 0 Deinstallation abbrechen view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4104 de_DE Cancel Upgrade ir.module.module 0 Vormerkung für Installation / Aktualisierung aufheben view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4106 de_DE Mark for Installation ir.module.module 0 Für die Installation vormerken view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4107 de_DE Mark for Uninstallation (beta) ir.module.module 0 Für die Deinstallation (beta) vormerken view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4108 de_DE Mark for Upgrade ir.module.module 0 Für die Aktualisierung vormerken view ir f 2008-11-24 12:41:20.402192 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0
4987 de_DE Group res.group 0 Gruppe view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4988 de_DE Groups res.group 0 Gruppen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4989 de_DE Security res.group 0 Sicherheit view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4990 de_DE Close res.request 0 Schließen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4991 de_DE Description res.request 0 Beschreibung view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4992 de_DE History res.request 0 Geschichte view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4993 de_DE References res.request 0 Verweise view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4994 de_DE Reply res.request 0 Antworten view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4995 de_DE Request res.request 0 Anfrage view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4996 de_DE Requests res.request 0 Anfragen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4997 de_DE Send res.request 0 Senden view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4998 de_DE Request History res.request.history 0 bisherige Anfragen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
4999 de_DE Request Link res.request.link 0 Anfrage Verknüpfung view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5000 de_DE Request Reference res.request.reference 0 Anfrageverweis view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5001 de_DE Request References res.request.reference 0 Verweise view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5002 de_DE Preferences res.user 0 Einstellungen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5003 de_DE Security res.user 0 Sicherheit view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5004 de_DE User res.user 0 Benutzer view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5005 de_DE Users res.user 0 Benutzer view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5006 de_DE Add Users res.user.config.init 0 Benutzer hinzufügen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5007 de_DE Be careful that the login must be unique! res.user.config.init 0 WICHTIG - Achten Sie darauf, dass ein Benutzername nicht mehrfach vergeben werden kann.\n(der Benutzername admin wird automatisch angelegt) view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5008 de_DE You can now add some users into the system. res.user.config.init 0 Sie können nun neue Benutzer der Datenbank hinzufügen view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5009 de_DE Cancel res.user.config,init,end 0 Abbrechen wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5010 de_DE Ok res.user.config,init,user 0 OK wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5011 de_DE Add res.user.config,user,add 0 Hinzufügen wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5012 de_DE End res.user.config,user,end 0 Ende wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5013 es_ES The name of the group must be unique! res.group 0 El nombre del grupo debe ser único! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5014 es_ES You can not have two users with the same login! res.user 0 No puede tener dos usuarios con el mismo nombre de usuario! error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5015 es_ES You can not remove the root user\nas it is used internally for resources\ncreated by the system (updates, module installation, ...) res.user 0 No puede eliminar al usuario principal error res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5016 es_ES Access Menu res.group,menu_access 0 Menú para Acceder field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5017 es_ES Access Model res.group,model_access 0 Modelo al Acceder field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5018 es_ES Name res.group,name 0 Nombre field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5019 es_ES Rules res.group,rule_groups 0 Reglas field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5020 es_ES Users res.group,users 0 Usuarios field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5021 es_ES From res.request,act_from 0 De field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5022 es_ES Active res.request,active 0 Activ@ field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5023 es_ES To res.request,act_to 0 A field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5024 es_ES Body res.request,body 0 Cuerpo field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5025 es_ES Date res.request,date_sent 0 Fecha field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5026 es_ES History res.request,history 0 Historia field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5027 es_ES From res.request.history,act_from 0 De field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5028 es_ES To res.request.history,act_to 0 A field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5029 es_ES Body res.request.history,body 0 Cuerpo field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5030 es_ES Date sent res.request.history,date_sent 0 Fecha de envío field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5031 es_ES Summary res.request.history,name 0 Resumen field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5032 es_ES Request res.request.history,request 0 Solicitud field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5033 es_ES Model res.request.link,model 0 Modelo field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5034 es_ES Name res.request.link,name 0 Nombre field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5035 es_ES Priority res.request.link,priority 0 Prioridad field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5036 es_ES Subject res.request,name 0 Título field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5037 es_ES Number of References res.request,number_references 0 Número de referencias field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5038 es_ES Priority res.request,priority 0 Prioridad field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5039 es_ES Reference res.request.reference,reference 0 Referencia field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5040 es_ES unknown res.request.reference,request 0 sin información field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5041 es_ES References res.request,references 0 Referencias field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5042 es_ES State res.request,state 0 Estado field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5043 es_ES Trigger Date res.request,trigger_date 0 Fecha de Activación field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5044 es_ES Home Action res.user,action 0 Acción Inicial field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5045 es_ES Active res.user,active 0 Activ@ field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5046 es_ES Email res.user,email 0 Correo Electrónico field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5047 es_ES Groups res.user,groups 0 Grupos field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5048 es_ES Language res.user,language 0 Idioma field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5049 es_ES Language Direction res.user,language_direction 0 Dirección del Idioma field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5050 es_ES Login res.user,login 0 Usuario field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5051 es_ES Menu Action res.user,menu 0 Acción del Menú field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5052 es_ES Name res.user,name 0 Nombre field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5053 es_ES Password res.user,password 0 Clave field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5054 es_ES Rules res.user,rule_groups 0 Reglas field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5055 es_ES Signature res.user,signature 0 Firma field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5056 es_ES Status Bar res.user,status_bar 0 Barra de Estado field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5057 es_ES Timezone res.user,timezone 0 Zona horaria field res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5058 es_ES Groups ir.action,name 70 Grupos model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5059 es_ES Request Links ir.action,name 76 Enlace de Solicitud model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5060 es_ES Requests ir.action,name 74 Solicitudes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5061 es_ES Users ir.action,name 72 Usuarios model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5062 es_ES Groups ir.ui.menu,name 42 Grupos model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5063 es_ES Request Links ir.ui.menu,name 45 Enlace de Solicitud model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5064 es_ES Requests ir.ui.menu,name 44 Solicitudes model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5065 es_ES Users ir.ui.menu,name 41 Usuarios model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5066 es_ES Users ir.ui.menu,name 43 Usuarios model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5067 es_ES Scheduler res.request.link,name 1 Agendador model res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5068 es_ES High res.request,priority 0 Alto selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5069 es_ES Low res.request,priority 0 Bajo selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5070 es_ES Normal res.request,priority 0 Normal selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5071 es_ES Chatting res.request,state 0 Charla selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5072 es_ES Closed res.request,state 0 Cerrado selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5073 es_ES Draft res.request,state 0 Borrador selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5074 es_ES Waiting res.request,state 0 En espera selection res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5075 es_ES Group res.group 0 Grupo view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5076 es_ES Groups res.group 0 Grupos view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5077 es_ES Security res.group 0 Seguridad view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5078 es_ES Close res.request 0 Cerrar view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5079 es_ES References res.request 0 Referencias view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5080 es_ES Reply res.request 0 Responder view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5081 es_ES Request res.request 0 Solicitud view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5082 es_ES Requests res.request 0 Solicitudes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5083 es_ES Send res.request 0 Enviar view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5084 es_ES Request History res.request.history 0 Historial de Solicitudes view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5085 es_ES Request Link res.request.link 0 Enlace de Solicitud view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5086 es_ES Request Reference res.request.reference 0 Referencia de Solicitud view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5087 es_ES Request References res.request.reference 0 Referencias de Solicitud view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5088 es_ES Preferences res.user 0 Preferencias view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5089 es_ES Security res.user 0 Seguridad view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5090 es_ES User res.user 0 Usuario view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5091 es_ES Users res.user 0 Usuarios view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5092 es_ES Add Users res.user.config.init 0 Adicionar Usuarios view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5093 es_ES Be careful that the login must be unique! res.user.config.init 0 Asegúrese de hacer los nombres de usuario únicos view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5094 es_ES You can now add some users into the system. res.user.config.init 0 Ahora puede adicionar algunos usuarios al sistema. view res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5095 es_ES Cancel res.user.config,init,end 0 Cancelar wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5096 es_ES Ok res.user.config,init,user 0 Aceptar wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5097 es_ES Add res.user.config,user,add 0 Adicionar wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5098 es_ES End res.user.config,user,end 0 Finalizar wizard_button res f 2008-11-24 12:41:57.686626 \N 0 \N
5099 fr_FR Childs product.category,childs 0 Enfants field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5100 fr_FR Complete Name product.category,complete_name 0 Nom Complet field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5101 fr_FR Name product.category,name 0 Nom field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5102 fr_FR Parent product.category,parent 0 Parent field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5103 fr_FR Code product.product,code 0 Code field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5104 fr_FR Description product.product,description 0 Description field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5105 fr_FR Product Template product.product,template 0 Modèle Produit field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5106 fr_FR Active product.template,active 0 Actif field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5107 fr_FR Category product.template,category 0 Catégorie field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5108 fr_FR Cost Price product.template,cost_price 0 Prix de Revient field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5109 fr_FR Cost Method product.template,cost_price_method 0 Méthode de Coût field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5110 fr_FR Cost Price product.template,cost_price_uom 0 Prix de Revient field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5111 fr_FR Default UOM product.template,default_uom 0 UDM par Défaut field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5112 fr_FR List Price product.template,list_price 0 Prix Listé field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5113 fr_FR List Price product.template,list_price_uom 0 Prix Listé field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5114 fr_FR Name product.template,name 0 Nom field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5115 fr_FR Type product.template,type 0 Type field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5116 fr_FR Active product.uom,active 0 Actif field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5117 fr_FR UOM Category product.uom,category 0 Catégorie d'UDM field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5118 fr_FR Name product.uom.category,name 0 Nom field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5119 fr_FR Unit of Measures product.uom.category,uoms 0 Unité de Mesures field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5120 fr_FR Factor product.uom,factor 0 Facteur field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5121 fr_FR Name product.uom,name 0 Nom field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5122 fr_FR Rate product.uom,rate 0 Taux field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5123 fr_FR Rounding Precision product.uom,rounding 0 Précision d'Arrondi field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5124 fr_FR Symbol product.uom,symbol 0 Symbole field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5125 fr_FR The coefficient for the formula:\ncoef (base unit) = 1 (this unit) product.uom,factor 0 Le coefficient pour la formule:\ncoef (unité de base) = 1 (cette unité) help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5126 fr_FR The coefficient for the formula:\n1 (base unit) = coef (this unit) product.uom,rate 0 Le coefficient pour la formule:\n1 (unité de base) = coef (cette unité) help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5127 fr_FR Categories ir.ui.menu,name 59 Catégories model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5128 fr_FR Categories ir.ui.menu,name 63 Catégories model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5129 fr_FR Edit Categories ir.ui.menu,name 60 Éditer les Catégories model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5130 fr_FR New Product ir.ui.menu,name 58 Nouveau Produit model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5131 fr_FR New Unit of Measure ir.ui.menu,name 62 Nouvelle Unité de Mesure model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5132 fr_FR Product ir.ui.menu,name 56 Produit model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5133 fr_FR Products ir.ui.menu,name 57 Produits model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5134 fr_FR Units of Measure ir.ui.menu,name 61 Unités de Mesure model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5135 fr_FR Average product.template,cost_price_method 0 Moyen selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5136 fr_FR Fixed product.template,cost_price_method 0 Fixe selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5137 fr_FR Consumable product.template,type 0 Consomable selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5138 fr_FR Service product.template,type 0 Sevice selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5139 fr_FR Stockable product.template,type 0 Stockable selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5140 fr_FR Childs product.category 0 Enfants view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5141 fr_FR Product Categories product.category 0 Catégories de Produit view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5142 fr_FR Product Category product.category 0 Catégorie de Produit view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5143 fr_FR Properties product.category 0 Propriétés view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5144 fr_FR General product.product 0 Général view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5145 fr_FR Product product.product 0 Produit view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5147 fr_FR Properties product.product 0 Propriétés view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5148 fr_FR Unit of Measure product.uom 0 Unité de Mesure view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5149 fr_FR Units of Measure product.uom 0 Unités de Mesure view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5150 fr_FR Categories of Unit of Measure product.uom.category 0 Catégories d'Unité de Mesure view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5151 fr_FR Category of Unit of Measure product.uom.category 0 Catégorie d'Unité de Mesure view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5152 de_DE Rate and factor can not be both equal to zero. product.uom 0 Faktor und Kehrwert Faktor können beide nicht 0 sein error product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5153 de_DE Childs product.category,childs 0 Untergeordnet (Kategorien) field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5154 de_DE Complete Name product.category,complete_name 0 Vollständige Bezeichnung field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5155 de_DE Creation date product.category,create_date 0 Erstellungsdatum field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5156 de_DE Creation user product.category,create_uid 0 Ersteller field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5157 de_DE ID product.category,id 0 ID field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5158 de_DE Name product.category,name 0 Name field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5159 de_DE Parent product.category,parent 0 Übergeordnet (Kategorie) field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5160 de_DE Last modification date product.category,write_date 0 Zuletzt geändert am field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5161 de_DE Last modification by product.category,write_uid 0 Zuletzt geändert von field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5162 de_DE Code product.product,code 0 Artikelnummer field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5163 de_DE Creation date product.product,create_date 0 Erstellungsdatum field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5164 de_DE Creation user product.product,create_uid 0 Ersteller field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5165 de_DE Description product.product,description 0 Beschreibung field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5166 de_DE ID product.product,id 0 ID field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5167 de_DE Product Template product.product,template 0 Artikelvorlage field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5168 de_DE Last modification date product.product,write_date 0 Zuletzt geändert am field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5169 de_DE Last modification by product.product,write_uid 0 Zuletzt geändert von field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5170 de_DE Active product.template,active 0 Aktiv field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5171 de_DE Category product.template,category 0 Artikelkategorie field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5172 de_DE Cost Price product.template,cost_price 0 Einkaufspreis field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5173 de_DE Cost Method product.template,cost_price_method 0 Kostenermittlung field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5174 de_DE Cost Price product.template,cost_price_uom 0 Einkaufspreis field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5175 de_DE Creation date product.template,create_date 0 Erstellungsdatum field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5176 de_DE Creation user product.template,create_uid 0 Ersteller field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5177 de_DE Default UOM product.template,default_uom 0 Standardeinheit field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5178 de_DE ID product.template,id 0 ID field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5179 de_DE List Price product.template,list_price 0 Listenpreis field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5180 de_DE List Price product.template,list_price_uom 0 Listenpreis field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5181 de_DE Name product.template,name 0 Name field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5182 de_DE Products product.template,products 0 Artikel field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5183 de_DE Type product.template,type 0 Typ field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5184 de_DE Last modification date product.template,write_date 0 Zuletzt geändert am field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5185 de_DE Last modification by product.template,write_uid 0 Zuletzt geändert von field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5186 de_DE Active product.uom,active 0 Aktiv field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5187 de_DE UOM Category product.uom,category 0 Kategorie Maßeinheit field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5188 de_DE Creation date product.uom.category,create_date 0 Erstellungsdatum field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5189 de_DE Creation user product.uom.category,create_uid 0 Ersteller field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5190 de_DE ID product.uom.category,id 0 ID field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5191 de_DE Name product.uom.category,name 0 Name field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5192 de_DE Unit of Measures product.uom.category,uoms 0 Maßeinheiten field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5193 de_DE Last modification date product.uom.category,write_date 0 Zuletzt geändert am field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5194 de_DE Last modification by product.uom.category,write_uid 0 Zuletzt geändert von field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5195 de_DE Creation date product.uom,create_date 0 Erstellungsdatum field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5196 de_DE Creation user product.uom,create_uid 0 Ersteller field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5197 de_DE Display Digits product.uom,digits 0 Angezeigte Stellen field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5198 de_DE Factor product.uom,factor 0 Faktor field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5199 de_DE ID product.uom,id 0 ID field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5200 de_DE Name product.uom,name 0 Name field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5201 de_DE Rate product.uom,rate 0 Kehrwert Faktor field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5202 de_DE Rounding Precision product.uom,rounding 0 Rundungsgenauigkeit field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5203 de_DE Symbol product.uom,symbol 0 Symbol field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5204 de_DE Last modification date product.uom,write_date 0 Zuletzt geändert am field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5205 de_DE Last modification by product.uom,write_uid 0 Zuletzt geändert von field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5206 de_DE The coefficient for the formula:\ncoef (base unit) = 1 (this unit) product.uom,factor 0 Der Faktor der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\nFormel: diese Einheit = Faktor * Basiseinheit\nDas Feld Kehrwert Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert ermittelt. help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5207 de_DE The coefficient for the formula:\n1 (base unit) = coef (this unit) product.uom,rate 0 Der Kehrwert des Faktors der Basiseinheit für eine Maßeinheit ist immer 1.\nFormel: Basiseinheit = Kehrwert * diese Einheit\nDas Feld Faktor wird automatisch aus dem hier eingetragenen Wert ermittelt. help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5208 de_DE Categories ir.action,name 98 Artikelkategorien model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5209 de_DE Categories of Unit of Measure ir.action,name 106 Kategorien Maßeinheiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5210 de_DE Product Categories ir.action,name 100 Artikelkategorien model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5211 de_DE Products ir.action,name 94 Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5212 de_DE Products ir.action,name 96 Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5213 de_DE Units of Measure ir.action,name 102 Maßeinheiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5214 de_DE Units of Measure ir.action,name 104 Maßeinheiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5215 de_DE Categories ir.ui.menu,name 59 Artikelkategorien model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5216 de_DE Categories ir.ui.menu,name 63 Kategorien für Maßeinheiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5217 de_DE Edit Categories ir.ui.menu,name 60 Artikelkategorien bearbeiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5218 de_DE New Product ir.ui.menu,name 58 Neuer Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5219 de_DE New Unit of Measure ir.ui.menu,name 62 Neue Maßeinheit model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5220 de_DE Product ir.ui.menu,name 56 Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5221 de_DE Products ir.ui.menu,name 57 Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5222 de_DE Units of Measure ir.ui.menu,name 61 Maßeinheiten model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5223 de_DE Length product.uom.category,name 4 Länge model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5224 de_DE Surface product.uom.category,name 6 Fläche model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5225 de_DE Time product.uom.category,name 3 Zeit model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5226 de_DE Units product.uom.category,name 1 Stückzahl model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5227 de_DE Volume product.uom.category,name 5 Volumen model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5228 de_DE Weight product.uom.category,name 2 Gewicht model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5229 de_DE Are product.uom,name 28 Ar model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5230 de_DE Carat product.uom,name 4 Karat model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5231 de_DE centimeter product.uom,name 14 Zentimeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5232 de_DE Cubic centimeter product.uom,name 22 Kubikzentimeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5233 de_DE Cubic foot product.uom,name 24 Kubikfuß model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5234 de_DE Cubic inch product.uom,name 23 Kubikzoll model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5235 de_DE Cubic meter product.uom,name 20 Kubikmeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5236 de_DE Day product.uom,name 11 Tag(e) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5237 de_DE Foot product.uom,name 16 Fuß model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5238 de_DE Gallon product.uom,name 25 Gallone(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5239 de_DE Gram product.uom,name 3 Gramm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5240 de_DE Hectare product.uom,name 29 Hektar model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5241 de_DE Hour product.uom,name 9 Stunde(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5242 de_DE Inch product.uom,name 18 Zoll model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5243 de_DE Kilogram product.uom,name 2 Kilogramm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5244 de_DE Kilometer product.uom,name 13 Kilometer model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5245 de_DE Liter product.uom,name 21 Liter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5246 de_DE Meter product.uom,name 12 Meter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5247 de_DE Mile product.uom,name 19 Meile(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5248 de_DE Millimeter product.uom,name 15 Millimeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5249 de_DE Minute product.uom,name 8 Minuten(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5250 de_DE Ounce product.uom,name 6 Unze(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5251 de_DE Pound product.uom,name 5 Pfund model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5252 de_DE Second product.uom,name 7 Sekunde(n) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5253 de_DE Square centimeter product.uom,name 27 Quadratzentimeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5254 de_DE Square foot product.uom,name 31 Quadratfuß model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5255 de_DE Square inch product.uom,name 30 Quadratzoll model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5256 de_DE Square meter product.uom,name 26 Quadratmeter model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5257 de_DE Square yard product.uom,name 32 Quadratyard(s) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5258 de_DE Unit product.uom,name 1 Stück model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5259 de_DE Work Day product.uom,name 10 Arbeitstag(e) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5260 de_DE Yard product.uom,name 17 Yard(s) model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5261 de_DE a product.uom,symbol 28 a model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5262 de_DE c product.uom,symbol 4 c model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5263 de_DE cm product.uom,symbol 14 cm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5264 de_DE cm² product.uom,symbol 27 cm² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5265 de_DE cm³ product.uom,symbol 22 cm³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5266 de_DE d product.uom,symbol 11 d model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5267 de_DE ft product.uom,symbol 16 ft model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5268 de_DE ft² product.uom,symbol 31 ft² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5269 de_DE ft³ product.uom,symbol 24 ft³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5270 de_DE g product.uom,symbol 3 g model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5271 de_DE gal product.uom,symbol 25 gal model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5272 de_DE h product.uom,symbol 9 h model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5273 de_DE ha product.uom,symbol 29 ha model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5274 de_DE in product.uom,symbol 18 in model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5275 de_DE in² product.uom,symbol 30 in² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5276 de_DE in³ product.uom,symbol 23 in³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5277 de_DE kg product.uom,symbol 2 kg model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5278 de_DE km product.uom,symbol 13 km model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5279 de_DE l product.uom,symbol 21 l model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5280 de_DE lbs product.uom,symbol 5 lbs model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5281 de_DE m product.uom,symbol 12 m model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5282 de_DE m² product.uom,symbol 26 m² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5283 de_DE m³ product.uom,symbol 20 m³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5284 de_DE mi product.uom,symbol 19 mi model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5285 de_DE min product.uom,symbol 8 min model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5286 de_DE mm product.uom,symbol 15 mm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5287 de_DE oz product.uom,symbol 6 oz model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5288 de_DE s product.uom,symbol 7 s model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5289 de_DE u product.uom,symbol 1 u model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5290 de_DE wd product.uom,symbol 10 wd model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5291 de_DE yd product.uom,symbol 17 yd model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5292 de_DE yd² product.uom,symbol 32 yd² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5293 de_DE Product Administration res.group,name 2 Administration Artikel model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5294 de_DE Average product.template,cost_price_method 0 Durchschnitt selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5295 de_DE Fixed product.template,cost_price_method 0 Fix selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5296 de_DE Consumable product.template,type 0 Verbrauchsmaterial selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5297 de_DE Service product.template,type 0 Dienstleistung selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5298 de_DE Stockable product.template,type 0 Lagerware selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5299 de_DE Childs product.category 0 Untergeordnet (Kategorien) view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5300 de_DE Product Categories product.category 0 Artikelkategorien view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5301 de_DE Product Category product.category 0 Artikelkategorie view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5302 de_DE General product.product 0 Allgemein view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5303 de_DE Product product.product 0 Artikel view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5306 de_DE Unit of Measure product.uom 0 Maßeinheit view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5307 de_DE Units of Measure product.uom 0 Maßeinheiten view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5308 de_DE Categories of Unit of Measure product.uom.category 0 Kategorien Maßeinheiten view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5309 de_DE Category of Unit of Measure product.uom.category 0 Kategorie Maßeinheit view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5310 es_ES Rate and factor can not be both equal to zero. product.uom 0 Tasa de cambio y factor no pueden ser cero simultáneamente. error product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5311 es_ES Childs product.category,childs 0 Hij@s field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5312 es_ES Complete Name product.category,complete_name 0 Nombre Completo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5313 es_ES Name product.category,name 0 Nombre field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5314 es_ES Parent product.category,parent 0 Padre field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5315 es_ES Code product.product,code 0 Código field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5316 es_ES Description product.product,description 0 Descripción field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5317 es_ES Product Template product.product,template 0 Plantilla de Producto field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5318 es_ES Active product.template,active 0 Activo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5319 es_ES Category product.template,category 0 Categoría field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5320 es_ES Cost Price product.template,cost_price 0 Método de Precio field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5321 es_ES Cost Method product.template,cost_price_method 0 Método de Coste field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5322 es_ES Cost Price product.template,cost_price_uom 0 Método de Precio field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5323 es_ES Default UOM product.template,default_uom 0 UdM Predeterminado field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5324 es_ES List Price product.template,list_price 0 Precio de Lista field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5325 es_ES List Price product.template,list_price_uom 0 Precio de Lista field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5326 es_ES Name product.template,name 0 Nombre field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5327 es_ES Products product.template,products 0 Productos field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5328 es_ES Type product.template,type 0 Tipo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5329 es_ES Active product.uom,active 0 Activo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5330 es_ES UOM Category product.uom,category 0 Categoría UDM field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5331 es_ES Name product.uom.category,name 0 Nombre field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5332 es_ES Unit of Measures product.uom.category,uoms 0 Unidad de Medidas field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5333 es_ES Display Digits product.uom,digits 0 Mostrar Dígitos field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5334 es_ES Factor product.uom,factor 0 Factor field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5335 es_ES Name product.uom,name 0 Nombre field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5336 es_ES Rate product.uom,rate 0 Tasa de Cambio field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5337 es_ES Rounding Precision product.uom,rounding 0 Precisión de Redondeo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5338 es_ES Symbol product.uom,symbol 0 Símbolo field product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5339 es_ES The coefficient for the formula:\ncoef (base unit) = 1 (this unit) product.uom,factor 0 El coeficiente para la fórmula: help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5340 es_ES The coefficient for the formula:\n1 (base unit) = coef (this unit) product.uom,rate 0 El coeficiente para la fórmula: help product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5341 es_ES Categories ir.action,name 98 Categorías model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5342 es_ES Categories of Unit of Measure ir.action,name 106 Categorías de Unidad de Medida model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5343 es_ES Product Categories ir.action,name 100 Categorías de Producto model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5344 es_ES Products ir.action,name 94 Productos model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5345 es_ES Products ir.action,name 96 Productos model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5346 es_ES Units of Measure ir.action,name 102 Unidades de Medida model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5347 es_ES Units of Measure ir.action,name 104 Unidades de Medida model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5348 es_ES Categories ir.ui.menu,name 59 Categorías model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5349 es_ES Categories ir.ui.menu,name 63 Categorías model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5350 es_ES Edit Categories ir.ui.menu,name 60 Editar Categorías model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5351 es_ES New Product ir.ui.menu,name 58 Nuevo Producto model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5352 es_ES New Unit of Measure ir.ui.menu,name 62 Nueva Unidad de Mesura model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5353 es_ES Product ir.ui.menu,name 56 Producto model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5354 es_ES Products ir.ui.menu,name 57 Productos model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5355 es_ES Units of Measure ir.ui.menu,name 61 Unidades de Medida model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5356 es_ES Length product.uom.category,name 4 Longitud model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5357 es_ES Surface product.uom.category,name 6 Superficie model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5358 es_ES Time product.uom.category,name 3 Tiempo model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5359 es_ES Units product.uom.category,name 1 Unidades model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5360 es_ES Volume product.uom.category,name 5 Volumen model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5361 es_ES Weight product.uom.category,name 2 Peso model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5362 es_ES Are product.uom,name 28 Son model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5363 es_ES Carat product.uom,name 4 Carat model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5364 es_ES centimeter product.uom,name 14 centímetro model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5365 es_ES Cubic centimeter product.uom,name 22 Centímetro Cúbico model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5366 es_ES Cubic foot product.uom,name 24 Pie Cúbico model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5367 es_ES Cubic inch product.uom,name 23 Pulgada Cúbica model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5368 es_ES Cubic meter product.uom,name 20 Metro Cúbico model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5369 es_ES Day product.uom,name 11 Día model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5370 es_ES Foot product.uom,name 16 Pie model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5371 es_ES Gallon product.uom,name 25 Galón model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5372 es_ES Gram product.uom,name 3 Gram model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5373 es_ES Hectare product.uom,name 29 Hectárea model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5374 es_ES Hour product.uom,name 9 Hora model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5375 es_ES Inch product.uom,name 18 Pulgada model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5376 es_ES Kilogram product.uom,name 2 Kilogramo model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5377 es_ES Kilometer product.uom,name 13 Kilómetro model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5378 es_ES Liter product.uom,name 21 Litro model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5379 es_ES Meter product.uom,name 12 Metro model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5380 es_ES Mile product.uom,name 19 Milla model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5381 es_ES Millimeter product.uom,name 15 Milímetro model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5382 es_ES Minute product.uom,name 8 Minuto model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5383 es_ES Ounce product.uom,name 6 Onza model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5384 es_ES Pound product.uom,name 5 Libra model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5385 es_ES Second product.uom,name 7 Segundo model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5386 es_ES Square centimeter product.uom,name 27 Centímetro Cuadrado model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5387 es_ES Square foot product.uom,name 31 Pie Cuadrado model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5388 es_ES Square inch product.uom,name 30 Pulgada Cuadrada model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5389 es_ES Square meter product.uom,name 26 Metro Cuadrado model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5390 es_ES Square yard product.uom,name 32 Yarda Cuadrada model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5391 es_ES Unit product.uom,name 1 Unidad model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5392 es_ES Work Day product.uom,name 10 Día de Trabajo model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5393 es_ES Yard product.uom,name 17 Yarda model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5394 es_ES a product.uom,symbol 28 a model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5395 es_ES c product.uom,symbol 4 c model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5396 es_ES cm product.uom,symbol 14 cm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5397 es_ES cm² product.uom,symbol 27 cm² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5398 es_ES cm³ product.uom,symbol 22 cm³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5399 es_ES d product.uom,symbol 11 d model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5400 es_ES ft product.uom,symbol 16 pie model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5401 es_ES ft² product.uom,symbol 31 pie² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5402 es_ES ft³ product.uom,symbol 24 pie³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5403 es_ES g product.uom,symbol 3 g model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5404 es_ES gal product.uom,symbol 25 gal model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5405 es_ES h product.uom,symbol 9 h model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5406 es_ES ha product.uom,symbol 29 ha model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5407 es_ES in product.uom,symbol 18 en model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5408 es_ES in² product.uom,symbol 30 pul² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5409 es_ES in³ product.uom,symbol 23 pul³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5410 es_ES kg product.uom,symbol 2 kg model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5411 es_ES km product.uom,symbol 13 km model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5412 es_ES l product.uom,symbol 21 l model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5413 es_ES lbs product.uom,symbol 5 lbs model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5414 es_ES m product.uom,symbol 12 m model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5415 es_ES m² product.uom,symbol 26 m² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5416 es_ES m³ product.uom,symbol 20 m³ model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5417 es_ES mi product.uom,symbol 19 mi model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5418 es_ES min product.uom,symbol 8 min model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5419 es_ES mm product.uom,symbol 15 mm model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5420 es_ES oz product.uom,symbol 6 oz model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5421 es_ES s product.uom,symbol 7 s model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5422 es_ES u product.uom,symbol 1 u model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5423 es_ES wd product.uom,symbol 10 wd model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5424 es_ES yd product.uom,symbol 17 yd model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5425 es_ES yd² product.uom,symbol 32 yd² model product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5426 es_ES Average product.template,cost_price_method 0 Promedio selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5427 es_ES Fixed product.template,cost_price_method 0 Fijo selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5428 es_ES Consumable product.template,type 0 Consumible selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5429 es_ES Service product.template,type 0 Servicios selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5430 es_ES Stockable product.template,type 0 Almacenable selection product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5431 es_ES Childs product.category 0 Hij@s view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5432 es_ES Product Categories product.category 0 Categorías de Producto view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5433 es_ES Product Category product.category 0 Categoría de Producto view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5434 es_ES General product.product 0 General view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5435 es_ES Product product.product 0 Producto view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5436 es_ES Product Suppliers product.product 0 Proveedores de Productos view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5437 es_ES Unit of Measure product.uom 0 Unidad de Medida view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5438 es_ES Units of Measure product.uom 0 Unidades de Medida view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5439 es_ES Categories of Unit of Measure product.uom.category 0 Categorías de Unidad de Medida view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5440 es_ES Category of Unit of Measure product.uom.category 0 Categoría de unidad de Medida view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 \N 0 \N
5441 fr_FR No workflow defined! workflow 0 Aucun workflow de défini ! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5442 fr_FR No workflow instance defined! workflow.instance 0 Aucuns instance de workflow de définie ! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5443 fr_FR Activities workflow,activities 0 Activités field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5444 fr_FR Action workflow.activity,action 0 Action field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5445 fr_FR Flow Start workflow.activity,flow_start 0 Départ du flux field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5446 fr_FR Flow Stop workflow.activity,flow_stop 0 Arrêt du flux field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5447 fr_FR Incoming transitions workflow.activity,in_transitions 0 Transitions d'entrées field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5448 fr_FR Join Mode workflow.activity,join_mode 0 Mode de jonction field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5449 fr_FR Kind workflow.activity,kind 0 Type field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5450 fr_FR Name workflow.activity,name 0 Nom field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5451 fr_FR Outgoing transitions workflow.activity,out_transitions 0 Transitions de sortie field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5452 fr_FR Signal (subflow.*) workflow.activity,signal_send 0 Signal (subflow.*) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5453 fr_FR Split Mode workflow.activity,split_mode 0 Mode de division field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5454 fr_FR Subflow workflow.activity,subflow 0 Sous-flux field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5455 fr_FR Workflow workflow.activity,workflow 0 Workflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5456 fr_FR Resource ID workflow.instance,res_id 0 Identifiant de la Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5457 fr_FR Resource Model workflow.instance,res_type 0 Modèle de la Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5458 fr_FR State workflow.instance,state 0 État field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5459 fr_FR User ID workflow.instance,uid 0 Identifiant de l'utilisateur field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5460 fr_FR Workflow workflow.instance,workflow 0 Workflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5461 fr_FR Name workflow,name 0 Nom field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5462 fr_FR On Create workflow,on_create 0 À la création field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5463 fr_FR Resource Model workflow,osv 0 Modèle de la Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5464 fr_FR Source Activity workflow.transition,act_from 0 Source de l'activité field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5465 fr_FR Destination Activity workflow.transition,act_to 0 Destination de l'activité field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5466 fr_FR Condition workflow.transition,condition 0 Condition field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5467 fr_FR Group Required workflow.transition,group 0 Groupe Requis field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5468 fr_FR Signal (button Name) workflow.transition,signal 0 Signal (Nom du bouton) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5469 fr_FR Trigger Expr ID workflow.transition,trigger_expr_id 0 Identifiant de l'expression de déclenchement field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5470 fr_FR Trigger Type workflow.transition,trigger_model 0 Type de déclenchement field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5471 fr_FR Destination Instance workflow.trigger,instance 0 Destination de l'instance field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5472 fr_FR Model workflow.trigger,model 0 Modèle field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5473 fr_FR Resource ID workflow.trigger,res_id 0 Identifiant de la ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5474 fr_FR Workitem workflow.trigger,workitem 0 Élément field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5475 fr_FR Activity workflow.workitem,activity 0 Activité field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5476 fr_FR Instance workflow.workitem,instance 0 Instance field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5477 fr_FR State workflow.workitem,state 0 État field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5478 fr_FR Subflow workflow.workitem,subflow 0 Sous-flux field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5479 fr_FR Activities ir.action,name 86 Activités model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5480 fr_FR Instances ir.action,name 90 Instances model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5481 fr_FR Transitions ir.action,name 88 Transitions model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5482 fr_FR Workflows ir.action,name 84 Workflows model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5483 fr_FR Workitems ir.action,name 92 Éléments model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5484 fr_FR Activities ir.ui.menu,name 52 Activités model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5485 fr_FR Instances ir.ui.menu,name 54 Instances model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5486 fr_FR Transitions ir.ui.menu,name 53 Transitions model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5487 fr_FR Workflow ir.ui.menu,name 50 Workflow model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5488 fr_FR Workflows ir.ui.menu,name 51 Workflows model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5489 fr_FR Workitems ir.ui.menu,name 55 Éléments model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5490 fr_FR And workflow.activity,join_mode 0 Et selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5491 fr_FR Xor workflow.activity,join_mode 0 Ou exclusif selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5492 fr_FR Dummy workflow.activity,kind 0 Fausse selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5493 fr_FR Function workflow.activity,kind 0 Fonction selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5494 fr_FR Stop All workflow.activity,kind 0 Arrêter Tout selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5495 fr_FR Subflow workflow.activity,kind 0 Sous-flux selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5496 fr_FR And workflow.activity,split_mode 0 Et selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5497 fr_FR Or workflow.activity,split_mode 0 Ou selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5498 fr_FR Xor workflow.activity,split_mode 0 Ou exclusif selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5499 fr_FR Workflow workflow 0 Workflow view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5500 fr_FR Activity workflow.activity 0 Activité view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5501 fr_FR Transition workflow.activity 0 Transition view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5502 fr_FR Transitions workflow.activity 0 Transitions view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5503 fr_FR Instance workflow.instance 0 Instance view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5504 fr_FR Instances workflow.instance 0 Instances view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5505 fr_FR Transition workflow.transition 0 Transition view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5506 fr_FR Transitions workflow.transition 0 Transitions view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5507 fr_FR Workitem workflow.workitem 0 Élément view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5508 fr_FR Workitems workflow.workitem 0 Éléments view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5509 de_DE No workflow defined! workflow 0 Kein Workflow definiert! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5510 de_DE No workflow instance defined! workflow.instance 0 Keine Workflowinstanz definiert! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5511 de_DE Activities workflow,activities 0 Aktivitäten field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5512 de_DE Action workflow.activity,action 0 Aktion field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5513 de_DE Flow Start workflow.activity,flow_start 0 Flow Start field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5514 de_DE Flow Stop workflow.activity,flow_stop 0 Flow Stop field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5515 de_DE Incoming transitions workflow.activity,in_transitions 0 Eingehende Übergänge field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5516 de_DE Join Mode workflow.activity,join_mode 0 Verbindungsmodus field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5517 de_DE Kind workflow.activity,kind 0 Art field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5518 de_DE Name workflow.activity,name 0 Name field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5519 de_DE Outgoing transitions workflow.activity,out_transitions 0 Ausgehende Übergänge field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5520 de_DE Signal (subflow.*) workflow.activity,signal_send 0 Signal (subflow.*) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5521 de_DE Split Mode workflow.activity,split_mode 0 Geteilter Modus field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5522 de_DE Subflow workflow.activity,subflow 0 Unterflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5523 de_DE Workflow workflow.activity,workflow 0 Workflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5524 de_DE Resource ID workflow.instance,res_id 0 ID Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5525 de_DE Resource Model workflow.instance,res_type 0 Modell Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5526 de_DE State workflow.instance,state 0 Status field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5527 de_DE User ID workflow.instance,uid 0 Benutzer ID field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5528 de_DE Workflow workflow.instance,workflow 0 Workflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5529 de_DE Name workflow,name 0 Name field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5530 de_DE On Create workflow,on_create 0 Bei der Erstellung field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5531 de_DE Resource Model workflow,osv 0 Modell Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5532 de_DE Source Activity workflow.transition,act_from 0 Quelle der Aktivität field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5533 de_DE Destination Activity workflow.transition,act_to 0 Bestimmung der Aktivität field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5534 de_DE Condition workflow.transition,condition 0 Bedingung field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5535 de_DE Group Required workflow.transition,group 0 Erforderliche Gruppe field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5536 de_DE Signal (button Name) workflow.transition,signal 0 Signal (Name des Knopfes) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5537 de_DE Trigger Expr ID workflow.transition,trigger_expr_id 0 ID des Auslöseausdrucks field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5538 de_DE Trigger Type workflow.transition,trigger_model 0 Typ Auslöser field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5539 de_DE Destination Instance workflow.trigger,instance 0 Bestimmungsinstanz field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5540 de_DE Model workflow.trigger,model 0 Modell field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5541 de_DE Resource ID workflow.trigger,res_id 0 ID Ressource field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5542 de_DE Workitem workflow.trigger,workitem 0 Element field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5543 de_DE Activity workflow.workitem,activity 0 Aktivität field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5544 de_DE Instance workflow.workitem,instance 0 Instanz field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5545 de_DE State workflow.workitem,state 0 Status field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5546 de_DE Subflow workflow.workitem,subflow 0 Unterflow field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5547 de_DE Activities ir.action,name 86 Aktivitäten model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5548 de_DE Instances ir.action,name 90 Instanzen model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5549 de_DE Transitions ir.action,name 88 Übergänge model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5550 de_DE Workflows ir.action,name 84 Workflows model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5551 de_DE Workitems ir.action,name 92 Elemente model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5552 de_DE Activities ir.ui.menu,name 52 Aktivitäten model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5553 de_DE Instances ir.ui.menu,name 54 Instanzen model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5554 de_DE Transitions ir.ui.menu,name 53 Übergänge model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5555 de_DE Workflow ir.ui.menu,name 50 Workflow model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5556 de_DE Workflows ir.ui.menu,name 51 Workflows model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5557 de_DE Workitems ir.ui.menu,name 55 Elemente model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5558 de_DE And workflow.activity,join_mode 0 Und selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5559 de_DE Xor workflow.activity,join_mode 0 Oder (exklusiv) selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5560 de_DE Dummy workflow.activity,kind 0 Dummy selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5561 de_DE Function workflow.activity,kind 0 Funktion selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5562 de_DE Stop All workflow.activity,kind 0 Alles anhalten selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5563 de_DE Subflow workflow.activity,kind 0 Unterflow selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5564 de_DE And workflow.activity,split_mode 0 Und selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5565 de_DE Or workflow.activity,split_mode 0 Oder selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5566 de_DE Xor workflow.activity,split_mode 0 Oder (exklusiv) selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5567 de_DE Workflow workflow 0 Workflow view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5568 de_DE Activity workflow.activity 0 Aktivität view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5569 de_DE Transition workflow.activity 0 Übergang view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5570 de_DE Transitions workflow.activity 0 Übergänge view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5571 de_DE Instance workflow.instance 0 Instanz view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5572 de_DE Instances workflow.instance 0 Instanzen view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5573 de_DE Transition workflow.transition 0 Übergang view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5574 de_DE Transitions workflow.transition 0 Übergänge view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5575 de_DE Workitem workflow.workitem 0 Element view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5576 de_DE Workitems workflow.workitem 0 Elemente view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5577 es_ES No workflow defined! workflow 0 No ha definido un flujo de trabajo! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5578 es_ES No workflow instance defined! workflow.instance 0 No ha definido la instancia de un flujo! error workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5579 es_ES Activities workflow,activities 0 Actividades field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5580 es_ES Action workflow.activity,action 0 Acción field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5581 es_ES Flow Start workflow.activity,flow_start 0 Comienzo de flujo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5582 es_ES Flow Stop workflow.activity,flow_stop 0 Fin de flujo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5583 es_ES Incoming transitions workflow.activity,in_transitions 0 Transiciones entrantes field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5584 es_ES Join Mode workflow.activity,join_mode 0 Modo unión field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5585 es_ES Kind workflow.activity,kind 0 Tipo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5586 es_ES Name workflow.activity,name 0 Nombre field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5587 es_ES Outgoing transitions workflow.activity,out_transitions 0 Transiciones de Salida field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5588 es_ES Signal (subflow.*) workflow.activity,signal_send 0 Señal (subflujo.*) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5589 es_ES Split Mode workflow.activity,split_mode 0 Modo dividido field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5590 es_ES Subflow workflow.activity,subflow 0 Subflujo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5591 es_ES Workflow workflow.activity,workflow 0 Flujo de trabajo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5592 es_ES Resource ID workflow.instance,res_id 0 Identificador del Recurso field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5593 es_ES Resource Model workflow.instance,res_type 0 Modelo del Recurso field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5594 es_ES State workflow.instance,state 0 Estado field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5595 es_ES User ID workflow.instance,uid 0 Identificación del Usuario field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5596 es_ES Workflow workflow.instance,workflow 0 Flujo de trabajo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5597 es_ES Name workflow,name 0 Nombre field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5598 es_ES On Create workflow,on_create 0 Al Crear field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5599 es_ES Resource Model workflow,osv 0 Modelo del Recurso field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5600 es_ES Source Activity workflow.transition,act_from 0 Actividad Fuente field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5601 es_ES Destination Activity workflow.transition,act_to 0 Actividad destino field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5602 es_ES Condition workflow.transition,condition 0 Condición field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5603 es_ES Group Required workflow.transition,group 0 Se requiere grupo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5604 es_ES Signal (button Name) workflow.transition,signal 0 Señal (Nombre del botón) field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5605 es_ES Trigger Expr ID workflow.transition,trigger_expr_id 0 Identificador de la expresión de activación field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5606 es_ES Trigger Type workflow.transition,trigger_model 0 Tipo de Activación field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5607 es_ES Destination Instance workflow.trigger,instance 0 Instancia destino field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5608 es_ES Model workflow.trigger,model 0 Modelo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5609 es_ES Resource ID workflow.trigger,res_id 0 Identificador del Recurso field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5610 es_ES Workitem workflow.trigger,workitem 0 Objeto de trabajo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5611 es_ES Activity workflow.workitem,activity 0 Actividad field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5612 es_ES Instance workflow.workitem,instance 0 Instancia field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5613 es_ES State workflow.workitem,state 0 Estado field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5614 es_ES Subflow workflow.workitem,subflow 0 Subflujo field workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5615 es_ES Activities ir.action,name 86 Actividades model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5616 es_ES Instances ir.action,name 90 Instancias model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5617 es_ES Transitions ir.action,name 88 Transiciones model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5618 es_ES Workflows ir.action,name 84 Flujos de trabajo model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5619 es_ES Workitems ir.action,name 92 Objetos de trabajo model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5620 es_ES Activities ir.ui.menu,name 52 Actividades model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5621 es_ES Instances ir.ui.menu,name 54 Instancias model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5622 es_ES Transitions ir.ui.menu,name 53 Transiciones model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5623 es_ES Workflow ir.ui.menu,name 50 Flujo de trabajo model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5624 es_ES Workflows ir.ui.menu,name 51 Flujos de trabajo model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5625 es_ES Workitems ir.ui.menu,name 55 Objetos de trabajo model workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5626 es_ES And workflow.activity,join_mode 0 Y selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5627 es_ES Xor workflow.activity,join_mode 0 Xor selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5628 es_ES Dummy workflow.activity,kind 0 Objeto ficticio selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5629 es_ES Function workflow.activity,kind 0 Función selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5630 es_ES Stop All workflow.activity,kind 0 Detener Todo selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5631 es_ES Subflow workflow.activity,kind 0 Subflujo selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5632 es_ES And workflow.activity,split_mode 0 Y selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5633 es_ES Or workflow.activity,split_mode 0 O selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5634 es_ES Xor workflow.activity,split_mode 0 Xor selection workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5635 es_ES Workflow workflow 0 Flujo de Trabajo view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5636 es_ES Activity workflow.activity 0 Actividad view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5637 es_ES Transition workflow.activity 0 Transición view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5638 es_ES Transitions workflow.activity 0 Transiciones view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5639 es_ES Instance workflow.instance 0 Instancia view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5640 es_ES Instances workflow.instance 0 Instancias view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5641 es_ES Transition workflow.transition 0 Transición view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5642 es_ES Transitions workflow.transition 0 Transiciones view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5643 es_ES Workitem workflow.workitem 0 Objeto de trabajo view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5644 es_ES Workitems workflow.workitem 0 Objetos de trabajo view workflow f 2008-11-24 12:42:25.185583 \N 0 \N
5645 fr_FR Code country.country,code 0 Code field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5646 fr_FR Name country.country,name 0 Nom field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5647 fr_FR State country.country,state 0 État field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5648 fr_FR Code country.country.state,code 0 Code field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5649 fr_FR Country country.country.state,country 0 Pays field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5650 fr_FR Name country.country.state,name 0 Nom field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5651 fr_FR The ISO country code in two chars.\nYou can use this field for quick search. country.country,code 0 Le code ISO du pays sur 2 caractères.\nVous pouvez utiliser ce champ pour des recherches rapides. help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5652 fr_FR The full name of the country. country.country,name 0 Le nom complét du pays. help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5653 fr_FR Countries ir.ui.menu,name 64 Pays model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5654 fr_FR Countries country.country 0 Pays view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5655 fr_FR Country country.country 0 Pays view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5656 fr_FR State country.country 0 État view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5657 fr_FR States country.country 0 États view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5658 de_DE The code of the country must be unique! country.country 0 Der Ländercode kann nicht mehrfach vergeben werden! error country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5659 de_DE The name of the country must be unique! country.country 0 Der Name des Landes kann nicht mehrfach vergeben werden! error country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5660 de_DE Code country.country,code 0 Länderkürzel field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5661 de_DE Creation date country.country,create_date 0 Erstellungsdatum field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5662 de_DE Creation user country.country,create_uid 0 Ersteller field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5663 de_DE ID country.country,id 0 ID field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5664 de_DE Name country.country,name 0 Name Staat field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5665 de_DE Subdivisions country.country,subdivisions 0 Subnationale Einheiten field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5666 de_DE Last modification date country.country,write_date 0 Zuletzt geändert am field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5667 de_DE Last modification by country.country,write_uid 0 Zuletzt geändert von field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5668 de_DE Code country.subdivision,code 0 Code field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5669 de_DE Country country.subdivision,country 0 Land field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5670 de_DE Name country.subdivision,name 0 Name field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5671 de_DE Parent country.subdivision,parent 0 Übergeordnet (Subnationale Einheit) field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5672 de_DE Type country.subdivision,type 0 Typ field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5673 de_DE The ISO country code in two chars.\nYou can use this field for quick search. country.country,code 0 Staatenkürzel (2 Zeichen) help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5674 de_DE The full name of the country. country.country,name 0 Voller Ländername help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5675 de_DE Afghanistan country.country,name 1 Afghanistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5676 de_DE Åland Islands country.country,name 2 Åland Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5677 de_DE Albania country.country,name 3 Albanien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5678 de_DE Algeria country.country,name 4 Algerien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5679 de_DE American Samoa country.country,name 5 Samoa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5680 de_DE Andorra country.country,name 6 Andorra model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5681 de_DE Angola country.country,name 7 Angola model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5682 de_DE Anguilla country.country,name 8 Anguilla model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5683 de_DE Antarctica country.country,name 9 Antarktis model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5684 de_DE Antigua and Barbuda country.country,name 10 Antigua und Barbuda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5685 de_DE Argentina country.country,name 11 Argentinien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5686 de_DE Armenia country.country,name 12 Armenien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5687 de_DE Aruba country.country,name 13 Aruba model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5688 de_DE Australia country.country,name 14 Australien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5689 de_DE Austria country.country,name 15 Österreich model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5690 de_DE Azerbaijan country.country,name 16 Aserbaidschan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5691 de_DE Bahamas country.country,name 17 Bahamas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5692 de_DE Bahrain country.country,name 18 Bahrain model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5693 de_DE Bangladesh country.country,name 19 Bangladesh model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5694 de_DE Barbados country.country,name 20 Barbados model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5695 de_DE Belarus country.country,name 21 Weißrußland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5696 de_DE Belgium country.country,name 22 Belgien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5697 de_DE Belize country.country,name 23 Belize model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5698 de_DE Benin country.country,name 24 Benin model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5699 de_DE Bermuda country.country,name 25 Bermudas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5700 de_DE Bhutan country.country,name 26 Bhutan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5701 de_DE Bolivia country.country,name 27 Bolivien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5702 de_DE Bosnia and Herzegovina country.country,name 28 Bosnien-Herzegowina model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5703 de_DE Botswana country.country,name 29 Botswana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5704 de_DE Bouvet Island country.country,name 30 Bouvet Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5705 de_DE Brazil country.country,name 31 Brasilien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5706 de_DE British Indian Ocean Territory country.country,name 32 Britisch-Indischer Ozean model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5707 de_DE Brunei Darussalam country.country,name 33 Brunei model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5708 de_DE Bulgaria country.country,name 34 Bulgarien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5709 de_DE Burkina Faso country.country,name 35 Burkina Faso model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5710 de_DE Burundi country.country,name 36 Burundi model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5711 de_DE Cambodia country.country,name 37 Kambodscha model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5712 de_DE Cameroon country.country,name 38 Kamerun model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5713 de_DE Canada country.country,name 39 Kanada model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5714 de_DE Cape Verde country.country,name 40 Kap Verde model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5715 de_DE Cayman Islands country.country,name 41 Kaiman Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5716 de_DE Central African Republic country.country,name 42 Zentralafrikanische Republik model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5717 de_DE Chad country.country,name 43 Tschad model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5718 de_DE Chile country.country,name 44 Chile model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5719 de_DE China country.country,name 45 China model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5720 de_DE Christmas Island country.country,name 46 Christmas Island model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5721 de_DE Cocos (Keeling) Islands country.country,name 47 Kokosinseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5722 de_DE Colombia country.country,name 48 Kolumbien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5723 de_DE Comoros country.country,name 49 Komoren model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5724 de_DE Congo country.country,name 50 Kongo model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5725 de_DE Congo, The Democratic Republic of the country.country,name 51 Kongo, Demokratische Republik model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5726 de_DE Cook Islands country.country,name 52 Cook Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5727 de_DE Costa Rica country.country,name 53 Costa Rica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5728 de_DE Côte d'Ivoire country.country,name 54 Elfenbeinküste model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5729 de_DE Croatia country.country,name 55 Kroatien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5730 de_DE Cuba country.country,name 56 Kuba model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5731 de_DE Cyprus country.country,name 57 Zypern model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5732 de_DE Czech Republic country.country,name 58 Tschechische Republik model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5733 de_DE Denmark country.country,name 59 Dänemark model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5734 de_DE Djibouti country.country,name 60 Djibuti model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5735 de_DE Dominica country.country,name 61 Dominika model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5736 de_DE Dominican Republic country.country,name 62 Dominikanische Republik model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5737 de_DE Ecuador country.country,name 63 Ecuador model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5738 de_DE Egypt country.country,name 64 Ägypten model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5739 de_DE El Salvador country.country,name 65 El Salvador model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5740 de_DE Equatorial Guinea country.country,name 66 Äquatorial Guinea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5741 de_DE Eritrea country.country,name 67 Eritrea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5742 de_DE Estonia country.country,name 68 Estland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5743 de_DE Ethiopia country.country,name 69 Äthiopien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5744 de_DE Falkland Islands (Malvinas) country.country,name 70 Falkland Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5745 de_DE Faroe Islands country.country,name 71 Färöer Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5746 de_DE Fiji country.country,name 72 Fidschi Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5747 de_DE Finland country.country,name 73 Finnland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5748 de_DE France country.country,name 74 Frankreich model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5749 de_DE French Guiana country.country,name 75 französisch Guyana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5750 de_DE French Polynesia country.country,name 76 französisch Polynesien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5751 de_DE French Southern Territories country.country,name 77 Französisches Süd-Territorium model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5752 de_DE Gabon country.country,name 78 Gabun model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5753 de_DE Gambia country.country,name 79 Gambia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5754 de_DE Georgia country.country,name 80 Georgien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5755 de_DE Germany country.country,name 81 Deutschland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5756 de_DE Ghana country.country,name 82 Ghana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5757 de_DE Gibraltar country.country,name 83 Gibraltar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5758 de_DE Greece country.country,name 84 Griechenland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5759 de_DE Greenland country.country,name 85 Grönland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5760 de_DE Grenada country.country,name 86 Grenada model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5761 de_DE Guadeloupe country.country,name 87 Guadeloupe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5762 de_DE Guam country.country,name 88 Guam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5763 de_DE Guatemala country.country,name 89 Guatemala model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5764 de_DE Guernsey country.country,name 90 Guernsey model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5765 de_DE Guinea country.country,name 91 Guinea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5766 de_DE Guinea-Bissau country.country,name 92 Guinea Bissau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5767 de_DE Guyana country.country,name 93 Guyana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5768 de_DE Haiti country.country,name 94 Haiti model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5769 de_DE Heard Island and McDonald Islands country.country,name 95 Heard und McDonald Islands model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5770 de_DE Holy See (Vatican City State) country.country,name 96 Vatikan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5771 de_DE Honduras country.country,name 97 Honduras model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5772 de_DE Hong Kong country.country,name 98 Hong Kong model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5773 de_DE Hungary country.country,name 99 Ungarn model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5774 de_DE Iceland country.country,name 100 Island model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5775 de_DE India country.country,name 101 Indien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5776 de_DE Indonesia country.country,name 102 Indonesien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5777 de_DE Iran, Islamic Republic of country.country,name 103 Iran model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5778 de_DE Iraq country.country,name 104 Irak model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5779 de_DE Ireland country.country,name 105 Irland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5780 de_DE Isle of Man country.country,name 106 Insel Man model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5781 de_DE Israel country.country,name 107 Israel model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5782 de_DE Italy country.country,name 108 Italien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5783 de_DE Jamaica country.country,name 109 Jamaika model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5784 de_DE Japan country.country,name 110 Japan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5785 de_DE Jersey country.country,name 111 Jersey model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5786 de_DE Jordan country.country,name 112 Jordanien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5787 de_DE Kazakhstan country.country,name 113 Kasachstan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5788 de_DE Kenya country.country,name 114 Kenia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5789 de_DE Kiribati country.country,name 115 Kiribati model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5790 de_DE Korea, Democratic People's Republic of country.country,name 116 Nord Korea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5791 de_DE Korea, Republic of country.country,name 117 Süd Korea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5792 de_DE Kuwait country.country,name 118 Kuwait model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5793 de_DE Kyrgyzstan country.country,name 119 Kirgisistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5794 de_DE Lao People's Democratic Republic country.country,name 120 Laos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5795 de_DE Latvia country.country,name 121 Lettland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5796 de_DE Lebanon country.country,name 122 Libanon model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5797 de_DE Lesotho country.country,name 123 Lesotho model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5798 de_DE Liberia country.country,name 124 Liberia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5799 de_DE Libyan Arab Jamahiriya country.country,name 125 Libyen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5800 de_DE Liechtenstein country.country,name 126 Liechtenstein model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5801 de_DE Lithuania country.country,name 127 Litauen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5802 de_DE Luxembourg country.country,name 128 Luxenburg model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5803 de_DE Macao country.country,name 129 Macao model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5804 de_DE Macedonia, Republic of country.country,name 130 Mazedonien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5805 de_DE Madagascar country.country,name 131 Madagaskar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5806 de_DE Malawi country.country,name 132 Malawi model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5807 de_DE Malaysia country.country,name 133 Malaysia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5808 de_DE Maldives country.country,name 134 Malediven model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5809 de_DE Mali country.country,name 135 Mali model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5810 de_DE Malta country.country,name 136 Malta model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5811 de_DE Marshall Islands country.country,name 137 Marshall Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5812 de_DE Martinique country.country,name 138 Martinique model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5813 de_DE Mauritania country.country,name 139 Mauretanien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5814 de_DE Mauritius country.country,name 140 Mauritius model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5815 de_DE Mayotte country.country,name 141 Mayotte model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5816 de_DE Mexico country.country,name 142 Mexiko model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5817 de_DE Micronesia, Federated States of country.country,name 143 Mikronesien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5818 de_DE Moldova country.country,name 144 Moldavien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5819 de_DE Monaco country.country,name 145 Monaco model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5820 de_DE Mongolia country.country,name 146 Mongolei model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5821 de_DE Montenegro country.country,name 147 Montenegro model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5822 de_DE Montserrat country.country,name 148 Montserrat model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5823 de_DE Morocco country.country,name 149 Marokko model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5824 de_DE Mozambique country.country,name 150 Mocambique model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5825 de_DE Myanmar country.country,name 151 Birma model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5826 de_DE Namibia country.country,name 152 Namibia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5827 de_DE Nauru country.country,name 153 Nauru model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5828 de_DE Nepal country.country,name 154 Nepal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5829 de_DE Netherlands country.country,name 155 Niederlande model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5830 de_DE Netherlands Antilles country.country,name 156 Antillen (NL) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5831 de_DE New Caledonia country.country,name 157 Neukaledonien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5832 de_DE New Zealand country.country,name 158 Neuseeland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5833 de_DE Nicaragua country.country,name 159 Nicaragua model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5834 de_DE Niger country.country,name 160 Niger model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5835 de_DE Nigeria country.country,name 161 Nigeria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5836 de_DE Niue country.country,name 162 Niue model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5837 de_DE Norfolk Island country.country,name 163 Norfolk Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5838 de_DE Northern Mariana Islands country.country,name 164 Marianen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5839 de_DE Norway country.country,name 165 Norwegen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5840 de_DE Oman country.country,name 166 Oman model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5841 de_DE Pakistan country.country,name 167 Pakistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5842 de_DE Palau country.country,name 168 Palau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5843 de_DE Palestinian Territory, Occupied country.country,name 169 Westjordanland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5844 de_DE Panama country.country,name 170 Panama model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5845 de_DE Papua New Guinea country.country,name 171 Papua Neuguinea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5846 de_DE Paraguay country.country,name 172 Paraguay model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5847 de_DE Peru country.country,name 173 Peru model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5848 de_DE Philippines country.country,name 174 Philippinen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5849 de_DE Pitcairn country.country,name 175 Pitcairn model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5850 de_DE Poland country.country,name 176 Polen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5851 de_DE Portugal country.country,name 177 Portugal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5852 de_DE Puerto Rico country.country,name 178 Puerto Rico model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5853 de_DE Qatar country.country,name 179 Qatar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5854 de_DE Reunion country.country,name 180 Reunion model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5855 de_DE Romania country.country,name 181 Rumänien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5856 de_DE Russian Federation country.country,name 182 Rußland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5857 de_DE Rwanda country.country,name 183 Ruanda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5858 de_DE Saint Barthélemy country.country,name 184 Saint Barthélemy model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5859 de_DE Saint Helena country.country,name 185 St. Helena model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5860 de_DE Saint Kitts and Nevis country.country,name 186 St. Kitts Nevis Anguilla model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5861 de_DE Saint Lucia country.country,name 187 Saint Lucia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5862 de_DE Saint Martin (French part) country.country,name 188 Saint Martin model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5863 de_DE Saint Pierre and Miquelon country.country,name 189 St. Pierre und Miquelon model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5864 de_DE Saint Vincent and the Grenadines country.country,name 190 St. Vincent model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5865 de_DE Samoa country.country,name 191 Samoa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5866 de_DE San Marino country.country,name 192 San Marino model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5867 de_DE Sao Tome and Principe country.country,name 193 Sao Tome model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5868 de_DE Saudi Arabia country.country,name 194 Saudi Arabien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5869 de_DE Senegal country.country,name 195 Senegal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5870 de_DE Serbia country.country,name 196 Serbien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5871 de_DE Seychelles country.country,name 197 Seychellen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5872 de_DE Sierra Leone country.country,name 198 Sierra Leone model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5873 de_DE Singapore country.country,name 199 Singapur model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5874 de_DE Slovakia country.country,name 200 Slowakei (slowakische Republik) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5875 de_DE Slovenia country.country,name 201 Slowenien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5876 de_DE Solomon Islands country.country,name 202 Solomon Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5877 de_DE Somalia country.country,name 203 Somalia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5878 de_DE South Africa country.country,name 204 Südafrika model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5879 de_DE South Georgia and the South Sandwich Islands country.country,name 205 South Georgia und South Sandwich Islands model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5880 de_DE Spain country.country,name 206 Spanien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5881 de_DE Sri Lanka country.country,name 207 Sri Lanka model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5882 de_DE Sudan country.country,name 208 Sudan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5883 de_DE Suriname country.country,name 209 Surinam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5884 de_DE Svalbard and Jan Mayen country.country,name 210 Svalbard und Jan Mayen Islands model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5885 de_DE Swaziland country.country,name 211 Swasiland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5886 de_DE Sweden country.country,name 212 Schweden model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5887 de_DE Switzerland country.country,name 213 Schweiz model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5888 de_DE Syrian Arab Republic country.country,name 214 Syrien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5889 de_DE Taiwan, Province of China country.country,name 215 Taiwan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5890 de_DE Tajikistan country.country,name 216 Tadschikistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5891 de_DE Tanzania, United Republic of country.country,name 217 Tansania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5892 de_DE Thailand country.country,name 218 Thailand model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5893 de_DE Timor-Leste country.country,name 219 Osttimor model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5894 de_DE Togo country.country,name 220 Togo model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5895 de_DE Tokelau country.country,name 221 Tokelau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5896 de_DE Tonga country.country,name 222 Tonga model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5897 de_DE Trinidad and Tobago country.country,name 223 Trinidad Tobago model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5898 de_DE Tunisia country.country,name 224 Tunesien model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5899 de_DE Turkey country.country,name 225 Türkei model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5900 de_DE Turkmenistan country.country,name 226 Turkmenistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5901 de_DE Turks and Caicos Islands country.country,name 227 Turks und Kaikos Inseln model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5902 de_DE Tuvalu country.country,name 228 Tuvalu model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5903 de_DE Uganda country.country,name 229 Uganda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5904 de_DE Ukraine country.country,name 230 Ukraine model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5905 de_DE United Arab Emirates country.country,name 231 Vereinigte Arabische Emirate model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5906 de_DE United Kingdom country.country,name 232 Großbritannien (UK) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5907 de_DE United States country.country,name 233 Vereinigte Staaten von Amerika model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5908 de_DE United States Minor Outlying Islands country.country,name 234 US - kleinere Inseln außerhalb model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5909 de_DE Uruguay country.country,name 235 Uruguay model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5910 de_DE Uzbekistan country.country,name 236 Usbekistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5911 de_DE Vanuatu country.country,name 237 Vanuatu model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5912 de_DE Venezuela country.country,name 238 Venezuela model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5913 de_DE Viet Nam country.country,name 239 Vietnam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5914 de_DE Virgin Islands, British country.country,name 240 Virgin Island (Brit.) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5915 de_DE Virgin Islands, U.S. country.country,name 241 Virgin Island (USA) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5916 de_DE Wallis and Futuna country.country,name 242 Wallis et Futuna model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5917 de_DE Western Sahara country.country,name 243 Westsahara model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5918 de_DE Yemen country.country,name 244 Jemen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5919 de_DE Zambia country.country,name 245 Sambia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5920 de_DE Zimbabwe country.country,name 246 Zimbabwe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5921 de_DE Countries ir.action,name 108 Staaten model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5922 de_DE Countries ir.ui.menu,name 64 Staaten model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5923 de_DE Administration country.subdivision,type 0 Verwaltung selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5924 de_DE Administrative area country.subdivision,type 0 Verwaltungsbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5925 de_DE Administrative Region country.subdivision,type 0 Regierungsbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5926 de_DE Administrative Territory country.subdivision,type 0 Verwaltungsbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5927 de_DE Area country.subdivision,type 0 Bezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5928 de_DE Atoll country.subdivision,type 0 Atoll selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5929 de_DE Autonomous City country.subdivision,type 0 Autonome Stadt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5930 de_DE Autonomous Commune country.subdivision,type 0 Autonome Gemeinde selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5931 de_DE Autonomous communities country.subdivision,type 0 Autonome Gemeinden selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5932 de_DE Autonomous District country.subdivision,type 0 Autonomer Distrikt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5933 de_DE Autonomous island country.subdivision,type 0 Autonome Insel selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5934 de_DE Autonomous monastic state country.subdivision,type 0 Autonomer Kirchenstaat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5935 de_DE Autonomous municipality country.subdivision,type 0 Autonomer Verwaltungsbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5936 de_DE Autonomous Province country.subdivision,type 0 Autonome Provinz selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5937 de_DE Autonomous Region country.subdivision,type 0 Autonome Region selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5938 de_DE Autonomous republic country.subdivision,type 0 Autonome Republik selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5939 de_DE Autonomous sector country.subdivision,type 0 Autonomer Bereich selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5940 de_DE Autonomous territory country.subdivision,type 0 Autonomes Gebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5941 de_DE Borough country.subdivision,type 0 Stadtbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5942 de_DE Canton country.subdivision,type 0 Kanton selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5943 de_DE Capital city country.subdivision,type 0 Capital city selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5944 de_DE Capital District country.subdivision,type 0 Bezirksstadt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5945 de_DE Capital Metropolitan City country.subdivision,type 0 Capital Metropolitan City selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5946 de_DE Capital Territory country.subdivision,type 0 Hauptstadtterritorium selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5947 de_DE City country.subdivision,type 0 Stadt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5948 de_DE City corporation country.subdivision,type 0 Stadtverwaltung selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5949 de_DE City with county rights country.subdivision,type 0 Stadt mit Kreisverwaltungsrechten selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5950 de_DE Commune country.subdivision,type 0 Gemeinde selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5951 de_DE Country country.subdivision,type 0 Land selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5952 de_DE County country.subdivision,type 0 Landkreis selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5953 de_DE Department country.subdivision,type 0 Gebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5954 de_DE Dependency country.subdivision,type 0 Schutzgebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5955 de_DE District country.subdivision,type 0 Distrikt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5956 de_DE Division country.subdivision,type 0 Untereinheit selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5957 de_DE Economic Prefecture country.subdivision,type 0 Wirtschaftspräfektur selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5958 de_DE Economic region country.subdivision,type 0 Wirtschaftsgebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5959 de_DE Emirate country.subdivision,type 0 Emirat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5960 de_DE Entity country.subdivision,type 0 Einheit selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5961 de_DE Federal Dependency country.subdivision,type 0 Bundesstaatliche Kolonie selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5962 de_DE Federal District country.subdivision,type 0 Bundesgebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5963 de_DE Federal Territories country.subdivision,type 0 Bundesländer selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5964 de_DE Geographical region country.subdivision,type 0 Geographische Region selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5965 de_DE Geographical unit country.subdivision,type 0 Geographische Einheit selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5966 de_DE Governorate country.subdivision,type 0 Regierungsbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5967 de_DE Included for completeness country.subdivision,type 0 Der Vollständigkeit halber hinzugefügt selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5968 de_DE Island council country.subdivision,type 0 Inselrat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5969 de_DE Island group country.subdivision,type 0 Inselgruppe selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5970 de_DE Local council country.subdivision,type 0 Gemeinderat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5971 de_DE London borough country.subdivision,type 0 Stadtbezirk London selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5972 de_DE Metropolitan cities country.subdivision,type 0 Metropolstädte selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5973 de_DE Metropolitan department country.subdivision,type 0 Metropoldepartement selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5974 de_DE Metropolitan district country.subdivision,type 0 Metropolbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5975 de_DE Metropolitan region country.subdivision,type 0 Metropolregion selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5976 de_DE Municipalities country.subdivision,type 0 Stadtverwaltungen selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5977 de_DE Municipality country.subdivision,type 0 Stadtverwaltung selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5978 de_DE Oblast country.subdivision,type 0 Gebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5979 de_DE Outlying area country.subdivision,type 0 Randbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5980 de_DE Overseas region/department country.subdivision,type 0 Region Übersee/Departement selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5981 de_DE Overseas territorial collectivity country.subdivision,type 0 Territoriale Gemeinschaft Übersee selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5982 de_DE Parish country.subdivision,type 0 Gemeinde selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5983 de_DE Prefecture country.subdivision,type 0 Präfektur selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5984 de_DE Principality country.subdivision,type 0 Fürstentum selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5985 de_DE Province country.subdivision,type 0 Provinz selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5986 de_DE Rayon country.subdivision,type 0 Bezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5987 de_DE Region country.subdivision,type 0 Region selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5988 de_DE Regional council country.subdivision,type 0 Regionalrat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5989 de_DE Republic country.subdivision,type 0 Republik selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5990 de_DE Special administrative region country.subdivision,type 0 Sonderverwaltungszone selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5991 de_DE Special city country.subdivision,type 0 Special city selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5992 de_DE Special District country.subdivision,type 0 Special District selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5993 de_DE Special Municipality country.subdivision,type 0 Sonderstadtverwaltung selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5994 de_DE Special Region country.subdivision,type 0 Sonderverwaltungsgebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5995 de_DE Special zone country.subdivision,type 0 Sonderwirtschaftszone selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5996 de_DE State country.subdivision,type 0 Staat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5997 de_DE Territorial unit country.subdivision,type 0 Territoriale Einheit selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5998 de_DE Territory country.subdivision,type 0 Gebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
5999 de_DE Town council country.subdivision,type 0 Stadtrat selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6000 de_DE Two-tier county country.subdivision,type 0 Zweistufenbezirk selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6001 de_DE Union territory country.subdivision,type 0 Gemeinschaftsgebiet selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6002 de_DE Unitary authority country.subdivision,type 0 Einheitliche Behörde selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6003 de_DE Countries country.country 0 Staaten view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6004 de_DE Country country.country 0 Staat view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6005 de_DE Subdivision country.country 0 Subnationale Einheit view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6006 de_DE Subdivisions country.country 0 Subnationale Einheiten view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6007 es_ES The code of the country must be unique! country.country 0 El código del país debe ser único! error country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6008 es_ES The name of the country must be unique! country.country 0 Eln nombre de los países debe ser único! error country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6009 es_ES Code country.country,code 0 Código field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6010 es_ES Name country.country,name 0 Nombre field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6011 es_ES Subdivisions country.country,subdivisions 0 Subdivisiones field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6012 es_ES Code country.subdivision,code 0 Código field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6013 es_ES Country country.subdivision,country 0 País field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6014 es_ES Name country.subdivision,name 0 Nombre field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6015 es_ES Parent country.subdivision,parent 0 Padre field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6016 es_ES Type country.subdivision,type 0 Tipo field country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6017 es_ES The ISO country code in two chars.\nYou can use this field for quick search. country.country,code 0 El código ISO del país en dos caracteres,\nPuede usar este campo para búsqueda rápida. help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6018 es_ES The full name of the country. country.country,name 0 El nombre completo del país. help country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6019 es_ES Afghanistan country.country,name 1 Afganistán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6020 es_ES Åland Islands country.country,name 2 Islas Aland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6021 es_ES Albania country.country,name 3 Albania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6022 es_ES Algeria country.country,name 4 Argelia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6023 es_ES American Samoa country.country,name 5 Samoa Americana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6024 es_ES Andorra country.country,name 6 Andorra model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6025 es_ES Angola country.country,name 7 Angola model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6026 es_ES Anguilla country.country,name 8 Anguila model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6027 es_ES Antarctica country.country,name 9 Antártica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6028 es_ES Antigua and Barbuda country.country,name 10 Antigua y Barbados model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6029 es_ES Argentina country.country,name 11 Argentina model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6030 es_ES Armenia country.country,name 12 Armenia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6031 es_ES Aruba country.country,name 13 Aruba model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6032 es_ES Australia country.country,name 14 Australia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6033 es_ES Austria country.country,name 15 Austria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6034 es_ES Azerbaijan country.country,name 16 Azerbaiján model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6035 es_ES Bahamas country.country,name 17 Bahamas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6036 es_ES Bahrain country.country,name 18 Bahrain model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6037 es_ES Bangladesh country.country,name 19 Bangladesh model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6038 es_ES Barbados country.country,name 20 Barbados model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6039 es_ES Belarus country.country,name 21 Bielorusia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6040 es_ES Belgium country.country,name 22 Bélgica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6041 es_ES Belize country.country,name 23 Bélize model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6042 es_ES Benin country.country,name 24 Benín model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6043 es_ES Bermuda country.country,name 25 Bermudas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6044 es_ES Bhutan country.country,name 26 Bután model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6045 es_ES Bolivia country.country,name 27 Bolivia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6046 es_ES Bosnia and Herzegovina country.country,name 28 Bosnia y Herzegovina model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6047 es_ES Botswana country.country,name 29 Botswana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6048 es_ES Bouvet Island country.country,name 30 Isla Bouvet model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6049 es_ES Brazil country.country,name 31 Brasil model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6050 es_ES British Indian Ocean Territory country.country,name 32 Territorio Oceánico de las Islas Indobritánicas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6051 es_ES Brunei Darussalam country.country,name 33 Brunei Darussalam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6052 es_ES Bulgaria country.country,name 34 Bulgaria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6053 es_ES Burkina Faso country.country,name 35 Burkina Faso model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6054 es_ES Burundi country.country,name 36 Burundi model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6055 es_ES Cambodia country.country,name 37 Cambodia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6056 es_ES Cameroon country.country,name 38 Camerún model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6057 es_ES Canada country.country,name 39 Canadá model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6058 es_ES Cape Verde country.country,name 40 Cabo Verde model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6059 es_ES Cayman Islands country.country,name 41 Islas Caimán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6060 es_ES Central African Republic country.country,name 42 República Central Africana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6061 es_ES Chad country.country,name 43 Chad model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6062 es_ES Chile country.country,name 44 Chile model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6063 es_ES China country.country,name 45 China model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6064 es_ES Christmas Island country.country,name 46 Islas Christmas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6065 es_ES Cocos (Keeling) Islands country.country,name 47 Islas Cocos(Keeling) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6066 es_ES Colombia country.country,name 48 Colombia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6067 es_ES Comoros country.country,name 49 Comoros model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6068 es_ES Congo country.country,name 50 Congo model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6069 es_ES Congo, The Democratic Republic of the country.country,name 51 Congo, República democrática del model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6070 es_ES Cook Islands country.country,name 52 Islas Cook model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6071 es_ES Costa Rica country.country,name 53 Costa Rica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6072 es_ES Côte d'Ivoire country.country,name 54 Costa de Marfil model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6073 es_ES Croatia country.country,name 55 Croacia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6074 es_ES Cuba country.country,name 56 Cuba model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6075 es_ES Cyprus country.country,name 57 Chipre model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6076 es_ES Czech Republic country.country,name 58 República Checa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6077 es_ES Denmark country.country,name 59 Dinamarca model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6078 es_ES Djibouti country.country,name 60 Dijbouti model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6079 es_ES Dominica country.country,name 61 Dominica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6080 es_ES Dominican Republic country.country,name 62 República Dominicana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6081 es_ES Ecuador country.country,name 63 Ecuador model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6082 es_ES Egypt country.country,name 64 Egipto model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6083 es_ES El Salvador country.country,name 65 El Salvador model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6084 es_ES Equatorial Guinea country.country,name 66 Guinea Ecuatorial model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6085 es_ES Eritrea country.country,name 67 Eritrea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6086 es_ES Estonia country.country,name 68 Estonia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6087 es_ES Ethiopia country.country,name 69 Etiopía model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6088 es_ES Falkland Islands (Malvinas) country.country,name 70 Islas del Halcón(Malvinas) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6089 es_ES Faroe Islands country.country,name 71 Islas Faroe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6090 es_ES Fiji country.country,name 72 Fuji model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6091 es_ES Finland country.country,name 73 Finlandia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6092 es_ES France country.country,name 74 Francia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6093 es_ES French Guiana country.country,name 75 Guinea Francesa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6094 es_ES French Polynesia country.country,name 76 Polinesia Francesa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6095 es_ES French Southern Territories country.country,name 77 Territorios del Sur de Francia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6096 es_ES Gabon country.country,name 78 Gabón model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6097 es_ES Gambia country.country,name 79 Gambia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6098 es_ES Georgia country.country,name 80 Georgia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6099 es_ES Germany country.country,name 81 Alemania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6100 es_ES Ghana country.country,name 82 Ghana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6101 es_ES Gibraltar country.country,name 83 Gibraltar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6102 es_ES Greece country.country,name 84 Grecia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6103 es_ES Greenland country.country,name 85 Groenlandia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6104 es_ES Grenada country.country,name 86 Granada model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6105 es_ES Guadeloupe country.country,name 87 Guadalupe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6106 es_ES Guam country.country,name 88 Guam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6107 es_ES Guatemala country.country,name 89 Guatemala model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6108 es_ES Guernsey country.country,name 90 Guernsey model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6109 es_ES Guinea country.country,name 91 Guinea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6110 es_ES Guinea-Bissau country.country,name 92 Guinea-Bissau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6111 es_ES Guyana country.country,name 93 Guyana model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6112 es_ES Haiti country.country,name 94 Haití model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6113 es_ES Heard Island and McDonald Islands country.country,name 95 Islas Heard y McDonald model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6114 es_ES Holy See (Vatican City State) country.country,name 96 Vaticano(Ciudad Estado) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6115 es_ES Honduras country.country,name 97 Honduras model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6116 es_ES Hong Kong country.country,name 98 Hong Kong model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6117 es_ES Hungary country.country,name 99 Hungria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6118 es_ES Iceland country.country,name 100 Islandia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6119 es_ES India country.country,name 101 India model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6120 es_ES Indonesia country.country,name 102 Indonesia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6121 es_ES Iran, Islamic Republic of country.country,name 103 Irán, República Islámica de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6122 es_ES Iraq country.country,name 104 Irak model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6123 es_ES Ireland country.country,name 105 Irlanda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6124 es_ES Isle of Man country.country,name 106 Isla del Hombre model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6125 es_ES Israel country.country,name 107 Israel model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6126 es_ES Italy country.country,name 108 Italia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6127 es_ES Jamaica country.country,name 109 Jamaica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6128 es_ES Japan country.country,name 110 Japón model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6129 es_ES Jersey country.country,name 111 Jersey model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6130 es_ES Jordan country.country,name 112 Jordán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6131 es_ES Kazakhstan country.country,name 113 Kazahistán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6132 es_ES Kenya country.country,name 114 Kenia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6133 es_ES Kiribati country.country,name 115 Kiribati model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6134 es_ES Korea, Democratic People's Republic of country.country,name 116 Corea, República Democrática de la Gente de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6135 es_ES Korea, Republic of country.country,name 117 Corea, República de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6136 es_ES Kuwait country.country,name 118 Kuwait model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6137 es_ES Kyrgyzstan country.country,name 119 Kyrgyzstán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6138 es_ES Lao People's Democratic Republic country.country,name 120 Lao, República Democrática de la gente de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6139 es_ES Latvia country.country,name 121 Latvia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6140 es_ES Lebanon country.country,name 122 Líbano model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6141 es_ES Lesotho country.country,name 123 Lesotho model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6142 es_ES Liberia country.country,name 124 Liberia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6143 es_ES Libyan Arab Jamahiriya country.country,name 125 Libyan Arab Jamahiriya model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6144 es_ES Liechtenstein country.country,name 126 Liechtenstein model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6145 es_ES Lithuania country.country,name 127 Lituania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6146 es_ES Luxembourg country.country,name 128 Luxemburgo model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6147 es_ES Macao country.country,name 129 Macao model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6148 es_ES Macedonia, Republic of country.country,name 130 Macedonia, República de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6149 es_ES Madagascar country.country,name 131 Madagascar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6150 es_ES Malawi country.country,name 132 Malawi model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6151 es_ES Malaysia country.country,name 133 Malasia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6152 es_ES Maldives country.country,name 134 Maldives model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6153 es_ES Mali country.country,name 135 Malí model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6154 es_ES Malta country.country,name 136 Malta model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6155 es_ES Marshall Islands country.country,name 137 Islas Marshall model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6156 es_ES Martinique country.country,name 138 Martinica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6157 es_ES Mauritania country.country,name 139 Mauritania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6158 es_ES Mauritius country.country,name 140 Mauricius model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6159 es_ES Mayotte country.country,name 141 Mayotte model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6160 es_ES Mexico country.country,name 142 México model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6161 es_ES Micronesia, Federated States of country.country,name 143 Micronesia, Estados Federados de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6162 es_ES Moldova country.country,name 144 Moldova model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6163 es_ES Monaco country.country,name 145 Mónaco model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6164 es_ES Mongolia country.country,name 146 Mongolia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6165 es_ES Montenegro country.country,name 147 Montenegro model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6166 es_ES Montserrat country.country,name 148 Monserrate model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6167 es_ES Morocco country.country,name 149 Marruecos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6168 es_ES Mozambique country.country,name 150 Mozambique model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6169 es_ES Myanmar country.country,name 151 Myanmar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6170 es_ES Namibia country.country,name 152 Namibia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6171 es_ES Nauru country.country,name 153 Nauru model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6172 es_ES Nepal country.country,name 154 Nepal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6173 es_ES Netherlands country.country,name 155 Holanda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6174 es_ES Netherlands Antilles country.country,name 156 Antillas Holandesas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6175 es_ES New Caledonia country.country,name 157 Nueva Caledonia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6176 es_ES New Zealand country.country,name 158 Nueva Zelanda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6177 es_ES Nicaragua country.country,name 159 Nicaragua model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6178 es_ES Niger country.country,name 160 Nige model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6179 es_ES Nigeria country.country,name 161 Nigeria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6180 es_ES Niue country.country,name 162 Niue model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6181 es_ES Norfolk Island country.country,name 163 Isla Norfolk model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6182 es_ES Northern Mariana Islands country.country,name 164 Islas Marianas del Norte model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6183 es_ES Norway country.country,name 165 Noruega model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6184 es_ES Oman country.country,name 166 Omán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6185 es_ES Pakistan country.country,name 167 Paquistán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6186 es_ES Palau country.country,name 168 Palau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6187 es_ES Palestinian Territory, Occupied country.country,name 169 Territorio Palestino, Ocupado model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6188 es_ES Panama country.country,name 170 Panamá model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6189 es_ES Papua New Guinea country.country,name 171 Papua, Nueva Guinea model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6190 es_ES Paraguay country.country,name 172 Paraguay model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6191 es_ES Peru country.country,name 173 Perú model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6192 es_ES Philippines country.country,name 174 Filipinas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6193 es_ES Pitcairn country.country,name 175 Pitcairn model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6194 es_ES Poland country.country,name 176 Polonia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6195 es_ES Portugal country.country,name 177 Portugal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6196 es_ES Puerto Rico country.country,name 178 Puerto Rico model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6197 es_ES Qatar country.country,name 179 Katar model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6198 es_ES Reunion country.country,name 180 Reunión model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6199 es_ES Romania country.country,name 181 Rumania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6200 es_ES Russian Federation country.country,name 182 Federación Rusa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6201 es_ES Rwanda country.country,name 183 Rwanda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6202 es_ES Saint Barthélemy country.country,name 184 San Bartolomé model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6203 es_ES Saint Helena country.country,name 185 Santa Helena model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6204 es_ES Saint Kitts and Nevis country.country,name 186 San Kitts y Nevis model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6205 es_ES Saint Lucia country.country,name 187 Santa Lucía model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6206 es_ES Saint Martin (French part) country.country,name 188 San Martín(Porción Francesa) model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6207 es_ES Saint Pierre and Miquelon country.country,name 189 San Pedro y Miquelón model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6208 es_ES Saint Vincent and the Grenadines country.country,name 190 San Vicente y los Grenadinos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6209 es_ES Samoa country.country,name 191 Samoa model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6210 es_ES San Marino country.country,name 192 San Marino model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6211 es_ES Sao Tome and Principe country.country,name 193 Sao Tome y Principe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6212 es_ES Saudi Arabia country.country,name 194 Arabia Saudita model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6213 es_ES Senegal country.country,name 195 Senegal model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6214 es_ES Serbia country.country,name 196 Serbia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6215 es_ES Seychelles country.country,name 197 Seychelles model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6216 es_ES Sierra Leone country.country,name 198 Sierra Leona model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6217 es_ES Singapore country.country,name 199 Singapur model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6218 es_ES Slovakia country.country,name 200 Slovakia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6219 es_ES Slovenia country.country,name 201 Slovenia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6220 es_ES Solomon Islands country.country,name 202 Islas Solomón model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6221 es_ES Somalia country.country,name 203 Somalia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6222 es_ES South Africa country.country,name 204 Sudáfrica model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6223 es_ES South Georgia and the South Sandwich Islands country.country,name 205 Georgia del Sur e Islas Sanduche del Sur model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6224 es_ES Spain country.country,name 206 España model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6225 es_ES Sri Lanka country.country,name 207 Sri Lanka model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6226 es_ES Sudan country.country,name 208 Sudán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6227 es_ES Suriname country.country,name 209 Surinam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6228 es_ES Svalbard and Jan Mayen country.country,name 210 Svalbard y Jan Mayen model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6229 es_ES Swaziland country.country,name 211 Swaziland model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6230 es_ES Sweden country.country,name 212 Suecia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6231 es_ES Switzerland country.country,name 213 Suiza model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6232 es_ES Syrian Arab Republic country.country,name 214 República Árabe Siria model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6233 es_ES Taiwan, Province of China country.country,name 215 Taiwan, Provincia de China model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6234 es_ES Tajikistan country.country,name 216 Tajikistan model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6235 es_ES Tanzania, United Republic of country.country,name 217 Tanzania, República Unida de model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6236 es_ES Thailand country.country,name 218 Tailandia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6237 es_ES Timor-Leste country.country,name 219 Timor del Este model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6238 es_ES Togo country.country,name 220 Togo model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6239 es_ES Tokelau country.country,name 221 Tokelau model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6240 es_ES Tonga country.country,name 222 Tonga model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6241 es_ES Trinidad and Tobago country.country,name 223 Trinidad y Tobago model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6242 es_ES Tunisia country.country,name 224 Tunicia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6243 es_ES Turkey country.country,name 225 Turquía model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6244 es_ES Turkmenistan country.country,name 226 Turkmenistán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6245 es_ES Turks and Caicos Islands country.country,name 227 Islas Turcas y Caicos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6246 es_ES Tuvalu country.country,name 228 Tuvalu model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6247 es_ES Uganda country.country,name 229 Uganda model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6248 es_ES Ukraine country.country,name 230 Ucrania model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6249 es_ES United Arab Emirates country.country,name 231 Emiratos Árabes Unidos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6250 es_ES United Kingdom country.country,name 232 Reino Unido model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6251 es_ES United States country.country,name 233 Estados Unidos model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6252 es_ES United States Minor Outlying Islands country.country,name 234 Estados Unidos Islas Externas Menores model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6253 es_ES Uruguay country.country,name 235 Uruguay model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6254 es_ES Uzbekistan country.country,name 236 Uzbequistán model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6255 es_ES Vanuatu country.country,name 237 Vanuatu model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6256 es_ES Venezuela country.country,name 238 Venezuela model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6257 es_ES Viet Nam country.country,name 239 Vietnam model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6258 es_ES Virgin Islands, British country.country,name 240 Islas Vírgenes, Británicas model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6259 es_ES Virgin Islands, U.S. country.country,name 241 Islas Vírgenes, U.S.A. model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6260 es_ES Wallis and Futuna country.country,name 242 Wallis y Futuna model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6261 es_ES Western Sahara country.country,name 243 Sahara Occidental model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6262 es_ES Yemen country.country,name 244 Yemén model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6263 es_ES Zambia country.country,name 245 Zambia model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6264 es_ES Zimbabwe country.country,name 246 Zimbawe model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6265 es_ES Countries ir.action,name 108 Paises model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6266 es_ES Countries ir.ui.menu,name 64 Países model country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6267 es_ES Administration country.subdivision,type 0 Administración selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6268 es_ES Administrative area country.subdivision,type 0 Área administrativa selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6269 es_ES Administrative Region country.subdivision,type 0 Región administrativa selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6270 es_ES Administrative Territory country.subdivision,type 0 Territorio administrativo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6271 es_ES Area country.subdivision,type 0 Área selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6272 es_ES Atoll country.subdivision,type 0 Atolón selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6273 es_ES Autonomous City country.subdivision,type 0 Ciudad autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6274 es_ES Autonomous Commune country.subdivision,type 0 Comuna autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6275 es_ES Autonomous communities country.subdivision,type 0 Comunidades autónomas selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6276 es_ES Autonomous District country.subdivision,type 0 Distrito Autónomo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6277 es_ES Autonomous island country.subdivision,type 0 Isla Autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6278 es_ES Autonomous monastic state country.subdivision,type 0 Estado monástico autónomo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6279 es_ES Autonomous municipality country.subdivision,type 0 Municipalidad autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6280 es_ES Autonomous Province country.subdivision,type 0 Provincia autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6281 es_ES Autonomous Region country.subdivision,type 0 Región autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6282 es_ES Autonomous republic country.subdivision,type 0 República autónoma selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6283 es_ES Autonomous sector country.subdivision,type 0 Sector autónomo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6284 es_ES Autonomous territory country.subdivision,type 0 Territorio autónomo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6285 es_ES Borough country.subdivision,type 0 Municipio autónomo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6286 es_ES Canton country.subdivision,type 0 Cantón selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6287 es_ES Capital city country.subdivision,type 0 Ciudad capital selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6288 es_ES Capital District country.subdivision,type 0 Distito capital selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6289 es_ES Capital Metropolitan City country.subdivision,type 0 Ciudad Capital Metropolitana selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6290 es_ES Capital Territory country.subdivision,type 0 Territorio capital selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6291 es_ES City country.subdivision,type 0 Ciudad selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6292 es_ES City corporation country.subdivision,type 0 Corporación ciudad selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6293 es_ES City with county rights country.subdivision,type 0 Ciudad con derechos de condado selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6294 es_ES Commune country.subdivision,type 0 Comuna selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6295 es_ES Country country.subdivision,type 0 País selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6296 es_ES County country.subdivision,type 0 Condado selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6297 es_ES Department country.subdivision,type 0 Departamento selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6298 es_ES Dependency country.subdivision,type 0 Dependencia selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6299 es_ES District country.subdivision,type 0 Distrito selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6300 es_ES Division country.subdivision,type 0 División selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6301 es_ES Economic Prefecture country.subdivision,type 0 Prefectura económica selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6302 es_ES Economic region country.subdivision,type 0 Región económica selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6303 es_ES Emirate country.subdivision,type 0 Emiratos selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6304 es_ES Entity country.subdivision,type 0 Entidad selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6305 es_ES Federal Dependency country.subdivision,type 0 Dependencia Federal selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6306 es_ES Federal District country.subdivision,type 0 Distrito Federal selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6307 es_ES Federal Territories country.subdivision,type 0 Territorios Federales selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6308 es_ES Geographical region country.subdivision,type 0 Región Geográfica selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6309 es_ES Geographical unit country.subdivision,type 0 Unidad Geográfica selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6310 es_ES Governorate country.subdivision,type 0 Comisionado selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6311 es_ES Included for completeness country.subdivision,type 0 Incluir por completitud selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6312 es_ES Island council country.subdivision,type 0 Consejo de Isla selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6313 es_ES Island group country.subdivision,type 0 Consejo de Islas selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6314 es_ES Local council country.subdivision,type 0 Consejo Local selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6315 es_ES London borough country.subdivision,type 0 Municipio de Londres selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6316 es_ES Metropolitan cities country.subdivision,type 0 Ciudades metropolitanas selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6317 es_ES Metropolitan department country.subdivision,type 0 Departamento metropolitano selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6318 es_ES Metropolitan district country.subdivision,type 0 Distrito metropolitano selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6319 es_ES Metropolitan region country.subdivision,type 0 Región metropolitana selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6320 es_ES Municipalities country.subdivision,type 0 Municipalidades selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6321 es_ES Municipality country.subdivision,type 0 Municipalidad selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6322 es_ES Oblast country.subdivision,type 0 Óblast selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6323 es_ES Outlying area country.subdivision,type 0 Área externa selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6324 es_ES Overseas region/department country.subdivision,type 0 región/departamento de ultramar selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6325 es_ES Overseas territorial collectivity country.subdivision,type 0 Territorio colectivo de ultramar selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6326 es_ES Parish country.subdivision,type 0 Parroquia selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6327 es_ES Prefecture country.subdivision,type 0 Prefectura selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6328 es_ES Principality country.subdivision,type 0 Principalidad selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6329 es_ES Province country.subdivision,type 0 Provincia selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6330 es_ES Rayon country.subdivision,type 0 Rayón selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6331 es_ES Region country.subdivision,type 0 Región selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6332 es_ES Regional council country.subdivision,type 0 Consejo Regional selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6333 es_ES Republic country.subdivision,type 0 República selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6334 es_ES Special administrative region country.subdivision,type 0 Región administrativa especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6335 es_ES Special city country.subdivision,type 0 Ciudad Especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6336 es_ES Special District country.subdivision,type 0 Distrito Especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6337 es_ES Special Municipality country.subdivision,type 0 Municipalidad Especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6338 es_ES Special Region country.subdivision,type 0 Región Especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6339 es_ES Special zone country.subdivision,type 0 Zona Especial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6340 es_ES State country.subdivision,type 0 Estado selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6341 es_ES Territorial unit country.subdivision,type 0 Unidad territorial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6342 es_ES Territory country.subdivision,type 0 Territorio selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6343 es_ES Town council country.subdivision,type 0 Consejo del Pueblo selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6344 es_ES Two-tier county country.subdivision,type 0 Condado de dos niveles selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6345 es_ES Union territory country.subdivision,type 0 Unión territorial selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6346 es_ES Unitary authority country.subdivision,type 0 Autoridad Unitaria selection country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6347 es_ES Countries country.country 0 Países view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6348 es_ES Country country.country 0 País view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6349 es_ES State country.country 0 Estado view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6350 es_ES States country.country 0 Estados view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6351 es_ES Subdivision country.country 0 Subdivisión view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6352 es_ES Subdivisions country.country 0 Subdivisiones view country f 2008-11-24 12:42:33.541164 \N 0 \N
6353 fr_FR No rate found for the currency: %s at the date: %s currency.currency 0 Pas de taux trouvé pour la devise: %s à la date: %s error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6354 fr_FR Active currency.currency,active 0 Actif field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6355 fr_FR Code currency.currency,code 0 Code field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6356 fr_FR Diplay Digits currency.currency,digits 0 Décimale Affichée field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6357 fr_FR Name currency.currency,name 0 Nom field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6358 fr_FR Current rate currency.currency,rate 0 Taux Actuel field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6359 fr_FR Currency currency.currency.rate,currency 0 Devise field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6360 fr_FR Date currency.currency.rate,date 0 Date field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6361 fr_FR Rate currency.currency.rate,rate 0 Taux field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6362 fr_FR Rates currency.currency,rates 0 Taux field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6363 fr_FR Rounding factor currency.currency,rounding 0 Facteur d'Arrondi field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6364 fr_FR Symbol currency.currency,symbol 0 Symbole field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6365 fr_FR Currencies ir.ui.menu,name 66 Devises model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6366 fr_FR Currency Management ir.ui.menu,name 65 Gestion des Devises model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6367 fr_FR Currencies currency.currency 0 Devises view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6368 fr_FR Currency currency.currency 0 Devise view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6369 fr_FR Rate currency.currency 0 Taux view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6370 fr_FR Rates currency.currency 0 Taux view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6371 de_DE Invalid Grouping! currency.currency 0 Ungültige Gruppierung error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6372 de_DE No rate found for the currency: %s at the date: %s currency.currency 0 Kein Kurs gefunden für Währung %s am %s error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6373 de_DE A currency can only have one rate by date! currency.currency.rate 0 Einer Währung kann nur ein Kurs pro Datum zugewiesen werden! error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6374 de_DE Active currency.currency,active 0 Aktiv field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6375 de_DE Code currency.currency,code 0 Code field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6376 de_DE Creation date currency.currency,create_date 0 Erstellungsdatum field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6377 de_DE Creation user currency.currency,create_uid 0 Ersteller field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6378 de_DE Diplay Digits currency.currency,digits 0 Angezeigte Stellen field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6379 de_DE ID currency.currency,id 0 ID field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6380 de_DE Decimal Separator currency.currency,mon_decimal_point 0 Dezimalpunkt Währung field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6381 de_DE Grouping currency.currency,mon_grouping 0 Gruppierung Währung field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6382 de_DE Thousands Separator currency.currency,mon_thousands_sep 0 Tausendertrennzeichen Währung field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6383 de_DE Name currency.currency,name 0 Name field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6384 de_DE Negative Sign Precedes currency.currency,n_cs_precedes 0 Negativer Wert: Name führend field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6385 de_DE Negative Sign currency.currency,negative_sign 0 Negatives Vorzeichen field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6386 de_DE Negative Sign Separate by Space currency.currency,n_sep_by_space 0 Negativer Wert: durch Leerzeichen getrennt field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6387 de_DE Negative Sign Position currency.currency,n_sign_posn 0 Position negatives Vorzeichen field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6388 de_DE Positive Sign Precedes currency.currency,p_cs_precedes 0 Positiver Wert: Name führend field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6389 de_DE Positive Sign currency.currency,positive_sign 0 Positives Vorzeichen field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6390 de_DE Positive Sign Separate by Space currency.currency,p_sep_by_space 0 Positiver Wert: durch Leerzeichen getrennt field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6391 de_DE Positive Sign Position currency.currency,p_sign_posn 0 Position positives Vorzeichen field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6392 de_DE Current rate currency.currency,rate 0 Aktueller Kurs field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6393 de_DE Creation date currency.currency.rate,create_date 0 Erstellungsdatum field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6394 de_DE Creation user currency.currency.rate,create_uid 0 Ersteller field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6395 de_DE Currency currency.currency.rate,currency 0 Währung field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6396 de_DE Date currency.currency.rate,date 0 Datum field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6397 de_DE ID currency.currency.rate,id 0 ID field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6398 de_DE Rate currency.currency.rate,rate 0 Kurs field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6399 de_DE Rates currency.currency,rates 0 Kurse field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6400 de_DE Last modification date currency.currency.rate,write_date 0 Zuletzt geändert am field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6401 de_DE Last modification by currency.currency.rate,write_uid 0 Zuletzt geändert von field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6402 de_DE Rounding factor currency.currency,rounding 0 Rundung field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6403 de_DE Symbol currency.currency,symbol 0 Symbol field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6404 de_DE Last modification date currency.currency,write_date 0 Zuletzt geändert am field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6405 de_DE Last modification by currency.currency,write_uid 0 Zuletzt geändert von field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6406 de_DE Afghani currency.currency,name 1 Afghani model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6407 de_DE Argentine Peso currency.currency,name 2 Argentinischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6408 de_DE Aruban Guilder currency.currency,name 3 Aruba-Florin model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6409 de_DE Azerbaijanian Manat currency.currency,name 4 Azerbaijanian Manat model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6410 de_DE Bahamian Dollar currency.currency,name 5 Bahama-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6411 de_DE Baht currency.currency,name 6 Baht model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6412 de_DE Balboa currency.currency,name 7 Balboa; US-Dollar102 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6413 de_DE Barbados Dollar currency.currency,name 8 Barbados-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6414 de_DE Belarussian Ruble currency.currency,name 9 Belarus-Rubel model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6415 de_DE Belize Dollar currency.currency,name 10 Belize-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6416 de_DE Bermudian Dollar (customarily known as Bermuda Dollar) currency.currency,name 11 Bermuda-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6417 de_DE Bolivar Fuerte currency.currency,name 12 Bolivar Fuerte model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6418 de_DE Boliviano currency.currency,name 13 Boliviano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6419 de_DE Brazilian Real currency.currency,name 14 Real model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6420 de_DE Bulgarian Lev currency.currency,name 15 Lew model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6421 de_DE Canadian Dollar currency.currency,name 16 Kanadischer Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6422 de_DE Cayman Islands Dollar currency.currency,name 17 Kaiman-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6423 de_DE Chilean Peso currency.currency,name 18 Chilenischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6424 de_DE Colombian Peso currency.currency,name 19 Kolumbianischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6425 de_DE Convertible Marks currency.currency,name 20 Bosnisch-herzegowinische konvertible Mark model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6426 de_DE Cordoba Oro currency.currency,name 21 Córdoba model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6427 de_DE Costa Rican Colon currency.currency,name 22 Costa-Rica-Colón model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6428 de_DE Croatian Kuna currency.currency,name 23 Kuna model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6429 de_DE Cuban Peso currency.currency,name 24 Kubanischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6430 de_DE Czech Koruna currency.currency,name 25 Tschechische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6431 de_DE Danish Krone currency.currency,name 26 Dänische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6432 de_DE Denar currency.currency,name 27 Denar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6433 de_DE Dominican Peso currency.currency,name 28 Dominikanischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6434 de_DE Dong currency.currency,name 29 Dong model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6435 de_DE East Caribbean Dollar currency.currency,name 30 Ostkaribischer Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6436 de_DE Egyptian Pound currency.currency,name 31 Ägyptisches Pfund model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6437 de_DE Euro currency.currency,name 32 Euro model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6438 de_DE Fiji Dollar currency.currency,name 33 Fidschi-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6439 de_DE Forint currency.currency,name 34 Forint model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6440 de_DE Gibraltar Pound currency.currency,name 35 Gibraltar-Pfund model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6441 de_DE Guarani currency.currency,name 36 Guarani model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6442 de_DE Guyana Dollar currency.currency,name 37 Guyana-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6443 de_DE Hong Kong Dollar currency.currency,name 38 Hongkong-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6444 de_DE Hryvnia currency.currency,name 39 Griwna model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6445 de_DE Iceland Krona currency.currency,name 40 Isländische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6446 de_DE Indian Rupee currency.currency,name 41 Indische Rupie52 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6447 de_DE Iranian Rial currency.currency,name 42 Iranischer Rial55 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6448 de_DE Jamaican Dollar currency.currency,name 43 Jamaika-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6449 de_DE Kip currency.currency,name 44 Kip model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6450 de_DE Kroon currency.currency,name 45 Estnische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6451 de_DE Lebanese Pound currency.currency,name 46 Libanesisches Pfund model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6452 de_DE Lek currency.currency,name 47 Lek model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6453 de_DE Lempira currency.currency,name 48 Lempira model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6454 de_DE Liberian Dollar currency.currency,name 49 Liberianischer Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6455 de_DE Lithuanian Litas currency.currency,name 50 Litas77 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6456 de_DE Malaysian Ringgit currency.currency,name 51 Ringgit model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6457 de_DE Mauritius Rupee currency.currency,name 52 Mauritius-Rupie model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6458 de_DE Metical currency.currency,name 53 Metical model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6459 de_DE Naira currency.currency,name 54 Naira model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6460 de_DE Namibia Dollar currency.currency,name 55 Namibia-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6461 de_DE Nepalese Rupee currency.currency,name 56 Nepalesische Rupie model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6462 de_DE Netherlands Antillian Guilder currency.currency,name 57 Niederländische-Antillen-Gulden model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6463 de_DE New Israeli Sheqel currency.currency,name 58 Neuer Schekel58 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6464 de_DE New Leu currency.currency,name 59 Neuer Leu model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6465 de_DE New Taiwan Dollar currency.currency,name 60 neuer Taiwan-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6466 de_DE New Turkish Lira currency.currency,name 61 Neue Türkische Lira model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6467 de_DE New Zealand Dollar currency.currency,name 62 Cookinseln-Dollar; Neuseeland-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6468 de_DE North Korean Won currency.currency,name 63 nordkoreanischer Won model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6469 de_DE Norwegian Krone currency.currency,name 64 Norwegische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6470 de_DE Nuevo Sol currency.currency,name 65 Neuer Sol model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6471 de_DE Pakistan Rupee currency.currency,name 66 Pakistanische Rupie model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6472 de_DE Peso Uruguayo currency.currency,name 67 Uruguayischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6473 de_DE Philippine Peso currency.currency,name 68 Philippinischer Peso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6474 de_DE Pula currency.currency,name 69 Pula model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6475 de_DE Qatari Rial currency.currency,name 70 Katar-Riyal model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6476 de_DE Quetzal currency.currency,name 71 Quetzal model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6477 de_DE Rand currency.currency,name 72 südafrikanischer Rand model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6478 de_DE Rial Omani currency.currency,name 73 Rial Omani model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6479 de_DE Riel currency.currency,name 74 Riel model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6480 de_DE Rupiah currency.currency,name 75 Rupiah model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6481 de_DE Russian Ruble currency.currency,name 76 Rubel model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6482 de_DE Saint Helena Pound currency.currency,name 77 St. Helena-Pfund model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6483 de_DE Saudi Riyal currency.currency,name 78 Saudi Riyal model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6484 de_DE Serbian Dinar currency.currency,name 79 Serbischer Dinar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6485 de_DE Seychelles Rupee currency.currency,name 80 Seychellen-Rupie model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6486 de_DE Singapore Dollar currency.currency,name 81 Singapur-Dollar119 model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6487 de_DE Solomon Islands Dollar currency.currency,name 82 Salomonen-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6488 de_DE Som currency.currency,name 83 Som model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6489 de_DE Somali Shilling currency.currency,name 84 Somalia-Schilling model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6490 de_DE Sri Lanka Rupee currency.currency,name 85 Sri-Lanka-Rupie model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6491 de_DE Surinam Dollar currency.currency,name 86 Suriname-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6492 de_DE Swedish Krona currency.currency,name 87 Schwedische Krone model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6493 de_DE Swiss Franc currency.currency,name 88 Schweizer Franken model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6494 de_DE Tenge currency.currency,name 89 Tenge model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6495 de_DE Trinidad and Tobago Dollar currency.currency,name 90 Trinidad-und-Tobago-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6496 de_DE Tugrik currency.currency,name 91 Tugrik model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6497 de_DE US Dollar currency.currency,name 92 US-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6498 de_DE Uzbekistan Sum currency.currency,name 93 Usbekistan-Sum model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6499 de_DE Yemeni Rial currency.currency,name 94 Jemen-Rial model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6500 de_DE Yen currency.currency,name 95 Yen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6501 de_DE Yuan Renminbi currency.currency,name 96 Renminbi Yuan model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6502 de_DE Zimbabwe Dollar currency.currency,name 97 Simbabwe-Dollar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6503 de_DE Zloty currency.currency,name 98 Zloty model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6504 de_DE Currencies ir.action,name 110 Währungen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6505 de_DE Currencies ir.ui.menu,name 66 Währungen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6506 de_DE Currency Management ir.ui.menu,name 65 Währungen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6507 de_DE Currency Administration res.group,name 3 Administration Währungen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6508 de_DE Currencies currency.currency 0 Währungen view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6509 de_DE Currency currency.currency 0 Währung view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6510 de_DE Formatting currency.currency 0 Format view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6511 de_DE Rate currency.currency 0 Kurs view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6512 de_DE Rates currency.currency 0 Kurse view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6513 es_ES Invalid Grouping! currency.currency 0 Agrupamiento Inválido! error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6514 es_ES No rate found for the currency: %s at the date: %s currency.currency 0 No se ha encontrado una conversión para la moneda: %s a la fecha: %s error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6515 es_ES A currency can only have one rate by date! currency.currency.rate 0 Una moneda solamente puede tener un valor por fecha! error currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6516 es_ES Active currency.currency,active 0 Activo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6517 es_ES Code currency.currency,code 0 Código field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6518 es_ES Diplay Digits currency.currency,digits 0 Mostrar Dígitos field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6519 es_ES Decimal Separator currency.currency,mon_decimal_point 0 Separador Decimal field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6520 es_ES Grouping currency.currency,mon_grouping 0 Agrupación field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6521 es_ES Thousands Separator currency.currency,mon_thousands_sep 0 Separador de Miles field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6522 es_ES Name currency.currency,name 0 Nombre field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6523 es_ES Negative Sign Precedes currency.currency,n_cs_precedes 0 El Signo Negativo Precede field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6524 es_ES Negative Sign currency.currency,negative_sign 0 Signo Negativo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6525 es_ES Negative Sign Separate by Space currency.currency,n_sep_by_space 0 Signo Negativo Separado por Espacio field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6526 es_ES Negative Sign Position currency.currency,n_sign_posn 0 Posición de Signo Negativo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6527 es_ES Positive Sign Precedes currency.currency,p_cs_precedes 0 El signo Positivo Precede field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6528 es_ES Positive Sign currency.currency,positive_sign 0 Signo Positivo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6529 es_ES Positive Sign Separate by Space currency.currency,p_sep_by_space 0 Signo Positivo Separado por Espacio field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6530 es_ES Positive Sign Position currency.currency,p_sign_posn 0 Posición del Signo Positivo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6531 es_ES Current rate currency.currency,rate 0 Moneda Actual field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6532 es_ES Currency currency.currency.rate,currency 0 Moneda field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6533 es_ES Date currency.currency.rate,date 0 Fecha field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6534 es_ES Rate currency.currency.rate,rate 0 Tasa de Cambio field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6535 es_ES Rates currency.currency,rates 0 Tasas de Cambio field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6536 es_ES Rounding factor currency.currency,rounding 0 Factor de Redondeo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6537 es_ES Symbol currency.currency,symbol 0 Símbolo field currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6538 es_ES Afghani currency.currency,name 1 Afghani model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6539 es_ES Argentine Peso currency.currency,name 2 Peso Argentino model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6540 es_ES Aruban Guilder currency.currency,name 3 Aruban Guilder model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6541 es_ES Azerbaijanian Manat currency.currency,name 4 Manat Azerbaijano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6542 es_ES Bahamian Dollar currency.currency,name 5 Dólar de Bahamas model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6543 es_ES Baht currency.currency,name 6 Baht model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6544 es_ES Balboa currency.currency,name 7 Balboa model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6545 es_ES Barbados Dollar currency.currency,name 8 Dólar de Barbados model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6546 es_ES Belarussian Ruble currency.currency,name 9 Rublo de Bielorusia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6547 es_ES Belize Dollar currency.currency,name 10 Dólar de Bélize model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6548 es_ES Bermudian Dollar (customarily known as Bermuda Dollar) currency.currency,name 11 Dólar de Bermuda model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6549 es_ES Bolivar Fuerte currency.currency,name 12 Bolívar Fuerte model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6550 es_ES Boliviano currency.currency,name 13 Boliviano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6551 es_ES Brazilian Real currency.currency,name 14 Real Brasilero model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6552 es_ES Bulgarian Lev currency.currency,name 15 Lev de Bulgaria model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6553 es_ES Canadian Dollar currency.currency,name 16 Dólar Canadiense model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6554 es_ES Cayman Islands Dollar currency.currency,name 17 Dólar de Islas Caimán model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6555 es_ES Chilean Peso currency.currency,name 18 Peso Chileno model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6556 es_ES Colombian Peso currency.currency,name 19 Peso Colombiano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6557 es_ES Convertible Marks currency.currency,name 20 Marcas Convertibles model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6558 es_ES Cordoba Oro currency.currency,name 21 Córdoba Oro model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6559 es_ES Costa Rican Colon currency.currency,name 22 Colón Costaricense model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6560 es_ES Croatian Kuna currency.currency,name 23 Kuna Croata model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6561 es_ES Cuban Peso currency.currency,name 24 Peso Cubano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6562 es_ES Czech Koruna currency.currency,name 25 Corona Checa model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6563 es_ES Danish Krone currency.currency,name 26 Corona Danesa model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6564 es_ES Denar currency.currency,name 27 Denario model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6565 es_ES Dominican Peso currency.currency,name 28 Peso Dominicano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6566 es_ES Dong currency.currency,name 29 Dong model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6567 es_ES East Caribbean Dollar currency.currency,name 30 Dólar Caribeño del Este model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6568 es_ES Egyptian Pound currency.currency,name 31 Libra Egipcia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6569 es_ES Euro currency.currency,name 32 Euro model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6570 es_ES Fiji Dollar currency.currency,name 33 Dólar Fuji model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6571 es_ES Forint currency.currency,name 34 Forint model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6572 es_ES Gibraltar Pound currency.currency,name 35 Libra de Gibraltar model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6573 es_ES Guarani currency.currency,name 36 Guaraní model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6574 es_ES Guyana Dollar currency.currency,name 37 Dólar de Guyana model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6575 es_ES Hong Kong Dollar currency.currency,name 38 Dólar de Hong Kong model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6576 es_ES Hryvnia currency.currency,name 39 Hryvnia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6577 es_ES Iceland Krona currency.currency,name 40 Corona de Islandia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6578 es_ES Indian Rupee currency.currency,name 41 Rupia de la India model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6579 es_ES Iranian Rial currency.currency,name 42 Real Iraní model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6580 es_ES Jamaican Dollar currency.currency,name 43 Dólar Jamaiquino model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6581 es_ES Kip currency.currency,name 44 Kip model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6582 es_ES Kroon currency.currency,name 45 Corona model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6583 es_ES Lebanese Pound currency.currency,name 46 Libra Libanesa model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6584 es_ES Lek currency.currency,name 47 Lek model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6585 es_ES Lempira currency.currency,name 48 Lempira model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6586 es_ES Liberian Dollar currency.currency,name 49 Dólar Liberiano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6587 es_ES Lithuanian Litas currency.currency,name 50 Litas Lituanas model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6588 es_ES Malaysian Ringgit currency.currency,name 51 Ringgit Malayo model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6589 es_ES Mauritius Rupee currency.currency,name 52 Rupia de Mauricius model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6590 es_ES Metical currency.currency,name 53 Metical model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6591 es_ES Naira currency.currency,name 54 Naira model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6592 es_ES Namibia Dollar currency.currency,name 55 Dólar de Namibia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6593 es_ES Nepalese Rupee currency.currency,name 56 Rupia Nepalí model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6594 es_ES Netherlands Antillian Guilder currency.currency,name 57 Guilder de las Antillas Holandesas model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6595 es_ES New Israeli Sheqel currency.currency,name 58 Shequel Nueva de Israel model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6596 es_ES New Leu currency.currency,name 59 Nuea Leu model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6597 es_ES New Taiwan Dollar currency.currency,name 60 Dólar de Nuevo Taiwán model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6598 es_ES New Turkish Lira currency.currency,name 61 Nueva Lira de Turquía model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6599 es_ES New Zealand Dollar currency.currency,name 62 Dólar Neo Zelandés model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6600 es_ES North Korean Won currency.currency,name 63 Corea del Norte Won model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6601 es_ES Norwegian Krone currency.currency,name 64 Corona Noruega model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6602 es_ES Nuevo Sol currency.currency,name 65 Nuevo Sol model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6603 es_ES Pakistan Rupee currency.currency,name 66 Rupia Paquistaní model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6604 es_ES Peso Uruguayo currency.currency,name 67 Peso Uruguayo model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6605 es_ES Philippine Peso currency.currency,name 68 Peso Filipino model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6606 es_ES Pula currency.currency,name 69 Pula model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6607 es_ES Qatari Rial currency.currency,name 70 Katar Real model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6608 es_ES Quetzal currency.currency,name 71 Quetzal model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6609 es_ES Rand currency.currency,name 72 Rand model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6610 es_ES Rial Omani currency.currency,name 73 Omani Real model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6611 es_ES Riel currency.currency,name 74 Real model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6612 es_ES Rupiah currency.currency,name 75 Rupia model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6613 es_ES Russian Ruble currency.currency,name 76 Rublo Ruso model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6614 es_ES Saint Helena Pound currency.currency,name 77 Libra de Santa Helena model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6615 es_ES Saudi Riyal currency.currency,name 78 Real Saudí model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6616 es_ES Serbian Dinar currency.currency,name 79 Denario Serbo model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6617 es_ES Seychelles Rupee currency.currency,name 80 Rupia de Seychelles model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6618 es_ES Singapore Dollar currency.currency,name 81 Dólar de Singapur model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6619 es_ES Solomon Islands Dollar currency.currency,name 82 Dolar de las Islas Solomón model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6620 es_ES Som currency.currency,name 83 Som model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6621 es_ES Somali Shilling currency.currency,name 84 Somalí Shilling model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6622 es_ES Sri Lanka Rupee currency.currency,name 85 Rupia de Sri Lanka model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6623 es_ES Surinam Dollar currency.currency,name 86 Dólar de Surinam model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6624 es_ES Swedish Krona currency.currency,name 87 Coronoa Sueca model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6625 es_ES Swiss Franc currency.currency,name 88 Franco Suizo model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6626 es_ES Tenge currency.currency,name 89 Tenge model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6627 es_ES Trinidad and Tobago Dollar currency.currency,name 90 Dólar de Trinidad y Tobago model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6628 es_ES Tugrik currency.currency,name 91 Tugrik model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6629 es_ES US Dollar currency.currency,name 92 Dólar Americano model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6630 es_ES Uzbekistan Sum currency.currency,name 93 Suma Uzbequistán model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6631 es_ES Yemeni Rial currency.currency,name 94 Real de Yemén model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6632 es_ES Yen currency.currency,name 95 Yen model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6633 es_ES Yuan Renminbi currency.currency,name 96 Yuan Renminbi model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6634 es_ES Zimbabwe Dollar currency.currency,name 97 Dólar de Zimbawe model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6635 es_ES Zloty currency.currency,name 98 Zloty model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6636 es_ES Currencies ir.action,name 110 Monedas model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6637 es_ES Currencies ir.ui.menu,name 66 Monedas model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6638 es_ES Currency Management ir.ui.menu,name 65 Manejo de Moneda model currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6639 es_ES Currencies currency.currency 0 Monedas view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6640 es_ES Currency currency.currency 0 Moneda view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6641 es_ES Formatting currency.currency 0 Formato view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6642 es_ES Rate currency.currency 0 Tasa de Cambio view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6643 es_ES Rates currency.currency 0 Tasas de Cambio view currency f 2008-11-24 12:43:47.843953 \N 0 \N
6644 fr_FR You can not modify the party of an address! party.address 0 Vous ne pouvez pas modifier le tiers d'une addresse ! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6645 fr_FR You can not create recursive categories! party.category 0 Vous ne pouvez pas créer des catégories récursives ! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6646 fr_FR You can not modify the party of a contact mechanism! party.contact_mechanism 0 Vous ne pouvez pas modifiez le tiers d'un moyen de contact. error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6647 fr_FR The code of the party must be unique! party.party 0 Le code tu tiers doit être unique error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6648 fr_FR Wrong VAT number! party.party 0 Mauvais numéro de TVA ! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6649 fr_FR Active party.address,active 0 Actif field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6650 fr_FR City party.address,city 0 Ville field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6651 fr_FR Country party.address,country 0 Pays field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6652 fr_FR unknown party.address,full_address 0 field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6653 fr_FR Name party.address,name 0 Nom field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6654 fr_FR Party party.address,party 0 Tiers field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6655 fr_FR Sequence party.address,sequence 0 Séquence field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6656 fr_FR State party.address,state 0 État field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6657 fr_FR Street party.address,street 0 Rue field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6658 fr_FR Street (bis) party.address,streetbis 0 Rue (bis) field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6659 fr_FR Subdivision party.address,subdivision 0 Subdivision field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6660 fr_FR Zip party.address,zip 0 Code Postal field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6661 fr_FR Active party.category,active 0 Actif field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6662 fr_FR Childs party.category,childs 0 Enfants field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6663 fr_FR Name party.category,complete_name 0 Nom field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6664 fr_FR Name party.category,name 0 Nom field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6665 fr_FR Parent party.category,parent 0 Parent field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6666 fr_FR Active party.contact_mechanism,active 0 Actif field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6667 fr_FR Comment party.contact_mechanism,comment 0 Commentaire field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6668 fr_FR E-Mail party.contact_mechanism,email 0 E-mail field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6669 fr_FR Party party.contact_mechanism,party 0 Tier field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6670 fr_FR Sequence party.contact_mechanism,sequence 0 Séquence field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6671 fr_FR SIP party.contact_mechanism,sip 0 SIP field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6672 fr_FR Skype party.contact_mechanism,skype 0 Skype field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6673 fr_FR Type party.contact_mechanism,type 0 Type field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6674 fr_FR Value party.contact_mechanism,value 0 Valeur field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6675 fr_FR Website party.contact_mechanism,website 0 Site web field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6676 fr_FR Active party.party,active 0 Actif field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6677 fr_FR Addresses party.party,addresses 0 Adresses field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6678 fr_FR Categories party.party,categories 0 Catégories field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6679 fr_FR Code party.party,code 0 Code field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6680 fr_FR Code Length party.party,code_length 0 Longueur du code field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6681 fr_FR Contact Mechanisms party.party,contact_mechanisms 0 Moyens de contact field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6682 fr_FR unknown party.party,full_name 0 field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6683 fr_FR Language party.party,lang 0 Langue field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6684 fr_FR Name party.party,name 0 Nom field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6685 fr_FR Type party.party,type 0 Type field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6686 fr_FR Name party.party.type,name 0 Nom field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6687 fr_FR VAT Code party.party,vat_code 0 Code TVA field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6688 fr_FR VAT Country party.party,vat_country 0 Code Pays TVA field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6689 fr_FR VAT Number party.party,vat_number 0 Numéro de TVA field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6690 fr_FR Website party.party,website 0 Site web field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6691 fr_FR Setting VAT country will enable verification of the VAT number. party.party,vat_country 0 Mettre un code pays TVA activera la vérification du numéro de TVA. help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6692 fr_FR Value Added Tax number party.party,vat_number 0 Numéro de taxe sur la valeur ajoutée help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6693 fr_FR Addresses ir.action,name 126 Adresses model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6694 fr_FR Addresses ir.action,name 128 Adresses model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6695 fr_FR Categories ir.action,name 120 Catégories model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6696 fr_FR Categories ir.action,name 122 Catégories model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6697 fr_FR Categories ir.action,name 124 Catégories model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6698 fr_FR La_bels ir.action,name 118 É_tiquettes model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6699 fr_FR Parties ir.action,name 112 Tiers model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6700 fr_FR Parties ir.action,name 114 Tiers model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6701 fr_FR Parties by Category ir.action,name 116 Tiers par catégorie model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6702 fr_FR Addresses ir.ui.menu,name 73 Adresses model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6703 fr_FR Categories ir.ui.menu,name 70 Catégories model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6704 fr_FR Edit Categories ir.ui.menu,name 71 Editer les Catégories model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6705 fr_FR New Address ir.ui.menu,name 74 Nouvelle adresse model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6706 fr_FR New category ir.ui.menu,name 72 Nouvelle catégorie model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6707 fr_FR New Party ir.ui.menu,name 69 Nouveau tiers model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6708 fr_FR Parties ir.ui.menu,name 68 Tiers model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6709 fr_FR Party Management ir.ui.menu,name 67 Gestion des relations model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6710 fr_FR E-Mail party.contact_mechanism,type 0 E-Mail selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6711 fr_FR Fax party.contact_mechanism,type 0 Fax selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6712 fr_FR IRC party.contact_mechanism,type 0 IRC selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6713 fr_FR Jabber party.contact_mechanism,type 0 Jabber selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6714 fr_FR Mobile party.contact_mechanism,type 0 Mobile selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6715 fr_FR Other party.contact_mechanism,type 0 Autre selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6716 fr_FR Phone party.contact_mechanism,type 0 Téléphone selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6717 fr_FR SIP party.contact_mechanism,type 0 SIP selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6718 fr_FR Skype party.contact_mechanism,type 0 Skype selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6719 fr_FR Website party.contact_mechanism,type 0 Site web selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6720 fr_FR party.party,vat_country 0 selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6721 fr_FR Addresses party.address 0 Adresses view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6722 fr_FR Categories party.category 0 Catégories view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6723 fr_FR Category party.category 0 Catégorie view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6724 fr_FR Contact Mechanism party.contact_mechanism 0 Moyen de contact view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6725 fr_FR Contact Mechanisms party.contact_mechanism 0 Moyens de contact view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6726 fr_FR Accounting party.party 0 Comptabilité view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6727 fr_FR _Accounting party.party 0 Compt_abilité view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6728 fr_FR Addresses party.party 0 Adresses view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6729 fr_FR Categories party.party 0 Catégories view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6730 fr_FR Contact Mechanisms party.party 0 Moyens de contact view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6731 fr_FR General party.party 0 Général view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6732 fr_FR _General party.party 0 _Général view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6733 fr_FR Parties party.party 0 Tiers view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6734 fr_FR Party party.party 0 Tiers view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6735 fr_FR Properties party.party 0 Propriétés view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6736 fr_FR VAT party.party 0 view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6737 fr_FR Party Type party.party.type 0 Type de Tiers view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6738 fr_FR Party Types party.party.type 0 Types de Tiers view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6739 de_DE You can not modify the party of an address! party.address 0 Die Partei einer Adresse kann nicht geändert werden! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6740 de_DE You can not create recursive categories! party.category 0 Kategorien dürfen nicht rekursiv sein error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6741 de_DE You can not modify the party of a contact mechanism! party.contact_mechanism 0 Die Partei einer Kontaktmöglichkeit kann nicht geändert werden! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6742 de_DE The code of the party must be unique! party.party 0 Der Name einer Partei kann nicht mehrfach vergeben werden! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6743 de_DE Wrong VAT number! party.party 0 USt-ID Nr. ungültig! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6744 de_DE Active party.address,active 0 Aktiv field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6745 de_DE City party.address,city 0 Stadt field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6746 de_DE Country party.address,country 0 Staat field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6747 de_DE Creation date party.address,create_date 0 Erstellungsdatum field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6748 de_DE Creation user party.address,create_uid 0 Ersteller field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6749 de_DE unknown party.address,full_address 0 Unbekannt field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6750 de_DE ID party.address,id 0 ID field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6751 de_DE Name party.address,name 0 Name field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6752 de_DE Party party.address,party 0 Partei field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6753 de_DE Sequence party.address,sequence 0 Sequenz field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6754 de_DE Street party.address,street 0 Anschrift 1 field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6755 de_DE Street (bis) party.address,streetbis 0 Anschrift 2 field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6756 de_DE Subdivision party.address,subdivision 0 Subnationale Einheit field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6757 de_DE Last modification date party.address,write_date 0 Zuletzt geändert am field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6758 de_DE Last modification by party.address,write_uid 0 Zuletzt geändert von field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6759 de_DE Zip party.address,zip 0 Postleitzahl field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6760 de_DE Active party.category,active 0 Aktiv field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6761 de_DE Childs party.category,childs 0 Untergeordnet (Kategorien) field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6762 de_DE Name party.category,complete_name 0 Name field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6763 de_DE Creation date party.category,create_date 0 Erstellungsdatum field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6764 de_DE Creation user party.category,create_uid 0 Ersteller field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6765 de_DE ID party.category,id 0 ID field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6766 de_DE Name party.category,name 0 Kategorie Name field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6767 de_DE Parent party.category,parent 0 Übergeordnet (Kategorie) field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6768 de_DE Last modification date party.category,write_date 0 Zuletzt geändert am field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6769 de_DE Last modification by party.category,write_uid 0 Zuletzt geändert von field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6770 de_DE Active party.contact_mechanism,active 0 Aktiv field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6771 de_DE Comment party.contact_mechanism,comment 0 Kommentar field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6772 de_DE E-Mail party.contact_mechanism,email 0 E-Mail field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6773 de_DE Party party.contact_mechanism,party 0 Partei field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6774 de_DE Sequence party.contact_mechanism,sequence 0 Sequenz field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6775 de_DE SIP party.contact_mechanism,sip 0 SIP field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6776 de_DE Skype party.contact_mechanism,skype 0 Skype field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6777 de_DE Type party.contact_mechanism,type 0 Typ field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6778 de_DE Value party.contact_mechanism,value 0 Wert field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6779 de_DE Website party.contact_mechanism,website 0 Homepage field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6780 de_DE Active party.party,active 0 Aktiv field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6781 de_DE Addresses party.party,addresses 0 Adressen field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6782 de_DE Categories party.party,categories 0 Kategorien field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6783 de_DE Code party.party,code 0 Code Partei field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6784 de_DE Code Length party.party,code_length 0 Code Länge field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6785 de_DE Contact Mechanisms party.party,contact_mechanisms 0 Kontaktmöglichkeiten field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6786 de_DE Creation date party.party,create_date 0 Erstellungsdatum field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6787 de_DE Creation user party.party,create_uid 0 Ersteller field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6788 de_DE E-Mail party.party,email 0 E-Mail field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6789 de_DE Fax party.party,fax 0 Fax field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6790 de_DE unknown party.party,full_name 0 Unbekannt field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6791 de_DE ID party.party,id 0 ID field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6792 de_DE Language party.party,lang 0 Sprache field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6793 de_DE Mobile party.party,mobile 0 Mobiltelefon field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6794 de_DE Name party.party,name 0 Name field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6795 de_DE Phone party.party,phone 0 Telefon field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6796 de_DE VAT Code party.party,vat_code 0 USt-ID Nr. field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6797 de_DE VAT Country party.party,vat_country 0 USt-ID Präfix field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6798 de_DE VAT Number party.party,vat_number 0 USt-ID Nr. field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6799 de_DE Website party.party,website 0 Website field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6800 de_DE Last modification date party.party,write_date 0 Zuletzt geändert am field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6801 de_DE Last modification by party.party,write_uid 0 Zuletzt geändert von field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6802 de_DE Setting VAT country will enable verification of the VAT number. party.party,vat_country 0 Ein Eintrag in USt-ID Präfix aktiviert die Überprüfung der USt-ID Nr. help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6803 de_DE Value Added Tax number party.party,vat_number 0 Umsatzsteueridentifikationsnummer help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6804 de_DE Addresses ir.action,name 126 Adressen model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6805 de_DE Addresses ir.action,name 128 Adressen model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6806 de_DE Categories ir.action,name 120 Kategorien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6807 de_DE Categories ir.action,name 122 Kategorien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6808 de_DE Categories ir.action,name 124 Kategorien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6809 de_DE La_bels ir.action,name 118 _Etiketten model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6810 de_DE Parties ir.action,name 112 Parteien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6811 de_DE Parties ir.action,name 114 Parteien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6812 de_DE Parties by Category ir.action,name 116 Parteien nach Kategorie model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6813 de_DE Party ir.sequence,name 1 Partei model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6814 de_DE Party ir.sequence.type,name 1 Partei model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6815 de_DE Addresses ir.ui.menu,name 73 Adressen model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6816 de_DE Categories ir.ui.menu,name 70 Kategorien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6817 de_DE Edit Categories ir.ui.menu,name 71 Kategorien bearbeiten model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6818 de_DE New Address ir.ui.menu,name 74 Neue Adresse model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6819 de_DE New category ir.ui.menu,name 72 Neue Kategorie model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6820 de_DE New Party ir.ui.menu,name 69 Neue Partei model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6821 de_DE Parties ir.ui.menu,name 68 Parteien model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6822 de_DE Party Management ir.ui.menu,name 67 Kontakte model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6823 de_DE Party Administration res.group,name 4 Administration Kontakte model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6824 de_DE E-Mail party.contact_mechanism,type 0 E-Mail selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6825 de_DE Fax party.contact_mechanism,type 0 Fax selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6826 de_DE IRC party.contact_mechanism,type 0 IRC selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6827 de_DE Jabber party.contact_mechanism,type 0 Jabber selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6828 de_DE Mobile party.contact_mechanism,type 0 Mobiltelefon selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6829 de_DE Other party.contact_mechanism,type 0 Anderer selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6830 de_DE Phone party.contact_mechanism,type 0 Telefon selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6831 de_DE SIP party.contact_mechanism,type 0 SIP selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6832 de_DE Skype party.contact_mechanism,type 0 Skype selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6833 de_DE Website party.contact_mechanism,type 0 Homepage selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6834 de_DE party.party,vat_country 0 selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6835 de_DE AT party.party,vat_country 0 AT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6836 de_DE BE party.party,vat_country 0 BE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6837 de_DE BG party.party,vat_country 0 BG selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6838 de_DE CY party.party,vat_country 0 CY selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6839 de_DE CZ party.party,vat_country 0 CZ selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6840 de_DE DE party.party,vat_country 0 DE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6841 de_DE DK party.party,vat_country 0 DK selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6842 de_DE EE party.party,vat_country 0 EE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6843 de_DE EL party.party,vat_country 0 EL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6844 de_DE ES party.party,vat_country 0 ES selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6845 de_DE FI party.party,vat_country 0 FI selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6846 de_DE FR party.party,vat_country 0 FR selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6847 de_DE GB party.party,vat_country 0 GB selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6848 de_DE GR party.party,vat_country 0 GR selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6849 de_DE HU party.party,vat_country 0 HU selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6850 de_DE IE party.party,vat_country 0 IE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6851 de_DE IT party.party,vat_country 0 IT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6852 de_DE LT party.party,vat_country 0 LT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6853 de_DE LU party.party,vat_country 0 LU selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6854 de_DE LV party.party,vat_country 0 LV selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6855 de_DE MT party.party,vat_country 0 MT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6856 de_DE NL party.party,vat_country 0 NL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6857 de_DE PL party.party,vat_country 0 PL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6858 de_DE PT party.party,vat_country 0 PT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6859 de_DE RO party.party,vat_country 0 RO selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6860 de_DE SE party.party,vat_country 0 SE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6861 de_DE SI party.party,vat_country 0 SI selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6862 de_DE SK party.party,vat_country 0 SK selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6863 de_DE Addresses party.address 0 Adressen view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6864 de_DE Categories party.category 0 Kategorien view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6865 de_DE Category party.category 0 Kategorie view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6866 de_DE Contact Mechanism party.contact_mechanism 0 Kontaktmöglichkeit view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6867 de_DE Contact Mechanisms party.contact_mechanism 0 Kontaktmöglichkeiten view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6870 de_DE Addresses party.party 0 Adressen view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6871 de_DE Categories party.party 0 Kategorien view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6872 de_DE Contact Mechanisms party.party 0 Kontaktmöglichkeiten view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6873 de_DE _General party.party 0 _Allgemein view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6874 de_DE Parties party.party 0 Parteien view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6875 de_DE Party party.party 0 Partei view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6876 de_DE VAT party.party 0 USt view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6877 es_ES You can not modify the party of an address! party.address 0 No puede modificar el tercero de una dirección! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6878 es_ES You can not create recursive categories! party.category 0 No puede crear categorías recursivas! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6879 es_ES You can not modify the party of an contact mechanism! party.contact_mechanism 0 No puede modificar el tercero de un mecanismo de contacto! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6880 es_ES The code of the party must be unique! party.party 0 El código del tercero debe ser único! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6881 es_ES Wrong VAT number! party.party 0 Número de VAT erróneo! error party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6882 es_ES Active party.address,active 0 Activo field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6883 es_ES City party.address,city 0 Ciudad field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6884 es_ES Country party.address,country 0 País field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6885 es_ES unknown party.address,full_address 0 desconocid@ field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6886 es_ES Name party.address,name 0 Nombre de Contacto field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6887 es_ES Party party.address,party 0 Tercero field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6888 es_ES Sequence party.address,sequence 0 Secuencia field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6889 es_ES Street party.address,street 0 Calle field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6890 es_ES Street (bis) party.address,streetbis 0 Calle (bis) field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6891 es_ES Subdivision party.address,subdivision 0 Subdivisión field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6892 es_ES Zip party.address,zip 0 Código postal field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6893 es_ES Active party.category,active 0 Activo field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6894 es_ES Childs party.category,childs 0 Hij@s field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6895 es_ES Name party.category,complete_name 0 Nombre field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6896 es_ES Name party.category,name 0 Nombre field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6897 es_ES Parent party.category,parent 0 Padre field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6898 es_ES Active party.contact_mechanism,active 0 Activo field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6899 es_ES Comment party.contact_mechanism,comment 0 Comentario field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6900 es_ES E-Mail party.contact_mechanism,email 0 Correo electrónico field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6901 es_ES Party party.contact_mechanism,party 0 Tercero field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6902 es_ES Sequence party.contact_mechanism,sequence 0 Secuencia field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6903 es_ES SIP party.contact_mechanism,sip 0 SIP field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6904 es_ES Skype party.contact_mechanism,skype 0 Skype field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6905 es_ES Type party.contact_mechanism,type 0 Tipo field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6906 es_ES Value party.contact_mechanism,value 0 Valor field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6907 es_ES Website party.contact_mechanism,website 0 Sitio Web field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6908 es_ES Active party.party,active 0 Activo field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6909 es_ES Addresses party.party,addresses 0 Direcciones field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6910 es_ES Categories party.party,categories 0 Categorías field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6911 es_ES Code party.party,code 0 Código field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6912 es_ES Code Length party.party,code_length 0 Longitud del Código field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6913 es_ES Contact Mechanisms party.party,contact_mechanisms 0 Mecanismos de contacto field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6914 es_ES E-Mail party.party,email 0 Correo electrónico field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6915 es_ES Fax party.party,fax 0 Fax field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6916 es_ES unknown party.party,full_name 0 desconocid@ field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6917 es_ES Language party.party,lang 0 Idioma field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6918 es_ES Mobile party.party,mobile 0 Celular field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6919 es_ES Name party.party,name 0 Nombre field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6920 es_ES Phone party.party,phone 0 Teléfono field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6921 es_ES VAT Code party.party,vat_code 0 Código de VAT field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6922 es_ES VAT Country party.party,vat_country 0 VAT de país field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6923 es_ES VAT Number party.party,vat_number 0 Nombre de VAT field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6924 es_ES Website party.party,website 0 Sitio Web field party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6925 es_ES Setting VAT country will enable verification of the VAT number. party.party,vat_country 0 Al especificar el VAT de país se habilitará la verificación del número de VAT. help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6926 es_ES Value Added Tax number party.party,vat_number 0 Número de Impuesto de Valor Agregado help party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6927 es_ES Addresses ir.action,name 126 Direcciones model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6928 es_ES Addresses ir.action,name 128 Direcciones model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6929 es_ES Categories ir.action,name 120 Categorías model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6930 es_ES Categories ir.action,name 122 Categorías model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6931 es_ES Categories ir.action,name 124 Categorías model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6932 es_ES La_bels ir.action,name 118 Etiqueta_s model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6933 es_ES Parties ir.action,name 112 Terceros model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6934 es_ES Parties ir.action,name 114 Terceros model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6935 es_ES Parties by Category ir.action,name 116 Terceros por Categoría model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6936 es_ES Addresses ir.ui.menu,name 73 Direcciones model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6937 es_ES Categories ir.ui.menu,name 70 Categorías model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6938 es_ES Edit Categories ir.ui.menu,name 71 Editar Categorías model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6939 es_ES New Address ir.ui.menu,name 74 Nueva Dirección model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6940 es_ES New category ir.ui.menu,name 72 Nueva Categoría model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6941 es_ES New Party ir.ui.menu,name 69 Nuevo Tercero model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6942 es_ES Parties ir.ui.menu,name 68 Terceros model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6943 es_ES Party Management ir.ui.menu,name 67 Manejo de Relaciones model party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6944 es_ES E-Mail party.contact_mechanism,type 0 Correo electrónico selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6945 es_ES Fax party.contact_mechanism,type 0 Fax selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6946 es_ES IRC party.contact_mechanism,type 0 Chat selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6947 es_ES Jabber party.contact_mechanism,type 0 Jabber selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6948 es_ES Mobile party.contact_mechanism,type 0 Celular selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6949 es_ES Other party.contact_mechanism,type 0 Otro selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6950 es_ES Phone party.contact_mechanism,type 0 Teléfono selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6951 es_ES SIP party.contact_mechanism,type 0 SIP selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6952 es_ES Skype party.contact_mechanism,type 0 Skype selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6953 es_ES Website party.contact_mechanism,type 0 Sitio Web selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6954 es_ES party.party,vat_country 0 selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6955 es_ES AL party.party,vat_country 0 AL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6956 es_ES AT party.party,vat_country 0 At selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6957 es_ES BE party.party,vat_country 0 BE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6958 es_ES BG party.party,vat_country 0 BG selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6959 es_ES CY party.party,vat_country 0 CY selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6960 es_ES CZ party.party,vat_country 0 CZ selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6961 es_ES DE party.party,vat_country 0 DE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6962 es_ES DK party.party,vat_country 0 DK selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6963 es_ES EE party.party,vat_country 0 EE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6964 es_ES EL party.party,vat_country 0 EL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6965 es_ES ES party.party,vat_country 0 ES selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6966 es_ES FI party.party,vat_country 0 FI selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6967 es_ES FR party.party,vat_country 0 FR selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6968 es_ES GB party.party,vat_country 0 GB selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6969 es_ES GR party.party,vat_country 0 GR selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6970 es_ES HU party.party,vat_country 0 HU selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6971 es_ES IE party.party,vat_country 0 IE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6972 es_ES IT party.party,vat_country 0 IT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6973 es_ES LT party.party,vat_country 0 LT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6974 es_ES LU party.party,vat_country 0 LU selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6975 es_ES LV party.party,vat_country 0 LV selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6976 es_ES MT party.party,vat_country 0 MT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6977 es_ES NL party.party,vat_country 0 NL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6978 es_ES PL party.party,vat_country 0 PL selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6979 es_ES PT party.party,vat_country 0 PT selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6980 es_ES RO party.party,vat_country 0 RO selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6981 es_ES SE party.party,vat_country 0 SE selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6982 es_ES SI party.party,vat_country 0 SI selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6983 es_ES SK party.party,vat_country 0 SK selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6984 es_ES SM party.party,vat_country 0 SM selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6985 es_ES UA party.party,vat_country 0 UA selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6986 es_ES UK party.party,vat_country 0 UK selection party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6987 es_ES Addresses party.address 0 Direcciones view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6988 es_ES Categories party.category 0 Categorías view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6989 es_ES Category party.category 0 Categoría view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6990 es_ES Contact Mechanism party.contact_mechanism 0 Mecanismo de contacto view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6991 es_ES Contact Mechanisms party.contact_mechanism 0 Mecanismos de contacto view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6992 es_ES Account party.party 0 Cuenta view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6993 es_ES Addresses party.party 0 Direcciones view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6994 es_ES Categories party.party 0 Categorías view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6995 es_ES Contact Mechanisms party.party 0 Mecanismos de contacto view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6996 es_ES _General party.party 0 _General view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6997 es_ES Parties party.party 0 Terceros view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6998 es_ES Party party.party 0 Tercero view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
6999 es_ES VAT party.party 0 VAT view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
7000 es_ES Party Type party.party.type 0 Tipo de Tercero view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
7001 es_ES Party Types party.party.type 0 Tipos de Terceros view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 \N 0 \N
7002 fr_FR You can not create recursive companies! company.company 0 Vous ne pouvez pas créer des compagnies recursives ! error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7003 fr_FR You can not set a company that is not a child of your main company! res.user 0 Vous ne pouvez pas mettre une compagnie qui n'est pas une enfant de votre compagnie principale ! error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7004 fr_FR Childs company.company,childs 0 Enfants field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7005 fr_FR Currency company.company,currency 0 Devise field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7006 fr_FR Employees company.company,employees 0 Employés field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7007 fr_FR Footer company.company,footer 0 Pied de Page field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7008 fr_FR Header company.company,header 0 Entête de Page field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7009 fr_FR Parent company.company,parent 0 Parent field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7010 fr_FR Party company.company,party 0 Tiers field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7011 fr_FR Company company.employee,company 0 Compagnie field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7012 fr_FR Party company.employee,party 0 Tiers field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7013 fr_FR Company ir.property,company 0 Compagnie field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7014 fr_FR Current Company res.user,company 0 Compagnie Courrante field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7015 fr_FR Employee res.user,employee 0 Employé field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7016 fr_FR Main Company res.user,main_company 0 Compagnie Principale field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7017 fr_FR Companies ir.ui.menu,name 75 Compagnies model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7018 fr_FR Edit Companies ir.ui.menu,name 76 Éditer les Compagnies model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7019 fr_FR Employees ir.ui.menu,name 77 Employés model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7020 fr_FR Addresses company.company 0 Adresses view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7021 fr_FR Companies company.company 0 Compagnies view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7022 fr_FR Company company.company 0 Compagnie view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7023 fr_FR Employees company.company 0 Employés view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7024 fr_FR General company.company 0 Général view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7025 fr_FR Reports company.company 0 Rapports view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7026 fr_FR Create Company company.company.config.init 0 Créer un Compagnie view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7027 fr_FR You can now add your company into the system. company.company.config.init 0 Vous pouvez maintenant ajouter votre companie dans le système. view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7028 fr_FR Addresses company.employee 0 Adresses view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7029 fr_FR Employee company.employee 0 Employé view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7030 fr_FR Employess company.employee 0 Employés view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7031 fr_FR General company.employee 0 Général view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7032 fr_FR Add company.company.config,company,add 0 Ajouter wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7033 fr_FR Cancel company.company.config,company,end 0 Annuler wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7034 fr_FR Ok company.company.config,init,company 0 Ok wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7035 fr_FR Cancel company.company.config,init,end 0 Annuler wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7036 de_DE You can not create recursive companies! company.company 0 Unternehmen können nicht rekursiv angelegt werden error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7037 de_DE You can not set a company that is not a child of your main company! res.user 0 Das Unternehmen muss ein Tochterunternehmen (untergeordnet) des Hauptunternehmens sein error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7038 de_DE Childs company.company,childs 0 Untergeordnet (Unternehmen) field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7039 de_DE Creation date company.company,create_date 0 Erstellungsdatum field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7040 de_DE Creation user company.company,create_uid 0 Ersteller field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7041 de_DE Currency company.company,currency 0 Währung field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7042 de_DE Employees company.company,employees 0 Mitarbeiter field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7043 de_DE Footer company.company,footer 0 Dokumentenfuß field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7044 de_DE Header company.company,header 0 Dokumentenkopf field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7045 de_DE ID company.company,id 0 ID field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7046 de_DE Parent company.company,parent 0 Übergeordnet (Unternehmen) field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7047 de_DE Party company.company,party 0 Partei field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7048 de_DE Last modification date company.company,write_date 0 Zuletzt geändert am field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7049 de_DE Last modification by company.company,write_uid 0 Zuletzt geändert von field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7050 de_DE Company company.employee,company 0 Unternehmen field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7051 de_DE Creation date company.employee,create_date 0 Erstellungsdatum field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7052 de_DE Creation user company.employee,create_uid 0 Ersteller field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7053 de_DE ID company.employee,id 0 ID field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7054 de_DE Party company.employee,party 0 Partei field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7055 de_DE Last modification date company.employee,write_date 0 Zuletzt geändert am field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7056 de_DE Last modification by company.employee,write_uid 0 Zuletzt geändert von field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7057 de_DE Companies ir.cron,companies 0 Unternehmen field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7058 de_DE Company ir.property,company 0 Unternehmen field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7059 de_DE Current Company res.user,company 0 Aktuelles Unternehmen field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7060 de_DE Employee res.user,employee 0 Mitarbeiter field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7061 de_DE Main Company res.user,main_company 0 Mutterbetrieb field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7062 de_DE Companies registered for this cron ir.cron,companies 0 Unternehmen, für welche dieser Job durchgeführt werden soll help company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7063 de_DE Companies ir.action,name 130 Unternehmen model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7064 de_DE Companies ir.action,name 132 Unternehmen model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7065 de_DE Employees ir.action,name 134 Mitarbeiter model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7066 de_DE _Letter ir.action,name 136 _Brief model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7067 de_DE Companies ir.ui.menu,name 75 Unternehmen model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7068 de_DE Edit Companies ir.ui.menu,name 76 Unternehmen bearbeiten model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7069 de_DE Employees ir.ui.menu,name 77 Mitarbeiter model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7070 de_DE Best Regards, party.letter 0 Mit freundlichen Grüßen, odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7071 de_DE Date: party.letter 0 Datum: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7072 de_DE Dear Madams and Sirs, party.letter 0 Sehr geehrte Damen und Herren, odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7073 de_DE E-Mail: party.letter 0 E-Mail: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7074 de_DE Phone: party.letter 0 Telefon: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7075 de_DE Subject: party.letter 0 Betreff: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7076 de_DE Addresses company.company 0 Adressen view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7077 de_DE Companies company.company 0 Unternehmen view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7078 de_DE Company company.company 0 Unternehmen view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7079 de_DE Employees company.company 0 Mitarbeiter view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7080 de_DE General company.company 0 Allgemein view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7081 de_DE Reports company.company 0 Berichte view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7082 de_DE Create Company company.company.config.init 0 Unternehmen anlegen view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7083 de_DE You can now add your company into the system. company.company.config.init 0 Sie können nun Ihr Unternehmen dem System hinzufügen! view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7084 de_DE Addresses company.employee 0 Adressen view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7085 de_DE Employee company.employee 0 Mitarbeiter view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7086 de_DE Employess company.employee 0 Mitarbeiter view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7087 de_DE General company.employee 0 Allgemein view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7088 de_DE Add company.company.config,company,add 0 Hinzufügen wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7089 de_DE Cancel company.company.config,company,end 0 Abbrechen wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7090 de_DE Ok company.company.config,init,company 0 OK wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7091 de_DE Cancel company.company.config,init,end 0 Abbrechen wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7092 es_ES You can not create recursive companies! company.company 0 No puede crear compañías recursivas! error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7093 es_ES You can not set a company that is not a child of your main company! res.user 0 No puede establecer una compañía que no es hija de su compañía principal! error company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7094 es_ES Childs company.company,childs 0 Hij@s field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7095 es_ES Currency company.company,currency 0 Moneda field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7096 es_ES Employees company.company,employees 0 Empleados field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7097 es_ES Footer company.company,footer 0 Pie de página field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7098 es_ES Header company.company,header 0 Encabezado field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7099 es_ES Parent company.company,parent 0 Padre field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7100 es_ES Party company.company,party 0 Tercero field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7101 es_ES Company company.employee,company 0 Compañía field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7102 es_ES Party company.employee,party 0 Tercero field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7103 es_ES Companies ir.cron,companies 0 Compañías field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7104 es_ES Company ir.property,company 0 Compañía field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7105 es_ES Current Company res.user,company 0 Compañía Actual field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7106 es_ES Employee res.user,employee 0 Empleado field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7107 es_ES Main Company res.user,main_company 0 Compañía Principal field company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7108 es_ES Companies registered for this cron ir.cron,companies 0 Compañías registradas para este lanzador help company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7109 es_ES Companies ir.action,name 130 Compañías model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7110 es_ES Companies ir.action,name 132 Compañías model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7111 es_ES Employees ir.action,name 134 Empleados model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7112 es_ES _Letter ir.action,name 136 _Carta model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7113 es_ES Companies ir.ui.menu,name 75 Compañías model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7114 es_ES Edit Companies ir.ui.menu,name 76 Editar Compañías model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7115 es_ES Employees ir.ui.menu,name 77 Empleados model company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7116 es_ES Best Regards, party.letter 0 Atentamente, odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7117 es_ES Date: party.letter 0 Fecha: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7118 es_ES Dear Madams and Sirs, party.letter 0 Estimados Señoras y Señores, odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7119 es_ES E-Mail: party.letter 0 Correo electrónico: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7120 es_ES Phone: party.letter 0 Teléfono: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7121 es_ES Subject: party.letter 0 Título: odt company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7122 es_ES Addresses company.company 0 Direcciones view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7123 es_ES Companies company.company 0 Compañías view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7124 es_ES Company company.company 0 Compañía view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7125 es_ES Employees company.company 0 Empleados view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7126 es_ES General company.company 0 General view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7127 es_ES Reports company.company 0 Reportes view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7128 es_ES Create Company company.company.config.init 0 Crear Compañía view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7129 es_ES You can now add your company into the system. company.company.config.init 0 Ahora puede añadir su compañía al sistema. view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7130 es_ES Addresses company.employee 0 Direcciones view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7131 es_ES Employee company.employee 0 Empleado view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7132 es_ES Employess company.employee 0 Empleados view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7133 es_ES General company.employee 0 General view company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7134 es_ES Add company.company.config,company,add 0 Adicionar wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7135 es_ES Cancel company.company.config,company,end 0 Cancelar wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7136 es_ES Ok company.company.config,init,company 0 Aceptar wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7137 es_ES Cancel company.company.config,init,end 0 Cancelar wizard_button company f 2008-11-24 12:44:10.308305 \N 0 \N
7138 de_DE Google Maps party.address,google_maps_url 0 Google Maps field google_maps f 2008-11-24 12:44:19.287227 \N 0 \N
7139 es_ES Google Maps party.address,google_maps_url 0 Mapas de Google field google_maps f 2008-11-24 12:44:19.287227 \N 0 \N
7140 fr_FR You can not create recursive accounts! account.account 0 Vous ne pouvez pas créer des comptes recursifs error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7141 fr_FR You can not delete account that have children! account.account 0 Vous ne pouvez pas supprimer des comptes qui ont des enfants ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7142 fr_FR You can not delete account with move line! account.account 0 Vous ne pouvez pas supprimer de compte avec des lignes de mouvement error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7143 fr_FR Deferral must be unique by account and fiscal year account.account.deferral 0 Le report doit être unique par compte et par année fiscale error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7144 fr_FR You can not modify Account Deferral records account.account.deferral 0 Vous ne pouvez pas modifier les enregistrements de report de compte error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7145 fr_FR You can not create recursive accounts! account.account.template 0 Vous ne pouvez pas créer des comptes recursifs error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7146 fr_FR No fiscal year defined for this date! account.fiscalyear 0 Pas d'année fiscale définie pour cette période ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7147 fr_FR The balance of the account "%s" must be zero! account.fiscalyear 0 La balance du compte "%s" doit être nulle ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7148 fr_FR You can not change the post move sequence account.fiscalyear 0 Vous ne pouvez pas changer la séquence des mouvements postés error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7149 fr_FR You can not close a fiscal year until there is older fiscal year opened! account.fiscalyear 0 Vous ne pouvez pas fermer une année fiscale si uné année antérieure est encore ouverte ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7150 fr_FR You can not have 2 fiscal years that overlaps! account.fiscalyear 0 Vous ne pouvez pas avoir 2 années fiscales qui se chevauchent ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7151 fr_FR You can not re-open a fiscal year until there is youngest fiscal year closed! account.fiscalyear 0 Vous ne pouvez pas ré-ouvrir une année fiscale si une année plus récente est fermée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7152 fr_FR You must have different post move sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Vous devez avoir des séquences de mouvement posté différentes par année fiscale ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7153 fr_FR You can not create a journal - period on a closed period! account.journal.period 0 Vous ne pouvez pas créer a journal - période sur une période fermée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7154 fr_FR You can not modify/delete a journal - period with moves! account.journal.period 0 Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un journal - période avec des mouvements ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7155 fr_FR You can not open a journal - period from a closed period! account.journal.period 0 Vous ne pouvez pas ouvrir un journal - période sur une période fermée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7156 fr_FR You can only open one journal per period! account.journal.period 0 Vous ne pouvez ouvrir qu'un journal par période ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7157 fr_FR Code must be unique! account.journal.type 0 Le code doit être unique ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7158 fr_FR You can not create lines on account\nfrom different company in the same move! account.move 0 Vous ne pouvez pas créer des lignes sur des comptes\nde compagnies différentes sur le même mouvement! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7159 fr_FR You can not create more than one move per period\nin centralized journal! account.move 0 Vous ne pouvez pas créer plus d'un mouvement par période error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7160 fr_FR You can not create move with date outside the period! account.move 0 Vous ne pouvez pas créer de mouvement en dehors de la période ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7161 fr_FR You can not delete posted move! account.move 0 Vous ne pouvez pas supprimer un mouvement posté ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7162 fr_FR You can not modify a posted move in this journal! account.move 0 Vous ne pouvez pas modifier un mouvement posté sur ce journal ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7163 fr_FR You can not post an empty move! account.move 0 Vous ne pouvez pas poster un mouvement vide ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7164 fr_FR You can not post a unbalanced move! account.move 0 Vous ne pouvez pas poster un mouvement non-balancé ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7165 fr_FR Line "%s" (%d) already reconciled! account.move.line 0 La ligne "%s" (%d) est déjà réconciliée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7166 fr_FR No journal defined! account.move.line 0 Pas de journal définit ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7167 fr_FR Wrong credit/debit values! account.move.line 0 Valeur crédit/débit incorrectes error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7168 fr_FR You can not add/modify lines in a closed journal period! account.move.line 0 Vous ne pouvez pas ajouter/modifier des lignes sur un journal - périod fermé ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7169 fr_FR You can not create move line\non view/inactive account! account.move.line 0 Vous ne pouvez pas créer de ligne de mouvement\nsur un compte vue/inactif ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7170 fr_FR You can not modify line from a posted move! account.move.line 0 Vous ne pouvez pas modifier une ligne d'un mouvement posté ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7171 fr_FR You can not modify reconciled line! account.move.line 0 Vous ne pouvez pas modifier une ligne reconciliée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7172 fr_FR You can not create reconciliation where lines are not balanced, nor valid, nor in the same account, nor in account to reconcile, nor from the same party! account.move.reconciliation 0 Vous ne pouvez faire de réconciliation que si les lignes sont balancées, valides, du même compte, d'un compte à réconcilier et du même tier ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7173 fr_FR You can not modify a reconciliation! account.move.reconciliation 0 Vous ne pouvez pas modifer une réconciliation ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7174 fr_FR No period defined for this date! account.period 0 Pas de périod définie pour cette date ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7175 fr_FR The period dates must be in the fiscal year dates account.period 0 Les date de période doivent être dans les dates de l'année fiscale error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7176 fr_FR You can not change the post move sequence if there is already posted move in the period account.period 0 Vous ne pouvez pas changer la séquence de mouvement posté s'il y a déjà un mouvement posté dans la période error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7177 fr_FR You can not close a period with non posted moves! account.period 0 Vous ne pouvez pas fermer une période avec des mouvements non-posté ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7178 fr_FR You can not create a period on a closed fiscal year! account.period 0 Vous ne pouvez pas créer une période sur une année fiscale fermée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7179 fr_FR You can not have 2 periods that overlaps! account.period 0 Vous ne pouvez pas avoir 2 périodes qui se chevauchent ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7180 fr_FR You can not modify/delete a period with moves! account.period 0 Vous ne pouvez pas modifer/supprimer une période avec des mouvements ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7181 fr_FR You can not open a period from a closed fiscal year! account.period 0 Vous ne pouvez pas ouvrir une période sur une année fiscale fermée ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7182 fr_FR You must have different post move sequence per fiscal year! account.period 0 Vous devez avoir une séquence de mouvement posté différente par année fiscale ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7183 fr_FR You can not create recursive tax code! account.tax.code 0 Vous ne pouvez pas créer des codes de taxes recursifs ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7184 fr_FR You can not create recursive tax code! account.tax.code.template 0 Vous ne pouvez pas créer des codes de taxes recursifs ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7185 fr_FR Code must be unique! account.tax.group 0 Le code doit être unique ! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7186 fr_FR Active account.account,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7187 fr_FR Balance account.account,balance 0 Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7188 fr_FR Childs account.account,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7189 fr_FR Code account.account,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7190 fr_FR Company account.account,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7191 fr_FR Code - Name account.account,complete_name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7192 fr_FR Account Template account.account.create_chart_account.account,account_template 0 Compte modèle field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7193 fr_FR Company account.account.create_chart_account.account,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7194 fr_FR Default Payable Account account.account.create_chart_account.properties,account_payable 0 Compte à payer par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7195 fr_FR Default Receivable Account account.account.create_chart_account.properties,account_receivable 0 Compte à recevoir par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7196 fr_FR Company account.account.create_chart_account.properties,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7197 fr_FR Credit account.account,credit 0 Crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7198 fr_FR Currency account.account,currency 0 Devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7199 fr_FR Currency Digits account.account,currency_digits 0 Décimal de la devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7200 fr_FR Debit account.account,debit 0 Débit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7201 fr_FR Deferral account.account,deferral 0 Report field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7202 fr_FR Account account.account.deferral,account 0 Compte field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7203 fr_FR Credit account.account.deferral,credit 0 Crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7204 fr_FR Currency Digits account.account.deferral,currency_digits 0 Décimales de la devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7205 fr_FR Debit account.account.deferral,debit 0 Débit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7206 fr_FR Fiscal Year account.account.deferral,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7207 fr_FR Deferrals account.account,deferrals 0 Reports field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7208 fr_FR Kind account.account,kind 0 Genre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7209 fr_FR Left account.account,left 0 Gauche field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7210 fr_FR Name account.account,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7211 fr_FR Note account.account,note 0 Note field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7212 fr_FR Type account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7213 fr_FR Company account.account.open_aged_balance.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7214 fr_FR Fiscal Year account.account.open_aged_balance.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7215 fr_FR Posted Move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Mouvements postés field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7216 fr_FR First Term account.account.open_aged_balance.init,term1 0 Premier terme field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7217 fr_FR Second Term account.account.open_aged_balance.init,term2 0 Deuxième terme field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7218 fr_FR Third Term account.account.open_aged_balance.init,term3 0 Troisième terme field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7219 fr_FR Unit account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Unité field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7220 fr_FR Company account.account.open_balance_sheet.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7221 fr_FR Date account.account.open_balance_sheet.init,date 0 Date field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7222 fr_FR Posted Move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Mouvements postés field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7223 fr_FR Fiscal Year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7224 fr_FR Posted Move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Mouvements postés field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7225 fr_FR Company account.account.open_income_statement.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7226 fr_FR End Period account.account.open_income_statement.init,end_period 0 Période fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7227 fr_FR Fiscal Year account.account.open_income_statement.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7228 fr_FR Posted Move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7229 fr_FR Start Period account.account.open_income_statement.init,start_period 0 Période de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7230 fr_FR Company account.account.open_third_party_balance.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7231 fr_FR Fiscal Year account.account.open_third_party_balance.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7232 fr_FR Posted Move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7233 fr_FR Parent account.account,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7234 fr_FR Company account.account.print_general_ledger.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7235 fr_FR End Period account.account.print_general_ledger.init,end_period 0 Période de fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7236 fr_FR Fiscal Year account.account.print_general_ledger.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7237 fr_FR Posted Move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7238 fr_FR Start Period account.account.print_general_ledger.init,start_period 0 Période de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7239 fr_FR Company account.account.print_trial_balance.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7240 fr_FR End Period account.account.print_trial_balance.init,end_period 0 Période de fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7241 fr_FR Fiscal Year account.account.print_trial_balance.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7242 fr_FR Posted Move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7243 fr_FR Start Period account.account.print_trial_balance.init,start_period 0 Période de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7244 fr_FR Reconcile account.account,reconcile 0 À réconcilier field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7245 fr_FR Right account.account,right 0 Droite field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7246 fr_FR Secondary currency account.account,second_currency 0 Devise secondaire field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7247 fr_FR Default Taxes account.account,taxes 0 Taxes par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7248 fr_FR Childs account.account.template,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7249 fr_FR Code account.account.template,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7250 fr_FR Code - Name account.account.template,complete_name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7251 fr_FR Deferral account.account.template,deferral 0 Report field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7252 fr_FR Kind account.account.template,kind 0 Genre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7253 fr_FR Name account.account.template,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7254 fr_FR Parent account.account.template,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7255 fr_FR Reconcile account.account.template,reconcile 0 À réconcilier field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7256 fr_FR Default Taxes account.account.template,taxes 0 Taxes par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7257 fr_FR Type account.account.template,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7258 fr_FR Type account.account,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7259 fr_FR Amount account.account.type,amount 0 Montant field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7260 fr_FR Balance Sheet account.account.type,balance_sheet 0 Bilan field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7261 fr_FR Childs account.account.type,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7262 fr_FR Company account.account.type,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7263 fr_FR Currency Digits account.account.type,currency_digits 0 Décimal de la devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7264 fr_FR Display Balance account.account.type,display_balance 0 Afficher la balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7265 fr_FR Income Statement account.account.type,income_statement 0 Compte de résultat field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7266 fr_FR Name account.account.type,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7267 fr_FR Parent account.account.type,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7268 fr_FR Sequence account.account.type,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7269 fr_FR Balance Sheet account.account.type.template,balance_sheet 0 Bilan field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7270 fr_FR Childs account.account.type.template,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7271 fr_FR Display Balance account.account.type.template,display_balance 0 Afficher la balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7272 fr_FR Income Statement account.account.type.template,income_statement 0 Compte de résultat field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7273 fr_FR Name account.account.type.template,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7274 fr_FR Parent account.account.type.template,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7275 fr_FR Sequence account.account.type.template,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7276 fr_FR Fiscal Year to close account.fiscalyear.close_fiscalyear.init,close_fiscalyear 0 Année fiscale à fermer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7277 fr_FR Close Lines account.fiscalyear,close_lines 0 Lignes de clotures field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7278 fr_FR Code account.fiscalyear,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7279 fr_FR Company account.fiscalyear,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7280 fr_FR Ending Date account.fiscalyear,end_date 0 Date de fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7281 fr_FR Name account.fiscalyear,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7282 fr_FR Periods account.fiscalyear,periods 0 Périodes field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7283 fr_FR Post Move Sequence account.fiscalyear,post_move_sequence 0 Séquence de mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7284 fr_FR Starting Date account.fiscalyear,start_date 0 Date de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7285 fr_FR State account.fiscalyear,state 0 État field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7286 fr_FR Active account.journal,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7287 fr_FR Centralised counterpart account.journal,centralised 0 Contre partie centralisée field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7288 fr_FR Code account.journal,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7289 fr_FR Default Credit Account account.journal,credit_account 0 Compte de crédit par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7290 fr_FR Default Debit Account account.journal,debit_account 0 Compte de débit par défaut field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7291 fr_FR Name account.journal,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7292 fr_FR Active account.journal.period,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7293 fr_FR Icon account.journal.period,icon 0 Icône field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7294 fr_FR Journal account.journal.period,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7295 fr_FR Name account.journal.period,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7296 fr_FR Period account.journal.period,period 0 Période field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7297 fr_FR State account.journal.period,state 0 État field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7298 fr_FR Sequence account.journal,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7299 fr_FR Type account.journal,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7300 fr_FR Code account.journal.type,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7301 fr_FR Name account.journal.type,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7302 fr_FR Allow cancelling moves account.journal,update_posted 0 Permettre d'annuler les mouvements field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7303 fr_FR View account.journal,view 0 Vue field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7304 fr_FR Field account.journal.view.column,field 0 Champ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7305 fr_FR Name account.journal.view.column,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7306 fr_FR Readonly account.journal.view.column,readonly 0 En Lecture seule field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7307 fr_FR Required account.journal.view.column,required 0 Requis field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7308 fr_FR Columns account.journal.view,columns 0 Colonnes field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7309 fr_FR Sequence account.journal.view.column,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7310 fr_FR View account.journal.view.column,view 0 Vue field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7311 fr_FR Name account.journal.view,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7312 fr_FR Centralised Line account.move,centralised_line 0 Ligne centralisée field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7313 fr_FR Effective Date account.move,date 0 Date effective field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7314 fr_FR Journal account.move,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7315 fr_FR Account account.move.line,account 0 Compte field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7316 fr_FR Account Kind account.move.line,account_kind 0 Genre de compte field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7317 fr_FR Active account.move.line,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7318 fr_FR Amount Second Currency account.move.line,amount_second_currency 0 Montant en devise secondaire field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7319 fr_FR Litigation account.move.line,blocked 0 Litiges field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7320 fr_FR Credit account.move.line,credit 0 Crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7321 fr_FR Currency Digits account.move.line,currency_digits 0 Décimales de la devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7322 fr_FR Effective Date account.move.line,date 0 Date Effective field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7323 fr_FR Debit account.move.line,debit 0 Débit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7324 fr_FR Journal account.move.line,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7325 fr_FR Maturity Date account.move.line,maturity_date 0 Date de maturité field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7326 fr_FR Move account.move.line,move 0 Mouvement field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7327 fr_FR Move State account.move.line,move_state 0 État du mouvement field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7328 fr_FR Name account.move.line,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7329 fr_FR Party account.move.line,party 0 Tiers field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7330 fr_FR Period account.move.line,period 0 Période field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7331 fr_FR Reconciliation account.move.line,reconciliation 0 Réconciliation field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7332 fr_FR Reference account.move.line,reference 0 Référence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7333 fr_FR Lines account.move,lines 0 Lignes field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7334 fr_FR Second Currency account.move.line,second_currency 0 Devise secondaire field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7335 fr_FR Second Currency Digits account.move.line,second_currency_digits 0 Décimales de la seconde devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7336 fr_FR State account.move.line,state 0 État field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7337 fr_FR Tax Lines account.move.line,tax_lines 0 Lignes de taxe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7338 fr_FR Name account.move,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7339 fr_FR Journal account.move.open_journal.ask,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7340 fr_FR Period account.move.open_journal.ask,period 0 Période field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7341 fr_FR Account account.move.open_reconcile_lines.init,account 0 Compte field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7342 fr_FR Period account.move,period 0 Période field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7343 fr_FR Post Date account.move,post_date 0 Date de postage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7344 fr_FR Company account.move.print_general_journal.init,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7345 fr_FR From Date account.move.print_general_journal.init,from_date 0 Date de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7346 fr_FR Posted Move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7347 fr_FR To Date account.move.print_general_journal.init,to_date 0 Date de fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7348 fr_FR Account account.move.reconcile_lines.writeoff,account 0 Compte field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7349 fr_FR Date account.move.reconcile_lines.writeoff,date 0 Date field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7350 fr_FR Journal account.move.reconcile_lines.writeoff,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7351 fr_FR Lines account.move.reconciliation,lines 0 Lignes field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7352 fr_FR Name account.move.reconciliation,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7353 fr_FR Reference account.move,reference 0 Référence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7354 fr_FR State account.move,state 0 État field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7355 fr_FR Code account.period,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7356 fr_FR Ending Date account.period,end_date 0 Date de Fin field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7357 fr_FR Fiscal Year account.period,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7358 fr_FR Name account.period,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7359 fr_FR Post Move Sequence account.period,post_move_sequence 0 Séquence de mouvement posté field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7360 fr_FR Starting Date account.period,start_date 0 Date de début field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7361 fr_FR State account.period,state 0 État field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7362 fr_FR Type account.period,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7363 fr_FR Active account.tax,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7364 fr_FR Amount account.tax,amount 0 Montant field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7365 fr_FR Childs account.tax,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7366 fr_FR Active account.tax.code,active 0 Actif field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7367 fr_FR Childs account.tax.code,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7368 fr_FR Code account.tax.code,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7369 fr_FR Company account.tax.code,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7370 fr_FR Currency Digits account.tax.code,currency_digits 0 Décimal de la devise field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7371 fr_FR Name account.tax.code,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7372 fr_FR Parent account.tax.code,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7373 fr_FR Sum account.tax.code,sum 0 Somme field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7374 fr_FR Account Template account.tax.code.template,account 0 Compte modèle field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7375 fr_FR Childs account.tax.code.template,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7376 fr_FR Code account.tax.code.template,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7377 fr_FR Name account.tax.code.template,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7378 fr_FR Parent account.tax.code.template,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7379 fr_FR Company account.tax,company 0 Compagnie field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7380 fr_FR Credit Note Account account.tax,credit_note_account 0 Compte note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7381 fr_FR Credit Note Base Code account.tax,credit_note_base_code 0 Code base note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7382 fr_FR Credit Note Base Sign account.tax,credit_note_base_sign 0 Signe base note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7383 fr_FR Credit Note Tax Code account.tax,credit_note_tax_code 0 Code taxe note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7384 fr_FR Credit Note Tax Sign account.tax,credit_note_tax_sign 0 Signe taxe note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7385 fr_FR Description account.tax,description 0 Description field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7386 fr_FR Group account.tax,group 0 Groupe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7387 fr_FR Code account.tax.group,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7388 fr_FR Name account.tax.group,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7389 fr_FR Invoice Account account.tax,invoice_account 0 Compte de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7390 fr_FR Invoice Base Code account.tax,invoice_base_code 0 Code de base de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7391 fr_FR Invoice Base Sign account.tax,invoice_base_sign 0 Signe de base de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7392 fr_FR Invoice Tax Code account.tax,invoice_tax_code 0 Code de taxe de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7393 fr_FR Invoice Tax Sign account.tax,invoice_tax_sign 0 Signe de taxe de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7394 fr_FR Amount account.tax.line,amount 0 Montant field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7395 fr_FR Code account.tax.line,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7396 fr_FR Move Line account.tax.line,move_line 0 Ligne de mouvement field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7397 fr_FR Name account.tax,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7398 fr_FR Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Année fiscale field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7399 fr_FR Method account.tax.open_chart_code.init,method 0 Méthode field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7400 fr_FR Periods account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Périodes field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7401 fr_FR Parent account.tax,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7402 fr_FR Percentage account.tax,percentage 0 Pourcentage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7403 fr_FR Sequence account.tax,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7404 fr_FR Account Template account.tax.template,account 0 Compte modèle field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7405 fr_FR Amount account.tax.template,amount 0 Montant field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7406 fr_FR Childs account.tax.template,childs 0 Enfants field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7407 fr_FR Credit Note Account account.tax.template,credit_note_account 0 Compte note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7408 fr_FR Credit Note Base Code account.tax.template,credit_note_base_code 0 Code base note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7409 fr_FR Credit Note Base Sign account.tax.template,credit_note_base_sign 0 Signe base note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7410 fr_FR Credit Note Tax Code account.tax.template,credit_note_tax_code 0 Code taxe note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7411 fr_FR Credit Note Tax Sign account.tax.template,credit_note_tax_sign 0 Signe taxe note de crédit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7412 fr_FR Description account.tax.template,description 0 Description field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7413 fr_FR Group account.tax.template,group 0 Groupe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7414 fr_FR Invoice Account account.tax.template,invoice_account 0 Compte de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7415 fr_FR Invoice Base Code account.tax.template,invoice_base_code 0 Code de base de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7416 fr_FR Invoice Base Sign account.tax.template,invoice_base_sign 0 Signe de base de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7417 fr_FR Invoice Tax Code account.tax.template,invoice_tax_code 0 Code de taxe de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7418 fr_FR Invoice Tax Sign account.tax.template,invoice_tax_sign 0 Signe de taxe de facture field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7419 fr_FR Name account.tax.template,name 0 Nom field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7420 fr_FR Parent account.tax.template,parent 0 Parent field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7421 fr_FR Percentage account.tax.template,percentage 0 Pourcentage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7422 fr_FR Sequence account.tax.template,sequence 0 Séquence field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7423 fr_FR Type account.tax.template,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7424 fr_FR Type account.tax,type 0 Type field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7425 fr_FR Account Payable party.party,account_payable 0 Compte à payer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7426 fr_FR Account Receivable party.party,account_receivable 0 Compte à recevoir field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7427 fr_FR Payable party.party,payable 0 À Payer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7428 fr_FR Payable Today party.party,payable_today 0 À Payer aujourd'hui field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7429 fr_FR Receivable party.party,receivable 0 À recevoir field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7430 fr_FR Receivable Today party.party,receivable_today 0 À recevoir aujourd'hui field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7431 fr_FR Supplier VAT party.party,supplier_vat 0 TVA fournisseur field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7432 fr_FR VAT party.party,vat 0 TVA field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7433 fr_FR Only posted move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7434 fr_FR Only posted move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7435 fr_FR Keep empty for all open fiscal year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Laisser vide pour toutes les années fiscales ouvertes help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7436 fr_FR Only posted move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7437 fr_FR Only posted move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7438 fr_FR Only posted move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7439 fr_FR Only posted move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7440 fr_FR Only posted move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7441 fr_FR Check if the account can be used \nfor reconciliation. account.account,reconcile 0 Cocher si le compte peut être utilisé\npour la réconciliation. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7442 fr_FR Force all moves for this account \nto have this secondary currency. account.account,second_currency 0 Force tout les mouvements pour ce compte\nà avoir cette devise secondaire. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7443 fr_FR Default tax for manual encoding move lines \nfor journal type: "expense" and "revenue" account.account,taxes 0 Taxe par défaut pour les lignes de mouvement manuelles\npour le type de journal: "dépense" et "revenu" help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7444 fr_FR Use to order the account type account.account.type,sequence 0 Utilisé pour trier les type de compte help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7445 fr_FR The amount expressed in a second currency account.move.line,amount_second_currency 0 Le montant exprimé dans la devise secondaire help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7446 fr_FR Mark the line as litigation with the party. account.move.line,blocked 0 Marque la ligne en litige avec le tiers. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7447 fr_FR This field is used for payable and receivable lines. \nYou can put the limit date for the payment. account.move.line,maturity_date 0 Ce champ est utilisé pour les lignes à payer and à recevoir.\nVous pouvez mettre la date limite pour le paiement. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7448 fr_FR The second currency account.move.line,second_currency 0 La devise secondaire help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7449 fr_FR Only posted move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Seuls les mouvements postés help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7450 fr_FR Also known as Folio Number account.move,reference 0 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7451 fr_FR In company's currency account.tax,amount 0 Dans la devise de la compagnie help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7452 fr_FR Keep empty to use the default credit_note account account.tax,credit_note_account 0 Laisser vide pour utiliser le compte de note de crédit par défaut help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7453 fr_FR Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_base_sign 0 Habituellement 1 ou -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7454 fr_FR Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_tax_sign 0 Habituellement 1 ou -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7455 fr_FR The name that will be used in reports account.tax,description 0 Le nom qui sera utilisé dans les rapports help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7456 fr_FR Keep empty to use the default invoice account account.tax,invoice_account 0 Garder vide pour utiliser le compte par défaut de la facture help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7457 fr_FR Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_base_sign 0 Habituellement 1 ou -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7458 fr_FR Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_tax_sign 0 Habituellement 1 ou -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7459 fr_FR Keep empty for all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Laisser vide pour toutes les années fiscales ouvertes help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7460 fr_FR Keep empty for all periods of all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Laisser vide pour toutes les périodes de toutes les années fiscales ouvertes help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7461 fr_FR In % account.tax,percentage 0 En % help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7462 fr_FR Use to order the taxes account.tax,sequence 0 Utilisé pour trier les taxes help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7463 fr_FR This tax will be used, instead of the default VAT for supplier invoices. party.party,supplier_vat 0 Cette taxe sera utilisée au lieu de la taxe TVA par défaut pour les factures fournisseur. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7464 fr_FR This tax will be used, instead of the default VAT. party.party,vat 0 Cette taxe sera utilisée au lieu de la tax TVA par défaut. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7465 fr_FR Main Cash account.account.template,name 6 Compte de liquidités model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7466 fr_FR Main Expense account.account.template,name 5 Compte de dépense model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7467 fr_FR Main Payable account.account.template,name 3 Compte de paiements model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7468 fr_FR Main Receivable account.account.template,name 2 Compte à recevoir model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7469 fr_FR Main Revenue account.account.template,name 4 Compte de recettes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7470 fr_FR Main Tax account.account.template,name 7 Compte de taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7471 fr_FR Minimal Account Chart account.account.template,name 1 Plan comptable minimal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7472 fr_FR Asset account.account.type.template,name 2 Actif model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7473 fr_FR Cash account.account.type.template,name 4 Cash model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7474 fr_FR Current account.account.type.template,name 3 Courant model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7475 fr_FR Current account.account.type.template,name 8 Courant model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7476 fr_FR Equity account.account.type.template,name 12 Capitaux propres model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7477 fr_FR Expense account.account.type.template,name 15 Dépense model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7478 fr_FR Income account.account.type.template,name 13 Revenu model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7479 fr_FR Liability account.account.type.template,name 7 Passif model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7480 fr_FR Long-term account.account.type.template,name 6 Long terme model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7481 fr_FR Long-term account.account.type.template,name 11 Long terme model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7482 fr_FR Minimal Account Type Chart account.account.type.template,name 1 Type de plan comptable minimal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7483 fr_FR Off-Balance account.account.type.template,name 16 Hors bilan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7484 fr_FR Payable account.account.type.template,name 9 À payer model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7485 fr_FR Receivable account.account.type.template,name 5 À recevoir model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7486 fr_FR Revenue account.account.type.template,name 14 Revenu model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7487 fr_FR Tax account.account.type.template,name 10 Taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7488 fr_FR Cash account.journal,name 3 Cash model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7489 fr_FR Expense account.journal,name 2 Dépense model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7490 fr_FR Revenue account.journal,name 1 Revenu model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7491 fr_FR Stock account.journal,name 4 Stock model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7492 fr_FR Cash account.journal.type,name 4 Cash model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7493 fr_FR Expense account.journal.type,name 3 Dépense model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7494 fr_FR General account.journal.type,name 1 Général model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7495 fr_FR Revenue account.journal.type,name 2 Revenu model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7496 fr_FR Situation account.journal.type,name 5 Situation model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7497 fr_FR None account.tax.group,name 1 Aucun model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7498 fr_FR VAT account.tax.group,name 2 TVA model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7499 fr_FR Account Move Lines ir.action,name 210 Lignes de mouvement comptable model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7500 fr_FR Account Moves ir.action,name 208 Mouvements comptables model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7501 fr_FR Accounts ir.action,name 148 Comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7502 fr_FR Accounts ir.action,name 150 Comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7503 fr_FR Accounts ir.action,name 152 Comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7504 fr_FR Account Templates ir.action,name 144 Modèles de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7505 fr_FR Account Types ir.action,name 140 Types de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7506 fr_FR Account Types ir.action,name 142 Types de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7507 fr_FR Account Type Templates ir.action,name 138 Modèles de types de comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7508 fr_FR Aged Balance ir.action,name 176 Balance agée model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7509 fr_FR Balance Sheet ir.action,name 164 Bilan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7510 fr_FR Close Fiscal Year ir.action,name 182 Fermer l'année fiscale model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7511 fr_FR Close Journals - Periods ir.action,name 202 Fermer les journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7512 fr_FR Close Periods ir.action,name 186 Fermer les périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7513 fr_FR Create Chart of Account from Template ir.action,name 146 Créer un plan comptable depuis un modèle model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7514 fr_FR Fiscal Years ir.action,name 180 Années fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7515 fr_FR General Journal ir.action,name 224 Journal général model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7516 fr_FR General Ledger ir.action,name 158 Grand livre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7517 fr_FR Income Statement ir.action,name 168 Compte de résultats model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7518 fr_FR Journals ir.action,name 196 Journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7519 fr_FR Journals - Periods ir.action,name 198 Journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7520 fr_FR Journals - Periods ir.action,name 200 Journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7521 fr_FR Journals - Periods ir.action,name 206 Journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7522 fr_FR Journal Types ir.action,name 192 Types de journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7523 fr_FR Journal Views ir.action,name 194 Vues des journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7524 fr_FR Open Aged Balance ir.action,name 178 Ouvrir la balance agée model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7525 fr_FR Open Balance Sheet ir.action,name 166 Ouvrir le bilan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7526 fr_FR Open Chart of Account ir.action,name 154 Ouvrir le plan comptable model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7527 fr_FR Open Chart of Tax Code ir.action,name 234 Ouvrir le plan de code de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7528 fr_FR Open Income Statement ir.action,name 170 Ouvrir le compte de résultat model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7529 fr_FR Open Journal ir.action,name 214 Ouvrir journal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7530 fr_FR Open Move Account ir.action,name 212 Ouvrir le compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7531 fr_FR Open Reconcile Lines ir.action,name 220 Ouvrir les lignes réconciliées model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7532 fr_FR Open Tax Code ir.action,name 244 Ouvrir le code de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7533 fr_FR Open Third Party Balance ir.action,name 174 Ouvrir la balance des tiers model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7534 fr_FR Periods ir.action,name 184 Périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7535 fr_FR Periods ir.action,name 190 Périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7536 fr_FR Print General Journal ir.action,name 222 Imprimer le journal général model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7537 fr_FR Print General Legder ir.action,name 156 Imprimer Imprimer le grand livre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7538 fr_FR Print Trial Balance ir.action,name 160 Imprimer la balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7539 fr_FR Reconcile Lines ir.action,name 216 Lignes réconciliées model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7540 fr_FR Re-Open Journals - Periods ir.action,name 204 Ré-ouvrir journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7541 fr_FR Re-Open Periods ir.action,name 188 Ré-ouvrir périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7542 fr_FR Tax Codes ir.action,name 228 Codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7543 fr_FR Tax Codes ir.action,name 230 Codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7544 fr_FR Tax Codes ir.action,name 232 Codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7545 fr_FR Tax Codes Templates ir.action,name 226 Modèles de codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7546 fr_FR Taxes ir.action,name 238 Taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7547 fr_FR Taxes ir.action,name 240 Taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7548 fr_FR Taxes Templates ir.action,name 236 Modèle de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7549 fr_FR Tax Lines ir.action,name 242 Lignes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7550 fr_FR Third Party Balance ir.action,name 172 Balance des tiers model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7551 fr_FR Trial Balance ir.action,name 162 Balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7552 fr_FR Unreconcile Lines ir.action,name 218 Lignes non réconciliées model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7553 fr_FR Default Account Journal ir.sequence,name 2 Journal de compte par défaut model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7554 fr_FR Default Account Move Reconciliation ir.sequence,name 3 Réconciliation des mouvements comptables par défaut model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7555 fr_FR Account Journal ir.sequence.type,name 2 Journal de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7556 fr_FR Account Move ir.sequence.type,name 3 Mouvement comptable model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7557 fr_FR Account Move Reconciliation ir.sequence.type,name 4 Réconciliation de mouvements comptables model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7558 fr_FR Account Moves ir.ui.menu,name 111 Mouvements comptables model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7559 fr_FR Accounts ir.ui.menu,name 90 Comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7560 fr_FR Accounts ir.ui.menu,name 91 Comptes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7561 fr_FR Account Templates ir.ui.menu,name 88 Modèles de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7562 fr_FR Account Types ir.ui.menu,name 86 Types de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7563 fr_FR Account Types ir.ui.menu,name 87 Types de compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7564 fr_FR Account Type Templates ir.ui.menu,name 85 Types de comptes modèles model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7565 fr_FR Aged Balance ir.ui.menu,name 98 Balance agée model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7566 fr_FR Balance Sheet ir.ui.menu,name 95 Bilan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7567 fr_FR Charts ir.ui.menu,name 82 Plans model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7568 fr_FR Close Fiscal Year ir.ui.menu,name 101 Clôturer l'année fiscale model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7569 fr_FR Close Journals - Periods ir.ui.menu,name 110 Journaux - périodes clôturés model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7570 fr_FR Close Periods ir.ui.menu,name 103 Périodes clôturées model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7571 fr_FR Configuration ir.ui.menu,name 79 Configuration model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7572 fr_FR Create Chart of Account from Template ir.ui.menu,name 89 Créer un plan comptable à partir d'un modèle model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7573 fr_FR Entries ir.ui.menu,name 81 Entrées model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7574 fr_FR Financial Management ir.ui.menu,name 78 Gestion financière model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7575 fr_FR Fiscal Years ir.ui.menu,name 99 Années fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7576 fr_FR Fiscal Years ir.ui.menu,name 100 Années fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7577 fr_FR General Account ir.ui.menu,name 80 Comptes généraux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7578 fr_FR Income Statement ir.ui.menu,name 96 Compte de résultat model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7579 fr_FR Journals ir.ui.menu,name 104 Journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7580 fr_FR Journals ir.ui.menu,name 107 Journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7581 fr_FR Journals - Periods ir.ui.menu,name 108 Journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7582 fr_FR Journals - Periods ir.ui.menu,name 109 Journaux - périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7583 fr_FR Journal Types ir.ui.menu,name 105 Types de journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7584 fr_FR Journal Views ir.ui.menu,name 106 Vue des journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7585 fr_FR Open Chart of Account ir.ui.menu,name 92 Ouvrir le plan compatble model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7586 fr_FR Open Chart of Tax Code ir.ui.menu,name 119 Ouvrir le plan de code de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7587 fr_FR Open Journal ir.ui.menu,name 112 Ouvrir les journaux model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7588 fr_FR Periods ir.ui.menu,name 102 Périodes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7589 fr_FR Print General Journal ir.ui.menu,name 114 Imprimer le journal général model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7590 fr_FR Print General Legder ir.ui.menu,name 93 Imprimer le grand livre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7591 fr_FR Print Trial Balance ir.ui.menu,name 94 Imprimer la balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7592 fr_FR Processing ir.ui.menu,name 83 Traitement model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7593 fr_FR Reconcile Lines ir.ui.menu,name 113 Réconcilier les lignes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7594 fr_FR Reporting ir.ui.menu,name 84 Rapports model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7595 fr_FR Tax Codes ir.ui.menu,name 117 Codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7596 fr_FR Tax Codes ir.ui.menu,name 118 Codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7597 fr_FR Tax Codes Templates ir.ui.menu,name 116 Modèles de codes de taxe model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7598 fr_FR Taxes ir.ui.menu,name 115 Taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7599 fr_FR Taxes ir.ui.menu,name 121 Taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7600 fr_FR Taxes ir.ui.menu,name 122 Taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7601 fr_FR Taxes Templates ir.ui.menu,name 120 Modèles de taxes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7602 fr_FR Third Party Balance ir.ui.menu,name 97 Balance tiers model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7603 fr_FR Account res.group,name 5 Compte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7604 fr_FR Account Administration res.group,name 6 Administration comptable model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7605 fr_FR at account.account.aged_balance 0 à odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7606 fr_FR Company: account.account.aged_balance 0 Compagnie : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7607 fr_FR Currency: account.account.aged_balance 0 Devise : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7608 fr_FR Date: account.account.aged_balance 0 Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7609 fr_FR Party account.account.aged_balance 0 Tiers odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7610 fr_FR Total account.account.aged_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7611 fr_FR at account.account.general_ledger 0 à odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7612 fr_FR Balance account.account.general_ledger 0 Balance odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7613 fr_FR Code account.account.general_ledger 0 Code odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7614 fr_FR Company: account.account.general_ledger 0 Compagnie : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7615 fr_FR Credit account.account.general_ledger 0 Crédit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7616 fr_FR Currency: account.account.general_ledger 0 Devise : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7617 fr_FR Date account.account.general_ledger 0 Date odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7618 fr_FR Date: account.account.general_ledger 0 Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7619 fr_FR Debit account.account.general_ledger 0 Débit : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7620 fr_FR From Period: account.account.general_ledger 0 De la période : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7621 fr_FR General Ledger account.account.general_ledger 0 Grand livre odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7622 fr_FR Name account.account.general_ledger 0 Nom odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7623 fr_FR State account.account.general_ledger 0 État odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7624 fr_FR To Period: account.account.general_ledger 0 À la période : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7625 fr_FR Total account.account.general_ledger 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7626 fr_FR at account.account.third_party_balance 0 à odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7627 fr_FR Balance account.account.third_party_balance 0 Balance odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7628 fr_FR Company: account.account.third_party_balance 0 Compagnie : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7629 fr_FR Credit account.account.third_party_balance 0 Crédit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7630 fr_FR Currency: account.account.third_party_balance 0 Devise : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7631 fr_FR Date: account.account.third_party_balance 0 Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7632 fr_FR Debit account.account.third_party_balance 0 Débit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7633 fr_FR Party account.account.third_party_balance 0 Tiers odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7634 fr_FR Third Party Balance account.account.third_party_balance 0 Balance des tiers odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7635 fr_FR Total account.account.third_party_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7636 fr_FR Account account.account.trial_balance 0 Compte odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7637 fr_FR at account.account.trial_balance 0 à odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7638 fr_FR Company: account.account.trial_balance 0 Compagnie : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7639 fr_FR Credit account.account.trial_balance 0 Crédit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7640 fr_FR Currency: account.account.trial_balance 0 Devise : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7641 fr_FR Date: account.account.trial_balance 0 Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7642 fr_FR Debit account.account.trial_balance 0 Débit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7643 fr_FR From Period: account.account.trial_balance 0 De la Période : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7644 fr_FR To Period: account.account.trial_balance 0 À la Période : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7645 fr_FR Total account.account.trial_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7646 fr_FR Trial Balance account.account.trial_balance 0 Balance odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7647 fr_FR Account account.move.general_journal 0 Compte odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7648 fr_FR at account.move.general_journal 0 à odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7649 fr_FR Company: account.move.general_journal 0 Compagnie : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7650 fr_FR Credit account.move.general_journal 0 Crédit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7651 fr_FR Currency: account.move.general_journal 0 Devise : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7652 fr_FR Date: account.move.general_journal 0 Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7653 fr_FR Debit account.move.general_journal 0 Débit odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7654 fr_FR Draft account.move.general_journal 0 Brouillon odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7655 fr_FR From Date: account.move.general_journal 0 De la Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7656 fr_FR General Journal account.move.general_journal 0 Journal général odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7657 fr_FR Journal Entry: account.move.general_journal 0 Entrée journal : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7658 fr_FR Name account.move.general_journal 0 Nom odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7659 fr_FR Posted account.move.general_journal 0 Posté odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7660 fr_FR Reference: account.move.general_journal 0 Référence : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7661 fr_FR To Date: account.move.general_journal 0 À la Date : odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7662 fr_FR Expense account.account,kind 0 Dépense selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7663 fr_FR Other account.account,kind 0 Autre selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7664 fr_FR Payable account.account,kind 0 À payer selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7665 fr_FR Receivable account.account,kind 0 À recevoir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7666 fr_FR Revenue account.account,kind 0 Revenu selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7667 fr_FR View account.account,kind 0 Vue selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7668 fr_FR Both account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Client et fournisseur selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7669 fr_FR Customer account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Client selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7670 fr_FR Supplier account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Fournisseur selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7671 fr_FR Day account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Jour selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7672 fr_FR Month account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Mois selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7673 fr_FR Expense account.account.template,kind 0 Dépense selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7674 fr_FR Other account.account.template,kind 0 Autre selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7675 fr_FR Payable account.account.template,kind 0 À Payer selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7676 fr_FR Receivable account.account.template,kind 0 À recevoir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7677 fr_FR Revenue account.account.template,kind 0 Revenu selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7678 fr_FR View account.account.template,kind 0 Vue selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7679 fr_FR Credit - Debit account.account.type,display_balance 0 Crédit - Débit selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7680 fr_FR Debit - Credit account.account.type,display_balance 0 Débit - Crédit selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7681 fr_FR Credit - Debit account.account.type.template,display_balance 0 Crédit - Débit selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7682 fr_FR Debit - Credit account.account.type.template,display_balance 0 Débit - Crédit selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7683 fr_FR Close account.fiscalyear,state 0 Cloturé selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7684 fr_FR Open account.fiscalyear,state 0 Ouverte selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7685 fr_FR Close account.journal.period,state 0 Clôturée selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7686 fr_FR Open account.journal.period,state 0 Ouverte selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7687 fr_FR Expense account.move.line,account_kind 0 Dépense selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7688 fr_FR Other account.move.line,account_kind 0 Autre selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7689 fr_FR Payable account.move.line,account_kind 0 À payer selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7690 fr_FR Receivable account.move.line,account_kind 0 À recevoir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7691 fr_FR Revenue account.move.line,account_kind 0 Revenu selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7692 fr_FR View account.move.line,account_kind 0 Vue selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7693 fr_FR Draft account.move.line,move_state 0 Brouillon selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7694 fr_FR Posted account.move.line,move_state 0 Posté selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7695 fr_FR Draft account.move.line,state 0 Brouillon selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7696 fr_FR Valid account.move.line,state 0 Valide selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7697 fr_FR Draft account.move,state 0 Brouillon selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7698 fr_FR Posted account.move,state 0 Posté selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7699 fr_FR Close account.period,state 0 Clôturée selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7700 fr_FR Open account.period,state 0 Ouverte selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7701 fr_FR Adjustment account.period,type 0 Ajustement selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7702 fr_FR Standard account.period,type 0 Standard selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7703 fr_FR By Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,method 0 Par année fiscale selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7704 fr_FR By Periods account.tax.open_chart_code.init,method 0 Par périodes selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7705 fr_FR Fixed account.tax.template,type 0 Fixe selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7706 fr_FR None account.tax.template,type 0 Aucun selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7707 fr_FR Percentage account.tax.template,type 0 Pourcentage selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7708 fr_FR Fixed account.tax,type 0 Fixé selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7709 fr_FR None account.tax,type 0 Aucun selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7710 fr_FR Percentage account.tax,type 0 Pourcentage selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7711 fr_FR Account account.account 0 Compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7712 fr_FR Accounts account.account 0 Comptes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7713 fr_FR Deferrals account.account 0 Reports view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7714 fr_FR General Information account.account 0 Information générale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7715 fr_FR Notes account.account 0 Notes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7716 fr_FR Create Chart of Account account.account.create_chart_account.account 0 Créer un plan comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7717 fr_FR by selecting a chart of account template. account.account.create_chart_account.init 0 en selectionant un modèle de plan comptable. view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7718 fr_FR Create Chart of Account account.account.create_chart_account.init 0 Créer un plan comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7719 fr_FR You can now create a chart of account for your company account.account.create_chart_account.init 0 Vous pouvez maintenant créer un plan comptable pour votre compagnie view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7720 fr_FR Create Default Properties account.account.create_chart_account.properties 0 Créer les propriétés par défaut view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7721 fr_FR Account Deferral account.account.deferral 0 Compte Report view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7722 fr_FR Account Deferrals account.account.deferral 0 Comptes Report view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7723 fr_FR Open Aged Balance account.account.open_aged_balance.init 0 Ouvrir la balance agée view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7724 fr_FR Terms account.account.open_aged_balance.init 0 Conditions view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7725 fr_FR Open Balance Sheet account.account.open_balance_sheet.init 0 Ouvrir le bilan view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7726 fr_FR Open Chart of Account account.account.open_chart_account.init 0 Ouvrir le plan comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7727 fr_FR Open Income Statement account.account.open_income_statement.init 0 Ouvrir le compte de résultat view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7728 fr_FR Open Third Party Balance account.account.open_third_party_balance.init 0 Ouvrir la balance tiers view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7729 fr_FR Print General Ledger account.account.print_general_ledger.init 0 Imprimer le grand livre view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7730 fr_FR Print Trial Balance account.account.print_trial_balance.init 0 Imprimer la balance view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7731 fr_FR Account Template account.account.template 0 Compte modèle view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7732 fr_FR Account Templates account.account.template 0 Modèles de compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7733 fr_FR Account Type account.account.type 0 Type de compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7734 fr_FR Account Types account.account.type 0 Types de compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7735 fr_FR Balance Sheet account.account.type 0 Bilan view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7736 fr_FR Income Statement account.account.type 0 Compte de résultat view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7737 fr_FR Account Types Templates account.account.type.template 0 Modèles de type de compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7738 fr_FR Account Type Template account.account.type.template 0 Modèle de type de compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7739 fr_FR Close account.fiscalyear 0 Fermer view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7740 fr_FR Create 3 Months Periods account.fiscalyear 0 Créer des périodes de 3 mois view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7741 fr_FR Create Monthly Periods account.fiscalyear 0 Créer des périodes mensuelles view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7742 fr_FR Fiscal Year account.fiscalyear 0 Année fiscale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7743 fr_FR Fiscal Years account.fiscalyear 0 Années fiscales view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7744 fr_FR Periods account.fiscalyear 0 Périodes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7745 fr_FR Re-Open account.fiscalyear 0 Réouvrir view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7746 fr_FR Sequences account.fiscalyear 0 Séquences view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7747 fr_FR Close Fiscal Year account.fiscalyear.close_fiscalyear.init 0 Cloture d'année fiscale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7748 fr_FR General Information account.journal 0 Information générale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7749 fr_FR Journal account.journal 0 Journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7750 fr_FR Journals account.journal 0 Journaux view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7751 fr_FR Journal - Period account.journal.period 0 Journal - Période view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7752 fr_FR Journals - Periods account.journal.period 0 Journaux - périodes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7753 fr_FR Journal Type account.journal.type 0 Type de journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7754 fr_FR Journal Types account.journal.type 0 Types de journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7755 fr_FR Journal View account.journal.view 0 Vue de journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7756 fr_FR Journal Views account.journal.view 0 Vues des journaux view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7757 fr_FR View Column account.journal.view 0 Colonne de la vue view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7758 fr_FR View Columns account.journal.view 0 Colonnes de la vue view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7759 fr_FR Account Move account.move 0 Mouvement comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7760 fr_FR Account Moves account.move 0 Mouvements comptables view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7761 fr_FR Draft account.move 0 Brouillon view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7762 fr_FR Post account.move 0 Posté view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7763 fr_FR Account Move Line account.move.line 0 Ligne de mouvement comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7764 fr_FR Account Move Lines account.move.line 0 Lignes de mouvement comptable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7765 fr_FR Credit account.move.line 0 Crédit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7766 fr_FR Debit account.move.line 0 Débit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7767 fr_FR General Information account.move.line 0 Information générale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7768 fr_FR Optional Information account.move.line 0 Information optionnelle view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7769 fr_FR Open Journal account.move.open_journal.ask 0 Ouvrir journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7770 fr_FR Open Reconcile Lines account.move.open_reconcile_lines.init 0 Ouvrir les lignes réconciliées view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7771 fr_FR Print General Journal account.move.print_general_journal.init 0 Imprimer le journal général view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7772 fr_FR Write-Off account.move.reconcile_lines.writeoff 0 Passation en pertes et profits view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7773 fr_FR Reconciliation account.move.reconciliation 0 Réconciliation view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7774 fr_FR Reconciliations account.move.reconciliation 0 Réconciliations view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7775 fr_FR If you unreconcile lines, the workflows, on those lines, will not be canceled. account.move.unreconcile_lines.init 0 Si vous dé-réconciliez des lignes, les flux de travail, sur ces lignes, ne seront pas annulé. view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7776 fr_FR Unreconcile account.move.unreconcile_lines.init 0 Dé-réconcilier view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7777 fr_FR Period account.period 0 Période view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7778 fr_FR Periods account.period 0 Périodes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7779 fr_FR Code account.tax 0 Code view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7780 fr_FR Credit Note account.tax 0 Note de crédit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7781 fr_FR General Information account.tax 0 Information générale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7782 fr_FR Invoice account.tax 0 Facture view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7783 fr_FR Refund account.tax 0 Note de crédit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7784 fr_FR Tax account.tax 0 Taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7785 fr_FR Taxes account.tax 0 Taxes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7786 fr_FR Tax Code account.tax.code 0 Code de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7787 fr_FR Tax Codes account.tax.code 0 Codes de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7788 fr_FR Tax Codes Templates account.tax.code.template 0 Modèles de codes de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7789 fr_FR Tax Code Template account.tax.code.template 0 Modèle de code de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7790 fr_FR Account Tax Line account.tax.line 0 Ligne comptable de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7791 fr_FR Account Tax Lines account.tax.line 0 Lignes comptable de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7792 fr_FR Open Chart Of Tax Code account.tax.open_chart_code.init 0 Ouvrir le plan de code de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7793 fr_FR Code account.tax.template 0 Code view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7794 fr_FR Credit Note account.tax.template 0 Note de Crédit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7795 fr_FR General Information account.tax.template 0 Information générale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7796 fr_FR Invoice account.tax.template 0 Facture view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7797 fr_FR Refund account.tax.template 0 Note de crédit view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7798 fr_FR Taxes account.tax.template 0 Taxes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7799 fr_FR Taxes Templates account.tax.template 0 Modèles de taxes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7800 fr_FR Tax Template account.tax.template 0 Modèle de taxe view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7801 fr_FR Account party.party 0 Compte view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7802 fr_FR Taxes party.party 0 Taxes view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7803 fr_FR Create account.account.create_chart_account,account,create_account 0 Créer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7804 fr_FR Cancel account.account.create_chart_account,account,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7805 fr_FR Create account.account.create_chart_account,create_account,create_properties 0 Créer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7806 fr_FR Cancel account.account.create_chart_account,create_account,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7807 fr_FR Ok account.account.create_chart_account,init,account 0 Ok wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7808 fr_FR Cancel account.account.create_chart_account,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7809 fr_FR Cancel account.account.open_aged_balance,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7810 fr_FR Print account.account.open_aged_balance,init,print 0 Imprimer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7811 fr_FR Cancel account.account.open_balance_sheet,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7812 fr_FR Open account.account.open_balance_sheet,init,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7813 fr_FR Cancel account.account.open_chart_account,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7814 fr_FR Open account.account.open_chart_account,init,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7815 fr_FR Cancel account.account.open_income_statement,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7816 fr_FR Open account.account.open_income_statement,init,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7817 fr_FR Cancel account.account.open_third_party_balance,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7818 fr_FR Print account.account.open_third_party_balance,init,print 0 Imprimer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7819 fr_FR Cancel account.account.print_general_ledger,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7820 fr_FR Print account.account.print_general_ledger,init,print 0 Imprimer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7821 fr_FR Cancel account.account.print_trial_balance,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7822 fr_FR Print account.account.print_trial_balance,init,print 0 Imprimer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7823 fr_FR Close account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,close 0 Clôturer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7824 fr_FR Cancel account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7825 fr_FR Cancel account.move.open_journal,ask,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7826 fr_FR Open account.move.open_journal,ask,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7827 fr_FR Cancel account.move.open_reconcile_lines,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7828 fr_FR Open account.move.open_reconcile_lines,init,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7829 fr_FR Cancel account.move.print_general_journal,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7830 fr_FR Print account.move.print_general_journal,init,print 0 Imprimer wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7831 fr_FR Cancel account.move.reconcile_lines,writeoff,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7832 fr_FR Reconcile account.move.reconcile_lines,writeoff,reconcile 0 Réconcilier wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7833 fr_FR Cancel account.move.unreconcile_lines,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7834 fr_FR Unreconcile account.move.unreconcile_lines,init,unreconcile 0 Dé-réconcilier wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7835 fr_FR Cancel account.tax.open_chart_code,init,end 0 Annuler wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7836 fr_FR Open account.tax.open_chart_code,init,open 0 Ouvrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7837 de_DE You can not create recursive accounts! account.account 0 Konten können nicht rekursiv angelegt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7838 de_DE You can not delete account that have children! account.account 0 Konten mit untergeordneten Konten können nicht gelöscht werden error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7839 de_DE You can not delete account with move line! account.account 0 Ein Konto, das Buchungen aufweist, kann nicht gelöscht werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7840 de_DE Deferral must be unique by account and fiscal year account.account.deferral 0 Es kann nur einen Saldenvortrag pro Konto und Geschäftsjahr geben error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7841 de_DE You can not modify Account Deferral records account.account.deferral 0 Saldenvorträge sind nicht änderbar error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7842 de_DE Warning account.account.open_aged_balance 0 Warnung error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7843 de_DE You cannot define overlapping terms account.account.open_aged_balance 0 Die eingegebenen Zeiträume dürfen sich nicht überschneiden. error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7844 de_DE You can not create recursive accounts! account.account.template 0 Konten können nicht rekursiv angelegt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7845 de_DE No fiscal year defined for this date! account.fiscalyear 0 Für dieses Datum ist kein Geschäftsjahr definiert! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7846 de_DE The balance of the account "%s" must be zero! account.fiscalyear 0 Der Saldo von Konto "%s" muss 0 sein error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7847 de_DE You can not change the post move sequence account.fiscalyear 0 Die Sequenz für Buchungsfestschreibungen kann nicht geändert werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7848 de_DE You can not close a fiscal year until there is older fiscal year opened! account.fiscalyear 0 Das Geschäftsjahr kann nicht abgeschlossen werden, wenn ein älteres Geschäftsjahr geöffnet ist! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7849 de_DE You can not have 2 fiscal years that overlaps! account.fiscalyear 0 Geschäftsjahre dürfen sich nicht überschneiden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7850 de_DE You can not re-open a fiscal year until there is youngest fiscal year closed! account.fiscalyear 0 Ein Geschäftsjahr kann nicht wiedereröffnet werden, wenn ein jüngeres Geschäftsjahr abgeschlossen ist! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7851 de_DE You must have different post move sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Jedes Geschäftsjahr muss eine eigene Sequenz für Buchungsfestschreibungen haben! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7852 de_DE You can not create a journal - period on a closed period! account.journal.period 0 In einem abgeschlossenen Buchungszeitraum kann kein Journal - Buchungszeitraum erstellt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7853 de_DE You can not modify/delete a journal - period with moves! account.journal.period 0 Ein Journal - Buchungszeitraum kann nicht geändert oder gelöscht werden, wenn es Buchungen enthält! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7854 de_DE You can not open a journal - period from a closed period! account.journal.period 0 In einem abgeschlossenen Buchungszeitraum kann kein Journal - Buchungszeitraum geöffnet werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7855 de_DE You can only open one journal per period! account.journal.period 0 Es kann nur ein Journal pro Buchungszeitraum geöffnet werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7856 de_DE Code must be unique! account.journal.type 0 Der Code kann nicht mehrfach vergeben werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7857 de_DE You can not create lines on account\nfrom different company in the same move! account.move 0 In einem Buchungssatz können nicht Zeilen mit Konten unterschiedlicher Unternehmen erstellt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7858 de_DE You can not create more than one move per period\nin centralized journal! account.move 0 In einem Vortragsjournal kann nicht mehr als eine Buchung pro Buchungszeitraum erstellt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7859 de_DE You can not create move with date outside the period! account.move 0 Buchungen können nur innerhalb des Buchungszeitraums erstellt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7860 de_DE You can not delete posted move! account.move 0 Eine festgeschriebene Buchung kann nicht gelöscht werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7861 de_DE You can not modify a posted move in this journal! account.move 0 Eine festgeschriebene Buchung kann in diesem Journal nicht verändert werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7862 de_DE You can not post an empty move! account.move 0 Ein leerer Buchungssatz kann nicht festgeschrieben werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7863 de_DE You can not post a unbalanced move! account.move 0 Ein unausgeglichener Buchungssatz kann nicht festgeschrieben werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7864 de_DE Line "%s" (%d) already reconciled! account.move.line 0 Zeile "%s" (%d) ist bereits abgestimmt! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7865 de_DE No journal defined! account.move.line 0 Kein Journal definiert! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7866 de_DE Wrong credit/debit values! account.move.line 0 Falsche Haben/Soll-Werte! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7867 de_DE You can not add/modify lines in a closed journal period! account.move.line 0 In einem abgeschlossenen Buchungszeitraum eines Journals können keine Zeilen hinzugefügt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7868 de_DE You can not create move line\non view/inactive account! account.move.line 0 Buchungszeile kann in einer Ansicht oder in \neinem inaktiven Konto nicht erstellt werden error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7869 de_DE You can not modify line from a posted move! account.move.line 0 Die Zeile einer festgeschriebenen Buchung kann nicht geändert werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7870 de_DE You can not modify reconciled line! account.move.line 0 Eine abgestimmte Buchungszeile kann nicht geändert werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7871 de_DE You can not create reconciliation where lines are not balanced, nor valid, nor in the same account, nor in account to reconcile, nor from the same party! account.move.reconciliation 0 Posten können nicht abgestimmt werden, wenn sie\n- nicht ausgeglichen sind\n- ungültig sind\n- sich auf das selbe Konto beziehen\n- sich nicht auf ein abstimmungsfähiges Konto beziehen\n- nicht zur selben Partei gehören error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7872 de_DE You can not modify a reconciliation! account.move.reconciliation 0 Eine Abstimmung kann nicht geändert werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7873 de_DE No period defined for this date! account.period 0 Kein Buchungszeitraum für dieses Datum definiert! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7874 de_DE The period dates must be in the fiscal year dates account.period 0 Ein Buchungszeitraum muss innerhalb des Geschäftsjahres sein error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7875 de_DE You can not change the post move sequence if there is already posted move in the period account.period 0 Die Sequenz für Buchungsfestschreibungen kann nicht geändert werden, wenn bereits festgeschriebene Buchungen in diesem Buchungszeitraum existieren error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7876 de_DE You can not close a period with non posted moves! account.period 0 Die Buchungen eines Buchungszeitraums müssen sämtlich festgeschrieben sein um ihn schließen zu können! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7877 de_DE You can not create a period on a closed fiscal year! account.period 0 In einem abgeschlossenen Geschäftsjahr kann kein Buchungszeitraum angelegt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7878 de_DE You can not have 2 periods that overlaps! account.period 0 Buchungszeiträume dürfen sich nicht überschneiden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7879 de_DE You can not modify/delete a period with moves! account.period 0 Ein Buchungszeitraum, der Buchungen enthält, kann nicht gelöscht werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7880 de_DE You can not open a period from a closed fiscal year! account.period 0 Perioden eines abgeschlossenen Geschäftsjahres können nicht geöffnet werden error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7881 de_DE You must have different post move sequence per fiscal year! account.period 0 Jedes Geschäftsjahr muss eine eigene Sequenz für Buchungsfestschreibungen haben! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7882 de_DE You can not create recursive tax code! account.tax.code 0 Es können keine rekursiven Steuerkennziffern angelegt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7883 de_DE You can not create recursive tax code! account.tax.code.template 0 Es können keine rekursiven Steuerkennziffern angelegt werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7884 de_DE Code must be unique! account.tax.group 0 Der Code kann nicht mehrfach vergeben werden! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7885 de_DE Active account.account,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7886 de_DE Balance account.account,balance 0 Bilanz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7887 de_DE Childs account.account,childs 0 Untergeordnet (Konten) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7888 de_DE Code account.account,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7889 de_DE Company account.account,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7890 de_DE Code - Name account.account,complete_name 0 Code - Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7891 de_DE Account Template account.account.create_chart_account.account,account_template 0 Kontenvorlage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7892 de_DE Company account.account.create_chart_account.account,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7893 de_DE Default Payable Account account.account.create_chart_account.properties,account_payable 0 Standardkonto Verbindlichkeiten field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7894 de_DE Default Receivable Account account.account.create_chart_account.properties,account_receivable 0 Standardkonto Forderungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7895 de_DE Company account.account.create_chart_account.properties,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7896 de_DE Credit account.account,credit 0 Haben field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7897 de_DE Currency account.account,currency 0 Währung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7898 de_DE Currency Digits account.account,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7899 de_DE Debit account.account,debit 0 Soll field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7900 de_DE Deferral account.account,deferral 0 Saldenvortrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7901 de_DE Account account.account.deferral,account 0 Konto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7902 de_DE Credit account.account.deferral,credit 0 Haben field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7903 de_DE Currency Digits account.account.deferral,currency_digits 0 Stellen Währung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7904 de_DE Debit account.account.deferral,debit 0 Soll field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7905 de_DE Fiscal Year account.account.deferral,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7906 de_DE Deferrals account.account,deferrals 0 Saldenvorträge field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7907 de_DE Kind account.account,kind 0 Art field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7908 de_DE Left account.account,left 0 Links field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7909 de_DE Name account.account,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7910 de_DE Note account.account,note 0 Bemerkung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7911 de_DE Type account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7912 de_DE Company account.account.open_aged_balance.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7913 de_DE Fiscal Year account.account.open_aged_balance.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7914 de_DE Posted Move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7915 de_DE First Term account.account.open_aged_balance.init,term1 0 1. Frist field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7916 de_DE Second Term account.account.open_aged_balance.init,term2 0 2. Frist field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7917 de_DE Third Term account.account.open_aged_balance.init,term3 0 3. Frist field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7918 de_DE Unit account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Einheit field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7919 de_DE Company account.account.open_balance_sheet.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7920 de_DE Date account.account.open_balance_sheet.init,date 0 Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7921 de_DE Posted Move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7922 de_DE Fiscal Year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7923 de_DE Posted Move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7924 de_DE Company account.account.open_income_statement.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7925 de_DE End Period account.account.open_income_statement.init,end_period 0 Bis Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7926 de_DE Fiscal Year account.account.open_income_statement.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7927 de_DE Posted Move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7928 de_DE Start Period account.account.open_income_statement.init,start_period 0 Von Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7929 de_DE Company account.account.open_third_party_balance.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7930 de_DE Fiscal Year account.account.open_third_party_balance.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7931 de_DE Posted Move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7932 de_DE Parent account.account,parent 0 Übergeordnet (Konto) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7933 de_DE Company account.account.print_general_ledger.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7934 de_DE End Period account.account.print_general_ledger.init,end_period 0 Bis Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7935 de_DE Fiscal Year account.account.print_general_ledger.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7936 de_DE Posted Move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7937 de_DE Start Period account.account.print_general_ledger.init,start_period 0 Ab Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7938 de_DE Company account.account.print_trial_balance.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7939 de_DE End Period account.account.print_trial_balance.init,end_period 0 Bis Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7940 de_DE Fiscal Year account.account.print_trial_balance.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7941 de_DE Posted Move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7942 de_DE Start Period account.account.print_trial_balance.init,start_period 0 Ab Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7943 de_DE Reconcile account.account,reconcile 0 Abstimmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7944 de_DE Right account.account,right 0 Rechts field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7945 de_DE Secondary currency account.account,second_currency 0 Zweitwährung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7946 de_DE Default Taxes account.account,taxes 0 Standardsteuern field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7947 de_DE Childs account.account.template,childs 0 Untergeordnet (Kontovorlagen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7948 de_DE Code account.account.template,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7949 de_DE Code - Name account.account.template,complete_name 0 Code - Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7950 de_DE Deferral account.account.template,deferral 0 Saldenvortrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7951 de_DE Kind account.account.template,kind 0 Art field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7952 de_DE Name account.account.template,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7953 de_DE Parent account.account.template,parent 0 Übergeordnet (Kontovorlage) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7954 de_DE Reconcile account.account.template,reconcile 0 Abstimmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7955 de_DE Default Taxes account.account.template,taxes 0 Standardsteuern field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7956 de_DE Type account.account.template,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7957 de_DE Type account.account,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7958 de_DE Amount account.account.type,amount 0 Betrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7959 de_DE Balance Sheet account.account.type,balance_sheet 0 Bilanzbogen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7960 de_DE Childs account.account.type,childs 0 Untergeordnet (Kontotypen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7961 de_DE Company account.account.type,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7962 de_DE Currency Digits account.account.type,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7963 de_DE Display Balance account.account.type,display_balance 0 Ansicht Bilanz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7964 de_DE Income Statement account.account.type,income_statement 0 Gewinn- und Verlustrechnung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7965 de_DE Name account.account.type,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7966 de_DE Parent account.account.type,parent 0 Übergeordnet (Kontotyp) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7967 de_DE Sequence account.account.type,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7968 de_DE Balance Sheet account.account.type.template,balance_sheet 0 Bilanzbogen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7969 de_DE Childs account.account.type.template,childs 0 Untergeordnet (Kontovorlagentypen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7970 de_DE Display Balance account.account.type.template,display_balance 0 Ansicht Bilanz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7971 de_DE Income Statement account.account.type.template,income_statement 0 Gewinn- und Verlustrechnung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7972 de_DE Name account.account.type.template,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7973 de_DE Parent account.account.type.template,parent 0 Übergeordnet (Kontovorlagentyp) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7974 de_DE Sequence account.account.type.template,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7975 de_DE Fiscal Year to close account.fiscalyear.close_fiscalyear.init,close_fiscalyear 0 Abzuschließendes Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7976 de_DE Close Lines account.fiscalyear,close_lines 0 Abschlussbuchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7977 de_DE Code account.fiscalyear,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7978 de_DE Company account.fiscalyear,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7979 de_DE Ending Date account.fiscalyear,end_date 0 Enddatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7980 de_DE Name account.fiscalyear,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7981 de_DE Periods account.fiscalyear,periods 0 Buchungszeiträume field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7982 de_DE Post Move Sequence account.fiscalyear,post_move_sequence 0 Sequenz Buchungsfestschreibungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7983 de_DE Starting Date account.fiscalyear,start_date 0 Anfangsdatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7984 de_DE State account.fiscalyear,state 0 Status field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7985 de_DE Active account.journal,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7986 de_DE Centralised counterpart account.journal,centralised 0 Abschlussbuchung auf Gegenkonto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7987 de_DE Code account.journal,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7988 de_DE Default Credit Account account.journal,credit_account 0 Standard Habenkonto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7989 de_DE Default Debit Account account.journal,debit_account 0 Standard Sollkonto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7990 de_DE Name account.journal,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7991 de_DE Active account.journal.period,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7992 de_DE Icon account.journal.period,icon 0 Icon field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7993 de_DE Journal account.journal.period,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7994 de_DE Name account.journal.period,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7995 de_DE Period account.journal.period,period 0 Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7996 de_DE State account.journal.period,state 0 Status field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7997 de_DE Sequence account.journal,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7998 de_DE Type account.journal,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
7999 de_DE Code account.journal.type,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8000 de_DE Name account.journal.type,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8001 de_DE Allow cancelling moves account.journal,update_posted 0 Löschen von Buchungen erlauben field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8002 de_DE View account.journal,view 0 Sicht field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8003 de_DE Field account.journal.view.column,field 0 Feld field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8004 de_DE Name account.journal.view.column,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8005 de_DE Readonly account.journal.view.column,readonly 0 Nur Lesen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8006 de_DE Required account.journal.view.column,required 0 Erforderlich field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8007 de_DE Columns account.journal.view,columns 0 Spalten field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8008 de_DE Sequence account.journal.view.column,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8009 de_DE View account.journal.view.column,view 0 Sicht field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8010 de_DE Name account.journal.view,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8011 de_DE Centralised Line account.move,centralised_line 0 Abschlussbuchungszeile field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8012 de_DE Effective Date account.move,date 0 Effektives Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8013 de_DE Journal account.move,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8014 de_DE Account account.move.line,account 0 Konto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8015 de_DE Account Kind account.move.line,account_kind 0 Kontenart field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8016 de_DE Active account.move.line,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8017 de_DE Amount Second Currency account.move.line,amount_second_currency 0 Betrag Zweitwährung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8018 de_DE Litigation account.move.line,blocked 0 Postensperre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8019 de_DE Credit account.move.line,credit 0 Haben field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8020 de_DE Currency Digits account.move.line,currency_digits 0 Stellen Währung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8021 de_DE Effective Date account.move.line,date 0 Effektives Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8022 de_DE Debit account.move.line,debit 0 Soll field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8023 de_DE Journal account.move.line,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8024 de_DE Maturity Date account.move.line,maturity_date 0 Fälligkeitsdatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8025 de_DE Move account.move.line,move 0 Buchung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8026 de_DE Move State account.move.line,move_state 0 Buchungsstatus field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8027 de_DE Name account.move.line,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8028 de_DE Party account.move.line,party 0 Partei field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8029 de_DE Period account.move.line,period 0 Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8030 de_DE Reconciliation account.move.line,reconciliation 0 Abstimmung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8031 de_DE Reference account.move.line,reference 0 Referenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8032 de_DE Lines account.move,lines 0 Zeilen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8033 de_DE Second Currency account.move.line,second_currency 0 Zweitwährung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8034 de_DE Second Currency Digits account.move.line,second_currency_digits 0 Stellen Zweitwährung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8035 de_DE State account.move.line,state 0 Status field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8036 de_DE Tax Lines account.move.line,tax_lines 0 Steuerpositionen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8037 de_DE Name account.move,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8038 de_DE Journal account.move.open_journal.ask,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8039 de_DE Period account.move.open_journal.ask,period 0 Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8040 de_DE Account account.move.open_reconcile_lines.init,account 0 Konto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8041 de_DE Period account.move,period 0 Buchungszeitraum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8042 de_DE Post Date account.move,post_date 0 Festschreibungsdatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8043 de_DE Company account.move.print_general_journal.init,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8044 de_DE From Date account.move.print_general_journal.init,from_date 0 Ab Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8045 de_DE Posted Move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Festgeschriebene Buchungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8046 de_DE To Date account.move.print_general_journal.init,to_date 0 Bis Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8047 de_DE Account account.move.reconcile_lines.writeoff,account 0 Konto field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8048 de_DE Date account.move.reconcile_lines.writeoff,date 0 Datum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8049 de_DE Journal account.move.reconcile_lines.writeoff,journal 0 Journal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8050 de_DE Lines account.move.reconciliation,lines 0 Zeilen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8051 de_DE Name account.move.reconciliation,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8052 de_DE Reference account.move,reference 0 Referenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8053 de_DE State account.move,state 0 Status field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8054 de_DE Code account.period,code 0 Code field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8055 de_DE Ending Date account.period,end_date 0 Enddatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8056 de_DE Fiscal Year account.period,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8057 de_DE Name account.period,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8058 de_DE Post Move Sequence account.period,post_move_sequence 0 Sequenz Buchungsfestschreibungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8059 de_DE Starting Date account.period,start_date 0 Anfangsdatum field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8060 de_DE State account.period,state 0 Status field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8061 de_DE Type account.period,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8062 de_DE Active account.tax,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8063 de_DE Amount account.tax,amount 0 Betrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8064 de_DE Childs account.tax,childs 0 Untergeordnet (Steuern) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8065 de_DE Active account.tax.code,active 0 Aktiv field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8066 de_DE Childs account.tax.code,childs 0 Untergeordnet (Steuerkennziffern) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8067 de_DE Code account.tax.code,code 0 Kennziffer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8068 de_DE Company account.tax.code,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8069 de_DE Currency Digits account.tax.code,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8070 de_DE Name account.tax.code,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8071 de_DE Parent account.tax.code,parent 0 Übergeordnet (Steuerkennziffern) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8072 de_DE Sum account.tax.code,sum 0 Summe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8073 de_DE Account Template account.tax.code.template,account 0 Kontenvorlage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8074 de_DE Childs account.tax.code.template,childs 0 Untergeordnet (Steuerkennziffernvorlage) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8075 de_DE Code account.tax.code.template,code 0 Kennziffer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8076 de_DE Name account.tax.code.template,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8077 de_DE Parent account.tax.code.template,parent 0 Übergeordnet (Steuerkennziffernvorlage) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8078 de_DE Company account.tax,company 0 Unternehmen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8079 de_DE Credit Note Account account.tax,credit_note_account 0 Konto für Gutschrift field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8080 de_DE Credit Note Base Code account.tax,credit_note_base_code 0 Kennziffer für Nettobeträge in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8081 de_DE Credit Note Base Sign account.tax,credit_note_base_sign 0 Vorzeichen für Nettobeträge in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8082 de_DE Credit Note Tax Code account.tax,credit_note_tax_code 0 Kennziffer für Steuern in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8083 de_DE Credit Note Tax Sign account.tax,credit_note_tax_sign 0 Vorzeichen für Steuern in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8084 de_DE Description account.tax,description 0 Beschreibung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8085 de_DE Group account.tax,group 0 Gruppe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8086 de_DE Code account.tax.group,code 0 Kennziffer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8087 de_DE Name account.tax.group,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8088 de_DE Invoice Account account.tax,invoice_account 0 Konto für Rechnung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8089 de_DE Invoice Base Code account.tax,invoice_base_code 0 Kennziffer für Nettobeträge in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8090 de_DE Invoice Base Sign account.tax,invoice_base_sign 0 Vorzeichen für Nettobeträge in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8091 de_DE Invoice Tax Code account.tax,invoice_tax_code 0 Kennziffer für Steuern in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8092 de_DE Invoice Tax Sign account.tax,invoice_tax_sign 0 Vorzeichen für Steuern in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8093 de_DE Amount account.tax.line,amount 0 Betrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8094 de_DE Code account.tax.line,code 0 Kennziffer field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8095 de_DE Move Line account.tax.line,move_line 0 Buchungszeile field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8096 de_DE Name account.tax,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8097 de_DE Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Geschäftsjahr field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8098 de_DE Method account.tax.open_chart_code.init,method 0 Methode field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8099 de_DE Periods account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Buchungszeiträume field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8100 de_DE Parent account.tax,parent 0 Übergeordnet (Steuer) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8101 de_DE Percentage account.tax,percentage 0 Prozentsatz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8102 de_DE Sequence account.tax,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8103 de_DE Account Template account.tax.template,account 0 Kontenvorlage field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8104 de_DE Amount account.tax.template,amount 0 Betrag field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8105 de_DE Childs account.tax.template,childs 0 Untergeordnet (Steuervorlagen) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8106 de_DE Credit Note Account account.tax.template,credit_note_account 0 Konto für Gutschrift field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8107 de_DE Credit Note Base Code account.tax.template,credit_note_base_code 0 Kennziffer für Nettobeträge in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8108 de_DE Credit Note Base Sign account.tax.template,credit_note_base_sign 0 Vorzeichen für Nettobeträge in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8109 de_DE Credit Note Tax Code account.tax.template,credit_note_tax_code 0 Kennziffer für Steuern in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8110 de_DE Credit Note Tax Sign account.tax.template,credit_note_tax_sign 0 Vorzeichen für Steuern in Gutschriften field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8111 de_DE Description account.tax.template,description 0 Beschreibung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8112 de_DE Group account.tax.template,group 0 Gruppe field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8113 de_DE Invoice Account account.tax.template,invoice_account 0 Konto für Rechnung field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8114 de_DE Invoice Base Code account.tax.template,invoice_base_code 0 Kennziffer für Nettobeträge in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8115 de_DE Invoice Base Sign account.tax.template,invoice_base_sign 0 Vorzeichen für Nettobeträge in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8116 de_DE Invoice Tax Code account.tax.template,invoice_tax_code 0 Kennziffer für Steuern in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8117 de_DE Invoice Tax Sign account.tax.template,invoice_tax_sign 0 Vorzeichen für Steuern in Rechnungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8118 de_DE Name account.tax.template,name 0 Name field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8119 de_DE Parent account.tax.template,parent 0 Übergeordnet (Steuervorlage) field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8120 de_DE Percentage account.tax.template,percentage 0 Prozentsatz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8121 de_DE Sequence account.tax.template,sequence 0 Sequenz field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8122 de_DE Type account.tax.template,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8123 de_DE Type account.tax,type 0 Typ field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8124 de_DE Account Payable party.party,account_payable 0 Verbindlichkeiten field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8125 de_DE Account Receivable party.party,account_receivable 0 Forderungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8126 de_DE Payable party.party,payable 0 Verbindlichkeiten field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8127 de_DE Payable Today party.party,payable_today 0 Verbindlichkeiten heute field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8128 de_DE Receivable party.party,receivable 0 Forderungen field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8129 de_DE Receivable Today party.party,receivable_today 0 Forderungen heute field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8130 de_DE Supplier VAT party.party,supplier_vat 0 USt als Lieferant field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8131 de_DE VAT party.party,vat 0 USt. als Kunde field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8132 de_DE Only posted move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8133 de_DE Only posted move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8134 de_DE Keep empty for all open fiscal year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Leer lassen für alle Geschäftsjahre help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8135 de_DE Only posted move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8136 de_DE Only posted move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8137 de_DE Only posted move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8138 de_DE Only posted move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8139 de_DE Only posted move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8140 de_DE Check if the account can be used \nfor reconciliation. account.account,reconcile 0 Überprüfung des Kontos, ob es für Abstimmung benutzt werden kann help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8141 de_DE Force all moves for this account \nto have this secondary currency. account.account,second_currency 0 Für alle Buchungen auf dieses Konto die Zeitwährung verwenden help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8142 de_DE Default tax for manual encoding move lines \nfor journal type: "expense" and "revenue" account.account,taxes 0 Standardsteuer für manuell Buchungszeilen in Journalen vom Typ "Aufwendungen" und "Erlöse" help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8143 de_DE Use to order the account type account.account.type,sequence 0 Wird für die Reihenfolge der Kontotypen verwendet help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8144 de_DE The amount expressed in a second currency account.move.line,amount_second_currency 0 Der Betrag in einer Zweitwährung help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8145 de_DE Mark the line as litigation with the party. account.move.line,blocked 0 Posten als gesperrt markieren help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8146 de_DE This field is used for payable and receivable lines. \nYou can put the limit date for the payment. account.move.line,maturity_date 0 Dieses Feld wird sowohl für Verbindlichkeiten als auch für Forderungen verwendet.\nEs kann das Datum der Fälligkeit für die Zahlung eingetragen werden. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8147 de_DE The second currency account.move.line,second_currency 0 Die Zweitwährung help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8148 de_DE Only posted move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Nur festgeschriebene Buchungen help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8149 de_DE Also known as Folio Number account.move,reference 0 Auch Folio Referenznummer genannt help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8150 de_DE In company's currency account.tax,amount 0 In der Währung des Unternehmens help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8151 de_DE Keep empty to use the default credit_note account account.tax,credit_note_account 0 Leer lassen für Standardkonto für Gutschriften help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8152 de_DE Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_base_sign 0 Üblicherweise 1 oder -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8153 de_DE Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_tax_sign 0 Üblicherweise 1 oder -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8154 de_DE The name that will be used in reports account.tax,description 0 Der Name wird in Berichten verwendet help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8155 de_DE Keep empty to use the default invoice account account.tax,invoice_account 0 Leer lassen, wenn das Standardrechnungskonto zum Zug kommen soll help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8156 de_DE Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_base_sign 0 Üblicherweise 1 oder -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8157 de_DE Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_tax_sign 0 Üblicherweise 1 oder -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8158 de_DE Keep empty for all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Leer lassen für alle Geschäftsjahre help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8159 de_DE Keep empty for all periods of all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Leer lassen für alle Buchungszeiträume aller geöffneten Geschäftsjahre help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8160 de_DE In % account.tax,percentage 0 In % help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8161 de_DE Use to order the taxes account.tax,sequence 0 Wird für die Reihenfolge der Steuern verwendet help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8162 de_DE This tax will be used, instead of the default VAT for supplier invoices. party.party,supplier_vat 0 Diese Steuer wird anstatt der Standard-Umsatzsteuer für Lieferanten verwendet help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8163 de_DE This tax will be used, instead of the default VAT. party.party,vat 0 Diese Steuer wird anstatt der Standard-Umsatzsteuer verwendet help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8164 de_DE Main Cash account.account.template,name 6 Allgemein Barvermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8165 de_DE Main Expense account.account.template,name 5 Allgemein Aufwand model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8166 de_DE Main Payable account.account.template,name 3 Allgemein Verbindlichkeiten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8167 de_DE Main Receivable account.account.template,name 2 Allgemein Forderungen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8168 de_DE Main Revenue account.account.template,name 4 Allgemein Ertrag model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8169 de_DE Main Tax account.account.template,name 7 Allgemein Verbindlichkeiten aus Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8170 de_DE Minimal Account Chart account.account.template,name 1 Minimaler Kontenplan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8171 de_DE Asset account.account.type.template,name 2 Aktiva model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8172 de_DE Cash account.account.type.template,name 4 Barvermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8173 de_DE Current account.account.type.template,name 3 Umlaufvermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8174 de_DE Current account.account.type.template,name 8 Umlaufvermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8175 de_DE Equity account.account.type.template,name 12 Kapital model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8176 de_DE Expense account.account.type.template,name 15 Aufwand model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8177 de_DE Income account.account.type.template,name 13 Erträge model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8178 de_DE Liability account.account.type.template,name 7 Verbindlichkeiten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8179 de_DE Long-term account.account.type.template,name 6 Anlagevermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8180 de_DE Long-term account.account.type.template,name 11 Anlagevermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8181 de_DE Minimal Account Type Chart account.account.type.template,name 1 Minimaler Kontentypenplan model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8182 de_DE Off-Balance account.account.type.template,name 16 Bilanzneutral model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8183 de_DE Payable account.account.type.template,name 9 Verbindlichkeiten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8184 de_DE Receivable account.account.type.template,name 5 Forderungen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8185 de_DE Revenue account.account.type.template,name 14 Ertrag model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8186 de_DE Tax account.account.type.template,name 10 Verbindlichkeiten aus Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8187 de_DE Cash account.journal,name 3 Barvermögen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8188 de_DE Expense account.journal,name 2 Aufwand model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8189 de_DE Revenue account.journal,name 1 Ertrag model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8190 de_DE Stock account.journal,name 4 Lager model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8191 de_DE Cash account.journal.type,name 4 Zahlung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8192 de_DE Expense account.journal.type,name 3 Aufwand model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8193 de_DE General account.journal.type,name 1 Allgemein model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8194 de_DE Revenue account.journal.type,name 2 Ertrag model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8195 de_DE Situation account.journal.type,name 5 Saldenvortrag model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8196 de_DE None account.tax.group,name 1 Kein model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8197 de_DE VAT account.tax.group,name 2 USt model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8198 de_DE Account Move Lines ir.action,name 210 Buchungszeilen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8199 de_DE Account Moves ir.action,name 208 Buchungen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8200 de_DE Accounts ir.action,name 148 Konten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8201 de_DE Accounts ir.action,name 150 Konten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8202 de_DE Accounts ir.action,name 152 Konten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8203 de_DE Account Templates ir.action,name 144 Kontenplanvorlagen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8204 de_DE Account Types ir.action,name 140 Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8205 de_DE Account Types ir.action,name 142 Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8206 de_DE Account Type Templates ir.action,name 138 Vorlagen für Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8207 de_DE Aged Balance ir.action,name 176 Fälligkeitsliste model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8208 de_DE Balance Sheet ir.action,name 164 Bilanzbogen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8209 de_DE Close Fiscal Year ir.action,name 182 Geschäftsjahr abschließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8210 de_DE Close Journals - Periods ir.action,name 202 Journale - Buchungszeiträume schließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8211 de_DE Close Periods ir.action,name 186 Buchungszeiträume abschließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8212 de_DE Create Chart of Account from Template ir.action,name 146 Kontenplan von Vorlage erstellen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8213 de_DE Fiscal Years ir.action,name 180 Geschäftsjahre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8214 de_DE General Journal ir.action,name 224 Allgemein model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8215 de_DE General Ledger ir.action,name 158 Kontenblätter model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8216 de_DE Income Statement ir.action,name 168 Gewinn- und Verlustrechnung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8217 de_DE Journals ir.action,name 196 Journale model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8218 de_DE Journals - Periods ir.action,name 198 Journale - Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8219 de_DE Journals - Periods ir.action,name 200 Journale - Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8220 de_DE Journals - Periods ir.action,name 206 Journale - Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8221 de_DE Journal Types ir.action,name 192 Journaltypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8222 de_DE Journal Views ir.action,name 194 Journal Ansichten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8223 de_DE Open Aged Balance ir.action,name 178 Fälligkeitsliste öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8224 de_DE Open Balance Sheet ir.action,name 166 Bilanzbogen öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8225 de_DE Open Chart of Account ir.action,name 154 Kontenplan öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8226 de_DE Open Chart of Tax Code ir.action,name 234 Tabelle Steuerkennziffern öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8227 de_DE Open Income Statement ir.action,name 170 Gewinn- und Verlustrechnung öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8228 de_DE Open Journal ir.action,name 214 Journal öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8229 de_DE Open Move Account ir.action,name 212 Buchung Konto öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8230 de_DE Open Reconcile Lines ir.action,name 220 Abgestimmte Buchungszeilen öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8231 de_DE Open Tax Code ir.action,name 244 Steuerkennziffer öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8232 de_DE Open Third Party Balance ir.action,name 174 Offene Postenliste öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8233 de_DE Periods ir.action,name 184 Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8234 de_DE Periods ir.action,name 190 Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8235 de_DE Print General Journal ir.action,name 222 Journal Allgemein drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8236 de_DE Print General Legder ir.action,name 156 Kontenblätter drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8237 de_DE Print Trial Balance ir.action,name 160 Summen- und Saldenliste drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8238 de_DE Reconcile Lines ir.action,name 216 Positionen abstimmen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8239 de_DE Re-Open Journals - Periods ir.action,name 204 Journale - Buchungszeiträume wiedereröffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8240 de_DE Re-Open Periods ir.action,name 188 Buchungszeiträume wiedereröffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8241 de_DE Tax Codes ir.action,name 228 Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8242 de_DE Tax Codes ir.action,name 230 Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8243 de_DE Tax Codes ir.action,name 232 Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8244 de_DE Tax Codes Templates ir.action,name 226 Vorlagen für Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8245 de_DE Taxes ir.action,name 238 Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8246 de_DE Taxes ir.action,name 240 Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8247 de_DE Taxes Templates ir.action,name 236 Steuervorlagen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8248 de_DE Tax Lines ir.action,name 242 Steuerpositionen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8249 de_DE Third Party Balance ir.action,name 172 Offene Posten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8250 de_DE Trial Balance ir.action,name 162 Summen- und Saldenliste model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8251 de_DE Unreconcile Lines ir.action,name 218 Abstimmung von Buchungszeilen rückgängig machen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8252 de_DE Default Account Journal ir.sequence,name 2 Standard Journal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8253 de_DE Default Account Move Reconciliation ir.sequence,name 3 Standard Abstimmung Buchung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8254 de_DE Account Journal ir.sequence.type,name 2 Konto Journal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8255 de_DE Account Move ir.sequence.type,name 3 Buchung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8256 de_DE Account Move Reconciliation ir.sequence.type,name 4 Abstimmung Buchung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8257 de_DE Account Moves ir.ui.menu,name 111 Buchungen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8258 de_DE Accounts ir.ui.menu,name 90 Konten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8259 de_DE Accounts ir.ui.menu,name 91 Konten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8260 de_DE Account Templates ir.ui.menu,name 88 Kontenplanvorlagen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8261 de_DE Account Types ir.ui.menu,name 86 Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8262 de_DE Account Types ir.ui.menu,name 87 Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8263 de_DE Account Type Templates ir.ui.menu,name 85 Vorlagen für Kontentypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8264 de_DE Aged Balance ir.ui.menu,name 98 Fälligkeitsliste model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8265 de_DE Balance Sheet ir.ui.menu,name 95 Bilanzbogen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8266 de_DE Charts ir.ui.menu,name 82 Kontenpläne model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8267 de_DE Close Fiscal Year ir.ui.menu,name 101 Geschäftsjahr abschließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8268 de_DE Close Journals - Periods ir.ui.menu,name 110 Journale - Buchungszeiträume schließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8269 de_DE Close Periods ir.ui.menu,name 103 Buchungszeiträume abschließen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8270 de_DE Configuration ir.ui.menu,name 79 Einstellungen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8271 de_DE Create Chart of Account from Template ir.ui.menu,name 89 Kontenplan von Vorlage erstellen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8272 de_DE Entries ir.ui.menu,name 81 Einträge model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8273 de_DE Financial Management ir.ui.menu,name 78 Buchhaltung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8274 de_DE Fiscal Years ir.ui.menu,name 99 Geschäftsjahre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8275 de_DE Fiscal Years ir.ui.menu,name 100 Geschäftsjahre model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8276 de_DE General Account ir.ui.menu,name 80 Allgemein model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8277 de_DE Income Statement ir.ui.menu,name 96 Gewinn- und Verlustrechnung (GuV) model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8278 de_DE Journals ir.ui.menu,name 104 Journale model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8279 de_DE Journals ir.ui.menu,name 107 Journale model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8280 de_DE Journals - Periods ir.ui.menu,name 108 Journale - Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8281 de_DE Journals - Periods ir.ui.menu,name 109 Journale - Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8282 de_DE Journal Types ir.ui.menu,name 105 Journaltypen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8283 de_DE Journal Views ir.ui.menu,name 106 Journal Ansichten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8284 de_DE Open Chart of Account ir.ui.menu,name 92 Kontenplan öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8285 de_DE Open Chart of Tax Code ir.ui.menu,name 119 Tabelle Steuerkennziffern öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8286 de_DE Open Journal ir.ui.menu,name 112 Journal öffnen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8287 de_DE Periods ir.ui.menu,name 102 Buchungszeiträume model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8288 de_DE Print General Journal ir.ui.menu,name 114 Journal Allgemein drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8289 de_DE Print General Legder ir.ui.menu,name 93 Kontenblätter drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8290 de_DE Print Trial Balance ir.ui.menu,name 94 Summen- und Saldenliste drucken model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8291 de_DE Processing ir.ui.menu,name 83 Bearbeitung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8292 de_DE Reconcile Lines ir.ui.menu,name 113 Buchungszeilen abstimmen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8293 de_DE Reporting ir.ui.menu,name 84 Berichte model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8294 de_DE Tax Codes ir.ui.menu,name 117 Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8295 de_DE Tax Codes ir.ui.menu,name 118 Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8296 de_DE Tax Codes Templates ir.ui.menu,name 116 Vorlagen für Steuerkennziffern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8297 de_DE Taxes ir.ui.menu,name 115 Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8298 de_DE Taxes ir.ui.menu,name 121 Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8299 de_DE Taxes ir.ui.menu,name 122 Steuern model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8300 de_DE Taxes Templates ir.ui.menu,name 120 Steuervorlagen model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8301 de_DE Third Party Balance ir.ui.menu,name 97 Offene Posten model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8302 de_DE Account res.group,name 5 Buchhaltung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8303 de_DE Account Administration res.group,name 6 Administration Buchhaltung model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8304 de_DE Aged Balance for Customers account.account.aged_balance 0 Fälligkeitsliste für Kunden odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8305 de_DE Aged Balance for Suppliers account.account.aged_balance 0 Fälligkeitsliste für Lieferanten odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8306 de_DE Aged Balance for Suppliers and Customers account.account.aged_balance 0 Fälligkeitsliste für Lieferanten und Kunden odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8307 de_DE at account.account.aged_balance 0 um odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8308 de_DE Company: account.account.aged_balance 0 Unternehmen: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8309 de_DE Currency: account.account.aged_balance 0 Währung: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8310 de_DE Date: account.account.aged_balance 0 Datum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8311 de_DE Day account.account.aged_balance 0 Tag odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8312 de_DE Days account.account.aged_balance 0 Tage odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8313 de_DE Month account.account.aged_balance 0 Monat odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8314 de_DE Months account.account.aged_balance 0 Monate odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8315 de_DE Party account.account.aged_balance 0 Partei odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8316 de_DE Total account.account.aged_balance 0 Gesamt odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8317 de_DE at account.account.general_ledger 0 um odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8318 de_DE Balance account.account.general_ledger 0 Saldo odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8319 de_DE Code account.account.general_ledger 0 Kennziffer odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8320 de_DE Company: account.account.general_ledger 0 Unternehmen: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8321 de_DE Credit account.account.general_ledger 0 Haben odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8322 de_DE Currency: account.account.general_ledger 0 Währung: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8323 de_DE Date account.account.general_ledger 0 Datum odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8324 de_DE Date: account.account.general_ledger 0 Datum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8325 de_DE Debit account.account.general_ledger 0 Soll odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8326 de_DE From Period: account.account.general_ledger 0 Von Buchungszeitraum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8327 de_DE General Ledger account.account.general_ledger 0 Kontenblätter odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8328 de_DE Name account.account.general_ledger 0 Name odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8329 de_DE State account.account.general_ledger 0 Status odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8330 de_DE To Period: account.account.general_ledger 0 Bis Buchungszeitraum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8331 de_DE Total account.account.general_ledger 0 Gesamt odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8332 de_DE at account.account.third_party_balance 0 um odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8333 de_DE Balance account.account.third_party_balance 0 Saldo odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8334 de_DE Company: account.account.third_party_balance 0 Unternehmen: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8335 de_DE Credit account.account.third_party_balance 0 Haben odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8336 de_DE Currency: account.account.third_party_balance 0 Währung: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8337 de_DE Date: account.account.third_party_balance 0 Datum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8338 de_DE Debit account.account.third_party_balance 0 Soll odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8339 de_DE Party account.account.third_party_balance 0 Partei odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8340 de_DE Third Party Balance account.account.third_party_balance 0 Offene Posten odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8341 de_DE Total account.account.third_party_balance 0 Gesamt odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8342 de_DE Account account.account.trial_balance 0 Konto odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8343 de_DE at account.account.trial_balance 0 um odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8344 de_DE Company: account.account.trial_balance 0 Unternehmen: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8345 de_DE Credit account.account.trial_balance 0 Haben odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8346 de_DE Currency: account.account.trial_balance 0 Währung: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8347 de_DE Date: account.account.trial_balance 0 Datum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8348 de_DE Debit account.account.trial_balance 0 Soll odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8349 de_DE From Period: account.account.trial_balance 0 Von Buchungszeitraum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8350 de_DE To Period: account.account.trial_balance 0 Bis Buchungszeitraum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8351 de_DE Total account.account.trial_balance 0 Gesamt odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8352 de_DE Trial Balance account.account.trial_balance 0 Summen- und Saldenliste odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8353 de_DE Account account.move.general_journal 0 Konto odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8354 de_DE at account.move.general_journal 0 um odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8355 de_DE Company: account.move.general_journal 0 Unternehmen: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8356 de_DE Credit account.move.general_journal 0 Haben odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8357 de_DE Currency: account.move.general_journal 0 Währung: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8358 de_DE Date: account.move.general_journal 0 Datum: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8359 de_DE Debit account.move.general_journal 0 Soll odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8360 de_DE Draft account.move.general_journal 0 Entwurf odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8361 de_DE From Date: account.move.general_journal 0 Von: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8362 de_DE General Journal account.move.general_journal 0 Allgemein odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8363 de_DE Journal Entry: account.move.general_journal 0 Journal Eintrag: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8364 de_DE Name account.move.general_journal 0 Name odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8365 de_DE Posted account.move.general_journal 0 Festgeschrieben odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8366 de_DE Reference: account.move.general_journal 0 Referenz odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8367 de_DE To Date: account.move.general_journal 0 Bis: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8368 de_DE Expense account.account,kind 0 Aufwand selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8369 de_DE Other account.account,kind 0 Anderes selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8370 de_DE Payable account.account,kind 0 Verbindlichkeiten selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8371 de_DE Receivable account.account,kind 0 Forderungen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8372 de_DE Revenue account.account,kind 0 Ertrag selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8373 de_DE View account.account,kind 0 Sicht selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8374 de_DE Both account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Beide selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8375 de_DE Customer account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Kunde selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8376 de_DE Supplier account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Lieferant selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8377 de_DE Day account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Tag selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8378 de_DE Month account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Monat selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8379 de_DE Expense account.account.template,kind 0 Aufwand selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8380 de_DE Other account.account.template,kind 0 Anderes selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8381 de_DE Payable account.account.template,kind 0 Verbindlichkeiten selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8382 de_DE Receivable account.account.template,kind 0 Forderungen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8383 de_DE Revenue account.account.template,kind 0 Ertrag selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8384 de_DE View account.account.template,kind 0 Sicht selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8385 de_DE Credit - Debit account.account.type,display_balance 0 Haben - Soll selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8386 de_DE Debit - Credit account.account.type,display_balance 0 Soll - Haben selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8387 de_DE Credit - Debit account.account.type.template,display_balance 0 Haben - Soll selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8388 de_DE Debit - Credit account.account.type.template,display_balance 0 Soll - Haben selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8389 de_DE Close account.fiscalyear,state 0 Abgeschlossen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8390 de_DE Open account.fiscalyear,state 0 Geöffnet selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8391 de_DE Close account.journal.period,state 0 Geschlossen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8392 de_DE Open account.journal.period,state 0 Geöffnet selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8393 de_DE Expense account.move.line,account_kind 0 Aufwand selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8394 de_DE Other account.move.line,account_kind 0 Anderes selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8395 de_DE Payable account.move.line,account_kind 0 Verbindlichkeiten selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8396 de_DE Receivable account.move.line,account_kind 0 Forderungen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8397 de_DE Revenue account.move.line,account_kind 0 Erlöse selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8398 de_DE View account.move.line,account_kind 0 Sicht selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8399 de_DE Draft account.move.line,move_state 0 Entwurf selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8400 de_DE Posted account.move.line,move_state 0 Festgeschrieben selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8401 de_DE Draft account.move.line,state 0 Entwurf selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8402 de_DE Valid account.move.line,state 0 Gültig selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8403 de_DE Draft account.move,state 0 Entwurf selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8404 de_DE Posted account.move,state 0 Festgeschrieben selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8405 de_DE Close account.period,state 0 Geschlossen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8406 de_DE Open account.period,state 0 Geöffnet selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8407 de_DE Adjustment account.period,type 0 Berichtigung selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8408 de_DE Standard account.period,type 0 Standard selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8409 de_DE By Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,method 0 Geschäftsjahr selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8410 de_DE By Periods account.tax.open_chart_code.init,method 0 Nach Buchungszeiträumen selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8411 de_DE Fixed account.tax.template,type 0 Fix selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8412 de_DE None account.tax.template,type 0 Kein selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8413 de_DE Percentage account.tax.template,type 0 Prozentsatz selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8414 de_DE Fixed account.tax,type 0 Fix selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8415 de_DE None account.tax,type 0 Kein selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8416 de_DE Percentage account.tax,type 0 Prozentsatz selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8417 de_DE Account account.account 0 Konto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8418 de_DE Accounts account.account 0 Konten view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8419 de_DE Deferrals account.account 0 Saldenvorträge view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8420 de_DE General Information account.account 0 Allgemein view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8421 de_DE Notes account.account 0 Bemerkungen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8422 de_DE Create Chart of Account account.account.create_chart_account.account 0 Kontenplan erstellen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8423 de_DE by selecting a chart of account template. account.account.create_chart_account.init 0 durch Auswahl einer Kontenplanvorlage view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8424 de_DE Create Chart of Account account.account.create_chart_account.init 0 Kontenplan erstellen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8425 de_DE You can now create a chart of account for your company account.account.create_chart_account.init 0 Es kann jetzt ein Kontenplan für das Unternehmen erstellt werden view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8426 de_DE Create Default Properties account.account.create_chart_account.properties 0 Standardeigenschaften festlegen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8427 de_DE Account Deferral account.account.deferral 0 Saldenvortrag Konto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8428 de_DE Account Deferrals account.account.deferral 0 Saldenvorträge Konten view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8429 de_DE Open Aged Balance account.account.open_aged_balance.init 0 Fälligkeitsliste öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8430 de_DE Terms account.account.open_aged_balance.init 0 Zahlungsfristen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8431 de_DE Open Balance Sheet account.account.open_balance_sheet.init 0 Bilanzbogen öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8432 de_DE Open Chart of Account account.account.open_chart_account.init 0 Kontenplan öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8433 de_DE Open Income Statement account.account.open_income_statement.init 0 Gewinn- und Verlustrechnung öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8434 de_DE Open Third Party Balance account.account.open_third_party_balance.init 0 Offene Postenliste öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8435 de_DE Print General Ledger account.account.print_general_ledger.init 0 Kontenblätter drucken view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8436 de_DE Print Trial Balance account.account.print_trial_balance.init 0 Summen- und Saldenliste drucken view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8437 de_DE Account Template account.account.template 0 Kontenvorlage view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8438 de_DE Account Templates account.account.template 0 Kontenplanvorlagen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8439 de_DE Account Type account.account.type 0 Kontentyp view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8440 de_DE Account Types account.account.type 0 Kontentypen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8441 de_DE Balance Sheet account.account.type 0 Bilanzbogen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8442 de_DE Income Statement account.account.type 0 Gewinn- und Verlustrechnung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8443 de_DE Account Types Templates account.account.type.template 0 Vorlagen für Kontentypen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8444 de_DE Account Type Template account.account.type.template 0 Vorlage für Kontentyp view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8445 de_DE Close account.fiscalyear 0 Geschäftsjahr abschließen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8446 de_DE Create 3 Months Periods account.fiscalyear 0 Quartale erstellen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8447 de_DE Create Monthly Periods account.fiscalyear 0 Monatliche Buchungszeiträume erstellen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8448 de_DE Fiscal Year account.fiscalyear 0 Geschäftsjahr view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8449 de_DE Fiscal Years account.fiscalyear 0 Geschäftsjahre view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8450 de_DE Periods account.fiscalyear 0 Buchungszeiträume view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8451 de_DE Re-Open account.fiscalyear 0 Wiedereröffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8452 de_DE Sequences account.fiscalyear 0 Sequenzen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8453 de_DE Close Fiscal Year account.fiscalyear.close_fiscalyear.init 0 Geschäftsjahr abschließen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8454 de_DE General Information account.journal 0 Allgemein view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8455 de_DE Journal account.journal 0 Journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8456 de_DE Journals account.journal 0 Journale view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8457 de_DE Journal - Period account.journal.period 0 Journal - Buchungszeitraum view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8458 de_DE Journals - Periods account.journal.period 0 Journale - Buchungszeiträume view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8459 de_DE Journal Type account.journal.type 0 Typ Journal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8460 de_DE Journal Types account.journal.type 0 Journaltypen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8461 de_DE Journal View account.journal.view 0 Journal Ansicht view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8462 de_DE Journal Views account.journal.view 0 Journal Ansichten view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8463 de_DE View Column account.journal.view 0 Spaltenansicht view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8464 de_DE View Columns account.journal.view 0 Spaltenansichten view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8465 de_DE Account Move account.move 0 Buchung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8466 de_DE Account Moves account.move 0 Buchungen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8467 de_DE Draft account.move 0 Entwurf view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8468 de_DE Post account.move 0 Festschreiben view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8469 de_DE Account Move Line account.move.line 0 Buchungszeile view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8470 de_DE Account Move Lines account.move.line 0 Buchungszeilen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8471 de_DE Credit account.move.line 0 Haben view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8472 de_DE Debit account.move.line 0 Soll view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8473 de_DE General Information account.move.line 0 Allgemein view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8474 de_DE Optional Information account.move.line 0 Zusatzinfo view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8475 de_DE Open Journal account.move.open_journal.ask 0 Journal öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8476 de_DE Open Reconcile Lines account.move.open_reconcile_lines.init 0 Abgestimmte Buchungszeilen öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8477 de_DE Print General Journal account.move.print_general_journal.init 0 Journal Allgemein drucken view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8478 de_DE Write-Off account.move.reconcile_lines.writeoff 0 Ausbuchung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8479 de_DE Reconciliation account.move.reconciliation 0 Abstimmung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8480 de_DE Reconciliations account.move.reconciliation 0 Abstimmungen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8481 de_DE If you unreconcile lines, the workflows, on those lines, will not be canceled. account.move.unreconcile_lines.init 0 Wenn die Abstimmung von Buchungszeilen rückgängig gemacht wird, werden die Workflows auf diesen Zeilen nicht unterbrochen. view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8482 de_DE Unreconcile account.move.unreconcile_lines.init 0 Abstimmung rückgängig machen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8483 de_DE Period account.period 0 Buchungszeitraum view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8484 de_DE Periods account.period 0 Buchungszeiträume view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8485 de_DE Code account.tax 0 Kennziffern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8486 de_DE Credit Note account.tax 0 Gutschrift view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8487 de_DE General Information account.tax 0 Allgemein view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8488 de_DE Invoice account.tax 0 Rechnung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8489 de_DE Tax account.tax 0 Steuer view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8490 de_DE Taxes account.tax 0 Steuern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8491 de_DE Tax Code account.tax.code 0 Steuerkennziffer view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8492 de_DE Tax Codes account.tax.code 0 Steuerkennziffern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8493 de_DE Tax Codes Templates account.tax.code.template 0 Vorlagen für Steuerkennziffern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8494 de_DE Tax Code Template account.tax.code.template 0 Vorlage für Steuerkennziffern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8495 de_DE Account Tax Line account.tax.line 0 Steuerzeile Konto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8496 de_DE Account Tax Lines account.tax.line 0 Steuerzeilen Konto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8497 de_DE Open Chart Of Tax Code account.tax.open_chart_code.init 0 Tabelle Steuerkennziffern öffnen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8498 de_DE Code account.tax.template 0 Kennziffer view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8499 de_DE Credit Note account.tax.template 0 Gutschrift view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8500 de_DE General Information account.tax.template 0 Allgemein view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8501 de_DE Invoice account.tax.template 0 Rechnung view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8502 de_DE Taxes account.tax.template 0 Steuern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8503 de_DE Taxes Templates account.tax.template 0 Steuervorlagen view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8504 de_DE Tax Template account.tax.template 0 Steuervorlage view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
6868 de_DE Account party.party 0 Konten view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0
6869 de_DE _Accounting party.party 0 _Buchhaltung view party f 2008-11-24 12:43:57.958713 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0
8505 de_DE Taxes party.party 0 Steuern view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8506 de_DE Create account.account.create_chart_account,account,create_account 0 Erstellen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8507 de_DE Cancel account.account.create_chart_account,account,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8508 de_DE Create account.account.create_chart_account,create_account,create_properties 0 Erstellen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8509 de_DE Cancel account.account.create_chart_account,create_account,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8510 de_DE Ok account.account.create_chart_account,init,account 0 OK wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8511 de_DE Cancel account.account.create_chart_account,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8512 de_DE Cancel account.account.open_aged_balance,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8513 de_DE Print account.account.open_aged_balance,init,print 0 Drucken wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8514 de_DE Cancel account.account.open_balance_sheet,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8515 de_DE Open account.account.open_balance_sheet,init,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8516 de_DE Cancel account.account.open_chart_account,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8517 de_DE Open account.account.open_chart_account,init,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8518 de_DE Cancel account.account.open_income_statement,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8519 de_DE Open account.account.open_income_statement,init,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8520 de_DE Cancel account.account.open_third_party_balance,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8521 de_DE Print account.account.open_third_party_balance,init,print 0 Drucken wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8522 de_DE Cancel account.account.print_general_ledger,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8523 de_DE Print account.account.print_general_ledger,init,print 0 Drucken wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8524 de_DE Cancel account.account.print_trial_balance,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8525 de_DE Print account.account.print_trial_balance,init,print 0 Drucken wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8526 de_DE Close account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,close 0 Geschäftsjahr abschließen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8527 de_DE Cancel account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8528 de_DE Cancel account.move.open_journal,ask,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8529 de_DE Open account.move.open_journal,ask,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8530 de_DE Cancel account.move.open_reconcile_lines,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8531 de_DE Open account.move.open_reconcile_lines,init,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8532 de_DE Cancel account.move.print_general_journal,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8533 de_DE Print account.move.print_general_journal,init,print 0 Drucken wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8534 de_DE Cancel account.move.reconcile_lines,writeoff,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8535 de_DE Reconcile account.move.reconcile_lines,writeoff,reconcile 0 Abstimmen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8536 de_DE Cancel account.move.unreconcile_lines,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8537 de_DE Unreconcile account.move.unreconcile_lines,init,unreconcile 0 Abstimmung rückgängig machen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8538 de_DE Cancel account.tax.open_chart_code,init,end 0 Abbrechen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8539 de_DE Open account.tax.open_chart_code,init,open 0 Öffnen wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8540 es_ES You can not create recursive accounts! account.account 0 No puede crear cuentas recursivas! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8541 es_ES You can not delete account that have children! account.account 0 No puede borrar una cuenta con hijos! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8542 es_ES Deferral must be unique by account and fiscal year account.account.deferral 0 Los diferidos deben ser únicos por cuenta y año fiscal error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8543 es_ES You can not modify Account Deferral records account.account.deferral 0 No puede modificar los registros de cuentas diferidas error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8544 es_ES You can not create recursive accounts! account.account.template 0 No puede crear cuentas recursivas! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8545 es_ES No fiscal year defined for this date! account.fiscalyear 0 No se ha definido un año fiscal para esta fecha! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8546 es_ES The balance of the account "%s" must be zero! account.fiscalyear 0 El balance de la cuenta "%s" debe ser cero! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8547 es_ES You can not change the post move sequence account.fiscalyear 0 No puede cambiar la secuencia de movimientos autorizados error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8548 es_ES You can not close a fiscal year until there is older fiscal year opened! account.fiscalyear 0 No puede cerrar un año fiscal hasta que el más antiguo haya sido abierto! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8549 es_ES You can not have 2 fiscal years that overlaps! account.fiscalyear 0 No puede tener 2 años fiscales sobrelapados! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8550 es_ES You can not re-open a fiscal year until there is youngest fiscal year closed! account.fiscalyear 0 No puede reabrir un año fiscal hasta que el año fiscal más joven sea cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8551 es_ES You must have different post move sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Debe tener una secuencia de autorización por cada año fiscal! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8552 es_ES You can not create a journal - period on a closed period! account.journal.period 0 No puede crear un diario - período en un período cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8553 es_ES You can not modify/delete a journal - period with moves! account.journal.period 0 No puede modificar/borrar un diario - período con movimientos! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8554 es_ES You can not open a journal - period from a closed period! account.journal.period 0 No puede abrir un diario - período de un período cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8555 es_ES You can only open one journal per period! account.journal.period 0 Solamente puede abrir un diario por período error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8556 es_ES Code must be unique! account.journal.type 0 El código debe ser único! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8557 es_ES You can not create lines on account\nfrom different company in the same move! account.move 0 No puede crear líneas en la cuenta error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8558 es_ES You can not create more than one move per period\nin centralized journal! account.move 0 No puede crear más de un movimiento por período error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8559 es_ES You can not create move with date outside the period! account.move 0 No puede crear movimientos fuera del período! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8560 es_ES You can not delete posted move! account.move 0 No puede borrar un movimiento autorizado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8561 es_ES You can not modify a posted move in this journal! account.move 0 No puede modificar un movimiento autorizado en este diario! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8562 es_ES You can not post an empty move! account.move 0 No puede colocar un movimiento vacío! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8563 es_ES You can not post a unbalanced move! account.move 0 No puede colocar un movimiento desbalanceado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8564 es_ES No journal defined! account.move.line 0 No se ha definido un diario! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8565 es_ES Wrong credit/debit values! account.move.line 0 Valores erróneos de crédito/debito! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8566 es_ES You can not add/modify lines in a closed journal period! account.move.line 0 No puede adicionar/modificar líneas de un diario de un período cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8567 es_ES You can not create move line\non view/inactive account! account.move.line 0 No puede crear líneas de movimientos error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8568 es_ES You can not modify line from a posted move! account.move.line 0 No puede modificar la línea de un movimiento autorizado error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8569 es_ES You can not modify reconciled line! account.move.line 0 No puede modificar una línea conciliada! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8570 es_ES You can not create reconciliation where lines are not balanced, nor valid, nor in the same account, nor in account to reconcile, nor from the same party! account.move.reconciliation 0 No puede crear conciliaciones en las que las líneas no estén balanceadas, o sean válidas, o en la misma cuenta, o en una cuenta por conciliar, o del mismo tercero! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8571 es_ES You can not modify a reconciliation! account.move.reconciliation 0 No puede modificar una conciliación! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8572 es_ES No period defined for this date! account.period 0 No se ha definido un período para esta fecha! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8573 es_ES The period dates must be in the fiscal year dates account.period 0 La fecha del período debe estar dentro de los años fiscales error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8574 es_ES You can not change the post move sequence if there is already posted move in the period account.period 0 No puede cambiar el movimiento autorizado si ya hay un movimiento autorizado en este período error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8575 es_ES You can not close a period with non posted moves! account.period 0 No puede cerrar períodos con movimientos por autorizar! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8576 es_ES You can not create a period on a closed fiscal year! account.period 0 No puede crear un período en un año fiscal cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8577 es_ES You can not have 2 periods that overlaps! account.period 0 No puede haber 2 períodos sobrelapados! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8578 es_ES You can not modify/delete a period with moves! account.period 0 No puede modificar/borrar un período con movimientos! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8579 es_ES You can not open a period from a closed fiscal year! account.period 0 No puede abrir un período de un año fiscal cerrado! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8580 es_ES You must have different post move sequence per fiscal year! account.period 0 Debe tener una secuencia de autorización por cada año fiscal! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8581 es_ES You can not create recursive tax code! account.tax.code 0 No puede crear un código de impuesto recursivo! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8582 es_ES You can not create recursive tax code! account.tax.code.template 0 No puede crear un código de impuesto recursivo! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8583 es_ES Code must be unique! account.tax.group 0 El código debe ser único! error account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8584 es_ES Active account.account,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8585 es_ES Balance account.account,balance 0 Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8586 es_ES Childs account.account,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8587 es_ES Code account.account,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8588 es_ES Company account.account,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8589 es_ES Code - Name account.account,complete_name 0 Código - Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8590 es_ES Account Template account.account.create_chart_account.account,account_template 0 Plantilla de Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8591 es_ES Company account.account.create_chart_account.account,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8592 es_ES Default Payable Account account.account.create_chart_account.properties,account_payable 0 Cuenta Por Pagar Predeterminada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8593 es_ES Default Receivable Account account.account.create_chart_account.properties,account_receivable 0 Cuenta por Cobrar Predeterminada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8594 es_ES Company account.account.create_chart_account.properties,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8595 es_ES Credit account.account,credit 0 Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8596 es_ES Currency account.account,currency 0 Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8597 es_ES Currency Digits account.account,currency_digits 0 Manejo de Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8598 es_ES Debit account.account,debit 0 Débito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8599 es_ES Deferral account.account,deferral 0 Diferidos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8600 es_ES Account account.account.deferral,account 0 Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8601 es_ES Credit account.account.deferral,credit 0 Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8602 es_ES Currency Digits account.account.deferral,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8603 es_ES Debit account.account.deferral,debit 0 Débito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8604 es_ES Fiscal Year account.account.deferral,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8605 es_ES Deferrals account.account,deferrals 0 Diferidos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8606 es_ES Kind account.account,kind 0 Clase field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8607 es_ES Left account.account,left 0 Izquierda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8608 es_ES Name account.account,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8609 es_ES Note account.account,note 0 Nota field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8610 es_ES Type account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8611 es_ES Company account.account.open_aged_balance.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8612 es_ES Fiscal Year account.account.open_aged_balance.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8613 es_ES Posted Move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8614 es_ES First Term account.account.open_aged_balance.init,term1 0 Primer Término field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8615 es_ES Second Term account.account.open_aged_balance.init,term2 0 Segundo Término field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8616 es_ES Third Term account.account.open_aged_balance.init,term3 0 Tercer Término field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8617 es_ES Unit account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Unidad field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8618 es_ES Company account.account.open_balance_sheet.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8619 es_ES Date account.account.open_balance_sheet.init,date 0 Fecha field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8620 es_ES Posted Move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8621 es_ES Fiscal Year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8622 es_ES Posted Move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8623 es_ES Company account.account.open_income_statement.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8624 es_ES End Period account.account.open_income_statement.init,end_period 0 Final de Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8625 es_ES Fiscal Year account.account.open_income_statement.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8626 es_ES Posted Move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8627 es_ES Start Period account.account.open_income_statement.init,start_period 0 Período Inicial field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8628 es_ES Company account.account.open_third_party_balance.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8629 es_ES Fiscal Year account.account.open_third_party_balance.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8630 es_ES Posted Move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8631 es_ES Parent account.account,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8632 es_ES Company account.account.print_general_ledger.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8633 es_ES End Period account.account.print_general_ledger.init,end_period 0 Final de Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8634 es_ES Fiscal Year account.account.print_general_ledger.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8635 es_ES Posted Move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8636 es_ES Start Period account.account.print_general_ledger.init,start_period 0 Período Inicial field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8637 es_ES Company account.account.print_trial_balance.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8638 es_ES End Period account.account.print_trial_balance.init,end_period 0 Final de Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8639 es_ES Fiscal Year account.account.print_trial_balance.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8640 es_ES Posted Move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8641 es_ES Start Period account.account.print_trial_balance.init,start_period 0 Período Inicial field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8642 es_ES Reconcile account.account,reconcile 0 Conciliar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8643 es_ES Right account.account,right 0 Derecha field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8644 es_ES Secondary currency account.account,second_currency 0 Moneda secundaria field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8645 es_ES Default Taxes account.account,taxes 0 Impuestos Predeterminados field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8646 es_ES Childs account.account.template,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8647 es_ES Code account.account.template,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8648 es_ES Code - Name account.account.template,complete_name 0 Código - Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8649 es_ES Deferral account.account.template,deferral 0 Diferido field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8650 es_ES Kind account.account.template,kind 0 Clase field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8651 es_ES Name account.account.template,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8652 es_ES Parent account.account.template,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8653 es_ES Reconcile account.account.template,reconcile 0 Conciliar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8654 es_ES Default Taxes account.account.template,taxes 0 Impuestos Predeterminados field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8655 es_ES Type account.account.template,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8656 es_ES Type account.account,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8657 es_ES Amount account.account.type,amount 0 Cantidad field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8658 es_ES Balance Sheet account.account.type,balance_sheet 0 Hoja de Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8659 es_ES Childs account.account.type,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8660 es_ES Company account.account.type,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8661 es_ES Currency Digits account.account.type,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8662 es_ES Display Balance account.account.type,display_balance 0 Mostrar Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8663 es_ES Income Statement account.account.type,income_statement 0 Estado de Cuenta de Ingresos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8664 es_ES Name account.account.type,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8665 es_ES Parent account.account.type,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8666 es_ES Sequence account.account.type,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8667 es_ES Balance Sheet account.account.type.template,balance_sheet 0 Hoja de Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8668 es_ES Childs account.account.type.template,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8669 es_ES Display Balance account.account.type.template,display_balance 0 Mostrar Balance field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8670 es_ES Income Statement account.account.type.template,income_statement 0 Estado de Cuenta de Ingresos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8671 es_ES Name account.account.type.template,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8672 es_ES Parent account.account.type.template,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8673 es_ES Sequence account.account.type.template,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8674 es_ES Fiscal Year to close account.fiscalyear.close_fiscalyear.init,close_fiscalyear 0 Año Fiscal a cerrar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8675 es_ES Close Lines account.fiscalyear,close_lines 0 Cerrar Líneas field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8676 es_ES Code account.fiscalyear,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8677 es_ES Company account.fiscalyear,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8678 es_ES Ending Date account.fiscalyear,end_date 0 Fecha de Finalización field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8679 es_ES Name account.fiscalyear,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8680 es_ES Periods account.fiscalyear,periods 0 Períodos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8681 es_ES Post Move Sequence account.fiscalyear,post_move_sequence 0 Confirmar Secuencia de Movimiento field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8682 es_ES Starting Date account.fiscalyear,start_date 0 Fecha de Inicio field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8683 es_ES State account.fiscalyear,state 0 Estado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8684 es_ES Active account.journal,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8685 es_ES Centralised counterpart account.journal,centralised 0 Contraparte centralizada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8686 es_ES Code account.journal,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8687 es_ES Default Credit Account account.journal,credit_account 0 Cuenta Crédito Predeterminada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8688 es_ES Default Debit Account account.journal,debit_account 0 Cuenta Débito Predeterminada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8689 es_ES Name account.journal,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8690 es_ES Active account.journal.period,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8691 es_ES Icon account.journal.period,icon 0 Ícono field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8692 es_ES Journal account.journal.period,journal 0 Diario field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8693 es_ES Name account.journal.period,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8694 es_ES Period account.journal.period,period 0 Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8695 es_ES State account.journal.period,state 0 Estado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8696 es_ES Sequence account.journal,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8697 es_ES Type account.journal,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8698 es_ES Code account.journal.type,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8699 es_ES Name account.journal.type,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8700 es_ES Allow cancelling moves account.journal,update_posted 0 Permitir cancelar movimientos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8701 es_ES View account.journal,view 0 Vista field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8702 es_ES Field account.journal.view.column,field 0 Campo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8703 es_ES Name account.journal.view.column,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8704 es_ES Readonly account.journal.view.column,readonly 0 Sólo lectura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8705 es_ES Required account.journal.view.column,required 0 Requerido field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8706 es_ES Columns account.journal.view,columns 0 Columnas field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8707 es_ES Sequence account.journal.view.column,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8708 es_ES View account.journal.view.column,view 0 Vista field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8709 es_ES Name account.journal.view,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8710 es_ES Centralised Line account.move,centralised_line 0 Línea Centralizada field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8711 es_ES Effective Date account.move,date 0 Fecha Efectiva field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8712 es_ES Journal account.move,journal 0 Diario field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8713 es_ES Account account.move.line,account 0 Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8714 es_ES Account Kind account.move.line,account_kind 0 Tipo de Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8715 es_ES Active account.move.line,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8716 es_ES Amount Second Currency account.move.line,amount_second_currency 0 Cantidad en la Moneda Secundaria field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8717 es_ES Litigation account.move.line,blocked 0 Litigio field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8718 es_ES Credit account.move.line,credit 0 Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8719 es_ES Currency Digits account.move.line,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8720 es_ES Effective Date account.move.line,date 0 Fecha Efectiva field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8721 es_ES Debit account.move.line,debit 0 Débito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8722 es_ES Journal account.move.line,journal 0 Diario field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8723 es_ES Maturity Date account.move.line,maturity_date 0 Fecha de Maduración field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8724 es_ES Move account.move.line,move 0 Movimiento field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8725 es_ES Move State account.move.line,move_state 0 Estado del Movimiento field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8726 es_ES Name account.move.line,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8727 es_ES Party account.move.line,party 0 Tercero field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8728 es_ES Period account.move.line,period 0 Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8729 es_ES Reconciliation account.move.line,reconciliation 0 Conciliación field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8730 es_ES Reference account.move.line,reference 0 Referencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8731 es_ES Lines account.move,lines 0 Líneas field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8732 es_ES Second Currency account.move.line,second_currency 0 Segunda Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8733 es_ES Second Currency Digits account.move.line,second_currency_digits 0 Dígitos de Moneda Secundaria field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8734 es_ES State account.move.line,state 0 Estado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8735 es_ES Tax Lines account.move.line,tax_lines 0 Líneas de Impuestos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8736 es_ES Name account.move,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8737 es_ES Journal account.move.open_journal.ask,journal 0 Diario field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8738 es_ES Period account.move.open_journal.ask,period 0 Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8739 es_ES Account account.move.open_reconcile_lines.init,account 0 Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8740 es_ES Period account.move,period 0 Período field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8741 es_ES Post Date account.move,post_date 0 Fecha de Confirmación field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8742 es_ES Company account.move.print_general_journal.init,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8743 es_ES From Date account.move.print_general_journal.init,from_date 0 Fecha Inicial field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8744 es_ES Posted Move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Movimiento Confirmado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8745 es_ES To Date account.move.print_general_journal.init,to_date 0 A la Fecha field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8746 es_ES Account account.move.reconcile_lines.writeoff,account 0 Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8747 es_ES Date account.move.reconcile_lines.writeoff,date 0 Fecha field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8748 es_ES Journal account.move.reconcile_lines.writeoff,journal 0 Diario field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8749 es_ES Lines account.move.reconciliation,lines 0 Líneas field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8750 es_ES Name account.move.reconciliation,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8751 es_ES Reference account.move,reference 0 Referencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8752 es_ES State account.move,state 0 Estado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8753 es_ES Code account.period,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8754 es_ES Ending Date account.period,end_date 0 Fecha de Finalización field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8755 es_ES Fiscal Year account.period,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8756 es_ES Name account.period,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8757 es_ES Post Move Sequence account.period,post_move_sequence 0 Confirmar Secuencia de Movimiento field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8758 es_ES Starting Date account.period,start_date 0 Fecha de Inicio field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8759 es_ES State account.period,state 0 Estado field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8760 es_ES Type account.period,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8761 es_ES Active account.tax,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8762 es_ES Amount account.tax,amount 0 Cantidad field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8763 es_ES Childs account.tax,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8764 es_ES Active account.tax.code,active 0 Activo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8765 es_ES Childs account.tax.code,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8766 es_ES Code account.tax.code,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8767 es_ES Company account.tax.code,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8768 es_ES Currency Digits account.tax.code,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8769 es_ES Name account.tax.code,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8770 es_ES Parent account.tax.code,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8771 es_ES Sum account.tax.code,sum 0 Suma field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8772 es_ES Account Template account.tax.code.template,account 0 Plantilla de Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8773 es_ES Childs account.tax.code.template,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8774 es_ES Code account.tax.code.template,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8775 es_ES Name account.tax.code.template,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8776 es_ES Parent account.tax.code.template,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8777 es_ES Company account.tax,company 0 Compañía field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8778 es_ES Credit Note Account account.tax,credit_note_account 0 Cuenta de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8779 es_ES Credit Note Base Code account.tax,credit_note_base_code 0 Código Base de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8780 es_ES Credit Note Base Sign account.tax,credit_note_base_sign 0 Signo Base de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8781 es_ES Credit Note Tax Code account.tax,credit_note_tax_code 0 Código de Impuesto de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8782 es_ES Credit Note Tax Sign account.tax,credit_note_tax_sign 0 Signo de Impuesto de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8783 es_ES Description account.tax,description 0 Descripción field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8784 es_ES Group account.tax,group 0 Grupo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8785 es_ES Code account.tax.group,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8786 es_ES Name account.tax.group,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8787 es_ES Invoice Account account.tax,invoice_account 0 Cuenta de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8788 es_ES Invoice Base Code account.tax,invoice_base_code 0 Código Base de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8789 es_ES Invoice Base Sign account.tax,invoice_base_sign 0 Signo Base de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8790 es_ES Invoice Tax Code account.tax,invoice_tax_code 0 Código de Impuesto para Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8791 es_ES Invoice Tax Sign account.tax,invoice_tax_sign 0 Signo de Impuesto de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8792 es_ES Amount account.tax.line,amount 0 Cantidad field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8793 es_ES Code account.tax.line,code 0 Código field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8794 es_ES Move Line account.tax.line,move_line 0 Línea de Movimiento field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8795 es_ES Name account.tax,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8796 es_ES Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Año Fiscal field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8797 es_ES Method account.tax.open_chart_code.init,method 0 Método field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8798 es_ES Periods account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Períodos field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8799 es_ES Parent account.tax,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8800 es_ES Percentage account.tax,percentage 0 Porcentaje field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8801 es_ES Sequence account.tax,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8802 es_ES Account Template account.tax.template,account 0 Plantilla de Cuenta field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8803 es_ES Amount account.tax.template,amount 0 Cantidad field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8804 es_ES Childs account.tax.template,childs 0 Hij@s field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8805 es_ES Credit Note Account account.tax.template,credit_note_account 0 Cuenta de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8806 es_ES Credit Note Base Code account.tax.template,credit_note_base_code 0 Código Base de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8807 es_ES Credit Note Base Sign account.tax.template,credit_note_base_sign 0 Signo Base de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8808 es_ES Credit Note Tax Code account.tax.template,credit_note_tax_code 0 Código de Impuesto de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8809 es_ES Credit Note Tax Sign account.tax.template,credit_note_tax_sign 0 Signo de Impuesto de Nota Crédito field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8810 es_ES Description account.tax.template,description 0 Descripción field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8811 es_ES Group account.tax.template,group 0 Grupo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8812 es_ES Invoice Account account.tax.template,invoice_account 0 Cuenta de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8813 es_ES Invoice Base Code account.tax.template,invoice_base_code 0 Código Base de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8814 es_ES Invoice Base Sign account.tax.template,invoice_base_sign 0 Signo Base de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8815 es_ES Invoice Tax Code account.tax.template,invoice_tax_code 0 Código de Impuesto para Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8816 es_ES Invoice Tax Sign account.tax.template,invoice_tax_sign 0 Signo de Impuesto de Factura field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8817 es_ES Name account.tax.template,name 0 Nombre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8818 es_ES Parent account.tax.template,parent 0 Padre field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8819 es_ES Percentage account.tax.template,percentage 0 Porcentaje field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8820 es_ES Sequence account.tax.template,sequence 0 Secuencia field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8821 es_ES Type account.tax.template,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8822 es_ES Type account.tax,type 0 Tipo field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8823 es_ES Account Payable party.party,account_payable 0 Cuenta por Pagar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8824 es_ES Account Receivable party.party,account_receivable 0 Cuenta Por Cobrar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8825 es_ES Payable party.party,payable 0 Por Pagar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8826 es_ES Payable Today party.party,payable_today 0 Por Pagar Hoy field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8827 es_ES Receivable party.party,receivable 0 Por Cobrar field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8828 es_ES Receivable Today party.party,receivable_today 0 Por Cobrar Hoy field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8829 es_ES Supplier VAT party.party,supplier_vat 0 VAT de Proveedor field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8830 es_ES VAT party.party,vat 0 VAT field account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8831 es_ES Only posted move account.account.open_aged_balance.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8832 es_ES Only posted move account.account.open_balance_sheet.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8833 es_ES Keep empty for all open fiscal year account.account.open_chart_account.init,fiscalyear 0 Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8834 es_ES Only posted move account.account.open_chart_account.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8835 es_ES Only posted move account.account.open_income_statement.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8836 es_ES Only posted move account.account.open_third_party_balance.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8837 es_ES Only posted move account.account.print_general_ledger.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8838 es_ES Only posted move account.account.print_trial_balance.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8839 es_ES Check if the account can be used \nfor reconciliation. account.account,reconcile 0 Revisar si la cuenta puede usarse help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8840 es_ES Force all moves for this account \nto have this secondary currency. account.account,second_currency 0 Forzar todos los movimientos para esta cuenta help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8841 es_ES Default tax for manual encoding move lines \nfor journal type: "expense" and "revenue" account.account,taxes 0 Impuestos Predeterminados para los movimientos de líneas help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8842 es_ES Use to order the account type account.account.type,sequence 0 Usar para ordenar el tipo de cuenta help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8843 es_ES The amount expressed in a second currency account.move.line,amount_second_currency 0 El valor expresado en la moneda secundaria help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8844 es_ES Mark the line as litigation with the party. account.move.line,blocked 0 Marcar la línea como litigio con el tercero. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8845 es_ES This field is used for payable and receivable lines. \nYou can put the limit date for the payment. account.move.line,maturity_date 0 Este campo se usa en las líneas de cuentas por pagar y cuentas por cobrar. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8846 es_ES The second currency account.move.line,second_currency 0 La segunda moneda help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8847 es_ES Only posted move account.move.print_general_journal.init,posted 0 Solamente sobre movimientos hechos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8848 es_ES Also known as Folio Number account.move,reference 0 También conocido como el Folio número help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8849 es_ES In company's currency account.tax,amount 0 En la moneda de la compañía help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8850 es_ES Keep empty to use the default credit_note account account.tax,credit_note_account 0 Dejar vacío para usar la cuenta de notas crédito predeterminada help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8851 es_ES Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_base_sign 0 Usualmente 1 o -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8852 es_ES Usualy 1 or -1 account.tax,credit_note_tax_sign 0 Usualmente 1 o -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8853 es_ES The name that will be used in reports account.tax,description 0 El nombre que será usado en los reportes help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8854 es_ES Keep empty to use the default invoice account account.tax,invoice_account 0 Dejar vacío para usar la cuenta de facturación predeterminada help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8855 es_ES Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_base_sign 0 Usualmente 1 o -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8856 es_ES Usualy 1 or -1 account.tax,invoice_tax_sign 0 Usualmente 1 o -1 help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8857 es_ES Keep empty for all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,fiscalyear 0 Dejar vacío para todos los años fiscales abiertos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8858 es_ES Keep empty for all periods of all open fiscal year account.tax.open_chart_code.init,periods 0 Dejar vacío para todos los períodos de los años fiscales abiertos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8859 es_ES In % account.tax,percentage 0 en % help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8860 es_ES Use to order the taxes account.tax,sequence 0 Usar para ordenar los impuestos help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8861 es_ES This tax will be used, instead of the default VAT for supplier invoices. party.party,supplier_vat 0 Este impuesto será usado en lugar del VAT para las facturas de proveedor. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8862 es_ES This tax will be used, instead of the default VAT. party.party,vat 0 Este impuesto será usado en lugar del VAT predeterminado. help account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8863 es_ES Main Cash account.account.template,name 6 Efectivo Principal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8864 es_ES Main Expense account.account.template,name 5 Gasto Principal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8865 es_ES Main Payable account.account.template,name 3 Por Pagar Principal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8866 es_ES Main Receivable account.account.template,name 2 Por Cobrar Principal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8867 es_ES Main Revenue account.account.template,name 4 Ganancia Principal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8868 es_ES Main Tax account.account.template,name 7 Principal de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8869 es_ES Minimal Account Chart account.account.template,name 1 Plan de Cuentas Mínimo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8870 es_ES Asset account.account.type.template,name 2 Activo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8871 es_ES Cash account.account.type.template,name 4 Efectivo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8872 es_ES Current account.account.type.template,name 3 Actual model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8873 es_ES Current account.account.type.template,name 8 Actual model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8874 es_ES Equity account.account.type.template,name 12 Patrimonio model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8875 es_ES Expense account.account.type.template,name 15 Gasto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8876 es_ES Income account.account.type.template,name 13 Ingreso model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8877 es_ES Liability account.account.type.template,name 7 Pasivo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8878 es_ES Long-term account.account.type.template,name 6 A largo plazo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8879 es_ES Long-term account.account.type.template,name 11 A largo plazo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8880 es_ES Minimal Account Type Chart account.account.type.template,name 1 Tipo de Cuenta de Plan Mínimo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8881 es_ES Off-Balance account.account.type.template,name 16 Desbalance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8882 es_ES Payable account.account.type.template,name 9 Por Pagar model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8883 es_ES Receivable account.account.type.template,name 5 Por Cobrar model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8884 es_ES Revenue account.account.type.template,name 14 Utilidad model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8885 es_ES Tax account.account.type.template,name 10 Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8886 es_ES Cash account.journal,name 3 Efectivo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8887 es_ES Expense account.journal,name 2 Gasto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8888 es_ES Revenue account.journal,name 1 Ganancia model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8889 es_ES Stock account.journal,name 4 Stock model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8890 es_ES Cash account.journal.type,name 4 Efectivo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8891 es_ES Expense account.journal.type,name 3 Gasto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8892 es_ES General account.journal.type,name 1 General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8893 es_ES Revenue account.journal.type,name 2 Ganancia model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8894 es_ES Situation account.journal.type,name 5 Situación model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8895 es_ES None account.tax.group,name 1 Ninguno model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8896 es_ES VAT account.tax.group,name 2 VAT model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8897 es_ES Account Move Lines ir.action,name 210 Líneas de Movimiento de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8898 es_ES Account Moves ir.action,name 208 Movimientos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8899 es_ES Accounts ir.action,name 148 Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8900 es_ES Accounts ir.action,name 150 Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8901 es_ES Accounts ir.action,name 152 Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8902 es_ES Account Templates ir.action,name 144 Plantillas de Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8903 es_ES Account Types ir.action,name 140 Tipos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8904 es_ES Account Types ir.action,name 142 Tipos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8905 es_ES Account Type Templates ir.action,name 138 Plantilla de Tipo de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8906 es_ES Aged Balance ir.action,name 176 Balance Antiguo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8907 es_ES Balance Sheet ir.action,name 164 Hoja de Balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8908 es_ES Close Fiscal Year ir.action,name 182 Cerrar Año Fiscal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8909 es_ES Close Journals - Periods ir.action,name 202 Cerrar Libros - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8910 es_ES Close Periods ir.action,name 186 Cerrar Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8911 es_ES Create Chart of Account from Template ir.action,name 146 Crear Plan Contable de una Plantilla model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8912 es_ES Fiscal Years ir.action,name 180 Años Fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8913 es_ES General Journal ir.action,name 224 Libro General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8914 es_ES General Ledger ir.action,name 158 Diario General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8915 es_ES Income Statement ir.action,name 168 Estado de Cuenta de Ingresos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8916 es_ES Journals ir.action,name 196 Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8917 es_ES Journals - Periods ir.action,name 198 Diarios - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8918 es_ES Journals - Periods ir.action,name 200 Diarios - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8919 es_ES Journals - Periods ir.action,name 206 Diarios - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8920 es_ES Journal Types ir.action,name 192 Tipos de Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8921 es_ES Journal Views ir.action,name 194 Vistas de Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8922 es_ES Open Aged Balance ir.action,name 178 Abrir Balance Antiguo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8923 es_ES Open Balance Sheet ir.action,name 166 Abrir Hoja de Balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8924 es_ES Open Chart of Account ir.action,name 154 Abrir Plan de Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8925 es_ES Open Chart of Tax Code ir.action,name 234 Abrir Tabla de Códigos de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8926 es_ES Open Income Statement ir.action,name 170 Estados de Cuenta abiertos de Ingresos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8927 es_ES Open Journal ir.action,name 214 Abrir Libro model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8928 es_ES Open Move Account ir.action,name 212 Abrir Cuenta de Movimiento model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8929 es_ES Open Reconcile Lines ir.action,name 220 Abrir Líneas de Conciliación model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8930 es_ES Open Tax Code ir.action,name 244 Abrir Código de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8931 es_ES Open Third Party Balance ir.action,name 174 Abrir Balance de un Tercero model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8932 es_ES Periods ir.action,name 184 Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8933 es_ES Periods ir.action,name 190 Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8934 es_ES Print General Journal ir.action,name 222 Imprimir Libro General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8935 es_ES Print General Legder ir.action,name 156 Imprimir Libro General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8936 es_ES Print Trial Balance ir.action,name 160 Imprimir Balance de Prueba model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8937 es_ES Reconcile Lines ir.action,name 216 Líneas Conciliadas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8938 es_ES Re-Open Journals - Periods ir.action,name 204 Re-abrir Libros - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8939 es_ES Re-Open Periods ir.action,name 188 Re-abrir Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8940 es_ES Tax Codes ir.action,name 228 Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8941 es_ES Tax Codes ir.action,name 230 Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8942 es_ES Tax Codes ir.action,name 232 Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8943 es_ES Tax Codes Templates ir.action,name 226 Plantillas de Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8944 es_ES Taxes ir.action,name 238 Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8945 es_ES Taxes ir.action,name 240 Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8946 es_ES Taxes Templates ir.action,name 236 Plantillas de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8947 es_ES Tax Lines ir.action,name 242 Líneas de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8948 es_ES Third Party Balance ir.action,name 172 Balance de Tercero model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8949 es_ES Trial Balance ir.action,name 162 Balance de Prueba model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8950 es_ES Unreconcile Lines ir.action,name 218 Desconciliar Líneas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8951 es_ES Account Moves ir.ui.menu,name 111 Movimientos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8952 es_ES Accounts ir.ui.menu,name 90 Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8953 es_ES Accounts ir.ui.menu,name 91 Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8954 es_ES Account Templates ir.ui.menu,name 88 Plantillas de Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8955 es_ES Account Types ir.ui.menu,name 86 Tipos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8956 es_ES Account Types ir.ui.menu,name 87 Tipos de Cuenta model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8957 es_ES Account Type Templates ir.ui.menu,name 85 Plantillas de Tipo de Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8958 es_ES Aged Balance ir.ui.menu,name 98 Balance Antiguo model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8959 es_ES Balance Sheet ir.ui.menu,name 95 Hoja de Balance model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8960 es_ES Charts ir.ui.menu,name 82 Planes Contables model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8961 es_ES Close Fiscal Year ir.ui.menu,name 101 Cerrar Año Fiscal model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8962 es_ES Close Journals - Periods ir.ui.menu,name 110 Cerrar Libros - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8963 es_ES Close Periods ir.ui.menu,name 103 Cerrar Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8964 es_ES Configuration ir.ui.menu,name 79 Configuración model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8965 es_ES Create Chart of Account from Template ir.ui.menu,name 89 Crear Plan Contable de una Plantilla model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8966 es_ES Entries ir.ui.menu,name 81 Entradas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8967 es_ES Financial Management ir.ui.menu,name 78 Manejo Financiero model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8968 es_ES Fiscal Years ir.ui.menu,name 99 Años Fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8969 es_ES Fiscal Years ir.ui.menu,name 100 Años Fiscales model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8970 es_ES General Account ir.ui.menu,name 80 Cuenta General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8971 es_ES Income Statement ir.ui.menu,name 96 Estado de Cuenta de Ingresos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8972 es_ES Journals ir.ui.menu,name 104 Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8973 es_ES Journals ir.ui.menu,name 107 Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8974 es_ES Journals - Periods ir.ui.menu,name 108 Diarios - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8975 es_ES Journals - Periods ir.ui.menu,name 109 Diarios - Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8976 es_ES Journal Types ir.ui.menu,name 105 Tipos de Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8977 es_ES Journal Views ir.ui.menu,name 106 Vistas de Diarios model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8978 es_ES Open Chart of Account ir.ui.menu,name 92 Abrir Plan de Cuentas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8979 es_ES Open Chart of Tax Code ir.ui.menu,name 119 Abrir Tabla de Códigos de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8980 es_ES Open Journal ir.ui.menu,name 112 Abrir Libro model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8981 es_ES Periods ir.ui.menu,name 102 Períodos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8982 es_ES Print General Journal ir.ui.menu,name 114 Imprimir Libro General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8983 es_ES Print General Legder ir.ui.menu,name 93 Imprimir Libro General model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8984 es_ES Print Trial Balance ir.ui.menu,name 94 Imprimir Balance de Prueba model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8985 es_ES Processing ir.ui.menu,name 83 Procesamiento model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8986 es_ES Reconcile Lines ir.ui.menu,name 113 Líneas Conciliadas model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8987 es_ES Reporting ir.ui.menu,name 84 Reportes model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8988 es_ES Tax Codes ir.ui.menu,name 117 Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8989 es_ES Tax Codes ir.ui.menu,name 118 Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8990 es_ES Tax Codes Templates ir.ui.menu,name 116 Plantillas de Códigos de Impuesto model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8991 es_ES Taxes ir.ui.menu,name 115 Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8992 es_ES Taxes ir.ui.menu,name 121 Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8993 es_ES Taxes ir.ui.menu,name 122 Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8994 es_ES Taxes Templates ir.ui.menu,name 120 Plantillas de Impuestos model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8995 es_ES Third Party Balance ir.ui.menu,name 97 Balance de Tercero model account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8996 es_ES Aged Balance for Customers account.account.aged_balance 0 Balance Antiguo de Clientes odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8997 es_ES Aged Balance for Suppliers account.account.aged_balance 0 Balance Antiguo de Proveedores odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8998 es_ES Aged Balance for Suppliers and Customers account.account.aged_balance 0 Balance Antiguo de Proveedores y Clientes odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
8999 es_ES at account.account.aged_balance 0 a odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9000 es_ES Company: account.account.aged_balance 0 Compañía: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9001 es_ES Currency: account.account.aged_balance 0 Moneda: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9002 es_ES Date: account.account.aged_balance 0 Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9003 es_ES Party account.account.aged_balance 0 Tercero odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9004 es_ES Total account.account.aged_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9005 es_ES at account.account.general_ledger 0 a odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9006 es_ES Balance account.account.general_ledger 0 Balance odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9007 es_ES Code account.account.general_ledger 0 Código odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9008 es_ES Company: account.account.general_ledger 0 Compañía: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9009 es_ES Credit account.account.general_ledger 0 Crédito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9010 es_ES Currency: account.account.general_ledger 0 Moneda: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9011 es_ES Date account.account.general_ledger 0 Fecha odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9012 es_ES Date: account.account.general_ledger 0 Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9013 es_ES Debit account.account.general_ledger 0 Débito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9014 es_ES From Period: account.account.general_ledger 0 Desde el período: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9015 es_ES General Ledger account.account.general_ledger 0 Diario General odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9016 es_ES Name account.account.general_ledger 0 Nombre odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9017 es_ES State account.account.general_ledger 0 Estado odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9018 es_ES To Period: account.account.general_ledger 0 Al período: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9019 es_ES Total account.account.general_ledger 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9020 es_ES at account.account.third_party_balance 0 a odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9021 es_ES Balance account.account.third_party_balance 0 Balance odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9022 es_ES Company: account.account.third_party_balance 0 Compañía: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9023 es_ES Credit account.account.third_party_balance 0 Crédito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9024 es_ES Currency: account.account.third_party_balance 0 Moneda: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9025 es_ES Date: account.account.third_party_balance 0 Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9026 es_ES Debit account.account.third_party_balance 0 Débito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9027 es_ES Party account.account.third_party_balance 0 Tercero odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9028 es_ES Third Party Balance account.account.third_party_balance 0 Balance de Tercero odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9029 es_ES Total account.account.third_party_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9030 es_ES Account account.account.trial_balance 0 Cuenta odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9031 es_ES at account.account.trial_balance 0 a odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9032 es_ES Company: account.account.trial_balance 0 Compañía: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9033 es_ES Credit account.account.trial_balance 0 Crédito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9034 es_ES Currency: account.account.trial_balance 0 Moneda: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9035 es_ES Date: account.account.trial_balance 0 Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9036 es_ES Debit account.account.trial_balance 0 Débito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9037 es_ES From Period: account.account.trial_balance 0 Desde el período: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9038 es_ES To Period: account.account.trial_balance 0 Al período: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9039 es_ES Total account.account.trial_balance 0 Total odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9040 es_ES Trial Balance account.account.trial_balance 0 Balance de Prueba odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9041 es_ES Account account.move.general_journal 0 Cuenta odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9042 es_ES at account.move.general_journal 0 a odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9043 es_ES Company: account.move.general_journal 0 Compañía: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9044 es_ES Credit account.move.general_journal 0 Crédito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9045 es_ES Currency: account.move.general_journal 0 Moneda: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9046 es_ES Date: account.move.general_journal 0 Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9047 es_ES Debit account.move.general_journal 0 Débito odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9048 es_ES Draft account.move.general_journal 0 Borrador odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9049 es_ES From Date: account.move.general_journal 0 Fecha Inicial odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9050 es_ES General Journal account.move.general_journal 0 Libro General odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9051 es_ES Journal Entry: account.move.general_journal 0 Libro de Entrada: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9052 es_ES Name account.move.general_journal 0 Nombre odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9053 es_ES Posted account.move.general_journal 0 Confirmado odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9054 es_ES Reference: account.move.general_journal 0 Referencia: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9055 es_ES To Date: account.move.general_journal 0 A la Fecha: odt account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9056 es_ES Expense account.account,kind 0 Gastos selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9057 es_ES Other account.account,kind 0 Otro selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9058 es_ES Payable account.account,kind 0 Por Pagar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9059 es_ES Receivable account.account,kind 0 Por Cobrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9060 es_ES Revenue account.account,kind 0 Utilidad selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9061 es_ES View account.account,kind 0 Vista selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9062 es_ES Both account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Ambos selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9063 es_ES Customer account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Cliente selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9064 es_ES Supplier account.account.open_aged_balance.init,balance_type 0 Proveedor selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9065 es_ES Day account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Día selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9066 es_ES Month account.account.open_aged_balance.init,unit 0 Mes selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9067 es_ES Expense account.account.template,kind 0 Gastos selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9068 es_ES Other account.account.template,kind 0 Otro selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9069 es_ES Payable account.account.template,kind 0 Por Pagar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9070 es_ES Receivable account.account.template,kind 0 Por Cobrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9071 es_ES Revenue account.account.template,kind 0 Utilidad selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9072 es_ES View account.account.template,kind 0 Vista selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9073 es_ES Credit - Debit account.account.type,display_balance 0 Crédito - Débito selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9074 es_ES Debit - Credit account.account.type,display_balance 0 Débito - Crédito selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9075 es_ES Credit - Debit account.account.type.template,display_balance 0 Crédito - Débito selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9076 es_ES Debit - Credit account.account.type.template,display_balance 0 Débito - Crédito selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9077 es_ES Close account.fiscalyear,state 0 Cerrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9078 es_ES Open account.fiscalyear,state 0 Abrir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9079 es_ES Close account.journal.period,state 0 Cerrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9080 es_ES Open account.journal.period,state 0 Abrir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9081 es_ES Expense account.move.line,account_kind 0 Gasto selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9082 es_ES Other account.move.line,account_kind 0 Otro selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9083 es_ES Payable account.move.line,account_kind 0 Por Pagar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9084 es_ES Receivable account.move.line,account_kind 0 Por Cobrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9085 es_ES Revenue account.move.line,account_kind 0 Ganancia selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9086 es_ES View account.move.line,account_kind 0 Vista selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9087 es_ES Draft account.move.line,move_state 0 Borrador selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9088 es_ES Posted account.move.line,move_state 0 Confirmado selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9089 es_ES Draft account.move.line,state 0 Borrador selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9090 es_ES Valid account.move.line,state 0 Válido selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9091 es_ES Draft account.move,state 0 Borrador selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9092 es_ES Posted account.move,state 0 Confirmado selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9093 es_ES Close account.period,state 0 Cerrar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9094 es_ES Open account.period,state 0 Abrir selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9095 es_ES Adjustment account.period,type 0 Ajuste selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9096 es_ES Standard account.period,type 0 Estándar selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9097 es_ES By Fiscal Year account.tax.open_chart_code.init,method 0 Por año Fiscal selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9098 es_ES By Periods account.tax.open_chart_code.init,method 0 Por períodos selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9099 es_ES Fixed account.tax.template,type 0 Fijo selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9100 es_ES None account.tax.template,type 0 Ninguno selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9101 es_ES Percentage account.tax.template,type 0 Porcentaje selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9102 es_ES Fixed account.tax,type 0 Fijo selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9103 es_ES None account.tax,type 0 Ninguno selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9104 es_ES Percentage account.tax,type 0 Porcentaje selection account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9105 es_ES Account account.account 0 Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9106 es_ES Accounts account.account 0 Cuentas view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9107 es_ES Deferrals account.account 0 Diferidos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9108 es_ES General Information account.account 0 Información General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9109 es_ES Notes account.account 0 Notas view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9110 es_ES Create Chart of Account account.account.create_chart_account.account 0 Crear Plan Contable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9111 es_ES by selecting a chart of account template. account.account.create_chart_account.init 0 al seleccionar una plantilla de cuentas contables. view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9112 es_ES Create Chart of Account account.account.create_chart_account.init 0 Crear Plan Contable view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9113 es_ES You can now create a chart of account for your company account.account.create_chart_account.init 0 Ahora puede crear un plan contable para su compañía view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9114 es_ES Create Default Properties account.account.create_chart_account.properties 0 Crear Propiedades predeterminadas view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9115 es_ES Account Deferral account.account.deferral 0 Cuenta de Diferido view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9116 es_ES Account Deferrals account.account.deferral 0 Cuenta de Diferidos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9117 es_ES Open Aged Balance account.account.open_aged_balance.init 0 Abrir Balance Antiguo view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9118 es_ES Terms account.account.open_aged_balance.init 0 Términos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9119 es_ES Open Balance Sheet account.account.open_balance_sheet.init 0 Abrir Hoja de Balance view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9120 es_ES Open Chart of Account account.account.open_chart_account.init 0 Abrir Plan de Cuentas view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9121 es_ES Open Income Statement account.account.open_income_statement.init 0 Estado de cuenta abierto de Ingresos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9122 es_ES Open Third Party Balance account.account.open_third_party_balance.init 0 Abrir Balance de un Tercero view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9123 es_ES Print General Ledger account.account.print_general_ledger.init 0 Imprimir Libro General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9124 es_ES Print Trial Balance account.account.print_trial_balance.init 0 Imprimir Balance de Prueba view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9125 es_ES Account Template account.account.template 0 Plantilla de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9126 es_ES Account Templates account.account.template 0 Plantillas de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9127 es_ES Account Type account.account.type 0 Tipo de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9128 es_ES Account Types account.account.type 0 Tipos de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9129 es_ES Balance Sheet account.account.type 0 Hoja de Balance view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9130 es_ES Income Statement account.account.type 0 Estado de cuenta de Ingreso view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9131 es_ES Account Types Templates account.account.type.template 0 Plantillas de Tipo de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9132 es_ES Account Type Template account.account.type.template 0 Plantilla de Tipo de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9133 es_ES Close account.fiscalyear 0 Cerrar view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9134 es_ES Create 3 Months Periods account.fiscalyear 0 Crear Períodos Trimestrales view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9135 es_ES Create Monthly Periods account.fiscalyear 0 Crear Períodos Mensuales view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9136 es_ES Fiscal Year account.fiscalyear 0 Año Fiscal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9137 es_ES Fiscal Years account.fiscalyear 0 Años Fiscales view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9138 es_ES Periods account.fiscalyear 0 Períodos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9139 es_ES Re-Open account.fiscalyear 0 Re-abrir view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9140 es_ES Sequences account.fiscalyear 0 Secuencias view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9141 es_ES Close Fiscal Year account.fiscalyear.close_fiscalyear.init 0 Cerrar Año Fiscal view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9142 es_ES General Information account.journal 0 Información General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9143 es_ES Journal account.journal 0 Diario view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9144 es_ES Journals account.journal 0 Diarios view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9145 es_ES Journal - Period account.journal.period 0 Diario - Período view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9146 es_ES Journals - Periods account.journal.period 0 Diarios - Períodos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9147 es_ES Journal Type account.journal.type 0 Tipo de Diario view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9148 es_ES Journal Types account.journal.type 0 Tipos de Diarios view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9149 es_ES Journal View account.journal.view 0 Vista de Diario view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9150 es_ES Journal Views account.journal.view 0 Vistas de Diarios view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9151 es_ES View Column account.journal.view 0 Ver Columna view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9152 es_ES View Columns account.journal.view 0 Ver Columnas view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9153 es_ES Account Move account.move 0 Movimiento de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9154 es_ES Account Moves account.move 0 Movimientos de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9155 es_ES Draft account.move 0 Borrador view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9156 es_ES Post account.move 0 Confirmar view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9157 es_ES Account Move Line account.move.line 0 Movimiento de Línea de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9158 es_ES Account Move Lines account.move.line 0 Líneas de Movimiento de Cuenta view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9159 es_ES Credit account.move.line 0 Crédito view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9160 es_ES Debit account.move.line 0 Débito view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9161 es_ES General Information account.move.line 0 Información General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9162 es_ES Optional Information account.move.line 0 Información Opcional view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9163 es_ES Open Journal account.move.open_journal.ask 0 Abrir Libro view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9164 es_ES Open Reconcile Lines account.move.open_reconcile_lines.init 0 Abrir Líneas de Conciliación view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9165 es_ES Print General Journal account.move.print_general_journal.init 0 Imprimir Libro General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9166 es_ES Write-Off account.move.reconcile_lines.writeoff 0 Exento view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9167 es_ES Reconciliation account.move.reconciliation 0 Conciliación view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9168 es_ES Reconciliations account.move.reconciliation 0 Conciliación view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9169 es_ES If you unreconcile lines, the workflows, on those lines, will not be canceled. account.move.unreconcile_lines.init 0 Si elimina la reconciliación de las líneas, los flujos, en esas líneas, no serán cancelados. view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9170 es_ES Unreconcile account.move.unreconcile_lines.init 0 Desconciliar view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9171 es_ES Period account.period 0 Período view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9172 es_ES Periods account.period 0 Períodos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9173 es_ES Code account.tax 0 Código view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9174 es_ES Credit Note account.tax 0 Nota de Crédito view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9175 es_ES General Information account.tax 0 Información General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9176 es_ES Invoice account.tax 0 Factura view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9177 es_ES Refund account.tax 0 Devolución view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9178 es_ES Tax account.tax 0 Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9179 es_ES Taxes account.tax 0 Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9180 es_ES Tax Code account.tax.code 0 Código de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9181 es_ES Tax Codes account.tax.code 0 Códigos de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9182 es_ES Tax Codes Templates account.tax.code.template 0 Plantillas de Códigos de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9183 es_ES Tax Code Template account.tax.code.template 0 Plantilla de Código de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9184 es_ES Account Tax Line account.tax.line 0 Línea de Cuenta de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9185 es_ES Account Tax Lines account.tax.line 0 Líneas de Cuenta de Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9186 es_ES Open Chart Of Tax Code account.tax.open_chart_code.init 0 Abrir Tabla de Códigos de Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9187 es_ES Code account.tax.template 0 Código view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9188 es_ES Credit Note account.tax.template 0 Nota de Crédito view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9189 es_ES General Information account.tax.template 0 Información General view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9190 es_ES Invoice account.tax.template 0 Factura view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9191 es_ES Refund account.tax.template 0 Devolución view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9192 es_ES Taxes account.tax.template 0 Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9193 es_ES Taxes Templates account.tax.template 0 Plantillas de Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9194 es_ES Tax Template account.tax.template 0 Plantilla de Impuesto view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9195 es_ES _Accounting party.party 0 _Contabilidad view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9196 es_ES Taxes party.party 0 Impuestos view account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9197 es_ES Create account.account.create_chart_account,account,create_account 0 Crear wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9198 es_ES Cancel account.account.create_chart_account,account,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9199 es_ES Create account.account.create_chart_account,create_account,create_properties 0 Crear wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9200 es_ES Cancel account.account.create_chart_account,create_account,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9201 es_ES Ok account.account.create_chart_account,init,account 0 Aceptar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9202 es_ES Cancel account.account.create_chart_account,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9203 es_ES Cancel account.account.open_aged_balance,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9204 es_ES Print account.account.open_aged_balance,init,print 0 Imprimir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9205 es_ES Cancel account.account.open_balance_sheet,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9206 es_ES Open account.account.open_balance_sheet,init,open 0 Abrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9207 es_ES Cancel account.account.open_chart_account,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9208 es_ES Open account.account.open_chart_account,init,open 0 Abrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9209 es_ES Cancel account.account.open_income_statement,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9210 es_ES Open account.account.open_income_statement,init,open 0 Abrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9211 es_ES Cancel account.account.open_third_party_balance,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9212 es_ES Print account.account.open_third_party_balance,init,print 0 Imprimir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9213 es_ES Cancel account.account.print_general_ledger,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9214 es_ES Print account.account.print_general_ledger,init,print 0 Imprimir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9215 es_ES Cancel account.account.print_trial_balance,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9216 es_ES Print account.account.print_trial_balance,init,print 0 Imprimir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9217 es_ES Close account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,close 0 Cerrar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9218 es_ES Cancel account.fiscalyear.close_fiscalyear,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9219 es_ES Cancel account.move.open_journal,ask,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9220 es_ES Open account.move.open_journal,ask,open 0 Abierto wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9221 es_ES Cancel account.move.open_reconcile_lines,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9222 es_ES Open account.move.open_reconcile_lines,init,open 0 Abrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9223 es_ES Cancel account.move.print_general_journal,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9224 es_ES Print account.move.print_general_journal,init,print 0 Imprimir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9225 es_ES Cancel account.move.reconcile_lines,writeoff,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9226 es_ES Reconcile account.move.reconcile_lines,writeoff,reconcile 0 Conciliar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9227 es_ES Cancel account.move.unreconcile_lines,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9228 es_ES Unreconcile account.move.unreconcile_lines,init,unreconcile 0 Desconciliar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9229 es_ES Cancel account.tax.open_chart_code,init,end 0 Cancelar wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9230 es_ES Open account.tax.open_chart_code,init,open 0 Abrir wizard_button account f 2008-11-24 12:44:19.944643 \N 0 \N
9231 de_DE Line quantity must be positive! stock.inventory.line 0 Menge der Position muss positiv sein! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9232 de_DE Product must be unique by inventory! stock.inventory.line 0 Ein Artikel kann in einem Lagerbestand nicht mehrfach vergeben werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9233 de_DE You can not create recursive locations! stock.location 0 Lagerorte können nicht rekursiv angelegt werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9234 de_DE Move can not be in both Supplier and Customer Packing stock.move 0 Eine Bewegung kann nicht in Lieferanten- und Kundenlieferung erfolgen error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9235 de_DE Move quantity must be positive stock.move 0 Zu bewegende Menge muss positiv sein error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9236 de_DE Source and destination location must be different stock.move 0 Herkunfts- und Bestimmungsort müssen unterschiedlich sein error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9237 de_DE You can not set state to assigned! stock.move 0 Status kann nicht auf Zugewiesen gesetzt werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9238 de_DE You can not set state to done! stock.move 0 Status kann nicht auf Erledigt gesetzt werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9239 de_DE You can not set state to draft! stock.move 0 Status "Entwurf" kann nicht gesetzt werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9240 de_DE You can not use service product for a move! stock.move 0 Der Bestand einer Dienstleistung kann nicht geändert werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9241 de_DE You can only delete draft or cancelled moves! stock.move 0 Nur Bewegungen mit Status "Entwurf" oder "Abgebrochen" können gelöscht werden! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9242 de_DE Incoming Moves must have input location as destination location! stock.packing.in 0 Eingehende Bewegungen müssen einen Lagerort vom Typ eingehend als Bestimmung haben! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9243 de_DE Inventory Moves must have input location as source location! stock.packing.in 0 Bestandsänderungen müssen einen Lagerort vom Typ eingehend als Herkunft haben! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9244 de_DE Inventory Moves must have output location as destination location! stock.packing.in 0 Bestandsänderungen müssen einen Lagerort vom Typ ausgehend als Herkunft haben! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9245 de_DE Outgoing Moves must have output location as source location! stock.packing.in 0 Ausgehende Bewegungen müssen einen Lagerort vom Typ ausgehend als Herkunft haben! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9246 de_DE Delivery party.address,delivery 0 Lieferadresse field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9247 de_DE Customer Location party.party,customer_location 0 Lagerort Kunde field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9248 de_DE Supplier Location party.party,supplier_location 0 Lagerort Lieferant field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9249 de_DE Forecast Quantity product.product,forecast_quantity 0 Voraussichtliche Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9250 de_DE Quantity product.product,quantity 0 Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9251 de_DE Forecast Quantity product.template,forecast_quantity 0 Voraussichtliche Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9252 de_DE Quantity product.template,quantity 0 Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9253 de_DE Company stock.inventory,company 0 Unternehmen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9254 de_DE Date stock.inventory,date 0 Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9255 de_DE Expected Quantity stock.inventory.line,expected_quantity 0 Erwartete Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9256 de_DE Inventory stock.inventory.line,inventory 0 Lagerbestand field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9257 de_DE Move stock.inventory.line,move 0 Bewegung field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9258 de_DE Product stock.inventory.line,product 0 Artikel field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9259 de_DE Quantity stock.inventory.line,quantity 0 Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9260 de_DE Lines stock.inventory,lines 0 Positionen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9261 de_DE Unit Digits stock.inventory.line,unit_digits 0 Anzahl Stellen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9262 de_DE UOM stock.inventory.line,uom 0 Maßeinheit field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9263 de_DE Location stock.inventory,location 0 Ort field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9264 de_DE Lost and Found stock.inventory,lost_found 0 Inventurdifferenz field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9265 de_DE State stock.inventory,state 0 Status field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9266 de_DE Active stock.location,active 0 Aktiv field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9267 de_DE Address stock.location,address 0 Adresse field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9268 de_DE Childs stock.location,childs 0 Untergeordnet (Lagerorte) field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9269 de_DE Code stock.location,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9270 de_DE Forecast Quantity stock.location,forecast_quantity 0 Voraussichtliche Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9271 de_DE Input stock.location,input_location 0 Eingang field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9272 de_DE Left stock.location,left 0 Links field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9273 de_DE Name stock.location,name 0 Name field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9274 de_DE Output stock.location,output_location 0 Ausgang field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9275 de_DE Parent stock.location,parent 0 Übergeordnet (Lagerort) field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9276 de_DE Quantity stock.location,quantity 0 Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9277 de_DE Right stock.location,right 0 Rechts field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9278 de_DE At Date stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 Zum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9279 de_DE Storage stock.location,storage_location 0 Lager field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9280 de_DE Location type stock.location,type 0 Lagertyp field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9281 de_DE Company stock.move,company 0 Unternehmen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9282 de_DE Currency stock.move,currency 0 Währung field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9283 de_DE Effective Date stock.move,effective_date 0 Effektives Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9284 de_DE From Location stock.move,from_location 0 Von Lagerort field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9285 de_DE Supplier Packing stock.move,packing_in 0 Lieferschein von Lieferant field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9286 de_DE Internal Packing stock.move,packing_internal 0 Interner Lieferschein field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9287 de_DE Customer Packing stock.move,packing_out 0 Lieferschein an Kunde field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9288 de_DE Planned Date stock.move,planned_date 0 Geplantes Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9289 de_DE Product stock.move,product 0 Artikel field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9290 de_DE Quantity stock.move,quantity 0 Menge field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9291 de_DE State stock.move,state 0 Status field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9292 de_DE To Location stock.move,to_location 0 Zu Lagerort field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9293 de_DE Type stock.move,type 0 Typ field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9294 de_DE Unit Digits stock.move,unit_digits 0 Anzahl Stellen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9295 de_DE Unit Price stock.move,unit_price 0 Einzelpreis field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9296 de_DE Uom stock.move,uom 0 Einheit field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9297 de_DE Code stock.packing.in,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9298 de_DE Contact Address stock.packing.in,contact_address 0 Kontaktadresse field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9299 de_DE Effective Date stock.packing.in,effective_date 0 Effektives Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9300 de_DE Incoming Moves stock.packing.in,incoming_moves 0 Eingehende Bewegungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9301 de_DE Inventory Moves stock.packing.in,inventory_moves 0 Bestandsänderungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9302 de_DE Moves stock.packing.in,moves 0 Bewegungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9303 de_DE Planned Date stock.packing.in,planned_date 0 Geplantes Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9304 de_DE Reference stock.packing.in,reference 0 Referenz field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9305 de_DE State stock.packing.in,state 0 Status field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9306 de_DE Supplier stock.packing.in,supplier 0 Lieferant field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9307 de_DE Code stock.packing.internal,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9308 de_DE Effective Date stock.packing.internal,effective_date 0 Effektives Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9309 de_DE From Location stock.packing.internal,from_location 0 Von Lagerort field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9310 de_DE Moves stock.packing.internal,moves 0 Bewegungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9311 de_DE Planned Date stock.packing.internal,planned_date 0 Geplantes Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9312 de_DE Reference stock.packing.internal,reference 0 Referenz field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9313 de_DE State stock.packing.internal,state 0 Status field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9314 de_DE To Location stock.packing.internal,to_location 0 Zu Lagerort field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9315 de_DE Warehouse stock.packing.in,warehouse 0 Warenlager field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9316 de_DE Code stock.packing.out,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9317 de_DE Customer stock.packing.out,customer 0 Kunde field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9318 de_DE Customer Location stock.packing.out,customer_location 0 Lagerort Kunde field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9319 de_DE Delivery Address stock.packing.out,delivery_address 0 Lieferadresse field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9320 de_DE Effective Date stock.packing.out,effective_date 0 Effektives Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9321 de_DE Inventory Moves stock.packing.out,inventory_moves 0 Bestandsänderungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9322 de_DE Moves stock.packing.out,moves 0 Bewegungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9323 de_DE Outgoing Moves stock.packing.out,outgoing_moves 0 Ausgehende Bewegungen field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9324 de_DE Planned Date stock.packing.out,planned_date 0 Geplantes Datum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9325 de_DE Reference stock.packing.out,reference 0 Referenz field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9326 de_DE State stock.packing.out,state 0 Status field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9327 de_DE Warehouse stock.packing.out,warehouse 0 Warenlager field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9328 de_DE At Date stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 Zum field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9329 de_DE The default destination location when sending products to the party. party.party,customer_location 0 Standardbestimmungsort für Sendungen zum Geschäftspartner help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9330 de_DE The default source location when receiving products from the party. party.party,supplier_location 0 Standardbestimmungsort für Sendungen vom Geschäftspartner help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9331 de_DE Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 Berechnet den erwarteten Lagerbestand für dieses Datum\n* ein leerer Wert ist ein unbegrenztes Datum in der Zukunft\n* ein Datum in der Vergangenheit berechnet historische Werte\n help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9332 de_DE Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 Berechnet den erwarteten Lagerbestand für dieses Datum\n* ein leerer Wert ist ein unbegrenztes Datum in der Zukunft\n* ein Datum in der Vergangenheit berechnet historische Werte\n help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9333 de_DE Assigned Customer Packings ir.action,name 268 Zugewiesene Kundenlieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9334 de_DE Assigned Internal Packings ir.action,name 278 Zugewiesene Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9335 de_DE Complete Inventory ir.action,name 290 Aktueller Lagerbestand model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9336 de_DE Customer Packing ir.action,name 280 Lieferschein an Kunde model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9337 de_DE Customer Packings ir.action,name 264 Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9338 de_DE Customer Packings Ready for Shipping ir.action,name 270 Versandbereite Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9339 de_DE Customer Packings Waiting Assignation ir.action,name 266 Zuzuweisende Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9340 de_DE Draft Internal Packings ir.action,name 274 Entwürfe (Interne Lieferscheine) model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9341 de_DE Edit Locations ir.action,name 252 Lagerorte bearbeiten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9342 de_DE Internal Packings ir.action,name 272 Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9343 de_DE Internal Packings Waiting Assignation ir.action,name 276 Zuzuweisende Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9344 de_DE Inventories ir.action,name 292 Lagerbestände model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9345 de_DE Locations ir.action,name 250 Lagerorte model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9346 de_DE Moves ir.action,name 282 Lagerbewegungen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9347 de_DE Moves from Suppliers ir.action,name 284 Bewegungen von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9348 de_DE Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.action,name 286 Erwartete Bewegungen von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9349 de_DE Moves to Customers ir.action,name 288 Bewegungen zu Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9350 de_DE New Supplier Packing ir.action,name 260 Neuer Lieferschein von Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9351 de_DE Product by Location ir.action,name 248 Artikel nach Lagerort model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9352 de_DE Product Quantities ir.action,name 256 Artikelbestand model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9353 de_DE Products by Locations ir.action,name 254 Artikel nach Lagerort model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9354 de_DE Product Stock ir.action,name 246 Lagerbestand model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9355 de_DE Received Supplier packings ir.action,name 262 Erhaltene Lieferscheine von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9356 de_DE Supplier Packings ir.action,name 258 Lieferscheine von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9357 de_DE Customer Packing ir.sequence,name 5 Lieferschein Kunde model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9358 de_DE Supplier Packing ir.sequence,name 4 Lieferschein Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9359 de_DE Customer Packing ir.sequence.type,name 6 Lieferschein Kunde model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9360 de_DE Supplier Packing ir.sequence.type,name 5 Lieferschein Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9361 de_DE Assigned Customer Packings ir.ui.menu,name 132 Zugewiesene Kundenlieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9362 de_DE Assigned Internal Packings ir.ui.menu,name 137 Zugewiesene Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9363 de_DE Configuration ir.ui.menu,name 124 Einstellungen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9364 de_DE Customer Packings ir.ui.menu,name 130 Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9365 de_DE Customer Packings Ready for Shipping ir.ui.menu,name 133 Versandbereite Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9366 de_DE Customer Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 131 Zuzuweisende Lieferscheine an Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9367 de_DE Draft Internal Packings ir.ui.menu,name 135 Entwürfe (Interne Lieferscheine) model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9368 de_DE Edit Locations ir.ui.menu,name 126 Lagerorte bearbeiten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9369 de_DE Internal Packings ir.ui.menu,name 134 Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9370 de_DE Internal Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 136 Zuzuweisende Interne Lieferscheine model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9371 de_DE Inventories ir.ui.menu,name 142 Bestandskontrolle model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9372 de_DE Inventory Management ir.ui.menu,name 123 Lager model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9373 de_DE Locations ir.ui.menu,name 125 Lagerorte model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9374 de_DE Moves ir.ui.menu,name 138 Bewegungen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9375 de_DE Moves from Suppliers ir.ui.menu,name 139 Bewegungen von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9376 de_DE Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.ui.menu,name 140 Erwartete Bewegungen von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9377 de_DE Moves to Customers ir.ui.menu,name 141 Bewegungen zu Kunden model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9378 de_DE New Supplier Packing ir.ui.menu,name 128 Neuer Lieferschein von Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9379 de_DE Received Supplier packings ir.ui.menu,name 129 Erhaltene Lieferscheine von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9380 de_DE Supplier Packings ir.ui.menu,name 127 Lieferscheine von Lieferanten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9381 de_DE Stock res.group,name 8 Lager model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9382 de_DE Stock Administration res.group,name 7 Administration Lagerverwaltung model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9383 de_DE Customer stock.location,name 6 Kunde model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9384 de_DE Input Zone stock.location,name 2 Wareneingang model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9385 de_DE Lost and Found stock.location,name 7 Inventurdifferenz model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9386 de_DE Output Zone stock.location,name 3 Warenausgang model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9387 de_DE Storage Zone stock.location,name 4 Lagerzone model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9388 de_DE Supplier stock.location,name 5 Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9389 de_DE Warehouse stock.location,name 1 Warenlager model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9390 de_DE Assigned workflow.activity,name 9 Zugewiesen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9391 de_DE Assigned workflow.activity,name 15 Zugewiesen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9392 de_DE Cancel workflow.activity,name 2 Abbrechen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9393 de_DE Cancel workflow.activity,name 6 Abbrechen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9394 de_DE Cancel workflow.activity,name 12 Abbrechen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9395 de_DE Cancel workflow.activity,name 17 Abbrechen model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9396 de_DE Done workflow.activity,name 3 Erledigt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9397 de_DE Done workflow.activity,name 7 Erledigt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9398 de_DE Done workflow.activity,name 13 Erledigt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9399 de_DE Done workflow.activity,name 18 Erledigt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9400 de_DE Draft workflow.activity,name 1 Entwurf model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9401 de_DE Draft workflow.activity,name 5 Entwurf model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9402 de_DE Draft workflow.activity,name 11 Entwurf model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9403 de_DE Draft workflow.activity,name 16 Entwurf model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9404 de_DE Packed workflow.activity,name 10 Gepackt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9405 de_DE Received workflow.activity,name 4 Erhalten model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9406 de_DE Waiting workflow.activity,name 8 Wartend model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9407 de_DE Waiting workflow.activity,name 14 Wartend model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9408 de_DE Customer Packing workflow,name 2 Lieferschein Kunde model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9409 de_DE Internal Packing workflow,name 3 Interner Lieferschein model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9410 de_DE Inventory workflow,name 4 Lagerbestand model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9411 de_DE Supplier Packing workflow,name 1 Lieferschein Lieferant model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9412 de_DE Customer Code: stock.packing.out 0 Kundennummer: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9413 de_DE Date: stock.packing.out 0 Datum: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9414 de_DE E-Mail: stock.packing.out 0 E-Mail: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9415 de_DE List stock.packing.out 0 Liste odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9416 de_DE Packing stock.packing.out 0 Lieferschein odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9417 de_DE Packing Number: stock.packing.out 0 Lieferscheinnummer: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9418 de_DE Phone: stock.packing.out 0 Telefon: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9419 de_DE Product stock.packing.out 0 Artikel odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9420 de_DE Quantity stock.packing.out 0 Menge odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9421 de_DE Reference: stock.packing.out 0 Referenz odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9422 de_DE Cancel stock.inventory,state 0 Abbrechen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9423 de_DE Done stock.inventory,state 0 Erledigt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9424 de_DE Draft stock.inventory,state 0 Entwurf selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9425 de_DE Customer stock.location,type 0 Kunde selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9426 de_DE Lost and Found stock.location,type 0 Differenzen allgemein selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9427 de_DE Production stock.location,type 0 Produktion selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9428 de_DE Storage stock.location,type 0 Lager selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9429 de_DE Supplier stock.location,type 0 Lieferant selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9430 de_DE Warehouse stock.location,type 0 Warenlager selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9431 de_DE Assigned stock.move,state 0 Zugewiesen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9432 de_DE Cancel stock.move,state 0 Abbrechen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9433 de_DE Done stock.move,state 0 Erledigt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9434 de_DE Draft stock.move,state 0 Entwurf selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9435 de_DE Input stock.move,type 0 Eingang selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9436 de_DE Internal stock.move,type 0 Intern selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9437 de_DE Output stock.move,type 0 Ausgang selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9438 de_DE Cancel stock.packing.in,state 0 Abbrechen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9439 de_DE Done stock.packing.in,state 0 Erledigt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9440 de_DE Draft stock.packing.in,state 0 Entwurf selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9441 de_DE Received stock.packing.in,state 0 Erhalten selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9442 de_DE Assigned stock.packing.internal,state 0 Zugewiesen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9443 de_DE Cancel stock.packing.internal,state 0 Abbrechen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9444 de_DE Done stock.packing.internal,state 0 Erledigt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9445 de_DE Draft stock.packing.internal,state 0 Entwurf selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9446 de_DE Waiting stock.packing.internal,state 0 Wartend selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9447 de_DE Assigned stock.packing.out,state 0 Zugewiesen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9448 de_DE Cancel stock.packing.out,state 0 Abbrechen selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9449 de_DE Done stock.packing.out,state 0 Erledigt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9450 de_DE Draft stock.packing.out,state 0 Entwurf selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9451 de_DE Packed stock.packing.out,state 0 Gepackt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9452 de_DE Waiting stock.packing.out,state 0 Wartend selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9453 de_DE _Stock party.party 0 _Lager view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
5304 de_DE Products product.product 0 Artikel view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0
9454 de_DE Product Quantity. stock.product_stock_date.init 0 Artikel Mengen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9455 de_DE All generated moves will be cancelled! stock.inventory 0 Sämtliche erzeugten Bewegungen werden rückgängig gemacht! view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9456 de_DE Cancel stock.inventory 0 Abbrechen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9457 de_DE Complete Inventory stock.inventory 0 Aktueller Lagerbestand view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9458 de_DE Confirm stock.inventory 0 Beauftragen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9459 de_DE Inventories stock.inventory 0 Lagerbestände view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9460 de_DE Inventory stock.inventory 0 Lagerbestand view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9461 de_DE Re-Open stock.inventory 0 Wiedereröffnen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9462 de_DE Inventory Line stock.inventory.line 0 Position Bestand view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9463 de_DE Inventory Lines stock.inventory.line 0 Positionen Bestand view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9464 de_DE Location stock.location 0 Lagerort view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9465 de_DE Locations stock.location 0 Lagerorte view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9466 de_DE Product Stock stock.location 0 Lagerbestand view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9467 de_DE Product Quantity. stock.location_stock_date.init 0 Artikel Mengen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9468 de_DE Cancel stock.move 0 Abbrechen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9469 de_DE Move stock.move 0 Bewegung view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9470 de_DE Moves stock.move 0 Bewegungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9471 de_DE Set Done stock.move 0 Auf Erledigt setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9472 de_DE Set Draft stock.move 0 Auf Entwurf setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9473 de_DE Cancel stock.packing.in 0 Abbrechen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9474 de_DE Done stock.packing.in 0 Erledigt view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9475 de_DE Draft stock.packing.in 0 Entwurf view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9476 de_DE Incoming Moves stock.packing.in 0 Eingehende Bewegungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9477 de_DE Inventory Moves stock.packing.in 0 Bestandsänderungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9478 de_DE Moves stock.packing.in 0 Bewegungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9479 de_DE Received stock.packing.in 0 Erhalten view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9480 de_DE Reset to Draft stock.packing.in 0 Auf Entwurf zurücksetzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9481 de_DE Supplier Packing stock.packing.in 0 Lieferschein von Lieferant view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9482 de_DE Supplier Packings stock.packing.in 0 Lieferscheine von Lieferanten view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9483 de_DE Assign stock.packing.internal 0 Zuweisen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9484 de_DE Cancel stock.packing.internal 0 Abbrechen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9485 de_DE Done stock.packing.internal 0 Erledigt view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9486 de_DE Draft stock.packing.internal 0 Entwurf view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9487 de_DE Force Assign stock.packing.internal 0 Zuweisung erzwingen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9488 de_DE Internal Packing stock.packing.internal 0 Interner Lieferschein view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9489 de_DE Internal Packings stock.packing.internal 0 Interne Lieferscheine view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9490 de_DE Reset to Draft stock.packing.internal 0 Auf Entwurf zurücksetzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9491 de_DE Set Done stock.packing.internal 0 Auf Erledigt setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9492 de_DE Set Waiting stock.packing.internal 0 Auf Wartend setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9493 de_DE Waiting stock.packing.internal 0 Wartend view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9494 de_DE Are you sure to force assignation? stock.packing.out 0 Zuweisung wirklich erzwingen? view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9495 de_DE Assign stock.packing.out 0 Zuweisen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9496 de_DE Cancel stock.packing.out 0 Abbrechen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9497 de_DE Customer Packing stock.packing.out 0 Lieferschein an Kunde view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9498 de_DE Customer Packings stock.packing.out 0 Lieferscheine an Kunden view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9499 de_DE Done stock.packing.out 0 Erledigt view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9500 de_DE Draft stock.packing.out 0 Entwurf view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9501 de_DE Force Assign stock.packing.out 0 Zuweisung erzwingen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9502 de_DE Inventory Moves stock.packing.out 0 Bestandsänderungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9503 de_DE Make packing stock.packing.out 0 Lieferung fertigstellen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9504 de_DE Outgoing Moves stock.packing.out 0 Ausgehende Bewegungen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9505 de_DE Reset to Draft stock.packing.out 0 Auf Entwurf zurücksetzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9506 de_DE Set Done stock.packing.out 0 Auf Erledigt setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9507 de_DE Set Waiting stock.packing.out 0 Auf Wartend setzen view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9508 de_DE Unpack stock.packing.out 0 Entpackt view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9509 de_DE Waiting stock.packing.out 0 Wartend view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9510 de_DE Cancel stock.location.open,init,end 0 Abbrechen wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9511 de_DE Open stock.location.open,init,open 0 Öffnen wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9512 de_DE Cancel stock.product.open,init,end 0 Abbrechen wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9513 de_DE Open stock.product.open,init,open 0 Öffnen wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9514 es_ES Line quantity must be positive! stock.inventory.line 0 La línea de cantidad debe ser positiva! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9515 es_ES Product must be unique by inventory! stock.inventory.line 0 El producto debe ser único por inventario! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9516 es_ES Move can not be in both Supplier and Customer Packing stock.move 0 El Movimiento no puede estar en el empaque del Proveedor y del Cliente error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9517 es_ES Move quantity must be positive stock.move 0 El valor del movimiento debe ser positivo error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9518 es_ES Source and destination location must be different stock.move 0 Los lugares fuente y destino deben diferir error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9519 es_ES You can not set state to assigned! stock.move 0 No puede establecer el estado como asignado! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9520 es_ES You can not set state to done! stock.move 0 No puede establecer el estado como hecho! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9521 es_ES You can not set state to draft! stock.move 0 No puede establecer el estado como borrador! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9522 es_ES You can not use service product for a move! stock.move 0 No puede usar un producto de servicio para un movimiento! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9523 es_ES You can only delete draft or cancelled moves! stock.move 0 Solamente puede eliminar movimientos en borrador o cancelados! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9524 es_ES Incoming Moves must have input location as destination location! stock.packing.in 0 Los movimientos de Entrada deben tener lugar destino y de inicio! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9525 es_ES Inventory Moves must have input location as source location! stock.packing.in 0 Los movimientos de Inventario deben tener un lugar de entrada como lugar de origen! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9526 es_ES Inventory Moves must have output location as destination location! stock.packing.in 0 Los movimientos de Inventario deben tener un lugar de salida como lugar de destino! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9527 es_ES Outgoing Moves must have output location as source location! stock.packing.in 0 Los Movimientos de Salida deben tener tanto lugar de salida como origen! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9528 es_ES Delivery party.address,delivery 0 Envío field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9529 es_ES Customer Location party.party,customer_location 0 Lugar del Cliente field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9530 es_ES Supplier Location party.party,supplier_location 0 Lugar del Proveedor field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9531 es_ES Forecast Quantity product.product,forecast_quantity 0 Cantidad Proyectada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9532 es_ES Quantity product.product,quantity 0 Cantidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9533 es_ES Forecast Quantity product.template,forecast_quantity 0 Cantidad Proyectada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9534 es_ES Quantity product.template,quantity 0 Cantidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9535 es_ES Company stock.inventory,company 0 Compañía field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9536 es_ES Date stock.inventory,date 0 Fecha field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9537 es_ES Expected Quantity stock.inventory.line,expected_quantity 0 Cantidad Esperada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9538 es_ES Inventory stock.inventory.line,inventory 0 Inventario field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9539 es_ES Product stock.inventory.line,product 0 Producto field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9540 es_ES Quantity stock.inventory.line,quantity 0 Cantidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9541 es_ES Lines stock.inventory,lines 0 Líneas de Inventario field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9542 es_ES Unit Digits stock.inventory.line,unit_digits 0 Dígitos Unitarios field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9543 es_ES UOM stock.inventory.line,uom 0 UDM field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9544 es_ES Location stock.inventory,location 0 Lugar field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9545 es_ES Lost and Found stock.inventory,lost_found 0 Perdido y Encontrado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9546 es_ES Moves stock.inventory,moves 0 Movimientos Generados field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9547 es_ES State stock.inventory,state 0 Estado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9548 es_ES Active stock.location,active 0 Activo field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9549 es_ES Address stock.location,address 0 Direcciones field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9550 es_ES Childs stock.location,childs 0 Hij@s field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9551 es_ES Code stock.location,code 0 Código field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9552 es_ES Forecast Quantity stock.location,forecast_quantity 0 Cantidad Proyectada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9553 es_ES Input stock.location,input_location 0 Entrada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9554 es_ES Left stock.location,left 0 Izquierda field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9555 es_ES Name stock.location,name 0 Nombre field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9556 es_ES Output stock.location,output_location 0 Salida field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9557 es_ES Parent stock.location,parent 0 Padre field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9558 es_ES Quantity stock.location,quantity 0 Cantidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9559 es_ES Right stock.location,right 0 Derecha field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9560 es_ES At Date stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 En la fecha field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9561 es_ES Storage stock.location,storage_location 0 Almacén field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9562 es_ES Location type stock.location,type 0 Tipo de Lugar field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9563 es_ES Company stock.move,company 0 Compañía field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9564 es_ES Currency stock.move,currency 0 Moneda field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9565 es_ES Effective Date stock.move,effective_date 0 Fecha Efectiva field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9566 es_ES From Location stock.move,from_location 0 Lugar Inicial field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9567 es_ES Supplier Packing stock.move,packing_in 0 Empaque del Proveedor field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9568 es_ES Internal Packing stock.move,packing_internal 0 Empaque Interno field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9569 es_ES Customer Packing stock.move,packing_out 0 Empaque de Cliente field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9570 es_ES Planned Date stock.move,planned_date 0 Fecha Planeada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9571 es_ES Product stock.move,product 0 Producto field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9572 es_ES Quantity stock.move,quantity 0 Cantidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9573 es_ES State stock.move,state 0 Estado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9574 es_ES To Location stock.move,to_location 0 Al Lugar: field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9575 es_ES Type stock.move,type 0 Tipo field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9576 es_ES Unit Digits stock.move,unit_digits 0 Dígitos de Unidad field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9577 es_ES Unit Price stock.move,unit_price 0 Precio Unitario field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9578 es_ES Uom stock.move,uom 0 Udm field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9579 es_ES Code stock.packing.in,code 0 Código field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9580 es_ES Contact Address stock.packing.in,contact_address 0 Dirección de Contacto field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9581 es_ES Effective Date stock.packing.in,effective_date 0 Fecha Efectiva field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9582 es_ES Incoming Moves stock.packing.in,incoming_moves 0 Movimientos de Entrada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9583 es_ES Inventory Moves stock.packing.in,inventory_moves 0 Movimientos de Inventario field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9584 es_ES Moves stock.packing.in,moves 0 Movimientos field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9585 es_ES Planned Date stock.packing.in,planned_date 0 Fecha Planeada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9586 es_ES Reference stock.packing.in,reference 0 Referencia field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9587 es_ES State stock.packing.in,state 0 Estado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9588 es_ES Supplier stock.packing.in,supplier 0 Proveedor field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9589 es_ES Code stock.packing.internal,code 0 Código field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9590 es_ES Effective Date stock.packing.internal,effective_date 0 Fecha Efectiva field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9591 es_ES From Location stock.packing.internal,from_location 0 Lugar Inicial field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9592 es_ES Moves stock.packing.internal,moves 0 Movimientos field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9593 es_ES Planned Date stock.packing.internal,planned_date 0 Fecha Planeada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9594 es_ES Reference stock.packing.internal,reference 0 Referencia field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9595 es_ES State stock.packing.internal,state 0 Estado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9596 es_ES To Location stock.packing.internal,to_location 0 Al Lugar: field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9597 es_ES Warehouse stock.packing.in,warehouse 0 Depósito field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9598 es_ES Code stock.packing.out,code 0 Código field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9599 es_ES Customer stock.packing.out,customer 0 Cliente field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9600 es_ES Customer Location stock.packing.out,customer_location 0 Lugar del Cliente field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9601 es_ES Delivery Address stock.packing.out,delivery_address 0 Dirección de Envío field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9602 es_ES Effective Date stock.packing.out,effective_date 0 Fecha Efectiva field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9603 es_ES Inventory Moves stock.packing.out,inventory_moves 0 Movimientos de Inventario field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9604 es_ES Moves stock.packing.out,moves 0 Movimientos field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9605 es_ES Outgoing Moves stock.packing.out,outgoing_moves 0 Movimientos de Salida field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9606 es_ES Planned Date stock.packing.out,planned_date 0 Fecha Planeada field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9607 es_ES Reference stock.packing.out,reference 0 Referencia field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9608 es_ES State stock.packing.out,state 0 Estado field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9609 es_ES Warehouse stock.packing.out,warehouse 0 Depósito field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9610 es_ES At Date stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 En la fecha field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9611 es_ES The default destination location when sending products to the party. party.party,customer_location 0 El lugar predeterminado destino cuando se envian productos al tercero. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9612 es_ES The default source location when receiving products from the party. party.party,supplier_location 0 El lugar origen predeterminado cuando se reciben productos del tercero. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9613 es_ES Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 Permitir calcular el inventario esperado para esta fecha.\n* Un valor vacíoes una fecha infinita en el futuro.\n* Una fecha en el pasado indicará usar datos históricos. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9614 es_ES Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 Permitir calcular el inventario esperado para esta fecha.\n* Un valor vacíoes una fecha infinita en el futuro.\n* Una fecha en el pasado indicará usar datos históricos. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9615 es_ES Assigned Customer Packings ir.action,name 268 Empaques asignados a Clientes model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9616 es_ES Assigned Internal Packings ir.action,name 278 Empaques asignados internamente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9617 es_ES Complete Inventory ir.action,name 290 Inventario Completo model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9618 es_ES Customer Packing ir.action,name 280 Empaque de Cliente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9619 es_ES Customer Packings ir.action,name 264 Empaques de Cliente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9620 es_ES Customer Packings Ready for Shipping ir.action,name 270 Empaques de Cliente listos para Envío model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9621 es_ES Customer Packings Waiting Assignation ir.action,name 266 Empaques de Cliente listos esperando Asignación model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9622 es_ES Draft Internal Packings ir.action,name 274 Empaques Internos en Borrador model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9623 es_ES Edit Locations ir.action,name 252 Editar Lugares model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9624 es_ES Internal Packings ir.action,name 272 Empaques Internos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9625 es_ES Internal Packings Waiting Assignation ir.action,name 276 Empaques Internos esperando Asignación model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9626 es_ES Inventories ir.action,name 292 Inventarios model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9627 es_ES Locations ir.action,name 250 Lugares model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9628 es_ES Moves ir.action,name 282 Movimientos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9629 es_ES Moves from Suppliers ir.action,name 284 Movimientos de Proveedores model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9630 es_ES Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.action,name 286 Movimientos de Proveedores en espera de Arrivo model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9631 es_ES Moves to Customers ir.action,name 288 Movimientos hacia Clientes model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9632 es_ES New Supplier Packing ir.action,name 260 Nuevo Empaque de Proveedor model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9633 es_ES Product by Location ir.action,name 248 Producto por Lugar model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9634 es_ES Product Quantities ir.action,name 256 Cantidades de Producto model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9635 es_ES Products by Locations ir.action,name 254 Productos por Lugares model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9636 es_ES Product Stock ir.action,name 246 Inventario de Producto model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9637 es_ES Received Supplier packings ir.action,name 262 Empaques de Proveedores recibidos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9638 es_ES Supplier Packings ir.action,name 258 Empaques del Proveedor model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9639 es_ES Assigned Customer Packings ir.ui.menu,name 132 Empaques asignados a Clientes model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9640 es_ES Assigned Internal Packings ir.ui.menu,name 137 Empaques asignados internamente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9641 es_ES Configuration ir.ui.menu,name 124 Configuración model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9642 es_ES Customer Packings ir.ui.menu,name 130 Empaques de Cliente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9643 es_ES Customer Packings Ready for Shipping ir.ui.menu,name 133 Empaques de Cliente listos para Envío model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9644 es_ES Customer Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 131 Empaques de Cliente listos esperando Asignación model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9645 es_ES Draft Internal Packings ir.ui.menu,name 135 Empaques Internos en Borrador model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9646 es_ES Edit Locations ir.ui.menu,name 126 Editar Lugares model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9647 es_ES Internal Packings ir.ui.menu,name 134 Empaques Internos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9648 es_ES Internal Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 136 Empaques Internos esperando Asignación model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9649 es_ES Inventories ir.ui.menu,name 142 Inventarios model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9650 es_ES Inventory Management ir.ui.menu,name 123 Manejo de Inventarios model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9651 es_ES Locations ir.ui.menu,name 125 Lugares model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9652 es_ES Moves ir.ui.menu,name 138 Movimientos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9653 es_ES Moves from Suppliers ir.ui.menu,name 139 Movimientos de Proveedores model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9654 es_ES Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.ui.menu,name 140 Movimientos de Proveedores en espera de Arrivo model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9655 es_ES Moves to Customers ir.ui.menu,name 141 Movimientos hacia Clientes model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9656 es_ES New Supplier Packing ir.ui.menu,name 128 Nuevo Empaque de Proveedor model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9657 es_ES Received Supplier packings ir.ui.menu,name 129 Empaques de Proveedores recibidos model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9658 es_ES Supplier Packings ir.ui.menu,name 127 Empaques del Proveedor model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9659 es_ES Customer Code: stock.packing.out 0 Código de Cliente: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9660 es_ES Date: stock.packing.out 0 Fecha: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9661 es_ES E-Mail: stock.packing.out 0 Correo electrónico: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9662 es_ES List stock.packing.out 0 Lista odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9663 es_ES Packing stock.packing.out 0 En empaque odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9664 es_ES Packing Number: stock.packing.out 0 Número de Empaque: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9665 es_ES Phone: stock.packing.out 0 Teléfono: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9666 es_ES Product stock.packing.out 0 Producto odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9667 es_ES Quantity stock.packing.out 0 Cantidad odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9668 es_ES Reference: stock.packing.out 0 Referencia: odt stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9669 es_ES Cancel stock.inventory,state 0 Cancelar selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9670 es_ES Done stock.inventory,state 0 Hecho selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9671 es_ES Open stock.inventory,state 0 Abrir selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9672 es_ES Customer stock.location,type 0 Cliente selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9673 es_ES Lost and Found stock.location,type 0 Perdido y Encontrado selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9674 es_ES Production stock.location,type 0 Producción selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9675 es_ES Storage stock.location,type 0 Almacén selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9676 es_ES Supplier stock.location,type 0 Proveedor selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9677 es_ES Warehouse stock.location,type 0 Depósito selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9678 es_ES Assigned stock.move,state 0 Asignado selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9679 es_ES Cancel stock.move,state 0 Cancelar selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9680 es_ES Done stock.move,state 0 Hecho selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9681 es_ES Draft stock.move,state 0 Borrador selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9682 es_ES Input stock.move,type 0 Entrada selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9683 es_ES Internal stock.move,type 0 Interna selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9684 es_ES Output stock.move,type 0 Salida selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9685 es_ES Cancel stock.packing.in,state 0 Cancelar selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9686 es_ES Done stock.packing.in,state 0 Hecho selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9687 es_ES Draft stock.packing.in,state 0 Borrador selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9688 es_ES Received stock.packing.in,state 0 Recibido selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9689 es_ES Assigned stock.packing.internal,state 0 Asignado selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9690 es_ES Cancel stock.packing.internal,state 0 Cancelar selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9691 es_ES Done stock.packing.internal,state 0 Hecho selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9692 es_ES Draft stock.packing.internal,state 0 Borrador selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9693 es_ES Waiting stock.packing.internal,state 0 En Espera selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9694 es_ES Assigned stock.packing.out,state 0 Asignado selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9695 es_ES Cancel stock.packing.out,state 0 Cancelar selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9696 es_ES Done stock.packing.out,state 0 Hecho selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9697 es_ES Draft stock.packing.out,state 0 Borrador selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9698 es_ES Packed stock.packing.out,state 0 Empacado selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9699 es_ES Waiting stock.packing.out,state 0 En Espera selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9700 es_ES _Stock party.party 0 _Existencias view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9701 es_ES Product Quantity. stock.product_stock_date.init 0 Cantidad de Producto. view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9702 es_ES All generated moves will be cancelled! stock.inventory 0 Se cancelarán todos los movimientos generados! view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9703 es_ES Cancel stock.inventory 0 Cancelar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9704 es_ES Complete Inventory stock.inventory 0 Inventario Completo view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9705 es_ES Confirm stock.inventory 0 Confirmar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9706 es_ES Inventories stock.inventory 0 Inventarios view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9707 es_ES Inventory stock.inventory 0 Inventario view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9708 es_ES Re-Open stock.inventory 0 Re-abrir view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9709 es_ES Inventory Line stock.inventory.line 0 Línea de Inventario view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9710 es_ES Inventory Lines stock.inventory.line 0 Líneas de Inventario view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9711 es_ES Location stock.location 0 Lugar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9712 es_ES Locations stock.location 0 Lugares view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9713 es_ES Product Stock stock.location 0 Inventario de Producto view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9714 es_ES Product Quantity. stock.location_stock_date.init 0 Cantidad de Producto. view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9715 es_ES Cancel stock.move 0 Cancelar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9716 es_ES Move stock.move 0 Movimiento view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9717 es_ES Moves stock.move 0 Movimientos view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9718 es_ES Set Done stock.move 0 Marcar como Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9719 es_ES Set Draft stock.move 0 Marcar como Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9720 es_ES Cancel stock.packing.in 0 Cancelar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9721 es_ES Done stock.packing.in 0 Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9722 es_ES Draft stock.packing.in 0 Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9723 es_ES Incoming Moves stock.packing.in 0 Movimientos de Entrada view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9724 es_ES Inventory Moves stock.packing.in 0 Movimientos de Inventario view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9725 es_ES Moves stock.packing.in 0 Movimientos view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9726 es_ES Received stock.packing.in 0 Recibido view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9727 es_ES Reset to Draft stock.packing.in 0 Revertir a Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9728 es_ES Supplier Packing stock.packing.in 0 Empaque del Proveedor view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9729 es_ES Supplier Packings stock.packing.in 0 Empaques del Proveedor view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9730 es_ES Assign stock.packing.internal 0 Asignar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9731 es_ES Cancel stock.packing.internal 0 Cancelar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9732 es_ES Done stock.packing.internal 0 Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9733 es_ES Draft stock.packing.internal 0 Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9734 es_ES Force Assign stock.packing.internal 0 Forzar Asignación view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9735 es_ES Internal Packing stock.packing.internal 0 Empaque Interno view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9736 es_ES Internal Packings stock.packing.internal 0 Empaques Internos view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9737 es_ES Reset to Draft stock.packing.internal 0 Revertir a Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9738 es_ES Set Done stock.packing.internal 0 Marcar como Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9739 es_ES Set Waiting stock.packing.internal 0 Colocar en Espera view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9740 es_ES Waiting stock.packing.internal 0 En espera view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9741 es_ES Assign stock.packing.out 0 Asignar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9742 es_ES Cancel stock.packing.out 0 Cancelar view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9743 es_ES Customer Packing stock.packing.out 0 Empaque de Cliente view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9744 es_ES Customer Packings stock.packing.out 0 Empaques de Cliente view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9745 es_ES Done stock.packing.out 0 Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9746 es_ES Draft stock.packing.out 0 Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9747 es_ES Force Assign stock.packing.out 0 Forzar Asignación view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9748 es_ES Inventory Moves stock.packing.out 0 Movimientos de Inventario view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9749 es_ES Make packing stock.packing.out 0 Hacer Empaque view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9750 es_ES Outgoing Moves stock.packing.out 0 Movimientos de Salida view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9751 es_ES Reset to Draft stock.packing.out 0 Revertir a Borrador view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9752 es_ES Set Done stock.packing.out 0 Marcar como Hecho view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9753 es_ES Set Waiting stock.packing.out 0 Colocar en Espera view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9754 es_ES Unpack stock.packing.out 0 Sin empaque view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9755 es_ES Waiting stock.packing.out 0 En espera view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9756 es_ES Cancel stock.location.open,init,end 0 Cancelar wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9757 es_ES Open stock.location.open,init,open 0 Abrir wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9758 es_ES Cancel stock.product.open,init,end 0 Cancelar wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9759 es_ES Open stock.product.open,init,open 0 Abrir wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9760 fr_FR Line quantity must be positive! stock.inventory.line 0 Les quantités sur les lignes doivent être positives! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9761 fr_FR Product must be unique by inventory! stock.inventory.line 0 Chaque produit ne peut apparaître qu'une seule fois par inventaire error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9762 fr_FR You can not create recursive locations! stock.location 0 Vous ne pouvez pas créer des emplacements récursifs error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9763 fr_FR Move can not be in both Supplier and Customer Packing stock.move 0 Un mouvement ne peut pas être en même temps dans un packing founisseur et un packing client. error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9764 fr_FR Move quantity must be positive stock.move 0 La quantité sur le mouvement doit être positive. error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9765 fr_FR Source and destination location must be different stock.move 0 Les emplacements d'origine et de destination doivent être distinctes error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9766 fr_FR You can not set state to assigned! stock.move 0 Vous ne pouvez pas mettre l'état à assigné ! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9767 fr_FR You can not set state to done! stock.move 0 Vous ne pouvez pas mettre l'état à fait ! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9768 fr_FR You can not set state to draft! stock.move 0 Vous ne pouvez pas mettre l'état à brouillon! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9769 fr_FR You can not use service product for a move! stock.move 0 Vous ne pouvez pas utiliser un produit de type service sur un mouvement ! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9770 fr_FR You can only delete draft or cancelled moves! stock.move 0 Vous pouvez supprimer que des mouvement qui sont annulé ou dans l'état brouillon ! error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9771 fr_FR Incoming Moves must have input location as destination location! stock.packing.in 0 Les mouvement entrants doivent avoir un emplacement de type réception comme destination error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9772 fr_FR Inventory Moves must have input location as source location! stock.packing.in 0 Les mouvement internes doivent avoir un emplacement de type réception comme origine error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9773 fr_FR Inventory Moves must have output location as destination location! stock.packing.in 0 Les mouvement internes doivent avoir un emplacement de type expédition comme destination error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9774 fr_FR Outgoing Moves must have output location as source location! stock.packing.in 0 Les mouvement sortants doivent avoir un emplacement de type expédition comme origine error stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9775 fr_FR Delivery party.address,delivery 0 Livraison field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9776 fr_FR Customer Location party.party,customer_location 0 Emplacement client field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9777 fr_FR Supplier Location party.party,supplier_location 0 Emplacement fournisseur field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9778 fr_FR Forecast Quantity product.product,forecast_quantity 0 Quantités prévisionnelles field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9779 fr_FR Quantity product.product,quantity 0 Quantité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9780 fr_FR Forecast Quantity product.template,forecast_quantity 0 Quantité prévue field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9781 fr_FR Quantity product.template,quantity 0 Quantité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9782 fr_FR Company stock.inventory,company 0 Companie field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9783 fr_FR Date stock.inventory,date 0 Date field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9784 fr_FR Expected Quantity stock.inventory.line,expected_quantity 0 Quantité attendue field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9785 fr_FR Inventory stock.inventory.line,inventory 0 Inventaire field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9786 fr_FR Move stock.inventory.line,move 0 Mouvement field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9787 fr_FR Product stock.inventory.line,product 0 Produit field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9788 fr_FR Quantity stock.inventory.line,quantity 0 Quantité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9789 fr_FR Lines stock.inventory,lines 0 Lignes field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9790 fr_FR Unit Digits stock.inventory.line,unit_digits 0 Décimales de l'unité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9791 fr_FR UOM stock.inventory.line,uom 0 UDM field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9792 fr_FR Location stock.inventory,location 0 Emplacement field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9793 fr_FR Lost and Found stock.inventory,lost_found 0 Pertes et surplus field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9794 fr_FR State stock.inventory,state 0 État field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9795 fr_FR Active stock.location,active 0 Actif field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9796 fr_FR Address stock.location,address 0 Adresse field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9797 fr_FR Childs stock.location,childs 0 Enfants field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9798 fr_FR Code stock.location,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9799 fr_FR Forecast Quantity stock.location,forecast_quantity 0 Quantité prévisionnelle field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9800 fr_FR Input stock.location,input_location 0 Réception field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9801 fr_FR Left stock.location,left 0 Gauche field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9802 fr_FR Name stock.location,name 0 Nom field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9803 fr_FR Output stock.location,output_location 0 Expédition field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9804 fr_FR Parent stock.location,parent 0 Parent field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9805 fr_FR Quantity stock.location,quantity 0 Quantité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9806 fr_FR Right stock.location,right 0 Droit field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9807 fr_FR At Date stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 À la date field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9808 fr_FR Storage stock.location,storage_location 0 Magasin field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9809 fr_FR Location type stock.location,type 0 Type d'emplacement field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9810 fr_FR Company stock.move,company 0 Companie field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9811 fr_FR Currency stock.move,currency 0 Devise field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9812 fr_FR Effective Date stock.move,effective_date 0 Date effective field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9813 fr_FR From Location stock.move,from_location 0 Origine field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9814 fr_FR Supplier Packing stock.move,packing_in 0 Colisage fournisseur field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9815 fr_FR Internal Packing stock.move,packing_internal 0 Colisage interne field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9816 fr_FR Customer Packing stock.move,packing_out 0 Colisage client field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9817 fr_FR Planned Date stock.move,planned_date 0 Date planifiée field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9818 fr_FR Product stock.move,product 0 Produit field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9819 fr_FR Quantity stock.move,quantity 0 Quantité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9820 fr_FR State stock.move,state 0 Etat field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9821 fr_FR To Location stock.move,to_location 0 Destination field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9822 fr_FR Type stock.move,type 0 Type field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9823 fr_FR Unit Digits stock.move,unit_digits 0 Décimales de l'unité field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9824 fr_FR Unit Price stock.move,unit_price 0 Prix unitaire field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9825 fr_FR Uom stock.move,uom 0 UDM field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9826 fr_FR Code stock.packing.in,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9827 fr_FR Contact Address stock.packing.in,contact_address 0 Adresse de contact field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9828 fr_FR Effective Date stock.packing.in,effective_date 0 Date effective field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9829 fr_FR Incoming Moves stock.packing.in,incoming_moves 0 Mouvements entrants field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9830 fr_FR Inventory Moves stock.packing.in,inventory_moves 0 Mouvement internes field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9831 fr_FR Moves stock.packing.in,moves 0 Mouvements field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9832 fr_FR Planned Date stock.packing.in,planned_date 0 Date planifiée field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9833 fr_FR Reference stock.packing.in,reference 0 Référence field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9834 fr_FR State stock.packing.in,state 0 État field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9835 fr_FR Supplier stock.packing.in,supplier 0 Fournisseur field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9836 fr_FR Code stock.packing.internal,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9837 fr_FR Effective Date stock.packing.internal,effective_date 0 Date effective field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9838 fr_FR From Location stock.packing.internal,from_location 0 Origine field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9839 fr_FR Moves stock.packing.internal,moves 0 Mouvements field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9840 fr_FR Planned Date stock.packing.internal,planned_date 0 Date planifiée field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9841 fr_FR Reference stock.packing.internal,reference 0 Référence field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9842 fr_FR State stock.packing.internal,state 0 État field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9843 fr_FR To Location stock.packing.internal,to_location 0 Destination field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9844 fr_FR Warehouse stock.packing.in,warehouse 0 Entrepôt field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9845 fr_FR Code stock.packing.out,code 0 Code field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9846 fr_FR Customer stock.packing.out,customer 0 Client field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9847 fr_FR Customer Location stock.packing.out,customer_location 0 Emplacement client field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9848 fr_FR Delivery Address stock.packing.out,delivery_address 0 Adresse de livraison field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9849 fr_FR Effective Date stock.packing.out,effective_date 0 Date effective field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9850 fr_FR Inventory Moves stock.packing.out,inventory_moves 0 Mouvements internes field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9851 fr_FR Moves stock.packing.out,moves 0 Mouvements field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9852 fr_FR Outgoing Moves stock.packing.out,outgoing_moves 0 Mouvements de sortie field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9853 fr_FR Planned Date stock.packing.out,planned_date 0 Date planifiée field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9854 fr_FR Reference stock.packing.out,reference 0 Référence field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9855 fr_FR State stock.packing.out,state 0 État field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9856 fr_FR Warehouse stock.packing.out,warehouse 0 Entrepôt field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9857 fr_FR At Date stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 À la date field stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9858 fr_FR The default destination location when sending products to the party. party.party,customer_location 0 L'emplacement de destination par défaut quand des produits sont envoyé vers ce tiers. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9859 fr_FR The default source location when receiving products from the party. party.party,supplier_location 0 L'emplacement d'origine par défaut quand des produits sont reçu depuis ce tiers. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9860 fr_FR Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.location_stock_date.init,forecast_date 0 Permet de calculer les quantités en stock attendues pour cette date.\n* Une valeur vide correspond à une date infinie dans le futur.\n* Une date dans le passé retournera des données historiques. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9861 fr_FR Allow to compute expected stock quantities for this date.\n* An empty value is an infinite date in the future.\n* A date in the past will provide historical values. stock.product_stock_date.init,forecast_date 0 Permet de calculer les quantités en stock attendues pour cette date.\n* Une valeur vide correspond à une date infinie dans le futur.\n* Une date dans le passé retournera des données historiques. help stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9862 fr_FR Assigned Customer Packings ir.action,name 268 Colisages clients assignés model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9863 fr_FR Assigned Internal Packings ir.action,name 278 Colisages internes assignés model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9864 fr_FR Complete Inventory ir.action,name 290 Compléter l'inventaire model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9865 fr_FR Customer Packing ir.action,name 280 Colisage client model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9866 fr_FR Customer Packings ir.action,name 264 Colisages clients model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9867 fr_FR Customer Packings Ready for Shipping ir.action,name 270 Colisages clients prêt à livrer model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9868 fr_FR Customer Packings Waiting Assignation ir.action,name 266 Colisages clients en attente d'assignation model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9869 fr_FR Draft Internal Packings ir.action,name 274 Colisages internes brouillon model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9870 fr_FR Edit Locations ir.action,name 252 Éditer les emplacements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9871 fr_FR Internal Packings ir.action,name 272 Colisage interne model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9872 fr_FR Internal Packings Waiting Assignation ir.action,name 276 Colisages internes en attente d'assignation model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9873 fr_FR Inventories ir.action,name 292 Inventaires model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9874 fr_FR Locations ir.action,name 250 Emplacements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9875 fr_FR Moves ir.action,name 282 Mouvements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9876 fr_FR Moves from Suppliers ir.action,name 284 Mouvements fournisseurs model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9877 fr_FR Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.action,name 286 Mouvement fournisseur en attente de réception model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9878 fr_FR Moves to Customers ir.action,name 288 Mouvements clients model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9879 fr_FR New Supplier Packing ir.action,name 260 Nouveau colisage fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9880 fr_FR Product by Location ir.action,name 248 Produits par emplacement model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9881 fr_FR Product Quantities ir.action,name 256 Quantités de produit model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9882 fr_FR Products by Locations ir.action,name 254 Produits par emplacements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9883 fr_FR Product Stock ir.action,name 246 Quantités en stock model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9884 fr_FR Received Supplier packings ir.action,name 262 Colisages fournisseurs reçus model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9885 fr_FR Supplier Packings ir.action,name 258 Colisages fournisseurs model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9886 fr_FR Customer Packing ir.sequence,name 5 Colisage client model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9887 fr_FR Supplier Packing ir.sequence,name 4 Colisage fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9888 fr_FR Customer Packing ir.sequence.type,name 6 Colisage client model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9889 fr_FR Supplier Packing ir.sequence.type,name 5 Colisage fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9890 fr_FR Assigned Customer Packings ir.ui.menu,name 132 Colisages clients assignés model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9891 fr_FR Assigned Internal Packings ir.ui.menu,name 137 Colisages internes assignés model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9892 fr_FR Configuration ir.ui.menu,name 124 Configuration model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9893 fr_FR Customer Packings ir.ui.menu,name 130 Colisages clients model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9894 fr_FR Customer Packings Ready for Shipping ir.ui.menu,name 133 Colisages clients prêts pour la livraison model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9895 fr_FR Customer Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 131 Colisages clients en attente d'assignation model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9896 fr_FR Draft Internal Packings ir.ui.menu,name 135 Colisages internes brouillons model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9897 fr_FR Edit Locations ir.ui.menu,name 126 Éditer les emplacements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9898 fr_FR Internal Packings ir.ui.menu,name 134 Colisages internes model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9899 fr_FR Internal Packings Waiting Assignation ir.ui.menu,name 136 Colisages internes en attente d'assignation model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9900 fr_FR Inventories ir.ui.menu,name 142 Inventaires model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9901 fr_FR Inventory Management ir.ui.menu,name 123 Gestion des stocks model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9902 fr_FR Locations ir.ui.menu,name 125 Emplacements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9903 fr_FR Moves ir.ui.menu,name 138 Mouvements model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9904 fr_FR Moves from Suppliers ir.ui.menu,name 139 Mouvements fournisseurs model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9905 fr_FR Moves from Suppliers Waiting Arrival ir.ui.menu,name 140 Mouvements fournisseur en attente de réception model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9906 fr_FR Moves to Customers ir.ui.menu,name 141 Mouvements clients model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9907 fr_FR New Supplier Packing ir.ui.menu,name 128 Nouveau colisage fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9908 fr_FR Received Supplier packings ir.ui.menu,name 129 Colisages fournisseur reçus model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9909 fr_FR Supplier Packings ir.ui.menu,name 127 Colisages fournisseurs model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9910 fr_FR Stock res.group,name 8 Stock model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9911 fr_FR Stock Administration res.group,name 7 Administration des stocks model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9912 fr_FR Customer stock.location,name 6 Client model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9913 fr_FR Input Zone stock.location,name 2 Zone d'entrée model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9914 fr_FR Lost and Found stock.location,name 7 Pertes et surplus model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9915 fr_FR Output Zone stock.location,name 3 Zone de sortie model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9916 fr_FR Storage Zone stock.location,name 4 Zone rangement model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9917 fr_FR Supplier stock.location,name 5 Fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9918 fr_FR Warehouse stock.location,name 1 Entrepôt model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9919 fr_FR Assigned workflow.activity,name 9 Assigné model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9920 fr_FR Assigned workflow.activity,name 15 Assigné model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9921 fr_FR Cancel workflow.activity,name 2 Annulé model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9922 fr_FR Cancel workflow.activity,name 6 Annulé model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9923 fr_FR Cancel workflow.activity,name 12 Annulé model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9924 fr_FR Cancel workflow.activity,name 17 Annulé model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9925 fr_FR Done workflow.activity,name 3 Fait model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9926 fr_FR Done workflow.activity,name 7 Fait model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9927 fr_FR Done workflow.activity,name 13 Fait model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9928 fr_FR Done workflow.activity,name 18 Fait model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9929 fr_FR Draft workflow.activity,name 1 Brouillon model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9930 fr_FR Draft workflow.activity,name 5 Brouillon model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9931 fr_FR Draft workflow.activity,name 11 Brouillon model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9932 fr_FR Draft workflow.activity,name 16 Brouillon model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9933 fr_FR Packed workflow.activity,name 10 Emballé model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9934 fr_FR Received workflow.activity,name 4 Reçu model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9935 fr_FR Waiting workflow.activity,name 8 En attente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9936 fr_FR Waiting workflow.activity,name 14 En attente model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9937 fr_FR Customer Packing workflow,name 2 Colisage client model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9938 fr_FR Internal Packing workflow,name 3 Colisage interne model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9939 fr_FR Inventory workflow,name 4 Inventaire model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9940 fr_FR Supplier Packing workflow,name 1 Colisage fournisseur model stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9941 fr_FR Cancel stock.inventory,state 0 Annulé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9942 fr_FR Done stock.inventory,state 0 Fait selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9943 fr_FR Draft stock.inventory,state 0 Brouillon selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9944 fr_FR Customer stock.location,type 0 Client selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9945 fr_FR Lost and Found stock.location,type 0 Pertes et surplus selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9946 fr_FR Production stock.location,type 0 Production selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9947 fr_FR Storage stock.location,type 0 Magasin selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9948 fr_FR Supplier stock.location,type 0 Fournisseur selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9949 fr_FR Warehouse stock.location,type 0 Entrepôt selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9950 fr_FR Assigned stock.move,state 0 Assigné selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9951 fr_FR Cancel stock.move,state 0 Annulé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9952 fr_FR Done stock.move,state 0 Fait selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9953 fr_FR Draft stock.move,state 0 Brouillon selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9954 fr_FR Input stock.move,type 0 Réception selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9955 fr_FR Internal stock.move,type 0 Interne selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9956 fr_FR Output stock.move,type 0 Expédition selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9957 fr_FR Cancel stock.packing.in,state 0 Annulé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9958 fr_FR Done stock.packing.in,state 0 Fait selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9959 fr_FR Draft stock.packing.in,state 0 Brouillon selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9960 fr_FR Received stock.packing.in,state 0 Reçu selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9961 fr_FR Assigned stock.packing.internal,state 0 Assigné selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9962 fr_FR Cancel stock.packing.internal,state 0 Annulé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9963 fr_FR Done stock.packing.internal,state 0 Fait selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9964 fr_FR Draft stock.packing.internal,state 0 Brouillon selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9965 fr_FR Waiting stock.packing.internal,state 0 En attente selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9966 fr_FR Assigned stock.packing.out,state 0 Assigné selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9967 fr_FR Cancel stock.packing.out,state 0 Annulé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9968 fr_FR Done stock.packing.out,state 0 Fait selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9969 fr_FR Draft stock.packing.out,state 0 Brouillon selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9970 fr_FR Packed stock.packing.out,state 0 Emballé selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9971 fr_FR Waiting stock.packing.out,state 0 En attente selection stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9972 fr_FR _Stock party.party 0 _Stocks view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
5146 fr_FR Products product.product 0 Produits view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0
9973 fr_FR All generated moves will be cancelled! stock.inventory 0 Tous les mouvements généré vont être annulés view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9974 fr_FR Cancel stock.inventory 0 Annuler view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9975 fr_FR Complete Inventory stock.inventory 0 Compléter l'inventaire view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9976 fr_FR Confirm stock.inventory 0 Confirmer view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9977 fr_FR Inventories stock.inventory 0 Inventaires view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9978 fr_FR Inventory stock.inventory 0 Inventaire view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9979 fr_FR Re-Open stock.inventory 0 Ré-Ouvrir view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9980 fr_FR Inventory Line stock.inventory.line 0 Ligne d'inventaire view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9981 fr_FR Inventory Lines stock.inventory.line 0 Lignes d'inventaire view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9982 fr_FR Location stock.location 0 Emplacement view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9983 fr_FR Locations stock.location 0 Emplacements view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9984 fr_FR Product Stock stock.location 0 Quantités en stock view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9985 fr_FR Product Quantity. stock.location_stock_date.init 0 Quantité de produit view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9986 fr_FR Move stock.move 0 Mouvement view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9987 fr_FR Moves stock.move 0 Mouvements view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9988 fr_FR Cancel stock.packing.in 0 Annuler view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9989 fr_FR Done stock.packing.in 0 Fait view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9990 fr_FR Draft stock.packing.in 0 Brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9991 fr_FR Incoming Moves stock.packing.in 0 Mouvements en entrée view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9992 fr_FR Inventory Moves stock.packing.in 0 Mouvements internes view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9993 fr_FR Moves stock.packing.in 0 Mouvements view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9994 fr_FR Received stock.packing.in 0 Réception view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9995 fr_FR Reset to Draft stock.packing.in 0 Remettre en brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9996 fr_FR Supplier Packing stock.packing.in 0 Colisage fournisseur view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9997 fr_FR Supplier Packings stock.packing.in 0 Colisages fournisseurs view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9998 fr_FR Assign stock.packing.internal 0 Assigner view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
9999 fr_FR Cancel stock.packing.internal 0 Annuler view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10000 fr_FR Done stock.packing.internal 0 Fait view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10001 fr_FR Draft stock.packing.internal 0 Brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10002 fr_FR Force Assign stock.packing.internal 0 Forcer l'assignation view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10003 fr_FR Internal Packing stock.packing.internal 0 Colisage interne view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10004 fr_FR Internal Packings stock.packing.internal 0 Colisages internes view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10005 fr_FR Reset to Draft stock.packing.internal 0 Remettre en brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10006 fr_FR Waiting stock.packing.internal 0 En attente view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10007 fr_FR Are you sure to force assignation? stock.packing.out 0 Êtes-vous sûr de forcer l'assignation ? view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10008 fr_FR Assign stock.packing.out 0 Assigner view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10009 fr_FR Cancel stock.packing.out 0 Annuler view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10010 fr_FR Customer Packing stock.packing.out 0 Colisage client view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10011 fr_FR Customer Packings stock.packing.out 0 Colisages clients view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10012 fr_FR Done stock.packing.out 0 Fait view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10013 fr_FR Draft stock.packing.out 0 Brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10014 fr_FR Force Assign stock.packing.out 0 Forcer l'assignation view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10015 fr_FR Inventory Moves stock.packing.out 0 Mouvements internes view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10016 fr_FR Make packing stock.packing.out 0 Faire le colis view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10017 fr_FR Outgoing Moves stock.packing.out 0 Mouvements en sortie view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10018 fr_FR Reset to Draft stock.packing.out 0 Remettre en brouillon view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10019 fr_FR Unpack stock.packing.out 0 Déballer view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10020 fr_FR Waiting stock.packing.out 0 En attente view stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10021 fr_FR Cancel stock.location.open,init,end 0 Annuler wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10022 fr_FR Open stock.location.open,init,open 0 Ouvrir wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10023 fr_FR Cancel stock.product.open,init,end 0 Annuler wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10024 fr_FR Open stock.product.open,init,open 0 Ouvrir wizard_button stock f 2008-11-24 12:45:49.392824 \N 0 \N
10025 de_DE You can not create recursive accounts! analytic_account.account 0 Konten können nicht rekursiv angelegt werden! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10026 de_DE Can not have many accounts with the same root or a missing mandatory root account! analytic_account.account.selection 0 Es können nicht mehrere Konten mit dem selben Wurzelkonto oder einem fehlenden erforderlichen Wurzelkonto existieren! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10027 de_DE Wrong credit/debit values! analytic_account.line 0 Falsche Haben/Soll-Werte! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10028 de_DE You can not create move line\non view/inactive account! analytic_account.line 0 Posten kann nicht erstellt werden error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10029 de_DE Analytic Lines account.move.line,analytic_lines 0 Buchungszeile field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10030 de_DE Active analytic_account.account,active 0 Aktiv field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10031 de_DE Balance analytic_account.account,balance 0 Bilanz field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10032 de_DE Childs analytic_account.account,childs 0 Untergeordnet (Analytische Konten) field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10033 de_DE Code analytic_account.account,code 0 Code field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10034 de_DE Company analytic_account.account,company 0 Unternehmen field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10035 de_DE Name analytic_account.account,complete_name 0 Name field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10036 de_DE Credit analytic_account.account,credit 0 Haben field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10037 de_DE Currency analytic_account.account,currency 0 Währung field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10038 de_DE Currency Digits analytic_account.account,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10039 de_DE Debit analytic_account.account,debit 0 Soll field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10040 de_DE Display Balance analytic_account.account,display_balance 0 Ansicht Bilanz field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10041 de_DE Mandatory analytic_account.account,mandatory 0 Erforderlich field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10042 de_DE Name analytic_account.account,name 0 Name field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10043 de_DE Note analytic_account.account,note 0 Bemerkung field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10044 de_DE End Date analytic_account.account.open_chart_account.init,end_date 0 Enddatum field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10045 de_DE Start Date analytic_account.account.open_chart_account.init,start_date 0 Ab Datum field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10046 de_DE Parent analytic_account.account,parent 0 Übergeordnet (Kostenstelle) field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10047 de_DE Root analytic_account.account,root 0 Wurzelkonto field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10048 de_DE Accounts analytic_account.account.selection,accounts 0 Konten field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10049 de_DE State analytic_account.account,state 0 Status field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10050 de_DE Type analytic_account.account,type 0 Typ field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10051 de_DE Account analytic_account.line,account 0 Konto field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10052 de_DE Active analytic_account.line,active 0 Aktiv field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10053 de_DE Credit analytic_account.line,credit 0 Haben field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10054 de_DE Currency analytic_account.line,currency 0 Währung field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10055 de_DE Date analytic_account.line,date 0 Datum field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10056 de_DE Debit analytic_account.line,debit 0 Soll field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10057 de_DE Journal analytic_account.line,journal 0 Journal field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10058 de_DE Account Move Line analytic_account.line,move_line 0 Buchungszeile field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10059 de_DE Name analytic_account.line,name 0 Name field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10060 de_DE Party analytic_account.line,party 0 Partei field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10061 de_DE Reference analytic_account.line,reference 0 Referenz field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10062 de_DE Analytic Accounts ir.action,name 294 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10063 de_DE Analytic Accounts ir.action,name 296 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10064 de_DE Analytic Accounts ir.action,name 298 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10065 de_DE Analytic Lines ir.action,name 302 Buchungszeilen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10066 de_DE Open Account ir.action,name 304 Kostenstelle öffnen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10067 de_DE Open Chart of Analytic Account ir.action,name 300 Plan für Kostenstellen öffnen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10068 de_DE Analytic Account ir.ui.menu,name 143 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10069 de_DE Analytic Accounts ir.ui.menu,name 144 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10070 de_DE Analytic Accounts ir.ui.menu,name 145 Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10071 de_DE Open Chart of Analytic Account ir.ui.menu,name 146 Plan für Kostenstellen öffnen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10072 de_DE Analytic Administration res.group,name 9 Administration Kostenstellen model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10073 de_DE Credit - Debit analytic_account.account,display_balance 0 Haben - Soll selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10074 de_DE Debit - Credit analytic_account.account,display_balance 0 Soll - Haben selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10075 de_DE Closed analytic_account.account,state 0 Geschlossen selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10076 de_DE Draft analytic_account.account,state 0 Entwurf selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10077 de_DE Opened analytic_account.account,state 0 Geöffnet selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10078 de_DE Normal analytic_account.account,type 0 Normal selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10079 de_DE Root analytic_account.account,type 0 Wurzelkonto selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10080 de_DE View analytic_account.account,type 0 Sicht selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10081 de_DE Analytic account.move.line 0 Kostenstelle view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10082 de_DE Analytic Account analytic_account.account 0 Kostenstelle view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10083 de_DE Analytic Accounts analytic_account.account 0 Kostenstellen view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10084 de_DE General Information analytic_account.account 0 Allgemein view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10085 de_DE Notes analytic_account.account 0 Bemerkungen view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10086 de_DE Open Chart of Analytic Account analytic_account.account.open_chart_account.init 0 Plan für Kostenstellen öffnen view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10087 de_DE Analytic Line analytic_account.line 0 Buchungszeile view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10088 de_DE Analytic Lines analytic_account.line 0 Buchungszeilen view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10089 de_DE General Information analytic_account.line 0 Allgemein view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10090 de_DE Cancel analytic_account.account.open_chart_account,init,end 0 Abbrechen wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10091 de_DE Open analytic_account.account.open_chart_account,init,open 0 Öffnen wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10092 es_ES You can not create recursive accounts! analytic_account.account 0 No puede crear cuentas recursivas! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10093 es_ES Can not have many accounts with the same root or a missing mandatory root account! analytic_account.account.selection 0 No se puede cancelar muchas cuentas con la misma cuenta base o una cuenta base obligatoria! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10094 es_ES Wrong credit/debit values! analytic_account.line 0 Valores erróneos de crédito/debito! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10095 es_ES You can not create move line\non view/inactive account! analytic_account.line 0 No puede crear líneas de movimientos error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10096 es_ES Analytic Lines account.move.line,analytic_lines 0 Líneas Analíticas field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10097 es_ES Active analytic_account.account,active 0 Activo field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10098 es_ES Balance analytic_account.account,balance 0 Balance field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10099 es_ES Childs analytic_account.account,childs 0 Hij@s field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10100 es_ES Code analytic_account.account,code 0 Código field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10101 es_ES Company analytic_account.account,company 0 Compañía field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10102 es_ES Name analytic_account.account,complete_name 0 Nombre field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10103 es_ES Credit analytic_account.account,credit 0 Crédito field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10104 es_ES Currency analytic_account.account,currency 0 Moneda field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10105 es_ES Currency Digits analytic_account.account,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10106 es_ES Debit analytic_account.account,debit 0 Débito field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10107 es_ES Display Balance analytic_account.account,display_balance 0 Mostrar Balance field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10108 es_ES Mandatory analytic_account.account,mandatory 0 Obligatorio field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10109 es_ES Name analytic_account.account,name 0 Nombre field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10110 es_ES Note analytic_account.account,note 0 Nota field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10111 es_ES End Date analytic_account.account.open_chart_account.init,end_date 0 Fecha Final field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10112 es_ES Start Date analytic_account.account.open_chart_account.init,start_date 0 Fecha Inicial field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10113 es_ES Parent analytic_account.account,parent 0 Padre field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10114 es_ES Root analytic_account.account,root 0 Raíz field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10115 es_ES Accounts analytic_account.account.selection,accounts 0 Cuentas field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10116 es_ES State analytic_account.account,state 0 Estado field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10117 es_ES Type analytic_account.account,type 0 Tipo field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10118 es_ES Account analytic_account.line,account 0 Cuenta field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10119 es_ES Active analytic_account.line,active 0 Activo field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10120 es_ES Credit analytic_account.line,credit 0 Crédito field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10121 es_ES Currency analytic_account.line,currency 0 Moneda field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10122 es_ES Date analytic_account.line,date 0 Fecha field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10123 es_ES Debit analytic_account.line,debit 0 Débito field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10124 es_ES Journal analytic_account.line,journal 0 Diario field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10125 es_ES Account Move Line analytic_account.line,move_line 0 Movimiento de Línea de Cuenta field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10126 es_ES Name analytic_account.line,name 0 Nombre field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10127 es_ES Party analytic_account.line,party 0 Tercero field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10128 es_ES Reference analytic_account.line,reference 0 Referencia field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10129 es_ES Analytic Accounts ir.action,name 294 Cuentas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10130 es_ES Analytic Accounts ir.action,name 296 Cuentas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10131 es_ES Analytic Accounts ir.action,name 298 Cuentas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10132 es_ES Analytic Lines ir.action,name 302 Líneas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10133 es_ES Open Account ir.action,name 304 Abrir Cuenta model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10134 es_ES Open Chart of Analytic Account ir.action,name 300 Abrir Plan de Cuentas Analítico model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10135 es_ES Analytic Account ir.ui.menu,name 143 Cuenta Analítica model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10136 es_ES Analytic Accounts ir.ui.menu,name 144 Cuentas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10137 es_ES Analytic Accounts ir.ui.menu,name 145 Cuentas Analíticas model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10138 es_ES Open Chart of Analytic Account ir.ui.menu,name 146 Abrir Plan de Cuentas Analítico model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10139 es_ES Credit - Debit analytic_account.account,display_balance 0 Crédito - Débito selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10140 es_ES Debit - Credit analytic_account.account,display_balance 0 Débito - Crédito selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10141 es_ES Closed analytic_account.account,state 0 Cerrado selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10142 es_ES Draft analytic_account.account,state 0 Borrador selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10143 es_ES Opened analytic_account.account,state 0 Abierto selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10144 es_ES Normal analytic_account.account,type 0 Normal selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10145 es_ES Root analytic_account.account,type 0 Raíz selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10146 es_ES View analytic_account.account,type 0 Vista selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10147 es_ES Analytic account.move.line 0 Analítica view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10148 es_ES Analytic Account analytic_account.account 0 Cuenta Analítica view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10149 es_ES Analytic Accounts analytic_account.account 0 Cuentas Analíticas view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10150 es_ES General Information analytic_account.account 0 Información General view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10151 es_ES Notes analytic_account.account 0 Notas view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10152 es_ES Open Chart of Analytic Account analytic_account.account.open_chart_account.init 0 Abrir Plan de Cuentas Analítico view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10153 es_ES Analytic Line analytic_account.line 0 Línea Analítica view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10154 es_ES Analytic Lines analytic_account.line 0 Líneas Analíticas view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10155 es_ES General Information analytic_account.line 0 Información General view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10156 es_ES Cancel analytic_account.account.open_chart_account,init,end 0 Cancelar wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10157 es_ES Open analytic_account.account.open_chart_account,init,open 0 Abrir wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10158 fr_FR You can not create recursive accounts! analytic_account.account 0 Vous ne pouvez pas créer des comptes récursifs! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10159 fr_FR Can not have many accounts with the same root or a missing mandatory root account! analytic_account.account.selection 0 Vous ne pouvez pas avoir plusieurs comptes avec la même racine ou un compte avec une racine obligatoire! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10160 fr_FR Wrong credit/debit values! analytic_account.line 0 Valeurs crédit/débit incorrectes error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10161 fr_FR You can not create move line\non view/inactive account! analytic_account.line 0 Vous ne pouvez pas créer des mouvements\nsur des compte inactifs ou de type vue! error analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10162 fr_FR Analytic Lines account.move.line,analytic_lines 0 Lignes analytiques field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10163 fr_FR Active analytic_account.account,active 0 Actif field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10164 fr_FR Balance analytic_account.account,balance 0 Balance field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10165 fr_FR Childs analytic_account.account,childs 0 Enfants field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10166 fr_FR Code analytic_account.account,code 0 Code field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10167 fr_FR Company analytic_account.account,company 0 Companie field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10168 fr_FR Name analytic_account.account,complete_name 0 Nom field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10169 fr_FR Credit analytic_account.account,credit 0 Crédit field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10170 fr_FR Currency analytic_account.account,currency 0 Devise field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10171 fr_FR Currency Digits analytic_account.account,currency_digits 0 Décimales de la devise field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10172 fr_FR Debit analytic_account.account,debit 0 Débit field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10173 fr_FR Display Balance analytic_account.account,display_balance 0 Balance affichée field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10174 fr_FR Mandatory analytic_account.account,mandatory 0 Obligatoire field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10175 fr_FR Name analytic_account.account,name 0 Nom field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10176 fr_FR Note analytic_account.account,note 0 Note field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10177 fr_FR End Date analytic_account.account.open_chart_account.init,end_date 0 Date de fin field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10178 fr_FR Start Date analytic_account.account.open_chart_account.init,start_date 0 Date de début field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10179 fr_FR Parent analytic_account.account,parent 0 Parent field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10180 fr_FR Root analytic_account.account,root 0 Racine field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10181 fr_FR Accounts analytic_account.account.selection,accounts 0 Comptes field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10182 fr_FR State analytic_account.account,state 0 État field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10183 fr_FR Type analytic_account.account,type 0 Type field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10184 fr_FR Account analytic_account.line,account 0 Compte field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10185 fr_FR Active analytic_account.line,active 0 actif field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10186 fr_FR Credit analytic_account.line,credit 0 Crédit field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10187 fr_FR Currency analytic_account.line,currency 0 Devise field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10188 fr_FR Date analytic_account.line,date 0 Date field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10189 fr_FR Debit analytic_account.line,debit 0 Débit field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10190 fr_FR Journal analytic_account.line,journal 0 Journal field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10191 fr_FR Account Move Line analytic_account.line,move_line 0 Ligne de mouvement comptable field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10192 fr_FR Name analytic_account.line,name 0 Nom field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10193 fr_FR Party analytic_account.line,party 0 Partenaire field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10194 fr_FR Reference analytic_account.line,reference 0 Référence field analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10195 fr_FR Analytic Accounts ir.action,name 294 Comptes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10196 fr_FR Analytic Accounts ir.action,name 296 Comptes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10197 fr_FR Analytic Accounts ir.action,name 298 Comptes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10198 fr_FR Analytic Lines ir.action,name 302 Lignes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10199 fr_FR Open Account ir.action,name 304 Ouvrir le compte model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10200 fr_FR Open Chart of Analytic Account ir.action,name 300 Ouvrir le plan comptable analytique model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10201 fr_FR Analytic Account ir.ui.menu,name 143 Compte analytique model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10202 fr_FR Analytic Accounts ir.ui.menu,name 144 Comptes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10203 fr_FR Analytic Accounts ir.ui.menu,name 145 Comptes analytiques model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10204 fr_FR Open Chart of Analytic Account ir.ui.menu,name 146 Ouvrir le plan comptable analytique model analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10205 fr_FR Credit - Debit analytic_account.account,display_balance 0 Crédit - Débit selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10206 fr_FR Debit - Credit analytic_account.account,display_balance 0 Débit - Crédit selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10207 fr_FR Closed analytic_account.account,state 0 Fermé selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10208 fr_FR Draft analytic_account.account,state 0 Brouillon selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10209 fr_FR Opened analytic_account.account,state 0 Ouvert selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10210 fr_FR Normal analytic_account.account,type 0 Normal selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10211 fr_FR Root analytic_account.account,type 0 Racine selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10212 fr_FR View analytic_account.account,type 0 Vue selection analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10213 fr_FR Analytic account.move.line 0 Analytique view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10214 fr_FR Analytic Account analytic_account.account 0 Compte analytique view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10215 fr_FR Analytic Accounts analytic_account.account 0 Comptes analytiques view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10216 fr_FR General Information analytic_account.account 0 Informations générales view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10217 fr_FR Notes analytic_account.account 0 Notes view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10218 fr_FR Open Chart of Analytic Account analytic_account.account.open_chart_account.init 0 Ouvrir le plan comptable analytique view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10219 fr_FR Analytic Line analytic_account.line 0 Ligne analytique view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10220 fr_FR Analytic Lines analytic_account.line 0 Lignes analytiques view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10221 fr_FR General Information analytic_account.line 0 Informations générales view analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10222 fr_FR Cancel analytic_account.account.open_chart_account,init,end 0 Annuler wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10223 fr_FR Open analytic_account.account.open_chart_account,init,open 0 Ouvrir wizard_button analytic_account f 2008-11-24 12:46:28.687431 \N 0 \N
10224 de_DE There is no account expense/revenue define on the product %s (%d) product.template 0 Es ist kein Aufwands-/Ertragskonto in Artikel %s (%d) angegeben error account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10225 de_DE Account Expense product.category,account_expense 0 Konto Aufwand field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10226 de_DE Account Revenue product.category,account_revenue 0 Konto Ertrag field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10227 de_DE Customer Taxes product.category,customer_taxes 0 Steuern Kunde field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10228 de_DE Supplier Taxes product.category,supplier_taxes 0 Steuern Lieferant field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10229 de_DE Account Expense product.template,account_expense 0 Konto Aufwand field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10230 de_DE Account Expense Used product.template,account_expense_used 0 Konto Aufwand benutzt field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10231 de_DE Account Revenue product.template,account_revenue 0 Konto Ertrag field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10232 de_DE Account Revenue Used product.template,account_revenue_used 0 Benutztes Ertragskonto field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10233 de_DE Customer Taxes product.template,customer_taxes 0 Steuern (Kunden) field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10234 de_DE Customer Taxes Used product.template,customer_taxes_used 0 Benutzte Steuern für Kunden field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10235 de_DE Supplier Taxes product.template,supplier_taxes 0 Steuern (Lieferanten) field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10236 de_DE Customer Taxes Used product.template,supplier_taxes_used 0 Benutzte Steuern für Lieferanten field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10237 de_DE Use Category's Taxes product.template,taxes_category 0 Wende die Steuern der Kategorie an field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10238 de_DE This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_expense 0 Dieses Konto überschreibt das Konto welches in der Kategorie eingestellt ist. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10239 de_DE This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_revenue 0 Dieses Konto überschreibt das Konto welches in der Kategorie eingestellt ist. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10240 de_DE Use the taxes defined on the category product.template,taxes_category 0 Wendet die Steuern an, die in dieser Kategorie definiert sind help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10241 de_DE Accounting product.category 0 Buchhaltung view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10242 de_DE Taxes product.category 0 Steuern view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10243 de_DE Accounting product.product 0 Buchhaltung view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10244 de_DE Taxes product.product 0 Steuern view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10245 es_ES There is no account expense/revenue define on the product %s (%d) product.template 0 No hay una cuenta gasto/entrada definida en el producto %s (%d) error account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10246 es_ES Account Expense product.category,account_expense 0 Cuenta de Gastos field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10247 es_ES Account Revenue product.category,account_revenue 0 Cuenta de Ganancias field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10248 es_ES Customer Taxes product.category,customer_taxes 0 Impuestos del Cliente field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10249 es_ES Supplier Taxes product.category,supplier_taxes 0 Impuestos a Proveedores field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10250 es_ES Account Expense product.template,account_expense 0 Cuenta de Gastos field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10251 es_ES Account Expense Used product.template,account_expense_used 0 Cuenta de Gastos Usada field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10252 es_ES Account Revenue product.template,account_revenue 0 Cuenta de Ganancias field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10253 es_ES Account Revenue Used product.template,account_revenue_used 0 Cuenta de Ganancias Usada field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10254 es_ES Customer Taxes product.template,customer_taxes 0 Impuestos del Cliente field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10255 es_ES Customer Taxes Used product.template,customer_taxes_used 0 Impuestos del Cliente Usados field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10256 es_ES Supplier Taxes product.template,supplier_taxes 0 Impuestos a Proveedores field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10257 es_ES Customer Taxes Used product.template,supplier_taxes_used 0 Impuestos del Cliente Usados field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10258 es_ES Use Category's Taxes product.template,taxes_category 0 Categorías de Impuesto field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10259 es_ES This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_expense 0 Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10260 es_ES This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_revenue 0 Esta cuenta se usará en lugar de la definida en la categoría. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10261 es_ES Use the taxes defined on the category product.template,taxes_category 0 Usar los impuestos definidos en la categoría help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10262 es_ES Accounting product.category 0 Contabilidad view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10263 es_ES Taxes product.category 0 Impuestos view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10264 es_ES Accounting product.product 0 Contabilidad view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10265 fr_FR There is no account expense/revenue define on the product %s (%d) product.template 0 Il n'y a pas de compte dépense/revenu définit sur le produit %s (%d) error account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10266 fr_FR Account Expense product.category,account_expense 0 Compte de Dépense field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10267 fr_FR Account Revenue product.category,account_revenue 0 Compte de Revenu field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10268 fr_FR Customer Taxes product.category,customer_taxes 0 Taxes client field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10269 fr_FR Supplier Taxes product.category,supplier_taxes 0 Taxes fournisseur field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10270 fr_FR Account Expense product.template,account_expense 0 Compte de Dépense field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10271 fr_FR Account Expense Used product.template,account_expense_used 0 Compte de Dépense Utilisé field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10272 fr_FR Account Revenue product.template,account_revenue 0 Compte de Revenu field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10273 fr_FR Account Revenue Used product.template,account_revenue_used 0 Compte de Revenu Utilisé field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10274 fr_FR Customer Taxes product.template,customer_taxes 0 Taxes Client field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10275 fr_FR Customer Taxes Used product.template,customer_taxes_used 0 Taxes utilisées field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10276 fr_FR Supplier Taxes product.template,supplier_taxes 0 Taxes Fournisseur field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10277 fr_FR Customer Taxes Used product.template,supplier_taxes_used 0 Taxes client utilisées field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10278 fr_FR Use Category's Taxes product.template,taxes_category 0 Utiliser les taxes de la catégorie field account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10279 fr_FR This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_expense 0 Ce compte sera utilisé au lieu de celui défini sur la catégorie. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10280 fr_FR This account will be used instead of the one defined on the category. product.template,account_revenue 0 Ce compte sera utilisé au lieu de celui défini sur la catégorie. help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10281 fr_FR Use the taxes defined on the category product.template,taxes_category 0 Utiliser les taxes de la catégorie help account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10282 fr_FR Accounting product.category 0 Comptabilité view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10283 fr_FR Accounting product.product 0 Comptabilité view account_product f 2008-11-24 12:46:39.033696 \N 0 \N
10284 fr_FR You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the fiscalyear account.fiscalyear 0 Vous ne pouvez pas changer la séquence de facture si il y a déjà une facture ouverte dans l'année fiscale error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10285 fr_FR You must have different invoice sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Vous devez utiliser des séquence de facture différentes par année fiscale ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10286 fr_FR Base taxes different from invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Le montant de base des taxes sont différents des lignes de facture !\nRe-calculez la facture. error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10287 fr_FR Credit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 Le compte de crédit sur le journal est le même que le compte de la facture ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10288 fr_FR Debit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 Le compte de débit sur le journal est le même que le compte de la facture ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10289 fr_FR Taxes defined but not in invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Des taxes sont définies mais pas sur les lignes de facture !\nRe-calculez la facture. error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10290 fr_FR Taxes defined on invoice lines but not on invoice!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Des taxes sont définies sur les lignes de facture mais pas sur la facture !\nRe-calculez la facture. error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10291 fr_FR The credit account on journal is missing! account.invoice 0 Le compte de crédit sur le journal est manquant ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10292 fr_FR The debit account on journal is missing! account.invoice 0 Le compte de débit sur le journal est manquant ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10293 fr_FR There is no invoice sequence on the period/fiscal year! account.invoice 0 Il n'y a pas de séquence de facture sur la période/année fiscale ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10294 fr_FR You can not create an invoice\nwith account from a different invoice company! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas créer une facture\navec un compte d'une compagnie de facturation différente ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10295 fr_FR You can not modify invoice that is open, paid or canceled! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas modifier une facture qui est ouverte ou annullée ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10296 fr_FR You can not reset to draft an invoice that have move! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas remettre en brouillon une facture qui a un mouvement ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10297 fr_FR You can not use the same account\nthan on invoice line account! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas utiliser le même compte\nqu'un d'une ligne de facture ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10298 fr_FR Line type must have an account! account.invoice.line 0 Le type de ligne doit avoir un compte error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10299 fr_FR You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 Vous ne pouvez pas ajouter une ligne à une facture qui est ouverte, payée our annullée ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10300 fr_FR You can not create invoice line\nwith account from a different invoice company! account.invoice.line 0 Vous ne pouvez pas créer de ligne de facture\navec un compte d'une différente compagnie de facturation ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10301 fr_FR You can not modify line from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 Vous ne pouvez pas modifier de ligne d'une facture qui est ouverte, payée our annullée ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10302 fr_FR You can not use the same account\nthan the invoice account! account.invoice.line 0 Vous ne pouvez pas utiliser le même compte\nque le compte de la facture ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10303 fr_FR Invalid payment term line! account.invoice.payment_term 0 Ligne de condition de paiement non-valide ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10304 fr_FR Payment term missing a remainder line! account.invoice.payment_term 0 La condition de paiement manque un ligne de reste ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10305 fr_FR Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.delay 0 Le code doit être unique ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10306 fr_FR Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.type 0 Le code doit être unique ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10307 fr_FR You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 Vous ne pouvez pas ajouter une ligne à une facture qui est ouverte, payée ou annullée ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10308 fr_FR You can not modify tax from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 Vous ne pouvez pas modifier les taxes d'une facture qui est ouverte, payée ou annullée ! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10309 fr_FR You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the period account.period 0 Vous ne pouvez pas changer la séquence de facture s'il y a déjà une facture ouverte dans la période error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10310 fr_FR Supplier Credit Note Sequence account.fiscalyear,in_credit_note_sequence 0 Séquence des notes de crédit fournisseur field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10311 fr_FR Supplier Invoice Sequence account.fiscalyear,in_invoice_sequence 0 Séquence de facture fournisseur field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10312 fr_FR Customer Credit Note Sequence account.fiscalyear,out_credit_note_sequence 0 Séquence des notes de crédit client field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10313 fr_FR Customer Invoice Sequence account.fiscalyear,out_invoice_sequence 0 Séquence de facture client field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10314 fr_FR Account account.invoice,account 0 Compte field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10315 fr_FR Amount to Pay account.invoice,amount_to_pay 0 Montant à payer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10316 fr_FR Amount to Pay Today account.invoice,amount_to_pay_today 0 Montant à payer aujourd'hui field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10317 fr_FR Comment account.invoice,comment 0 Commentaire field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10318 fr_FR Company account.invoice,company 0 Compagnie field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10319 fr_FR Currency account.invoice,currency 0 Devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10320 fr_FR Currency Digits account.invoice,currency_digits 0 Décimales de la devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10321 fr_FR Description account.invoice,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10322 fr_FR Invoice Address account.invoice,invoice_address 0 Adresse de facturation field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10323 fr_FR Invoice Date account.invoice,invoice_date 0 Date de facturation field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10324 fr_FR Invoice Report account.invoice,invoice_report 0 Rapport de facturation field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10325 fr_FR Invoice Report Format account.invoice,invoice_report_format 0 Format du rapport de facturation field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10326 fr_FR Journal account.invoice,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10327 fr_FR Account account.invoice.line,account 0 Compte field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10328 fr_FR Amount account.invoice.line,amount 0 Montant field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10329 fr_FR Description account.invoice.line,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10330 fr_FR Invoice account.invoice.line,invoice 0 Facture field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10331 fr_FR Product account.invoice.line,product 0 Produit field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10332 fr_FR Quantity account.invoice.line,quantity 0 Quantité field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10333 fr_FR Lines account.invoice,lines 0 Lignes field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10334 fr_FR Sequence account.invoice.line,sequence 0 Séquence field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10335 fr_FR Lines to Pay account.invoice,lines_to_pay 0 Lignes à payer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10336 fr_FR Taxes account.invoice.line,taxes 0 Taxes field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10337 fr_FR Type account.invoice.line,type 0 Type field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10338 fr_FR Unit account.invoice.line,unit 0 Unité field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10339 fr_FR Unit Digits account.invoice.line,unit_digits 0 Décimales de l'unité field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10340 fr_FR Unit Price account.invoice.line,unit_price 0 Prix unitaire field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10341 fr_FR Move account.invoice,move 0 Mouvement field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10342 fr_FR Number account.invoice,number 0 Numéro field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10343 fr_FR Party account.invoice,party 0 Tiers field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10344 fr_FR Account account.invoice.pay_invoice.ask,account 0 Compte field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10345 fr_FR Account account.invoice.pay_invoice.ask,account_writeoff 0 Compte field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10346 fr_FR Amount account.invoice.pay_invoice.ask,amount 0 Montant field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10347 fr_FR Company account.invoice.pay_invoice.ask,company 0 Compagnie field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10348 fr_FR Currency account.invoice.pay_invoice.ask,currency 0 Devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10349 fr_FR Currency Digits account.invoice.pay_invoice.ask,currency_digits 0 Décimales de la devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10350 fr_FR Date account.invoice.pay_invoice.ask,date 0 Date field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10351 fr_FR Description account.invoice.pay_invoice.ask,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10352 fr_FR Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10353 fr_FR Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal_writeoff 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10354 fr_FR Lines account.invoice.pay_invoice.ask,lines 0 Lignes field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10355 fr_FR Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask,lines_to_pay 0 Lignes à payer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10356 fr_FR Type account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Type field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10357 fr_FR Amount account.invoice.pay_invoice.init,amount 0 Montant field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10358 fr_FR Currency account.invoice.pay_invoice.init,currency 0 Devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10359 fr_FR Currency Digits account.invoice.pay_invoice.init,currency_digits 0 Décimales de la devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10360 fr_FR Date account.invoice.pay_invoice.init,date 0 date field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10361 fr_FR Description account.invoice.pay_invoice.init,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10362 fr_FR Journal account.invoice.pay_invoice.init,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10363 fr_FR Payment Lines account.invoice,payment_lines 0 Lignes de paiement field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10364 fr_FR Payment Term account.invoice,payment_term 0 Condition de paiement field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10365 fr_FR Active account.invoice.payment_term,active 0 Actif field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10366 fr_FR Description account.invoice.payment_term,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10367 fr_FR Amount account.invoice.payment_term.line,amount 0 Montant field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10368 fr_FR Currency account.invoice.payment_term.line,currency 0 Devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10369 fr_FR Currency Digits account.invoice.payment_term.line,currency_digits 0 Décimales de la devise field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10370 fr_FR Number of Days account.invoice.payment_term.line,days 0 Nombre de jours field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10371 fr_FR Condition account.invoice.payment_term.line,delay 0 Condition field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10372 fr_FR Code account.invoice.payment_term.line.delay,code 0 Code field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10373 fr_FR Name account.invoice.payment_term.line.delay,name 0 Nom field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10374 fr_FR Payment Term account.invoice.payment_term.line,payment 0 Condition de paiement field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10375 fr_FR Percent account.invoice.payment_term.line,percent 0 Pourcent field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10376 fr_FR Lines account.invoice.payment_term,lines 0 Lignes field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10377 fr_FR Sequence account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Séquence field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10378 fr_FR Type account.invoice.payment_term.line,type 0 Type field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10379 fr_FR Code account.invoice.payment_term.line.type,code 0 Code field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10380 fr_FR Name account.invoice.payment_term.line.type,name 0 Nom field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10381 fr_FR Payment Term account.invoice.payment_term,name 0 Condition de paiement field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10382 fr_FR Reconciled account.invoice,reconciled 0 Réconcilié field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10383 fr_FR Reference account.invoice,reference 0 Référence field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10384 fr_FR State account.invoice,state 0 État field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10385 fr_FR Account account.invoice.tax,account 0 Compte field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10386 fr_FR Tax account.invoice,tax_amount 0 Taxe field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10387 fr_FR Amount account.invoice.tax,amount 0 Montant field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10388 fr_FR Base account.invoice.tax,base 0 Base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10389 fr_FR Base Code account.invoice.tax,base_code 0 Code de base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10390 fr_FR Base Sign account.invoice.tax,base_sign 0 Signe de base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10391 fr_FR Description account.invoice.tax,description 0 Description field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10392 fr_FR Tax Lines account.invoice,taxes 0 Lignes de taxe field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10393 fr_FR Invoice account.invoice.tax,invoice 0 Facture field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10394 fr_FR Manual account.invoice.tax,manual 0 Manuel field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10395 fr_FR Sequence account.invoice.tax,sequence 0 Séquence field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10396 fr_FR Tax Code account.invoice.tax,tax_code 0 Code de taxe field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10397 fr_FR Tax Sign account.invoice.tax,tax_sign 0 Signe de taxe field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10398 fr_FR Total account.invoice,total_amount 0 Total field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10399 fr_FR Type account.invoice,type 0 Type field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10400 fr_FR Type account.invoice,type_name 0 Type field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10401 fr_FR Untaxed account.invoice,untaxed_amount 0 Hors taxe field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10402 fr_FR Supplier Credit Note Sequence account.period,in_credit_note_sequence 0 Séquence des notes de crédit fournisseur field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10403 fr_FR Supplier Invoice Sequence account.period,in_invoice_sequence 0 Séquence de facture fournisseur field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10404 fr_FR Customer Credit Note Sequence account.period,out_credit_note_sequence 0 Séquence des notes de crédit client field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10405 fr_FR Customer Invoice Sequence account.period,out_invoice_sequence 0 Séquence de facture client field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10406 fr_FR Invoice party.address,invoice 0 Facture field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10407 fr_FR Invoice Payment Term party.party,payment_term 0 Condition de paiement de client field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10408 fr_FR Supplier Payment Term party.party,supplier_payment_term 0 Condition de paiement de fournisseur field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10409 fr_FR Use to order lines in ascending order account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Utilisé pour trier les lignes en ordre croissant help account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10410 fr_FR End Month account.invoice.payment_term.line.delay,name 2 fin du mois model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10411 fr_FR Net Days account.invoice.payment_term.line.delay,name 1 Jours model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10412 fr_FR Fixed account.invoice.payment_term.line.type,name 1 Fixe model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10413 fr_FR Percent account.invoice.payment_term.line.type,name 2 Pourcent model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10414 fr_FR Remainder account.invoice.payment_term.line.type,name 3 Reste model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10415 fr_FR All Invoices ir.action,name 310 Toutes les factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10416 fr_FR Credit ir.action,name 324 Crédit model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10417 fr_FR Credit Notes ir.action,name 314 Notes de crédit model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10418 fr_FR Invoice ir.action,name 320 Facture model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10419 fr_FR Invoice ir.action,name 322 Facture model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10420 fr_FR Invoices ir.action,name 312 Factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10421 fr_FR Pay Invoice ir.action,name 308 Payer facture model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10422 fr_FR Payment Terms ir.action,name 306 Conditions de paiement model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10423 fr_FR Supplier Credit Notes ir.action,name 318 Notes de crédit fournisseur model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10424 fr_FR Supplier Invoices ir.action,name 316 Facture fournisseurs model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10425 fr_FR Invoice ir.sequence.type,name 7 Facture model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10426 fr_FR All Invoices ir.ui.menu,name 150 Toutes les factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10427 fr_FR Credit Notes ir.ui.menu,name 152 Notes de crédit model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10428 fr_FR Invoices ir.ui.menu,name 147 Factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10429 fr_FR Invoices ir.ui.menu,name 148 Factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10430 fr_FR Invoices ir.ui.menu,name 151 Factures model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10431 fr_FR Payment Terms ir.ui.menu,name 149 Conditions de paiement model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10432 fr_FR Supplier Credit Notes ir.ui.menu,name 154 Notes de crédit fournisseur model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10433 fr_FR Supplier Invoices ir.ui.menu,name 153 Factures fournisseur model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10434 fr_FR Cancel workflow.activity,name 23 Annulé model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10435 fr_FR Draft workflow.activity,name 19 Brouilon model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10436 fr_FR Open workflow.activity,name 21 Ouvert model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10437 fr_FR Paid workflow.activity,name 22 Payé model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10438 fr_FR Pro forma workflow.activity,name 20 Pro forma model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10439 fr_FR Invoice workflow workflow,name 5 Workflow facture model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10440 fr_FR Amount account.invoice 0 Montant odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10441 fr_FR Base account.invoice 0 Base odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10442 fr_FR Date account.invoice 0 Date odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10443 fr_FR Date: account.invoice 0 Date : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10444 fr_FR Description account.invoice 0 Description odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10445 fr_FR Description: account.invoice 0 Description : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10446 fr_FR Payment Term account.invoice 0 Condition de paiement odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10447 fr_FR Quantity account.invoice 0 Quantité odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10448 fr_FR Tax account.invoice 0 Taxe odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10449 fr_FR Taxes account.invoice 0 Taxes odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10450 fr_FR Taxes: account.invoice 0 Taxes : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10451 fr_FR Total: account.invoice 0 Total : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10452 fr_FR Total (excl. taxes): account.invoice 0 Total (hors-taxes) : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10453 fr_FR Unit Price account.invoice 0 Prix unitaire odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10454 fr_FR VAT: account.invoice 0 TAV : odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10455 fr_FR Comment account.invoice.line,type 0 Commentaire selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10456 fr_FR Line account.invoice.line,type 0 Ligne selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10457 fr_FR Subtotal account.invoice.line,type 0 Sous-total selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10458 fr_FR Title account.invoice.line,type 0 Titre selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10459 fr_FR Partial Payment account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Paiement partiel selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10460 fr_FR Write-Off account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Différence selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10461 fr_FR Canceled account.invoice,state 0 Annulé selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10462 fr_FR Draft account.invoice,state 0 Brouillon selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10463 fr_FR Open account.invoice,state 0 Ouverte selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10464 fr_FR Paid account.invoice,state 0 Payée selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10465 fr_FR Pro forma account.invoice,state 0 Pro forma selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10466 fr_FR Credit Note account.invoice,type 0 Note de crédit selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10467 fr_FR Invoice account.invoice,type 0 Facture selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10468 fr_FR Supplier Credit Note account.invoice,type 0 Note de crédit fournisseur selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10469 fr_FR Supplier Invoice account.invoice,type 0 Facture fournisseur selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10470 fr_FR Amount Second Currency account.invoice 0 Montant de devise secondaire view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10471 fr_FR _Cancel account.invoice 0 _Annuler view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10472 fr_FR Credit account.invoice 0 Crédit view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10473 fr_FR Debit account.invoice 0 Débit view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10474 fr_FR _Draft account.invoice 0 _Brouillon view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10475 fr_FR Invoice account.invoice 0 Facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10476 fr_FR Invoices account.invoice 0 Factures view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10477 fr_FR Lines account.invoice 0 Lignes view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10478 fr_FR _Open account.invoice 0 _Ouvrir view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10479 fr_FR Other Info account.invoice 0 Autre information view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10480 fr_FR _Pay account.invoice 0 _Payer view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10481 fr_FR Payment account.invoice 0 Paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10482 fr_FR Payment Lines account.invoice 0 Lignes de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10483 fr_FR Pro For_ma account.invoice 0 Pro For_ma view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10484 fr_FR _Reset to Draft account.invoice 0 _Remettre en brouillon view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10485 fr_FR Taxes account.invoice 0 Taxes view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10486 fr_FR Are you sure to credit those/this invoice(s)? account.invoice.credit_invoice.init 0 Etes-vous sûr de vouloir créditer cette/ces factures ? view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10487 fr_FR Credit Invoice account.invoice.credit_invoice.init 0 Facture de crédit view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10488 fr_FR Invoice Line account.invoice.line 0 Ligne de Facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10489 fr_FR Invoice Lines account.invoice.line 0 Lignes de Facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10490 fr_FR Amount Second Currency account.invoice.pay_invoice.ask 0 Montant en devise secondaire view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10491 fr_FR Credit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Crédit view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10492 fr_FR Debit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Débit view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10493 fr_FR Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask 0 Lignes à payer view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10494 fr_FR Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.ask 0 Payer la facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10495 fr_FR Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.init 0 Payer la facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10496 fr_FR Payment Term account.invoice.payment_term 0 Condition de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10497 fr_FR Payment Term Line account.invoice.payment_term 0 Ligne de condition de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10498 fr_FR Payment Term Lines account.invoice.payment_term 0 Lignes de condition de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10499 fr_FR Payment Terms account.invoice.payment_term 0 Conditions de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10500 fr_FR Warning! account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Attention! view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10501 fr_FR Print Invoice account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Imprimer la facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10502 fr_FR The invoices will be sent directly to the printer. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Les factures seront envoyées directement à l'imprimante. view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10503 fr_FR You have selected more than one invoice to print. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Vous avez selectioné plus d'une facture à imprimer. view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10504 fr_FR Invoice Tax account.invoice.tax 0 Taxes de le facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10505 fr_FR Invoice Taxes account.invoice.tax 0 Taxes de le facture view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10506 fr_FR Tax Code account.invoice.tax 0 Code de taxe view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10507 fr_FR Payment Terms party.party 0 Conditions de paiement view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10508 fr_FR Taxes product.product 0 Taxes view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10509 fr_FR Credit account.invoice.credit_invoice,init,credit 0 Créditer wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10510 fr_FR Cancel account.invoice.credit_invoice,init,end 0 Annuler wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10511 fr_FR Cancel account.invoice.pay_invoice,ask,end 0 Annuler wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10512 fr_FR Ok account.invoice.pay_invoice,ask,pay 0 Ok wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10513 fr_FR Ok account.invoice.pay_invoice,init,choice 0 Ok wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10514 fr_FR Cancel account.invoice.pay_invoice,init,end 0 Annuler wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10515 fr_FR Cancel account.invoice.print_invoice_report,warning,end 0 Annuler wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10516 fr_FR Print account.invoice.print_invoice_report,warning,print 0 Imprimer wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10517 de_DE You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the fiscalyear account.fiscalyear 0 Sie können die Rechnungsnummern-Sequenz nicht ändern, wenn bereits eine Rechnung im laufenden Buchungsjahr eröffnet wurde. error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10518 de_DE You must have different invoice sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Verschiedene Geschäftsjahre erfordern unterschiedliche Rechnungssequenzen! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10519 de_DE Base taxes different from invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Steuern stimmen nicht mit den Rechnungspositionen überein! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10520 de_DE Credit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 Haben-Konto im Journal und Rechnungskonto sind identisch! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10521 de_DE Debit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 Soll-Konto im Journal und Rechnungskonto sind identisch! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10522 de_DE Taxes defined but not in invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Steuern sind definiert, allerdings nicht in den Rechnungspositionen!\n error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10523 de_DE Taxes defined on invoice lines but not on invoice!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Steuern sind für die Rechnungspositionen definiert, allerdings nicht für die Rechnung selbst!\n error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10524 de_DE The credit account on journal is missing! account.invoice 0 Haben-Konto im Journal fehlt! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10525 de_DE The debit account on journal is missing! account.invoice 0 Soll-Konto im Journal fehlt error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10526 de_DE There is no invoice sequence on the period/fiscal year! account.invoice 0 Rechnungsnummern-Sequenz für diese Periode oder dieses Buchungsjahr fehlt! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10527 de_DE You can not create an invoice\nwith account from a different invoice company! account.invoice 0 Es können keine Rechnungen mit einem Konto von einer anderen rechnungsstellenden Firma angelegt werden error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10528 de_DE You can not modify invoice that is open, paid or canceled! account.invoice 0 Rechnungen die offen, bezahlt oder abgebrochen wurden können nicht verändert werden! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10529 de_DE You can not reset to draft an invoice that have move! account.invoice 0 Rechnungen die bereits gebucht sind, können nicht auf Vorlage zurückgesetzt werden! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10530 de_DE You can not use the same account\nthan on invoice line account! account.invoice 0 Es darf nicht das selbe Konto benutzt werden wie in den Rechnungspositionen error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10531 de_DE Line type must have an account! account.invoice.line 0 Typ der Position muss einem Konto zugeordnet werden! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10532 de_DE You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 Einer Rechnung mit dem Status: Offen, Bezahlt oder Abgebrochen kann keine neue Position hinzugefügt werden error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10533 de_DE You can not create invoice line\nwith account from a different invoice company! account.invoice.line 0 Rechnungszeile kann nicht erstellt werden: das Konto ist einer anderen rechnungsstellenden Firma zugeordnet error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10534 de_DE You can not modify line from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 In einer Rechnung mit dem Status: Offen, Bezahlt oder Abgebrochen kann können Positionen nicht bearbeitet werden error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10535 de_DE You can not use the same account\nthan the invoice account! account.invoice.line 0 Es darf nicht das selbe Konto benutzt werden wie das Rechnungskonto! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10536 de_DE Invalid payment term line! account.invoice.payment_term 0 Ungültige Position in Zahlungsbedingung! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10537 de_DE Payment term missing a remainder line! account.invoice.payment_term 0 In der Zahlungsbedingung fehlt eine Restbetragszeile! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10538 de_DE Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.delay 0 Der Code kann nicht mehrfach vergeben werden! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10539 de_DE Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.type 0 Der Code kann nicht mehrfach vergeben werden! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10540 de_DE You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 Einer Rechnung mit dem Status: Offen, Bezahlt oder Abgebrochen kann keine neue Position hinzugefügt werden error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10541 de_DE You can not modify tax from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 In einer Rechnung mit dem Status: Offen, Bezahlt oder Abgebrochen kann können Steuern nicht bearbeitet werden error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10542 de_DE You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the period account.period 0 Sie können die Rechnungsnummern-Sequenz nicht ändern, wenn bereits eine Rechnung in der laufenden Periode eröffnet wurde. error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10543 de_DE Supplier Credit Note Sequence account.fiscalyear,in_credit_note_sequence 0 Sequenz Gutschriften Lieferanten field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10544 de_DE Supplier Invoice Sequence account.fiscalyear,in_invoice_sequence 0 Sequenz Rechnungen Lieferanten field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10545 de_DE Customer Credit Note Sequence account.fiscalyear,out_credit_note_sequence 0 Sequenz Gutschriften Kunden field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10546 de_DE Customer Invoice Sequence account.fiscalyear,out_invoice_sequence 0 Sequenz Rechnungen Kunden field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10547 de_DE Account account.invoice,account 0 Konto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10548 de_DE Amount to Pay account.invoice,amount_to_pay 0 Zahlbarer Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10549 de_DE Amount to Pay Today account.invoice,amount_to_pay_today 0 Zahlbarer Betrag (heute) field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10550 de_DE Comment account.invoice,comment 0 Kommentar field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10551 de_DE Company account.invoice,company 0 Unternehmen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10552 de_DE Contact Address account.invoice,contact_address 0 Kontaktadresse field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10553 de_DE Currency account.invoice,currency 0 Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10554 de_DE Currency Digits account.invoice,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10555 de_DE Description account.invoice,description 0 Beschreibung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10556 de_DE Invoice Address account.invoice,invoice_address 0 Rechnungsadresse field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10557 de_DE Invoice Date account.invoice,invoice_date 0 Rechnungsdatum field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10558 de_DE Invoice Report account.invoice,invoice_report 0 Rechnungsbericht field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10559 de_DE Invoice Report Format account.invoice,invoice_report_format 0 Format Rechnungsbericht field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10560 de_DE Journal account.invoice,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10561 de_DE Account account.invoice.line,account 0 Konto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10562 de_DE Amount account.invoice.line,amount 0 Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10563 de_DE Description account.invoice.line,description 0 Bezeichnung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10564 de_DE Invoice account.invoice.line,invoice 0 Rechnung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10565 de_DE Product account.invoice.line,product 0 Artikel field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10566 de_DE Quantity account.invoice.line,quantity 0 Menge field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10567 de_DE Lines account.invoice,lines 0 Positionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10568 de_DE Sequence account.invoice.line,sequence 0 Sequenz field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10569 de_DE Lines to Pay account.invoice,lines_to_pay 0 Zahlbare Positionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10570 de_DE Taxes account.invoice.line,taxes 0 Steuern field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10571 de_DE Type account.invoice.line,type 0 Typ field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10572 de_DE Unit account.invoice.line,unit 0 Einheit field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10573 de_DE Unit Digits account.invoice.line,unit_digits 0 Anzahl Stellen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10574 de_DE Unit Price account.invoice.line,unit_price 0 Einzelpreis field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10575 de_DE Move account.invoice,move 0 Buchung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10576 de_DE Number account.invoice,number 0 Nummer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10577 de_DE Party account.invoice,party 0 Partei field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10578 de_DE Account account.invoice.pay_invoice.ask,account 0 Konto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10579 de_DE Account account.invoice.pay_invoice.ask,account_writeoff 0 Konto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10580 de_DE Amount account.invoice.pay_invoice.ask,amount 0 Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10581 de_DE Company account.invoice.pay_invoice.ask,company 0 Unternehmen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10582 de_DE Currency account.invoice.pay_invoice.ask,currency 0 Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10583 de_DE Currency Digits account.invoice.pay_invoice.ask,currency_digits 0 Stellen Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10584 de_DE Date account.invoice.pay_invoice.ask,date 0 Datum field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10585 de_DE Description account.invoice.pay_invoice.ask,description 0 Beschreibung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10586 de_DE Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10587 de_DE Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal_writeoff 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10588 de_DE Lines account.invoice.pay_invoice.ask,lines 0 Positionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10589 de_DE Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask,lines_to_pay 0 Zahlbare Positionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10590 de_DE Type account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Typ field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10591 de_DE Amount account.invoice.pay_invoice.init,amount 0 Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10592 de_DE Currency account.invoice.pay_invoice.init,currency 0 Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10593 de_DE Currency Digits account.invoice.pay_invoice.init,currency_digits 0 Stellen Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10594 de_DE Date account.invoice.pay_invoice.init,date 0 Datum field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10595 de_DE Description account.invoice.pay_invoice.init,description 0 Beschreibung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10596 de_DE Journal account.invoice.pay_invoice.init,journal 0 Journal field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10597 de_DE Payment Lines account.invoice,payment_lines 0 Zahlungspositionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10598 de_DE Payment Term account.invoice,payment_term 0 Zahlungsbedingung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10599 de_DE Active account.invoice.payment_term,active 0 Aktiv field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10600 de_DE Description account.invoice.payment_term,description 0 Beschreibung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10601 de_DE Amount account.invoice.payment_term.line,amount 0 Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10602 de_DE Currency account.invoice.payment_term.line,currency 0 Währung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10603 de_DE Currency Digits account.invoice.payment_term.line,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10604 de_DE Number of Days account.invoice.payment_term.line,days 0 Anzahl an Tagen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10605 de_DE Condition account.invoice.payment_term.line,delay 0 Bedingung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10606 de_DE Code account.invoice.payment_term.line.delay,code 0 Kundennummer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10607 de_DE Name account.invoice.payment_term.line.delay,name 0 Name field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10608 de_DE Payment Term account.invoice.payment_term.line,payment 0 Zahlungsbedingung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10609 de_DE Percent account.invoice.payment_term.line,percent 0 Prozent field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10610 de_DE Lines account.invoice.payment_term,lines 0 Positionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10611 de_DE Sequence account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Sequenz field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10612 de_DE Type account.invoice.payment_term.line,type 0 Typ field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10613 de_DE Code account.invoice.payment_term.line.type,code 0 Kundennummer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10614 de_DE Name account.invoice.payment_term.line.type,name 0 Name field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10615 de_DE Payment Term account.invoice.payment_term,name 0 Zahlungsbedingung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10616 de_DE Reconciled account.invoice,reconciled 0 Abgestimmt field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10617 de_DE Reference account.invoice,reference 0 Referenz field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10618 de_DE State account.invoice,state 0 Status field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10619 de_DE Account account.invoice.tax,account 0 Konto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10620 de_DE Tax account.invoice,tax_amount 0 Steuer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10621 de_DE Amount account.invoice.tax,amount 0 Betrag field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10622 de_DE Base account.invoice.tax,base 0 Netto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10623 de_DE Base Code account.invoice.tax,base_code 0 Code Netto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10624 de_DE Base Sign account.invoice.tax,base_sign 0 Vorzeichen (Netto) field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10625 de_DE Description account.invoice.tax,description 0 Beschreibung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10626 de_DE Tax Lines account.invoice,taxes 0 Steuerpositionen field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10627 de_DE Invoice account.invoice.tax,invoice 0 Rechnung field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10628 de_DE Manual account.invoice.tax,manual 0 Manuell field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10629 de_DE Sequence account.invoice.tax,sequence 0 Sequenz field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10630 de_DE Tax Code account.invoice.tax,tax_code 0 Steuerkennziffer field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10631 de_DE Tax Sign account.invoice.tax,tax_sign 0 Vorzeichen (Steuer) field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10632 de_DE Total account.invoice,total_amount 0 Brutto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10633 de_DE Type account.invoice,type 0 Typ field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10634 de_DE Type account.invoice,type_name 0 Typ field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10635 de_DE Untaxed account.invoice,untaxed_amount 0 Netto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10636 de_DE Supplier Credit Note Sequence account.period,in_credit_note_sequence 0 Sequenz Gutschriften Lieferanten field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10637 de_DE Supplier Invoice Sequence account.period,in_invoice_sequence 0 Sequenz Rechnungen Lieferanten field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10638 de_DE Customer Credit Note Sequence account.period,out_credit_note_sequence 0 Sequenz Gutschriften Kunden field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10639 de_DE Customer Invoice Sequence account.period,out_invoice_sequence 0 Sequenz Rechnungen Kunden field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10640 de_DE Invoice party.address,invoice 0 Rechnungsadresse field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10641 de_DE Invoice Payment Term party.party,payment_term 0 Zahlungsbedingung Verkauf field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10642 de_DE Supplier Payment Term party.party,supplier_payment_term 0 Zahlungsbedingung Einkauf field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10643 de_DE Use to order lines in ascending order account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Ordnet Positionen in aufsteigender Reihenfolge help account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10644 de_DE End Month account.invoice.payment_term.line.delay,name 2 Ende Monat model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10645 de_DE Net Days account.invoice.payment_term.line.delay,name 1 Netto Tage model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10646 de_DE Fixed account.invoice.payment_term.line.type,name 1 Fix model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10647 de_DE Percent account.invoice.payment_term.line.type,name 2 Prozent model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10648 de_DE Remainder account.invoice.payment_term.line.type,name 3 Rest model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10649 de_DE All Invoices ir.action,name 310 Alle Rechnungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10650 de_DE Credit ir.action,name 324 Gutschrift erstellen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10651 de_DE Credit Notes ir.action,name 314 Gutschriften an Kunden model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10652 de_DE Invoice ir.action,name 320 Rechnung drucken model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10653 de_DE Invoice ir.action,name 322 Rechnung drucken model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10654 de_DE Invoices ir.action,name 312 Rechnungsausgang model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10655 de_DE Pay Invoice ir.action,name 308 Rechnung bezahlen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10656 de_DE Payment Terms ir.action,name 306 Zahlungsbedingungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10657 de_DE Supplier Credit Notes ir.action,name 318 Gutschriften von Lieferanten model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10658 de_DE Supplier Invoices ir.action,name 316 Rechnungseingang model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10659 de_DE Invoice ir.sequence.type,name 7 Rechnung model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10660 de_DE All Invoices ir.ui.menu,name 150 Alle Rechnungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10661 de_DE Credit Notes ir.ui.menu,name 152 Gutschriften an Kunden model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10662 de_DE Invoices ir.ui.menu,name 147 Rechnungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10663 de_DE Invoices ir.ui.menu,name 148 Rechnungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10664 de_DE Invoices ir.ui.menu,name 151 Rechnungsausgang model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10665 de_DE Payment Terms ir.ui.menu,name 149 Zahlungsbedingungen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10666 de_DE Supplier Credit Notes ir.ui.menu,name 154 Gutschriften von Lieferanten model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10667 de_DE Supplier Invoices ir.ui.menu,name 153 Rechnungseingang model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10668 de_DE Cancel workflow.activity,name 23 Abbrechen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10669 de_DE Draft workflow.activity,name 19 Entwurf model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10670 de_DE Open workflow.activity,name 21 Öffnen model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10671 de_DE Paid workflow.activity,name 22 Bezahlt model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10672 de_DE Pro forma workflow.activity,name 20 Pro Forma model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10673 de_DE Invoice workflow workflow,name 5 Workflow Rechnung model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10674 de_DE Amount account.invoice 0 Betrag odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10675 de_DE Base account.invoice 0 Netto odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10676 de_DE Date account.invoice 0 Datum odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10677 de_DE Date: account.invoice 0 Datum: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10678 de_DE Description account.invoice 0 Beschreibung odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10679 de_DE Description: account.invoice 0 Beschreibung: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10680 de_DE E-Mail: account.invoice 0 E-Mail: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10681 de_DE Payment Term account.invoice 0 Zahlungsbedingung odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10682 de_DE Phone: account.invoice 0 Telefon: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10683 de_DE Quantity account.invoice 0 Menge odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10684 de_DE Tax account.invoice 0 Steuer odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10685 de_DE Taxes account.invoice 0 Steuern odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10686 de_DE Taxes: account.invoice 0 Steuern: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10687 de_DE Total: account.invoice 0 Gesamt: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10688 de_DE Total (excl. taxes): account.invoice 0 Netto: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10689 de_DE Unit Price account.invoice 0 Einzelpreis odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10690 de_DE VAT: account.invoice 0 UST-ID: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10691 de_DE Comment account.invoice.line,type 0 Kommentar selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10692 de_DE Line account.invoice.line,type 0 Position selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10693 de_DE Subtotal account.invoice.line,type 0 Zwischensumme selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10694 de_DE Title account.invoice.line,type 0 Überschrift selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10695 de_DE Partial Payment account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Teilzahlung selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10696 de_DE Write-Off account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Ausbuchung selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10697 de_DE Canceled account.invoice,state 0 Abgebrochen selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10698 de_DE Draft account.invoice,state 0 Entwurf selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10699 de_DE Open account.invoice,state 0 Offen selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10700 de_DE Paid account.invoice,state 0 Bezahlt selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10701 de_DE Pro forma account.invoice,state 0 Pro Forma selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10702 de_DE Credit Note account.invoice,type 0 Gutschrift selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10703 de_DE Invoice account.invoice,type 0 Kundenrechnung selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10704 de_DE Supplier Credit Note account.invoice,type 0 Gutschrift von Lieferant selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10705 de_DE Supplier Invoice account.invoice,type 0 Lieferantenrechnung selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10706 de_DE Amount Second Currency account.invoice 0 Betrag Zweitwährung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10707 de_DE _Cancel account.invoice 0 _Abbrechen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10708 de_DE Credit account.invoice 0 Haben view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10709 de_DE Debit account.invoice 0 Soll view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10710 de_DE _Draft account.invoice 0 _Entwurf view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10711 de_DE Invoice account.invoice 0 Rechnung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10712 de_DE Invoices account.invoice 0 Rechnungen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10713 de_DE Lines account.invoice 0 Positionen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10714 de_DE _Open account.invoice 0 _Öffnen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10715 de_DE Other Info account.invoice 0 Sonstiges view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10716 de_DE _Pay account.invoice 0 _Bezahlen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10717 de_DE Payment account.invoice 0 Zahlung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10718 de_DE Payment Lines account.invoice 0 Zahlungspositionen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10719 de_DE Pro For_ma account.invoice 0 _Pro Forma view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10720 de_DE _Reset to Draft account.invoice 0 Auf Entwurf _Zurücksetzen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10721 de_DE Taxes account.invoice 0 Steuern view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10722 de_DE Are you sure to credit those/this invoice(s)? account.invoice.credit_invoice.init 0 Wollen Sie diese Rechnungen wirklich gutschreiben? view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10723 de_DE Credit Invoice account.invoice.credit_invoice.init 0 Rechnung gutschreiben view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10724 de_DE Invoice Line account.invoice.line 0 Rechnungszeile view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10725 de_DE Invoice Lines account.invoice.line 0 Rechnungspositionen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10726 de_DE Amount Second Currency account.invoice.pay_invoice.ask 0 Betrag Zweitwährung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10727 de_DE Credit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Haben view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10728 de_DE Debit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Soll view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10729 de_DE Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask 0 Zahlbare Positionen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10730 de_DE Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.ask 0 Rechnung bezahlen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10731 de_DE Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.init 0 Rechnung bezahlen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10732 de_DE Payment Term account.invoice.payment_term 0 Zahlungsbedingung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10733 de_DE Payment Term Line account.invoice.payment_term 0 Zahlungsbedingung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10734 de_DE Payment Term Lines account.invoice.payment_term 0 Positionen Zahlungsbedingung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10735 de_DE Payment Terms account.invoice.payment_term 0 Zahlungsbedingung view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10736 de_DE Warning! account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Warnung! view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10737 de_DE Print Invoice account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Rechnung drucken view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10738 de_DE The invoices will be sent directly to the printer. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Die Rechnungen werden direkt an den Drucker gesendet. view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10739 de_DE You have selected more than one invoice to print. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Sie haben mehr als eine Rechnung zum ausdrucken gewählt. view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10740 de_DE Invoice Tax account.invoice.tax 0 Rechnungssteuer view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10741 de_DE Invoice Taxes account.invoice.tax 0 Rechnungssteuern view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10742 de_DE Tax Code account.invoice.tax 0 Steuerkennziffer view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10743 de_DE Payment Terms party.party 0 Zahlungsbedingungen view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10744 de_DE Credit account.invoice.credit_invoice,init,credit 0 Gutschrift erstellen wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10745 de_DE Cancel account.invoice.credit_invoice,init,end 0 Abbrechen wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10746 de_DE Cancel account.invoice.pay_invoice,ask,end 0 Abbrechen wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10747 de_DE Ok account.invoice.pay_invoice,ask,pay 0 OK wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10748 de_DE Ok account.invoice.pay_invoice,init,choice 0 OK wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10749 de_DE Cancel account.invoice.pay_invoice,init,end 0 Abbrechen wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10750 de_DE Cancel account.invoice.print_invoice_report,warning,end 0 Abbrechen wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10751 de_DE Print account.invoice.print_invoice_report,warning,print 0 Drucken wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10752 es_ES You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the fiscalyear account.fiscalyear 0 No puede cambiar la secuencia de una factura si hay una factura abierta en el año fiscal error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10753 es_ES You must have different invoice sequence per fiscal year! account.fiscalyear 0 Debe tener secuencias de facturas distintas para cada año fiscal! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10754 es_ES Base taxes different from invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Los Impuestos Base difieren de las líneas de factura! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10755 es_ES Credit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 La cuenta crédito del diario es la misma que la cuenta de la factura! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10756 es_ES Debit account on journal is the same than the invoice account! account.invoice 0 La cuenta débito del diario es la misma que la cuenta de factura! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10757 es_ES Taxes defined but not in invoice lines!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Impuestos definidos pero no usados! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10758 es_ES Taxes defined on invoice lines but not on invoice!\nRe-compute the invoice. account.invoice 0 Impuestos definidos en factura pero no usados en las líneas! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10759 es_ES The credit account on journal is missing! account.invoice 0 Falta la cuenta crédito del diario! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10760 es_ES The debit account on journal is missing! account.invoice 0 Falta la cuenta débito del diario! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10761 es_ES There is no invoice sequence on the period/fiscal year! account.invoice 0 No hay una secuencia de facturaas para el período/año fiscal! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10762 es_ES You can not create an invoice\nwith account from a different invoice company! account.invoice 0 No puede crear una factura error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10763 es_ES You can not modify invoice that is open, paid or canceled! account.invoice 0 No puede modificar una factura que esté abierta, pagada o cancelada! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10764 es_ES You can not reset to draft an invoice that have move! account.invoice 0 No puede volver a borradro una factura que tiene un movimiento! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10765 es_ES You can not use the same account\nthan on invoice line account! account.invoice 0 No puede usar la misma cuenta error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10766 es_ES Line type must have an account! account.invoice.line 0 El tipo de línea debe tener una cuenta! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10767 es_ES You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 No puede adicionar una línea a una factura que está abierta, pagada o cancelada! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10768 es_ES You can not create invoice line\nwith account from a different invoice company! account.invoice.line 0 No puede crear una línea de factura error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10769 es_ES You can not modify line from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.line 0 No puede modificar la línea de una factura que esté abierta, pagada o cancelada! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10770 es_ES You can not use the same account\nthan the invoice account! account.invoice.line 0 No puede usar la misma cuenta error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10771 es_ES Invalid payment term line! account.invoice.payment_term 0 Línea de opción de pago inválida! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10772 es_ES Payment term missing a remainder line! account.invoice.payment_term 0 Hace falta una línea final al término de pago! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10773 es_ES Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.delay 0 El código debe ser único! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10774 es_ES Code must be unique! account.invoice.payment_term.line.type 0 El código debe ser único! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10775 es_ES You can not add a line to an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 No puede adicionar una línea a una factura que está abierta, pagada o cancelada! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10776 es_ES You can not modify tax from an invoice that is open, paid or canceled! account.invoice.tax 0 No puede modificar impuestos de una factura abierta, pagada o cancelada! error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10777 es_ES You can not change the invoice sequence if there is already an invoice opened in the period account.period 0 No puede cambiar la secuencia de una factura si hay una factura abierta en el período error account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10778 es_ES Supplier Credit Note Sequence account.fiscalyear,in_credit_note_sequence 0 Secuencia de la Nota Crédito del Proveedor field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10779 es_ES Supplier Invoice Sequence account.fiscalyear,in_invoice_sequence 0 Secuencia de Factura de Proveedor field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10780 es_ES Customer Credit Note Sequence account.fiscalyear,out_credit_note_sequence 0 Secuencia de Nota Crédito de Cliente field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10781 es_ES Customer Invoice Sequence account.fiscalyear,out_invoice_sequence 0 Secuencia de Facturas de Cliente field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10782 es_ES Account account.invoice,account 0 Cuenta field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10783 es_ES Amount to Pay account.invoice,amount_to_pay 0 Cantidad a pagar field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10784 es_ES Amount to Pay Today account.invoice,amount_to_pay_today 0 Cantidad a pagar hoy field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10785 es_ES Comment account.invoice,comment 0 Comentario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10786 es_ES Company account.invoice,company 0 Compañía field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10787 es_ES Contact Address account.invoice,contact_address 0 Dirección de Contacto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10788 es_ES Currency account.invoice,currency 0 Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10789 es_ES Currency Digits account.invoice,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10790 es_ES Description account.invoice,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10791 es_ES Invoice Address account.invoice,invoice_address 0 Dirección de Facturación field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10792 es_ES Invoice Date account.invoice,invoice_date 0 Fecha de Factura field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10793 es_ES Invoice Report account.invoice,invoice_report 0 Reporte de Facturación field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10794 es_ES Invoice Report Format account.invoice,invoice_report_format 0 Formato de Reporte de Facturación field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10795 es_ES Journal account.invoice,journal 0 Diario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10796 es_ES Account account.invoice.line,account 0 Cuenta field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10797 es_ES Amount account.invoice.line,amount 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10798 es_ES Description account.invoice.line,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10799 es_ES Invoice account.invoice.line,invoice 0 Factura field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10800 es_ES Product account.invoice.line,product 0 Producto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10801 es_ES Quantity account.invoice.line,quantity 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10802 es_ES Lines account.invoice,lines 0 Líneas field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10803 es_ES Sequence account.invoice.line,sequence 0 Secuencia field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10804 es_ES Lines to Pay account.invoice,lines_to_pay 0 Líneas a Pagar field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10805 es_ES Taxes account.invoice.line,taxes 0 Impuestos field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10806 es_ES Type account.invoice.line,type 0 Tipo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10807 es_ES Unit account.invoice.line,unit 0 Unidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10808 es_ES Unit Digits account.invoice.line,unit_digits 0 Dígitos de Unidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10809 es_ES Unit Price account.invoice.line,unit_price 0 Precio Unitario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10810 es_ES Move account.invoice,move 0 Movimiento field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10811 es_ES Number account.invoice,number 0 Número field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10812 es_ES Party account.invoice,party 0 Tercero field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10813 es_ES Account account.invoice.pay_invoice.ask,account 0 Cuenta field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10814 es_ES Account account.invoice.pay_invoice.ask,account_writeoff 0 Cuenta field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10815 es_ES Amount account.invoice.pay_invoice.ask,amount 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10816 es_ES Company account.invoice.pay_invoice.ask,company 0 Compañía field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10817 es_ES Currency account.invoice.pay_invoice.ask,currency 0 Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10818 es_ES Date account.invoice.pay_invoice.ask,date 0 Fecha field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10819 es_ES Description account.invoice.pay_invoice.ask,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10820 es_ES Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal 0 Diario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10821 es_ES Journal account.invoice.pay_invoice.ask,journal_writeoff 0 Diario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10822 es_ES Lines account.invoice.pay_invoice.ask,lines 0 Líneas field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10823 es_ES Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask,lines_to_pay 0 Líneas a Pagar field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10824 es_ES Type account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Tipo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10825 es_ES Amount account.invoice.pay_invoice.init,amount 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10826 es_ES Currency account.invoice.pay_invoice.init,currency 0 Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10827 es_ES Date account.invoice.pay_invoice.init,date 0 Fecha field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10828 es_ES Description account.invoice.pay_invoice.init,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10829 es_ES Journal account.invoice.pay_invoice.init,journal 0 Diario field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10830 es_ES Payment Lines account.invoice,payment_lines 0 Líneas de Pago field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10831 es_ES Payment Term account.invoice,payment_term 0 Término de Pago field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10832 es_ES Active account.invoice.payment_term,active 0 Activo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10833 es_ES Description account.invoice.payment_term,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10834 es_ES Amount account.invoice.payment_term.line,amount 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10835 es_ES Currency account.invoice.payment_term.line,currency 0 Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10836 es_ES Currency Digits account.invoice.payment_term.line,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10837 es_ES Number of Days account.invoice.payment_term.line,days 0 Cantidad de días field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10838 es_ES Condition account.invoice.payment_term.line,delay 0 Condición field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10839 es_ES Code account.invoice.payment_term.line.delay,code 0 Código field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10840 es_ES Name account.invoice.payment_term.line.delay,name 0 Nombre field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10841 es_ES Payment Term account.invoice.payment_term.line,payment 0 Término de Pago field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10842 es_ES Percent account.invoice.payment_term.line,percent 0 Por ciento field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10843 es_ES Lines account.invoice.payment_term,lines 0 Líneas field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10844 es_ES Sequence account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Secuencia field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10845 es_ES Type account.invoice.payment_term.line,type 0 Tipo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10846 es_ES Code account.invoice.payment_term.line.type,code 0 Código field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10847 es_ES Name account.invoice.payment_term.line.type,name 0 Nombre field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10848 es_ES Payment Term account.invoice.payment_term,name 0 Término de Pago field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10849 es_ES Reconciled account.invoice,reconciled 0 Conciliado field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10850 es_ES Reference account.invoice,reference 0 Referencia field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10851 es_ES State account.invoice,state 0 Estado field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10852 es_ES Account account.invoice.tax,account 0 Cuenta field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10853 es_ES Tax account.invoice,tax_amount 0 Impuesto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10854 es_ES Amount account.invoice.tax,amount 0 Cantidad field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10855 es_ES Base account.invoice.tax,base 0 Base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10856 es_ES Base Code account.invoice.tax,base_code 0 Código Base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10857 es_ES Base Sign account.invoice.tax,base_sign 0 Signo Base field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10858 es_ES Description account.invoice.tax,description 0 Descripción field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10859 es_ES Tax Lines account.invoice,taxes 0 Líneas de Impuestos field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10860 es_ES Invoice account.invoice.tax,invoice 0 Factura field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10861 es_ES Manual account.invoice.tax,manual 0 Manual field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10862 es_ES Sequence account.invoice.tax,sequence 0 Secuencia field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10863 es_ES Tax Code account.invoice.tax,tax_code 0 Código de Impuesto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10864 es_ES Tax Sign account.invoice.tax,tax_sign 0 Signo del Impuesto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10865 es_ES Total account.invoice,total_amount 0 Total field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10866 es_ES Type account.invoice,type 0 Tipo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10867 es_ES Type account.invoice,type_name 0 Tipo field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10868 es_ES Untaxed account.invoice,untaxed_amount 0 Sin Impuesto field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10869 es_ES Supplier Credit Note Sequence account.period,in_credit_note_sequence 0 Secuencia de la Nota Crédito del Proveedor field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10870 es_ES Supplier Invoice Sequence account.period,in_invoice_sequence 0 Secuencia de Factura de Proveedor field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10871 es_ES Customer Credit Note Sequence account.period,out_credit_note_sequence 0 Secuencia de Nota Crédito de Cliente field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10872 es_ES Customer Invoice Sequence account.period,out_invoice_sequence 0 Secuencia de Facturas de Cliente field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10873 es_ES Invoice party.address,invoice 0 Factura field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10874 es_ES Invoice Payment Term party.party,payment_term 0 Término de Pago de la Factura field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10875 es_ES Supplier Payment Term party.party,supplier_payment_term 0 Término de Pago a Proveedor field account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10876 es_ES Use to order lines in ascending order account.invoice.payment_term.line,sequence 0 Para ordenar las líneas ascendentemente help account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10877 es_ES End Month account.invoice.payment_term.line.delay,name 2 Mes Final model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10878 es_ES Net Days account.invoice.payment_term.line.delay,name 1 Días Netos model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10879 es_ES Fixed account.invoice.payment_term.line.type,name 1 Fijo model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10880 es_ES Percent account.invoice.payment_term.line.type,name 2 Por ciento model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10881 es_ES Remainder account.invoice.payment_term.line.type,name 3 Diferencia model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10882 es_ES All Invoices ir.action,name 310 Todas las facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10883 es_ES Credit ir.action,name 324 Crédito model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10884 es_ES Credit Notes ir.action,name 314 Notas Crédito model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10885 es_ES Invoice ir.action,name 320 Factura model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10886 es_ES Invoice ir.action,name 322 Factura model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10887 es_ES Invoices ir.action,name 312 Facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10888 es_ES Pay Invoice ir.action,name 308 Pagar Factura model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10889 es_ES Payment Terms ir.action,name 306 Términos de Pago model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10890 es_ES Supplier Credit Notes ir.action,name 318 Notas Crédito del Proveedor model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10891 es_ES Supplier Invoices ir.action,name 316 Facturas de Proveedor model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10892 es_ES All Invoices ir.ui.menu,name 150 Todas las facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10893 es_ES Credit Notes ir.ui.menu,name 152 Notas Crédito model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10894 es_ES Invoices ir.ui.menu,name 147 Facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10895 es_ES Invoices ir.ui.menu,name 148 Facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10896 es_ES Invoices ir.ui.menu,name 151 Facturas model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10897 es_ES Payment Terms ir.ui.menu,name 149 Términos de Pago model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10898 es_ES Supplier Credit Notes ir.ui.menu,name 154 Notas Crédito del Proveedor model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10899 es_ES Supplier Invoices ir.ui.menu,name 153 Facturas de Proveedor model account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10900 es_ES Amount account.invoice 0 Cantidad odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10901 es_ES Base account.invoice 0 Base odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10902 es_ES Date account.invoice 0 Fecha odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10903 es_ES Date: account.invoice 0 Fecha: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10904 es_ES Description account.invoice 0 Descripción odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10905 es_ES Description: account.invoice 0 Descripción: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10906 es_ES E-Mail: account.invoice 0 Correo electrónico: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10907 es_ES Payment Term account.invoice 0 Término de Pago odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10908 es_ES Phone: account.invoice 0 Teléfono: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10909 es_ES Quantity account.invoice 0 Cantidad odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10910 es_ES Tax account.invoice 0 Impuesto odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10911 es_ES Taxes account.invoice 0 Impuestos odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10912 es_ES Taxes: account.invoice 0 Impuestos: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10913 es_ES Total: account.invoice 0 Total: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10914 es_ES Total (excl. taxes): account.invoice 0 Total (sin impuestos): odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10915 es_ES Unit Price account.invoice 0 Precio Unitario odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10916 es_ES VAT: account.invoice 0 VAT: odt account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10917 es_ES Comment account.invoice.line,type 0 Comentario selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10918 es_ES Line account.invoice.line,type 0 Línea selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10919 es_ES Subtotal account.invoice.line,type 0 Subtotal selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10920 es_ES Title account.invoice.line,type 0 Título selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10921 es_ES Partial Payment account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Pago Parcial selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10922 es_ES Write-Off account.invoice.pay_invoice.ask,type 0 Exento selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10923 es_ES Canceled account.invoice,state 0 Cancelado selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10924 es_ES Draft account.invoice,state 0 Borrador selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10925 es_ES Open account.invoice,state 0 Abrir selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10926 es_ES Paid account.invoice,state 0 Pagado selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10927 es_ES Pro forma account.invoice,state 0 Pro forma selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10928 es_ES Credit Note account.invoice,type 0 Nota de Crédito selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10929 es_ES Invoice account.invoice,type 0 Factura selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10930 es_ES Supplier Credit Note account.invoice,type 0 Nota Crédito del Proveedor selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10931 es_ES Supplier Invoice account.invoice,type 0 Factura de Proveedor selection account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10932 es_ES Amount Second Currency account.invoice 0 Cantidad en la Moneda Secundaria view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10933 es_ES _Cancel account.invoice 0 _Cancelar view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10934 es_ES Credit account.invoice 0 Crédito view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10935 es_ES Debit account.invoice 0 Débito view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10936 es_ES _Draft account.invoice 0 _Borrador view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10937 es_ES Invoice account.invoice 0 Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10938 es_ES Invoices account.invoice 0 Facturas view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10939 es_ES Lines account.invoice 0 Líneas view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10940 es_ES _Open account.invoice 0 _Abrir view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10941 es_ES Other Info account.invoice 0 Información Adicional view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10942 es_ES _Pay account.invoice 0 _Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10943 es_ES Payment account.invoice 0 Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10944 es_ES Payment Lines account.invoice 0 Líneas de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10945 es_ES Pro For_ma account.invoice 0 Pro For_ma view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10946 es_ES _Reset to Draft account.invoice 0 _Revertir a Borrador view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10947 es_ES Taxes account.invoice 0 Impuestos view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10948 es_ES Are you sure to credit those/this invoice(s)? account.invoice.credit_invoice.init 0 Segur@ desea acreditar la(s) factura(s)? view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10949 es_ES Credit Invoice account.invoice.credit_invoice.init 0 Factura Crédito view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10950 es_ES Invoice Line account.invoice.line 0 Línea de Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10951 es_ES Invoice Lines account.invoice.line 0 Líneas de Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10952 es_ES Amount Second Currency account.invoice.pay_invoice.ask 0 Cantidad en la Moneda Secundaria view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10953 es_ES Credit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Crédito view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10954 es_ES Debit account.invoice.pay_invoice.ask 0 Débito view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10955 es_ES Lines to Pay account.invoice.pay_invoice.ask 0 Líneas a Pagar view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10956 es_ES Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.ask 0 Pagar Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10957 es_ES Pay Invoice account.invoice.pay_invoice.init 0 Pagar Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10958 es_ES Payment Term account.invoice.payment_term 0 Término de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10959 es_ES Payment Term Line account.invoice.payment_term 0 Línea de Término de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10960 es_ES Payment Term Lines account.invoice.payment_term 0 Líneas de Término de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10961 es_ES Payment Terms account.invoice.payment_term 0 Términos de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10962 es_ES Warning! account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Advertencia! view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10963 es_ES Print Invoice account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Imprimir Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10964 es_ES The invoices will be sent directly to the printer. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Las facturas serán enviadas directamente a la impresora. view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10965 es_ES You have selected more than one invoice to print. account.invoice.print_invoice_report.warning 0 Ha elegido más de una factura para imprimir view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10966 es_ES Are you sure to refund those/this invoice(s)? account.invoice.refund_invoice.init 0 Segur@ desea devolver la(s) factura(s)? view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10967 es_ES Refund Invoice account.invoice.refund_invoice.init 0 Factura de Devolución view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10968 es_ES Invoice Tax account.invoice.tax 0 Impuesto en Factura view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10969 es_ES Invoice Taxes account.invoice.tax 0 Impuestos de Facturas view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10970 es_ES Tax Code account.invoice.tax 0 Código de Impuesto view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10971 es_ES Payment Terms party.party 0 Términos de Pago view account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10972 es_ES Credit account.invoice.credit_invoice,init,credit 0 Crédito wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10973 es_ES Cancel account.invoice.credit_invoice,init,end 0 Cancelar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10974 es_ES Cancel account.invoice.pay_invoice,ask,end 0 Cancelar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10975 es_ES Ok account.invoice.pay_invoice,ask,pay 0 Aceptar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10976 es_ES Ok account.invoice.pay_invoice,init,choice 0 Aceptar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10977 es_ES Cancel account.invoice.pay_invoice,init,end 0 Cancelar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10978 es_ES Cancel account.invoice.print_invoice_report,warning,end 0 Cancelar wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10979 es_ES Print account.invoice.print_invoice_report,warning,print 0 Imprimir wizard_button account_invoice f 2008-11-24 12:46:42.914833 \N 0 \N
10980 de_DE You can not delete invoices that comes from a purchase! account.invoice 0 Aus einem Einkauf stammende Rechnungen können nicht gelöscht werden! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10981 de_DE It miss an "account_expense" default property! purchase.line 0 Es ist keine allgemeine Eigenschaft "Konto Aufwand" definiert error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10982 de_DE The supplier location is required! purchase.line 0 Der Lagerort des Lieferanten muss eingegeben werden! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10983 de_DE Contact and Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 Kontakt- und Rechnungsadresse müssen für das Angebot angegeben werden. error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10984 de_DE Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 Die Rechnungsadresse muss für ein Angebot angegeben werden. error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10985 de_DE Suppliers product.template,product_suppliers 0 Lieferanten field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10986 de_DE Purchasable product.template,purchasable 0 Käuflich field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10987 de_DE Purchase UOM product.template,purchase_uom 0 Einheit Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10988 de_DE Amount purchase.line,amount 0 Betrag field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10989 de_DE Comment purchase.line,comment 0 Kommentar field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10990 de_DE Description purchase.line,description 0 Bezeichnung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10991 de_DE Invoice Lines purchase.line,invoice_lines 0 Rechnungspositionen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10992 de_DE Moves Done purchase.line,move_done 0 Bewegungen erledigt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10993 de_DE Moves Exception purchase.line,move_exception 0 Bewegungsvorbehalt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10994 de_DE Moves purchase.line,moves 0 Bewegungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10995 de_DE Moves Ignored purchase.line,moves_ignored 0 Ignorierte Bewegungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10996 de_DE Product purchase.line,product 0 Artikel field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10997 de_DE Purchase purchase.line,purchase 0 Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10998 de_DE Quantity purchase.line,quantity 0 Menge field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
10999 de_DE Sequence purchase.line,sequence 0 Sequenz field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11000 de_DE Taxes purchase.line,taxes 0 Steuern field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11001 de_DE Type purchase.line,type 0 Typ field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11002 de_DE Unit purchase.line,unit 0 Einheit field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11003 de_DE Unit Digits purchase.line,unit_digits 0 Anzahl Stellen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11004 de_DE Unit Price purchase.line,unit_price 0 Einzelpreis field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11005 de_DE Code purchase.product_supplier,code 0 Artikelnummer Lieferant field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11006 de_DE Company purchase.product_supplier,company 0 Lieferfirma field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11007 de_DE Delivery Time purchase.product_supplier,delivery_time 0 Lieferfrist field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11008 de_DE Name purchase.product_supplier,name 0 Name field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11009 de_DE Supplier purchase.product_supplier,party 0 Lieferant field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11010 de_DE Supplier purchase.product_supplier.price,product_supplier 0 Lieferant field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11011 de_DE Quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Menge field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11012 de_DE Prices purchase.product_supplier,prices 0 Preise field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11013 de_DE Unit Price purchase.product_supplier.price,unit_price 0 Einzelpreis field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11014 de_DE Product purchase.product_supplier,product 0 Artikel field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11015 de_DE Sequence purchase.product_supplier,sequence 0 Sequenz field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11016 de_DE Comment purchase.purchase,comment 0 Kommentar field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11017 de_DE Company purchase.purchase,company 0 Unternehmen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11018 de_DE Contact Address purchase.purchase,contact_address 0 Kontaktadresse field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11019 de_DE Currency purchase.purchase,currency 0 Währung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11020 de_DE Currency Digits purchase.purchase,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11021 de_DE Description purchase.purchase,description 0 Beschreibung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11022 de_DE Invoice Address purchase.purchase,invoice_address 0 Rechnungsadresse field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11023 de_DE Invoices Exception purchase.purchase,invoice_exception 0 Rechnungsvorbehalt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11024 de_DE Invoice Method purchase.purchase,invoice_method 0 Rechnungsstellung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11025 de_DE Invoices Paid purchase.purchase,invoice_paid 0 Bezahlte Rechnungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11026 de_DE Invoices purchase.purchase,invoices 0 Rechnungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11027 de_DE Invoices Ignored purchase.purchase,invoices_ignored 0 Ignorierte Rechnungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11028 de_DE Invoice State purchase.purchase,invoice_state 0 Rechnungsstatus field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11029 de_DE Lines purchase.purchase,lines 0 Positionen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11030 de_DE Moves purchase.purchase,moves 0 Bewegungen field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11031 de_DE Packing Done purchase.purchase,packing_done 0 Lieferschein erledigt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11032 de_DE Packings Exception purchase.purchase,packing_exception 0 Lieferungsvorbehalt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11033 de_DE Packings purchase.purchase,packings 0 Lieferscheine field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11034 de_DE Packing State purchase.purchase,packing_state 0 Lieferstatus field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11035 de_DE Party purchase.purchase,party 0 Partei field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11036 de_DE Party Language purchase.purchase,party_lang 0 Sprache Partei field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11037 de_DE Payment Term purchase.purchase,payment_term 0 Zahlungsbedingung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11038 de_DE Purchase Date purchase.purchase,purchase_date 0 Kaufdatum field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11039 de_DE Reference purchase.purchase,reference 0 Referenz field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11040 de_DE State purchase.purchase,state 0 Status field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11041 de_DE Tax purchase.purchase,tax_amount 0 Steuer field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11042 de_DE Total purchase.purchase,total_amount 0 Gesamt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11043 de_DE Untaxed purchase.purchase,untaxed_amount 0 Netto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11044 de_DE Warehouse purchase.purchase,warehouse 0 Warenlager field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11045 de_DE Purchase stock.move,purchase 0 Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11046 de_DE Purchase Currency stock.move,purchase_currency 0 Einkaufswährung field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11047 de_DE unknown stock.move,purchase_line 0 unbekannt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11048 de_DE Purchase Quantity stock.move,purchase_quantity 0 Menge Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11049 de_DE Purchase Unit stock.move,purchase_unit 0 Einheit Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11050 de_DE Purchase Unit Digits stock.move,purchase_unit_digits 0 Anzahl Stellen Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11051 de_DE Purchase Unit Price stock.move,purchase_unit_price 0 Einzelpreis Einkauf field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11052 de_DE Supplier stock.move,supplier 0 Lieferant field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11053 de_DE In number of days purchase.product_supplier,delivery_time 0 In Anzahl von Tagen help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11054 de_DE Minimal quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Mindestmenge help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11055 de_DE Confirmed Purchases ir.action,name 332 Aufträge (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11056 de_DE Draft Purchases ir.action,name 328 Entwürfe (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11057 de_DE Purchase ir.action,name 334 Einkauf drucken model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11058 de_DE Purchases ir.action,name 326 Einkäufe model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11059 de_DE Purchases in Quotation ir.action,name 330 Angebote (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11060 de_DE Suppliers ir.action,name 336 Lieferanten model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11061 de_DE Purchase ir.sequence,name 6 Einkauf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11062 de_DE Purchase ir.sequence.type,name 8 Einkauf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11063 de_DE Confirmed Purchases ir.ui.menu,name 159 Aufträge (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11064 de_DE Draft Purchases ir.ui.menu,name 157 Entwürfe (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11065 de_DE Purchase Management ir.ui.menu,name 155 Einkauf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11066 de_DE Purchases ir.ui.menu,name 156 Einkäufe model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11067 de_DE Purchases in Quotation ir.ui.menu,name 158 Angebote (Einkäufe) model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11068 de_DE Suppliers ir.ui.menu,name 160 Lieferanten model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11069 de_DE Purchase res.group,name 10 Einkauf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11070 de_DE Cancel workflow.activity,name 43 Abbrechen model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11071 de_DE Confirmed workflow.activity,name 26 Beauftragt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11072 de_DE Done workflow.activity,name 42 Erledigt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11073 de_DE Draft workflow.activity,name 24 Entwurf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11074 de_DE Invoice workflow.activity,name 28 Rechnung model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11075 de_DE Invoice Done workflow.activity,name 31 Rechnung erledigt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11076 de_DE Invoice Exception workflow.activity,name 30 Rechnungsvorbehalt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11077 de_DE Invoice Method workflow.activity,name 27 Rechnungsstellung model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11078 de_DE Invoice Method Done workflow.activity,name 32 Rechnungsstellung erledigt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11079 de_DE Invoice Packing workflow.activity,name 37 Lieferschein Rechnung model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11080 de_DE Invoice Packing Done workflow.activity,name 40 Lieferschein Rechnung erledigt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11081 de_DE Invoice Packing Exception workflow.activity,name 39 Lieferschein Rechnung Vorbehalt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11082 de_DE Invoice Packing Method workflow.activity,name 36 Lieferschein Rechnungsstellung model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11083 de_DE Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 41 Lieferschein Rechnungsstellung erledigt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11084 de_DE Packing workflow.activity,name 33 Lieferschein model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11085 de_DE Packing Exception workflow.activity,name 35 Lieferschein Vorbehalt model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11086 de_DE Quotation workflow.activity,name 25 Angebot model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11087 de_DE Waiting Invoice workflow.activity,name 29 Rechnung wartend model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11088 de_DE Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 38 Rechnung Lieferschein wartend model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11089 de_DE Waiting Packing workflow.activity,name 34 Lieferschein wartend model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11090 de_DE Purchase workflow workflow,name 6 Workflow Einkauf model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11091 de_DE Amount purchase.purchase 0 Betrag odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11092 de_DE Date: purchase.purchase 0 Datum: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11093 de_DE Description purchase.purchase 0 Bezeichnung odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11094 de_DE Description: purchase.purchase 0 Bezeichnung: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11095 de_DE Draft Purchase Order purchase.purchase 0 Auftragsentwurf odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11096 de_DE E-Mail: purchase.purchase 0 E-Mail: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11097 de_DE Phone: purchase.purchase 0 Telefon: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11098 de_DE Purchase Order N°: purchase.purchase 0 Auftrag Nr. odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11099 de_DE Quantity purchase.purchase 0 Menge odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11100 de_DE Request for Quotation N°: purchase.purchase 0 Angebotsanfrage Nr.: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11101 de_DE Taxes purchase.purchase 0 Steuern odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11102 de_DE Taxes: purchase.purchase 0 Steuern: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11103 de_DE Total: purchase.purchase 0 Gesamt: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11104 de_DE Total (excl. taxes): purchase.purchase 0 Netto: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11105 de_DE Unit Price purchase.purchase 0 Einzelpreis odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11106 de_DE VAT: purchase.purchase 0 USt: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11107 de_DE Line purchase.line,type 0 Position selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11108 de_DE Subtotal purchase.line,type 0 Zwischensumme selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11109 de_DE Title purchase.line,type 0 Überschrift selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11110 de_DE Based On Order purchase.purchase,invoice_method 0 Nach Auftrag selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11111 de_DE Based On Packing purchase.purchase,invoice_method 0 Nach Lieferung selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11112 de_DE Manual purchase.purchase,invoice_method 0 Manuell selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11113 de_DE Exception purchase.purchase,invoice_state 0 Vorbehalt selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11114 de_DE None purchase.purchase,invoice_state 0 Kein selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11115 de_DE Paid purchase.purchase,invoice_state 0 Bezahlt selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11116 de_DE Waiting purchase.purchase,invoice_state 0 Wartend selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11117 de_DE Exception purchase.purchase,packing_state 0 Vorbehalt selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11118 de_DE None purchase.purchase,packing_state 0 Kein selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11119 de_DE Received purchase.purchase,packing_state 0 Erhalten selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11120 de_DE Waiting purchase.purchase,packing_state 0 Wartend selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11121 de_DE Cancel purchase.purchase,state 0 Abbrechen selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11122 de_DE Confirmed purchase.purchase,state 0 Beauftragt selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11123 de_DE Done purchase.purchase,state 0 Erledigt selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11124 de_DE Draft purchase.purchase,state 0 Entwurf selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11125 de_DE Quotation purchase.purchase,state 0 Angebot selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
5305 de_DE Product Suppliers product.product 0 Lieferanten view product f 2008-11-24 12:42:12.849545 2008-11-24 12:47:16.391832 0 0
11126 de_DE Suppliers product.product 0 Lieferanten view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11127 de_DE Products purchase.line 0 Artikel view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11128 de_DE Purchase Line purchase.line 0 Position Einkauf view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11129 de_DE Purchase Lines purchase.line 0 Positionen Einkauf view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11130 de_DE Product Supplier purchase.product_supplier 0 Lieferant view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11131 de_DE Product Suppliers purchase.product_supplier 0 Lieferanten view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11132 de_DE Product Supplier Price purchase.product_supplier.price 0 Einkaufspreis view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11133 de_DE Product Supplier Prices purchase.product_supplier.price 0 Einkaufspreise view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11134 de_DE Cancel purchase.purchase 0 Abbrechen view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11135 de_DE Confirm purchase.purchase 0 Beauftragen view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11136 de_DE Draft purchase.purchase 0 Entwurf view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11137 de_DE Ignore Invoice Exception purchase.purchase 0 Rechnungsvorbehalt ignorieren view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11138 de_DE Ignore Packing Exception purchase.purchase 0 Verpackungsvorbehalt ignorieren view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11139 de_DE Invoices purchase.purchase 0 Rechnungen view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11140 de_DE Lines purchase.purchase 0 Positionen view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11141 de_DE Other Info purchase.purchase 0 Sonstiges view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11142 de_DE Packings purchase.purchase 0 Lieferscheine view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11143 de_DE Purchase purchase.purchase 0 Einkauf view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11144 de_DE Purchases purchase.purchase 0 Einkäufe view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11145 de_DE Quotation purchase.purchase 0 Angebot view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11146 es_ES You can not delete invoices that comes from a purchase! account.invoice 0 No puede borrar facturas que provienen de una compra! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11147 es_ES It miss an "account_expense" default property! purchase.line 0 Hace falta la propiedad predeterminada "cuenta_de_gastos"! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11148 es_ES The supplier location is required! purchase.line 0 El lugar del proveedor es indispensable! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11149 es_ES Contact and Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 Las direcciones de contacto y facturación deben estar definidas para la cotización. error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11150 es_ES Suppliers product.template,product_suppliers 0 Proveedores field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11151 es_ES Purchasable product.template,purchasable 0 Comprable field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11152 es_ES Purchase UOM product.template,purchase_uom 0 UdM de Compra field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11153 es_ES Amount purchase.line,amount 0 Cantidad field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11154 es_ES Comment purchase.line,comment 0 Comentario field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11155 es_ES Description purchase.line,description 0 Descripción field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11156 es_ES Invoice Lines purchase.line,invoice_lines 0 Líneas de Factura field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11157 es_ES Moves Done purchase.line,move_done 0 Movimientos Hechos field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11158 es_ES Moves Exception purchase.line,move_exception 0 Excepción de Movimientos field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11159 es_ES Moves purchase.line,moves 0 Movimientos field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11160 es_ES Moves Ignored purchase.line,moves_ignored 0 Movimientos Ignorados field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11161 es_ES Product purchase.line,product 0 Producto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11162 es_ES Purchase purchase.line,purchase 0 Compra field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11163 es_ES Quantity purchase.line,quantity 0 Cantidad field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11164 es_ES Sequence purchase.line,sequence 0 Secuencia field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11165 es_ES Taxes purchase.line,taxes 0 Impuestos field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11166 es_ES Type purchase.line,type 0 Tipo field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11167 es_ES Unit purchase.line,unit 0 Unidad field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11168 es_ES Unit Digits purchase.line,unit_digits 0 Dígitos Unitarios field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11169 es_ES Unit Price purchase.line,unit_price 0 Precio Unitario field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11170 es_ES Code purchase.product_supplier,code 0 Código field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11171 es_ES Company purchase.product_supplier,company 0 Compañía field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11172 es_ES Delivery Time purchase.product_supplier,delivery_time 0 Hora de Envío field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11173 es_ES Name purchase.product_supplier,name 0 Nombre field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11174 es_ES Supplier purchase.product_supplier,party 0 Proveedor field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11175 es_ES Supplier purchase.product_supplier.price,product_supplier 0 Proveedor field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11176 es_ES Quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Cantidad field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11177 es_ES Prices purchase.product_supplier,prices 0 Precios field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11178 es_ES Unit Price purchase.product_supplier.price,unit_price 0 Precio Unitario field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11179 es_ES Product purchase.product_supplier,product 0 Producto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11180 es_ES Sequence purchase.product_supplier,sequence 0 Secuencia field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11181 es_ES Comment purchase.purchase,comment 0 Comentario field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11182 es_ES Company purchase.purchase,company 0 Compañía field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11183 es_ES Contact Address purchase.purchase,contact_address 0 Dirección de contacto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11184 es_ES Currency purchase.purchase,currency 0 Moneda field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11185 es_ES Currency Digits purchase.purchase,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11186 es_ES Description purchase.purchase,description 0 Descripción field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11187 es_ES Invoice Address purchase.purchase,invoice_address 0 Dirección de facturación field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11188 es_ES Invoices Exception purchase.purchase,invoice_exception 0 Excepciones de Facturas field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11189 es_ES Invoice Method purchase.purchase,invoice_method 0 Método de facturación field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11190 es_ES Invoices Paid purchase.purchase,invoice_paid 0 Facturas pagas field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11191 es_ES Invoices purchase.purchase,invoices 0 Facturas field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11192 es_ES Invoices Ignored purchase.purchase,invoices_ignored 0 Facturas Ignoradas field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11193 es_ES Invoice State purchase.purchase,invoice_state 0 Estado de Factura field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11194 es_ES Lines purchase.purchase,lines 0 Líneas field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11195 es_ES Moves purchase.purchase,moves 0 Movimientos field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11196 es_ES Packing Done purchase.purchase,packing_done 0 Empaque hecho field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11197 es_ES Packings Exception purchase.purchase,packing_exception 0 Excepción de Empaques field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11198 es_ES Packings purchase.purchase,packings 0 Empaques field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11199 es_ES Packing State purchase.purchase,packing_state 0 Estado de Empaque field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11200 es_ES Party purchase.purchase,party 0 Tercero field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11201 es_ES Party Language purchase.purchase,party_lang 0 Lenguaje del Tercero field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11202 es_ES Payment Term purchase.purchase,payment_term 0 Término de Pago field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11203 es_ES Purchase Date purchase.purchase,purchase_date 0 Fecha de Compra field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11204 es_ES Reference purchase.purchase,reference 0 Referencia field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11205 es_ES State purchase.purchase,state 0 Estado field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11206 es_ES Tax purchase.purchase,tax_amount 0 Impuesto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11207 es_ES Total purchase.purchase,total_amount 0 Total field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11208 es_ES Untaxed purchase.purchase,untaxed_amount 0 Sin impuesto field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11209 es_ES Warehouse purchase.purchase,warehouse 0 Bodega field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11210 es_ES Purchase stock.move,purchase 0 Compra field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11211 es_ES unknown stock.move,purchase_line 0 desconocid@ field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11212 es_ES Supplier stock.move,supplier 0 Proveedor field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11213 es_ES In number of days purchase.product_supplier,delivery_time 0 En número de días help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11214 es_ES Minimal quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Cantidad Mínima help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11215 es_ES Confirmed Purchases ir.action,name 332 Compras confirmadas model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11216 es_ES Draft Purchases ir.action,name 328 Compras en Borrador model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11217 es_ES Purchase ir.action,name 334 Compra model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11218 es_ES Purchases ir.action,name 326 Compras model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11219 es_ES Purchases in Quotation ir.action,name 330 Cotizaciones de Compras model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11220 es_ES Suppliers ir.action,name 336 Proveedores model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11221 es_ES Confirmed Purchases ir.ui.menu,name 159 Compras confirmadas model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11222 es_ES Draft Purchases ir.ui.menu,name 157 Compras en Borrador model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11223 es_ES Purchase Management ir.ui.menu,name 155 Gestión de Compras model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11224 es_ES Purchases ir.ui.menu,name 156 Compras model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11225 es_ES Purchases in Quotation ir.ui.menu,name 158 Cotizaciones de Compras model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11226 es_ES Suppliers ir.ui.menu,name 160 Proveedores model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11227 es_ES Amount purchase.purchase 0 Cantidad odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11228 es_ES Date: purchase.purchase 0 Fecha: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11229 es_ES Description purchase.purchase 0 Descripción odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11230 es_ES Description: purchase.purchase 0 Descripción: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11231 es_ES Draft Purchase Order purchase.purchase 0 Borrador de Orden de Compra odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11232 es_ES E-Mail: purchase.purchase 0 Correo electrónico: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11233 es_ES Phone: purchase.purchase 0 Teléfono: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11234 es_ES Purchase Order N°: purchase.purchase 0 Nº de Orden de Compra: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11235 es_ES Quantity purchase.purchase 0 Cantidad odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11236 es_ES Request for Quotation N°: purchase.purchase 0 Solicitud de Factura Nº: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11237 es_ES Taxes purchase.purchase 0 Impuestos odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11238 es_ES Taxes: purchase.purchase 0 Impuestos odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11239 es_ES Total: purchase.purchase 0 Total: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11240 es_ES Total (excl. taxes): purchase.purchase 0 Total(excl. impuestos): odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11241 es_ES Unit Price purchase.purchase 0 Precio Unitario odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11242 es_ES VAT: purchase.purchase 0 VAT: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11243 es_ES Line purchase.line,type 0 Línea selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11244 es_ES Subtotal purchase.line,type 0 Subtotal selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11245 es_ES Title purchase.line,type 0 Título selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11246 es_ES Based On Order purchase.purchase,invoice_method 0 Basado en la orden selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11247 es_ES Based On Packing purchase.purchase,invoice_method 0 Basado en el empaque selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11248 es_ES Manual purchase.purchase,invoice_method 0 Manual selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11249 es_ES Exception purchase.purchase,invoice_state 0 Excepción selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11250 es_ES None purchase.purchase,invoice_state 0 Nada selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11251 es_ES Paid purchase.purchase,invoice_state 0 Pagad@ selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11252 es_ES Waiting purchase.purchase,invoice_state 0 En espera selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11253 es_ES Exception purchase.purchase,packing_state 0 Excepción selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11254 es_ES None purchase.purchase,packing_state 0 Nada selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11255 es_ES Received purchase.purchase,packing_state 0 Recibido selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11256 es_ES Waiting purchase.purchase,packing_state 0 En espera selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11257 es_ES Cancel purchase.purchase,state 0 Cancelar selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11258 es_ES Confirmed purchase.purchase,state 0 Confirmado selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11259 es_ES Done purchase.purchase,state 0 Hecho selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11260 es_ES Draft purchase.purchase,state 0 Borrador selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11261 es_ES Quotation purchase.purchase,state 0 Cotización selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11262 es_ES Products product.product 0 Productos view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11263 es_ES Suppliers product.product 0 Proveedores view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11264 es_ES Purchase Line purchase.line 0 Línea de Compra view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11265 es_ES Purchase Lines purchase.line 0 Líneas de Compra view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11266 es_ES Product Supplier purchase.product_supplier 0 Proveedor de Producto view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11267 es_ES Product Suppliers purchase.product_supplier 0 Proveedores de Producto view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11268 es_ES Product Supplier Price purchase.product_supplier.price 0 Precio de Proveedor de Producto view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11269 es_ES Product Supplier Prices purchase.product_supplier.price 0 Precios de Proveedor de Producto view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11270 es_ES Cancel purchase.purchase 0 Cancelar view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11271 es_ES Confirm purchase.purchase 0 Confirmar view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11272 es_ES Draft purchase.purchase 0 Borrador view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11273 es_ES Ignore Invoice Exception purchase.purchase 0 Ignorar excepción de facturación view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11274 es_ES Ignore Packing Exception purchase.purchase 0 Ignorar excepción de empaque view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11275 es_ES Invoices purchase.purchase 0 Facturas view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11276 es_ES Lines purchase.purchase 0 Líneas view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11277 es_ES Other Info purchase.purchase 0 Otra información view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11278 es_ES Packings purchase.purchase 0 Empaques view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11279 es_ES Purchase purchase.purchase 0 Compra view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11280 es_ES Purchases purchase.purchase 0 Compras view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11281 es_ES Quotation purchase.purchase 0 Cotización view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11282 fr_FR You can not delete invoices that comes from a purchase! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas supprimer des factures provenant d'un achat ! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11283 fr_FR It miss an "account_expense" default property! purchase.line 0 Il manque une propriété"account_expense" error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11284 fr_FR The supplier location is required! purchase.line 0 L'emplacement fournisseur est requis ! error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11285 fr_FR Contact and Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 Les adresses de contact et de facture doivent être définie pour le devis. error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11286 fr_FR Invoice addresses must be defined for the quotation. purchase.purchase 0 L'adresse de facturation doit être définie pour le devis. error purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11287 fr_FR Suppliers product.template,product_suppliers 0 Fournisseurs field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11288 fr_FR Purchasable product.template,purchasable 0 Achetable field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11289 fr_FR Purchase UOM product.template,purchase_uom 0 UDM à l'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11290 fr_FR Amount purchase.line,amount 0 Montant field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11291 fr_FR Comment purchase.line,comment 0 Commentaire field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11292 fr_FR Description purchase.line,description 0 Description field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11293 fr_FR Invoice Lines purchase.line,invoice_lines 0 Lignes de factures field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11294 fr_FR Moves Done purchase.line,move_done 0 Mouvements effectués field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11295 fr_FR Moves Exception purchase.line,move_exception 0 Mouvements en exception field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11296 fr_FR Moves purchase.line,moves 0 Mouvements field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11297 fr_FR Moves Ignored purchase.line,moves_ignored 0 Mouvements ignorés field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11298 fr_FR Product purchase.line,product 0 Produit field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11299 fr_FR Purchase purchase.line,purchase 0 Achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11300 fr_FR Quantity purchase.line,quantity 0 Quantité field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11301 fr_FR Sequence purchase.line,sequence 0 Séquence field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11302 fr_FR Taxes purchase.line,taxes 0 Taxes field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11303 fr_FR Type purchase.line,type 0 Type field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11304 fr_FR Unit purchase.line,unit 0 Unité field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11305 fr_FR Unit Digits purchase.line,unit_digits 0 Décimales de l'unité field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11306 fr_FR Unit Price purchase.line,unit_price 0 Prix unitaire field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11307 fr_FR Code purchase.product_supplier,code 0 Code field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11308 fr_FR Company purchase.product_supplier,company 0 Companie field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11309 fr_FR Delivery Time purchase.product_supplier,delivery_time 0 Temps de livraison field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11310 fr_FR Name purchase.product_supplier,name 0 Nom field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11311 fr_FR Supplier purchase.product_supplier,party 0 Fournisseur field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11312 fr_FR Supplier purchase.product_supplier.price,product_supplier 0 Fournisseur field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11313 fr_FR Quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Quantité field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11314 fr_FR Prices purchase.product_supplier,prices 0 Prix field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11315 fr_FR Unit Price purchase.product_supplier.price,unit_price 0 Prix unitaire field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11316 fr_FR Product purchase.product_supplier,product 0 Produit field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11317 fr_FR Sequence purchase.product_supplier,sequence 0 Séquence field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11318 fr_FR Comment purchase.purchase,comment 0 Commentaire field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11319 fr_FR Company purchase.purchase,company 0 Companie field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11320 fr_FR Contact Address purchase.purchase,contact_address 0 Adresse de contact field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11321 fr_FR Currency purchase.purchase,currency 0 Devise field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11322 fr_FR Currency Digits purchase.purchase,currency_digits 0 Décimales de la devise field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11323 fr_FR Description purchase.purchase,description 0 Description field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11324 fr_FR Invoice Address purchase.purchase,invoice_address 0 Adresse de facturation field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11325 fr_FR Invoices Exception purchase.purchase,invoice_exception 0 Factures en exception field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11326 fr_FR Invoice Method purchase.purchase,invoice_method 0 Méthode de facturation field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11327 fr_FR Invoices Paid purchase.purchase,invoice_paid 0 Factures payées field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11328 fr_FR Invoices purchase.purchase,invoices 0 Factures field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11329 fr_FR Invoices Ignored purchase.purchase,invoices_ignored 0 Factures ignorées field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11330 fr_FR Invoice State purchase.purchase,invoice_state 0 État de la facture field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11331 fr_FR Lines purchase.purchase,lines 0 Lignes field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11332 fr_FR Moves purchase.purchase,moves 0 Mouvements field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11333 fr_FR Packing Done purchase.purchase,packing_done 0 Colisage effectué field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11334 fr_FR Packings Exception purchase.purchase,packing_exception 0 Colisages en exception field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11335 fr_FR Packings purchase.purchase,packings 0 Colisages field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11336 fr_FR Packing State purchase.purchase,packing_state 0 État du colisage field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11337 fr_FR Party purchase.purchase,party 0 Tiers field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11338 fr_FR Party Language purchase.purchase,party_lang 0 Langue du tiers field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11339 fr_FR Payment Term purchase.purchase,payment_term 0 Condition de paiement field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11340 fr_FR Purchase Date purchase.purchase,purchase_date 0 Date d'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11341 fr_FR Reference purchase.purchase,reference 0 Référence field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11342 fr_FR State purchase.purchase,state 0 État field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11343 fr_FR Tax purchase.purchase,tax_amount 0 Taxe field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11344 fr_FR Total purchase.purchase,total_amount 0 Total field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11345 fr_FR Untaxed purchase.purchase,untaxed_amount 0 Non-taxé field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11346 fr_FR Warehouse purchase.purchase,warehouse 0 Entrepôt field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11347 fr_FR Purchase stock.move,purchase 0 Achats field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11348 fr_FR Purchase Currency stock.move,purchase_currency 0 Devise de l'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11349 fr_FR unknown stock.move,purchase_line 0 inconnu field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11350 fr_FR Purchase Quantity stock.move,purchase_quantity 0 Quantité d'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11351 fr_FR Purchase Unit stock.move,purchase_unit 0 Unité d'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11352 fr_FR Purchase Unit Digits stock.move,purchase_unit_digits 0 Décimales de l'unité d'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11353 fr_FR Purchase Unit Price stock.move,purchase_unit_price 0 Prix unitaire d'achat field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11354 fr_FR Supplier stock.move,supplier 0 Fournisseur field purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11355 fr_FR In number of days purchase.product_supplier,delivery_time 0 En nombre de jours help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11356 fr_FR Minimal quantity purchase.product_supplier.price,quantity 0 Quantité minimale help purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11357 fr_FR Confirmed Purchases ir.action,name 332 Achats confirmés model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11358 fr_FR Draft Purchases ir.action,name 328 Achats brouillons model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11359 fr_FR Purchase ir.action,name 334 Achat model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11360 fr_FR Purchases ir.action,name 326 Achats model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11361 fr_FR Purchases in Quotation ir.action,name 330 Devis model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11362 fr_FR Suppliers ir.action,name 336 Fournisseurs model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11363 fr_FR Purchase ir.sequence,name 6 Achat model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11364 fr_FR Purchase ir.sequence.type,name 8 Achat model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11365 fr_FR Confirmed Purchases ir.ui.menu,name 159 Achats confirmé model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11366 fr_FR Draft Purchases ir.ui.menu,name 157 Achats brouillons model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11367 fr_FR Purchase Management ir.ui.menu,name 155 Gestion des achats model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11368 fr_FR Purchases ir.ui.menu,name 156 Achats model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11369 fr_FR Purchases in Quotation ir.ui.menu,name 158 Devis model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11370 fr_FR Suppliers ir.ui.menu,name 160 Fournisseurs model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11371 fr_FR Purchase res.group,name 10 Achat model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11372 fr_FR Cancel workflow.activity,name 43 Annulé model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11373 fr_FR Confirmed workflow.activity,name 26 Confirmé model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11374 fr_FR Done workflow.activity,name 42 Fait model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11375 fr_FR Draft workflow.activity,name 24 Brouillon model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11376 fr_FR Invoice workflow.activity,name 28 Facture model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11377 fr_FR Invoice Done workflow.activity,name 31 Facture faite model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11378 fr_FR Invoice Exception workflow.activity,name 30 Facture en exception model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11379 fr_FR Invoice Method workflow.activity,name 27 Méthode de facturation model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11380 fr_FR Invoice Method Done workflow.activity,name 32 Méthode de facturation faite model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11381 fr_FR Invoice Packing workflow.activity,name 37 Facture colisage model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11382 fr_FR Invoice Packing Done workflow.activity,name 40 Facture Colisage fait model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11383 fr_FR Invoice Packing Exception workflow.activity,name 39 Facture colisage en exception model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11384 fr_FR Invoice Packing Method workflow.activity,name 36 Méthode facture colisage model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11385 fr_FR Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 41 Méthode facture colisage fait model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11386 fr_FR Packing workflow.activity,name 33 Colisage model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11387 fr_FR Packing Exception workflow.activity,name 35 Colisage en exception model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11388 fr_FR Quotation workflow.activity,name 25 Devis model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11389 fr_FR Waiting Invoice workflow.activity,name 29 Facture en attente model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11390 fr_FR Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 38 Facture colisage en attente model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11391 fr_FR Waiting Packing workflow.activity,name 34 Colisage en attente model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11392 fr_FR Purchase workflow workflow,name 6 Workflow d'achat model purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11393 fr_FR Amount purchase.purchase 0 Montant odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11394 fr_FR Date: purchase.purchase 0 Date: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11395 fr_FR Description purchase.purchase 0 Description odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11396 fr_FR Description: purchase.purchase 0 Description: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11397 fr_FR Draft Purchase Order purchase.purchase 0 Commande d'achat odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11398 fr_FR E-Mail: purchase.purchase 0 E-Mail: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11399 fr_FR Phone: purchase.purchase 0 Téléphone odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11400 fr_FR Purchase Order N°: purchase.purchase 0 Commande d'achat n°: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11401 fr_FR Quantity purchase.purchase 0 Quantité odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11402 fr_FR Request for Quotation N°: purchase.purchase 0 Demande pour le devis n° odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11403 fr_FR Taxes purchase.purchase 0 Taxes odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11404 fr_FR Taxes: purchase.purchase 0 Taxes: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11405 fr_FR Total: purchase.purchase 0 Total: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11406 fr_FR Total (excl. taxes): purchase.purchase 0 Total (htva) odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11407 fr_FR Unit Price purchase.purchase 0 Prix unitaire odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11408 fr_FR VAT: purchase.purchase 0 TVA: odt purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11409 fr_FR Line purchase.line,type 0 Ligne selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11410 fr_FR Subtotal purchase.line,type 0 Sous-total selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11411 fr_FR Title purchase.line,type 0 Titre selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11412 fr_FR Based On Order purchase.purchase,invoice_method 0 A la commande selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11413 fr_FR Based On Packing purchase.purchase,invoice_method 0 A la livraison selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11414 fr_FR Manual purchase.purchase,invoice_method 0 Manuel selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11415 fr_FR Exception purchase.purchase,invoice_state 0 Exception selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11416 fr_FR None purchase.purchase,invoice_state 0 Aucun selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11417 fr_FR Paid purchase.purchase,invoice_state 0 Payé selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11418 fr_FR Waiting purchase.purchase,invoice_state 0 En attente selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11419 fr_FR Exception purchase.purchase,packing_state 0 Exception selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11420 fr_FR None purchase.purchase,packing_state 0 Aucun selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11421 fr_FR Received purchase.purchase,packing_state 0 Reçu selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11422 fr_FR Waiting purchase.purchase,packing_state 0 En attente selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11423 fr_FR Cancel purchase.purchase,state 0 Annulé selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11424 fr_FR Confirmed purchase.purchase,state 0 Confirmé selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11425 fr_FR Done purchase.purchase,state 0 Fait selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11426 fr_FR Draft purchase.purchase,state 0 Brouillon selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11427 fr_FR Quotation purchase.purchase,state 0 Devis selection purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11428 fr_FR Product Suppliers product.product 0 Fournisseurs view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11429 fr_FR Suppliers product.product 0 Fournisseurs view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11430 fr_FR Products purchase.line 0 Produits view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11431 fr_FR Purchase Line purchase.line 0 Ligne d'achat view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11432 fr_FR Purchase Lines purchase.line 0 Lignes d'achat view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11433 fr_FR Product Supplier purchase.product_supplier 0 Fournisseur du produit view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11434 fr_FR Product Suppliers purchase.product_supplier 0 Fournisseurs du produit view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11435 fr_FR Product Supplier Price purchase.product_supplier.price 0 Prix du fournisseur du produit view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11436 fr_FR Product Supplier Prices purchase.product_supplier.price 0 Prix du fournisseur du produit view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11437 fr_FR Cancel purchase.purchase 0 Annuler view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11438 fr_FR Confirm purchase.purchase 0 Confirmer view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11439 fr_FR Draft purchase.purchase 0 Brouillon view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11440 fr_FR Ignore Invoice Exception purchase.purchase 0 Ignorer l'exception de facturation view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11441 fr_FR Ignore Packing Exception purchase.purchase 0 Ignorer l'exception de colisage view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11442 fr_FR Invoices purchase.purchase 0 Factures view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11443 fr_FR Lines purchase.purchase 0 Lignes view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11444 fr_FR Other Info purchase.purchase 0 Autre informations view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11445 fr_FR Packings purchase.purchase 0 Colisages view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11446 fr_FR Purchase purchase.purchase 0 Achat view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11447 fr_FR Purchases purchase.purchase 0 Achats view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11448 fr_FR Quotation purchase.purchase 0 Devis view purchase f 2008-11-24 12:47:16.391832 \N 0 \N
11449 de_DE You can not delete invoices that comes from a sale! account.invoice 0 Aus einem Verkauf stammende Rechnungen können nicht gelöscht werden! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11450 de_DE It miss an "account_revenue" default property! sale.line 0 Es ist keine allgemeine Eigenschaft "Konto Ertrag" definiert error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11451 de_DE The customer location is required! sale.line 0 Der Lagerort des Kunden muss eingegeben werden! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11452 de_DE Invoice and Packing addresses must be defined for the quotation. sale.sale 0 Rechnungs- und Lieferadresse müssen für das Angebot angegeben werden. error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11453 de_DE Wrong combination of method! sale.sale 0 Ungültige Kombination von Methoden! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11454 de_DE Salable product.template,salable 0 Verkäuflich field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11455 de_DE Sale UOM product.template,sale_uom 0 Einheit Verkauf field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11456 de_DE Amount sale.line,amount 0 Betrag field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11457 de_DE Comment sale.line,comment 0 Kommentar field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11458 de_DE Description sale.line,description 0 Bezeichnung field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11459 de_DE Invoice Lines sale.line,invoice_lines 0 Rechnungspositionen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11460 de_DE Moves Done sale.line,move_done 0 Bewegungen erledigt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11461 de_DE Moves Exception sale.line,move_exception 0 Bewegungsvorbehalt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11462 de_DE Moves sale.line,moves 0 Bewegungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11463 de_DE Moves Ignored sale.line,moves_ignored 0 Ignorierte Bewegungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11464 de_DE Product sale.line,product 0 Artikel field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11465 de_DE Quantity sale.line,quantity 0 Menge field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11466 de_DE Sale sale.line,sale 0 Verkauf field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11467 de_DE Sequence sale.line,sequence 0 Sequenz field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11468 de_DE Taxes sale.line,taxes 0 Steuern field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11469 de_DE Type sale.line,type 0 Typ field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11470 de_DE Unit sale.line,unit 0 Einheit field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11471 de_DE Unit Digits sale.line,unit_digits 0 Anzahl Stellen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11472 de_DE Unit Price sale.line,unit_price 0 Einzelpreis field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11473 de_DE Comment sale.sale,comment 0 Kommentar field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11474 de_DE Company sale.sale,company 0 Unternehmen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11475 de_DE Contact Address sale.sale,contact_address 0 Kontaktadresse field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11476 de_DE Currency sale.sale,currency 0 Währung field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11477 de_DE Currency Digits sale.sale,currency_digits 0 Währung (signifikante Stellen) field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11478 de_DE Description sale.sale,description 0 Beschreibung field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11479 de_DE Invoice Address sale.sale,invoice_address 0 Rechnungsadresse field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11480 de_DE Invoices Exception sale.sale,invoice_exception 0 Rechnungsvorbehalt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11481 de_DE Invoice Method sale.sale,invoice_method 0 Rechnungsstellung field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11482 de_DE Invoices Paid sale.sale,invoice_paid 0 Bezahlte Rechnungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11483 de_DE Invoices sale.sale,invoices 0 Rechnungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11484 de_DE Invoices Ignored sale.sale,invoices_ignored 0 Ignorierte Rechnungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11485 de_DE Invoice State sale.sale,invoice_state 0 Rechnungsstatus field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11486 de_DE Lines sale.sale,lines 0 Positionen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11487 de_DE Moves sale.sale,moves 0 Bewegungen field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11488 de_DE Packing Address sale.sale,packing_address 0 Lieferadresse field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11489 de_DE Packing Done sale.sale,packing_done 0 Lieferschein erledigt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11490 de_DE Packings Exception sale.sale,packing_exception 0 Lieferungsvorbehalt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11491 de_DE Packing Method sale.sale,packing_method 0 Liefermethode field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11492 de_DE Packings sale.sale,packings 0 Lieferscheine field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11493 de_DE Packing State sale.sale,packing_state 0 Lieferstatus field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11494 de_DE Party sale.sale,party 0 Partei field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11495 de_DE Party Language sale.sale,party_lang 0 Sprache Partei field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11496 de_DE Payment Term sale.sale,payment_term 0 Zahlungsbedingung field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11497 de_DE Reference sale.sale,reference 0 Referenz field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11498 de_DE Sale Date sale.sale,sale_date 0 Verkaufsdatum field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11499 de_DE State sale.sale,state 0 Status field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11500 de_DE Tax sale.sale,tax_amount 0 Steuer field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11501 de_DE Total sale.sale,total_amount 0 Gesamt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11502 de_DE Untaxed sale.sale,untaxed_amount 0 Netto field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11503 de_DE Warehouse sale.sale,warehouse 0 Warenlager field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11504 de_DE Sale stock.move,sale 0 Verkauf field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11505 de_DE unknown stock.move,sale_line 0 unbekannt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11506 de_DE Confirmed Sales ir.action,name 344 Aufträge (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11507 de_DE Draft Sales ir.action,name 340 Entwürfe (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11508 de_DE Quotation Sales ir.action,name 342 Angebote (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11509 de_DE Sale ir.action,name 346 Verkauf drucken model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11510 de_DE Sales ir.action,name 338 Verkäufe model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11511 de_DE Sale ir.sequence,name 7 Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11512 de_DE Sale ir.sequence.type,name 9 Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11513 de_DE Confirmed Sales ir.ui.menu,name 165 Aufträge (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11514 de_DE Draft Sales ir.ui.menu,name 163 Entwürfe (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11515 de_DE Quotation Sales ir.ui.menu,name 164 Angebote (Verkäufe) model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11516 de_DE Sale Management ir.ui.menu,name 161 Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11517 de_DE Sales ir.ui.menu,name 162 Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11518 de_DE Sale res.group,name 11 Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11519 de_DE Cancel workflow.activity,name 71 Abbrechen model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11520 de_DE Confirmed workflow.activity,name 46 Beauftragt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11521 de_DE Done workflow.activity,name 70 Erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11522 de_DE Draft workflow.activity,name 44 Entwurf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11523 de_DE Invoice workflow.activity,name 48 Rechnung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11524 de_DE Invoice Done workflow.activity,name 51 Rechnung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11525 de_DE Invoice Exception workflow.activity,name 50 Rechnungsvorbehalt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11526 de_DE Invoice Method workflow.activity,name 47 Rechnungsstellung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11527 de_DE Invoice Method Done workflow.activity,name 58 Rechnungsstellung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11528 de_DE Invoice Packing workflow.activity,name 64 Lieferschein Rechnung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11529 de_DE Invoice Packing Done workflow.activity,name 67 Lieferschein Rechnung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11530 de_DE Invoice Packing Exception workflow.activity,name 66 Lieferschein Rechnung Vorbehalt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11531 de_DE Invoice Packing Method workflow.activity,name 63 Lieferschein Rechnungsstellung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11532 de_DE Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 68 Lieferschein Rechnungsstellung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11533 de_DE Packing workflow.activity,name 60 Lieferschein model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11534 de_DE Packing Exception workflow.activity,name 62 Lieferschein Vorbehalt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11535 de_DE Packing Invoice workflow.activity,name 53 Lieferschein Rechnung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11536 de_DE Packing Invoice Done workflow.activity,name 56 Lieferschein Rechnung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11537 de_DE Packing Invoice Exception workflow.activity,name 55 Lieferschein Rechnung Vorbehalt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11538 de_DE Packing Invoice Method workflow.activity,name 52 Lieferschein Rechnungsstellung model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11539 de_DE Packing Invoice Method Done workflow.activity,name 57 Lieferschein Rechnungsstellung erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11540 de_DE Packing Method workflow.activity,name 59 Liefermethode model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11541 de_DE Packing Method Done workflow.activity,name 69 Liefermethode erledigt model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11542 de_DE Quotation workflow.activity,name 45 Angebot model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11543 de_DE Waiting Invoice workflow.activity,name 49 Rechnung wartend model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11544 de_DE Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 65 Rechnung Lieferschein wartend model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11545 de_DE Waiting Packing workflow.activity,name 61 Lieferschein wartend model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11546 de_DE Waiting Packing Invoice workflow.activity,name 54 Lieferschein Rechnung wartend model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11547 de_DE Sale workflow workflow,name 7 Workflow Verkauf model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11548 de_DE Amount sale.sale 0 Betrag odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11549 de_DE Date: sale.sale 0 Datum: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11550 de_DE Description sale.sale 0 Bezeichnung odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11551 de_DE Description: sale.sale 0 Bezeichnung: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11552 de_DE Draft Sale Order sale.sale 0 Auftragsentwurf odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11553 de_DE E-Mail: sale.sale 0 E-Mail: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11554 de_DE Phone: sale.sale 0 Telefon: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11555 de_DE Quantity sale.sale 0 Menge odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11556 de_DE Quotation N°: sale.sale 0 Angebot Nr.: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11557 de_DE Sale Order N°: sale.sale 0 Verkaufsauftrag Nr.: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11558 de_DE Taxes sale.sale 0 Steuern odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11559 de_DE Taxes: sale.sale 0 Steuern: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11560 de_DE Total: sale.sale 0 Gesamt: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11561 de_DE Total (excl. taxes): sale.sale 0 Netto: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11562 de_DE Unit Price sale.sale 0 Einzelpreis odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11563 de_DE VAT: sale.sale 0 USt: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11564 de_DE Line sale.line,type 0 Position selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11565 de_DE Subtotal sale.line,type 0 Zwischensumme selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11566 de_DE Title sale.line,type 0 Überschrift selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11567 de_DE Manual sale.sale,invoice_method 0 Manuell selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11568 de_DE On Order Confirmed sale.sale,invoice_method 0 Bei Beauftragung selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11569 de_DE On Packing Sent sale.sale,invoice_method 0 Bei Versand selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11570 de_DE Exception sale.sale,invoice_state 0 Vorbehalt selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11571 de_DE None sale.sale,invoice_state 0 Kein selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11572 de_DE Paid sale.sale,invoice_state 0 Bezahlt selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11573 de_DE Waiting sale.sale,invoice_state 0 Wartend selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11574 de_DE Manual sale.sale,packing_method 0 Manuell selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11575 de_DE On Invoice Paid sale.sale,packing_method 0 Bei Bezahlung selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11576 de_DE On Order Confirmed sale.sale,packing_method 0 Bei Beauftragung selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11577 de_DE Exception sale.sale,packing_state 0 Vorbehalt selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11578 de_DE None sale.sale,packing_state 0 Kein selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11579 de_DE Sent sale.sale,packing_state 0 Gesendet selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11580 de_DE Waiting sale.sale,packing_state 0 Wartend selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11581 de_DE Cancel sale.sale,state 0 Abbrechen selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11582 de_DE Confirmed sale.sale,state 0 Beauftragt selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11583 de_DE Done sale.sale,state 0 Erledigt selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11584 de_DE Draft sale.sale,state 0 Entwurf selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11585 de_DE Quotation sale.sale,state 0 Angebot selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11586 de_DE Customers product.product 0 Kunden view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11587 de_DE Products sale.line 0 Artikel view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11588 de_DE Sale Line sale.line 0 Position Verkauf view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11589 de_DE Sale Lines sale.line 0 Positionen Verkauf view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11590 de_DE Cancel sale.sale 0 Abbrechen view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11591 de_DE Confirm sale.sale 0 Beauftragen view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11592 de_DE Draft sale.sale 0 Entwurf view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11593 de_DE Ignore Invoice Exception sale.sale 0 Rechnungsvorbehalt ignorieren view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11594 de_DE Ignore Packing Exception sale.sale 0 Verpackungsvorbehalt ignorieren view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11595 de_DE Invoices sale.sale 0 Rechnungen view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11596 de_DE Lines sale.sale 0 Positionen view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11597 de_DE Other Info sale.sale 0 Sonstiges view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11598 de_DE Packings sale.sale 0 Lieferscheine view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11599 de_DE Quotation sale.sale 0 Angebot view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11600 de_DE Sale sale.sale 0 Verkauf view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11601 de_DE Sales sale.sale 0 Verkäufe view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11602 es_ES You can not delete invoices that comes from a sale! account.invoice 0 No puede borrar facturas que provenientes de una venta! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11603 es_ES It miss an "account_revenue" default property! sale.line 0 Hace falta una propiedad predeterminada de "cuenta_de_ganancias"! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11604 es_ES The customer location is required! sale.line 0 Es indispensable el lugar del cliente! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11605 es_ES Wrong combination of method! sale.sale 0 Combinación o método erróneos! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11606 es_ES Salable product.template,salable 0 De fácil venta field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11607 es_ES Sale UOM product.template,sale_uom 0 UdM de Venta field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11608 es_ES Amount sale.line,amount 0 Cantidad field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11609 es_ES Comment sale.line,comment 0 Comentario field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11610 es_ES Description sale.line,description 0 Descripción field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11611 es_ES Invoice Lines sale.line,invoice_lines 0 Líneas de Factura field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11612 es_ES Moves Done sale.line,move_done 0 Movimientos Hechos field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11613 es_ES Moves Exception sale.line,move_exception 0 Exepción de Movimientos field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11614 es_ES Moves sale.line,moves 0 Movimientos field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11615 es_ES Moves Ignored sale.line,moves_ignored 0 Movimientos Ignorados field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11616 es_ES Product sale.line,product 0 Producto field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11617 es_ES Quantity sale.line,quantity 0 Cantidad field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11618 es_ES Sale sale.line,sale 0 Venta field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11619 es_ES Sequence sale.line,sequence 0 Secuencia field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11620 es_ES Taxes sale.line,taxes 0 Impuestos field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11621 es_ES Type sale.line,type 0 Tipo field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11622 es_ES Unit sale.line,unit 0 Unidad field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11623 es_ES Unit Digits sale.line,unit_digits 0 Dígitos de Unidad field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11624 es_ES Unit Price sale.line,unit_price 0 Precio Unitario field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11625 es_ES Comment sale.sale,comment 0 Comentario field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11626 es_ES Company sale.sale,company 0 Compañía field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11627 es_ES Contact Address sale.sale,contact_address 0 Dirección de Contacto field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11628 es_ES Currency sale.sale,currency 0 Moneda field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11629 es_ES Currency Digits sale.sale,currency_digits 0 Dígitos de Moneda field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11630 es_ES Description sale.sale,description 0 Descripción field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11631 es_ES Invoice Address sale.sale,invoice_address 0 Dirección de Facturación field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11632 es_ES Invoices Exception sale.sale,invoice_exception 0 Excepción de Facturación field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11633 es_ES Invoice Method sale.sale,invoice_method 0 Método de Facturación field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11634 es_ES Invoices Paid sale.sale,invoice_paid 0 Facturas Pagadas field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11635 es_ES Invoices sale.sale,invoices 0 Facturas field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11636 es_ES Invoices Ignored sale.sale,invoices_ignored 0 Facturas Ignoradas field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11637 es_ES Invoice State sale.sale,invoice_state 0 Estado de Factura field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11638 es_ES Lines sale.sale,lines 0 Líneas field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11639 es_ES Moves sale.sale,moves 0 Movimientos field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11640 es_ES Packing Address sale.sale,packing_address 0 Dirección de empaque field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11641 es_ES Packing Done sale.sale,packing_done 0 Empacado Finalizado field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11642 es_ES Packings Exception sale.sale,packing_exception 0 Excepción de Empaques field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11643 es_ES Packing Method sale.sale,packing_method 0 Método de Empacado field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11644 es_ES Packings sale.sale,packings 0 Empaques field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11645 es_ES Packing State sale.sale,packing_state 0 Estado de Empaque field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11646 es_ES Party sale.sale,party 0 Tercero field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11647 es_ES Party Language sale.sale,party_lang 0 Idioma del Tercero field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11648 es_ES Payment Term sale.sale,payment_term 0 Término de Pago field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11649 es_ES Reference sale.sale,reference 0 Referencia field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11650 es_ES Sale Date sale.sale,sale_date 0 Fecha de Venta field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11651 es_ES State sale.sale,state 0 Estado field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11652 es_ES Tax sale.sale,tax_amount 0 Impuesto field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11653 es_ES Total sale.sale,total_amount 0 Total field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11654 es_ES Untaxed sale.sale,untaxed_amount 0 Sin Impuesto field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11655 es_ES Warehouse sale.sale,warehouse 0 Depósito field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11656 es_ES Sale stock.move,sale 0 Venta field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11657 es_ES unknown stock.move,sale_line 0 desconocido field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11658 es_ES Confirmed Sales ir.action,name 344 Ventas Confirmadas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11659 es_ES Draft Sales ir.action,name 340 Ventas en Borrador model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11660 es_ES Quotation Sales ir.action,name 342 Ventas Cotizadas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11661 es_ES Sale ir.action,name 346 Venta model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11662 es_ES Sales ir.action,name 338 Ventas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11663 es_ES Confirmed Sales ir.ui.menu,name 165 Ventas Confirmadas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11664 es_ES Draft Sales ir.ui.menu,name 163 Ventas en Borrador model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11665 es_ES Quotation Sales ir.ui.menu,name 164 Ventas Cotizadas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11666 es_ES Sale Management ir.ui.menu,name 161 Gestión de Ventas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11667 es_ES Sales ir.ui.menu,name 162 Ventas model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11668 es_ES Amount sale.sale 0 Cantidad odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11669 es_ES Date: sale.sale 0 Fecha: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11670 es_ES Description sale.sale 0 Descripción odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11671 es_ES Description: sale.sale 0 Descripción: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11672 es_ES Draft Sale Order sale.sale 0 Orden de Venta en Borrador odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11673 es_ES E-Mail: sale.sale 0 Correo electrónico: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11674 es_ES Phone: sale.sale 0 Teléfono: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11675 es_ES Quantity sale.sale 0 Cantidad odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11676 es_ES Quotation N°: sale.sale 0 Cotización Nº: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11677 es_ES Sale Order N°: sale.sale 0 Orden de Venta Nº: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11678 es_ES Taxes sale.sale 0 Impuestos odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11679 es_ES Taxes: sale.sale 0 Impuestos: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11680 es_ES Total: sale.sale 0 Total: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11681 es_ES Total (excl. taxes): sale.sale 0 Total (sin impuestos): odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11682 es_ES Unit Price sale.sale 0 Precio Unitario odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11683 es_ES VAT: sale.sale 0 VAT: odt sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11684 es_ES Line sale.line,type 0 Línea selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11685 es_ES Subtotal sale.line,type 0 Subtotal selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11686 es_ES Title sale.line,type 0 Título selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11687 es_ES Manual sale.sale,invoice_method 0 Manual selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11688 es_ES On Order Confirmed sale.sale,invoice_method 0 Al Confirmar la Orden selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11689 es_ES On Packing Sent sale.sale,invoice_method 0 Al enviar el Empaque selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11690 es_ES Exception sale.sale,invoice_state 0 Excepción selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11691 es_ES None sale.sale,invoice_state 0 Ninguno selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11692 es_ES Paid sale.sale,invoice_state 0 Pagado selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11693 es_ES Waiting sale.sale,invoice_state 0 En Espera selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11694 es_ES Manual sale.sale,packing_method 0 Manual selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11695 es_ES On Invoice Paid sale.sale,packing_method 0 Al Pagar selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11696 es_ES On Order Confirmed sale.sale,packing_method 0 Al Confirmar la Orden selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11697 es_ES Exception sale.sale,packing_state 0 Excepción selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11698 es_ES None sale.sale,packing_state 0 Ninguno selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11699 es_ES Sent sale.sale,packing_state 0 Enviado selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11700 es_ES Waiting sale.sale,packing_state 0 En Espera selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11701 es_ES Cancel sale.sale,state 0 Cancelar selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11702 es_ES Confirmed sale.sale,state 0 Confirmado selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11703 es_ES Done sale.sale,state 0 Hecho selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11704 es_ES Draft sale.sale,state 0 Borrador selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11705 es_ES Quotation sale.sale,state 0 Cotización selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11706 es_ES Customers product.product 0 Clientes view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11707 es_ES Sale Line sale.line 0 Línea de Venta view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11708 es_ES Sale Lines sale.line 0 Líneas de Venta view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11709 es_ES Cancel sale.sale 0 Cancelar view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11710 es_ES Confirm sale.sale 0 Confirmar view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11711 es_ES Draft sale.sale 0 Borrador view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11712 es_ES Ignore Invoice Exception sale.sale 0 Ignorar excepción en Factura view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11713 es_ES Ignore Packing Exception sale.sale 0 Ignorar excepción en Empaque view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11714 es_ES Invoices sale.sale 0 Facturas view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11715 es_ES Lines sale.sale 0 Líneas view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11716 es_ES Other Info sale.sale 0 Información Adicional view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11717 es_ES Packings sale.sale 0 Empaques view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11718 es_ES Quotation sale.sale 0 Cotización view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11719 es_ES Sale sale.sale 0 Venta view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11720 es_ES Sales sale.sale 0 Ventas view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11721 fr_FR You can not delete invoices that comes from a sale! account.invoice 0 Vous ne pouvez pas supprimer des factures provenant d'une vente ! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11722 fr_FR It miss an "account_revenue" default property! sale.line 0 Il manque une propriété"account_expense" error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11723 fr_FR The customer location is required! sale.line 0 L'emplacement client est requis ! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11724 fr_FR Invoice and Packing addresses must be defined for the quotation. sale.sale 0 Les adresses de facturation de de colisage sont requises pour le devis. error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11725 fr_FR Wrong combination of method! sale.sale 0 Mauvaise combinaison de méthodes ! error sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11726 fr_FR Salable product.template,salable 0 Vendable field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11727 fr_FR Sale UOM product.template,sale_uom 0 UDM de vente field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11728 fr_FR Amount sale.line,amount 0 Montatn field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11729 fr_FR Comment sale.line,comment 0 Commentaire field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11730 fr_FR Description sale.line,description 0 Description field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11731 fr_FR Invoice Lines sale.line,invoice_lines 0 Lignes de facture field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11732 fr_FR Moves Done sale.line,move_done 0 Mouvements effectués field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11733 fr_FR Moves Exception sale.line,move_exception 0 Mouvements en exception field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11734 fr_FR Moves sale.line,moves 0 Mouvements field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11735 fr_FR Moves Ignored sale.line,moves_ignored 0 Mouvements ignorés field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11736 fr_FR Product sale.line,product 0 Produit field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11737 fr_FR Quantity sale.line,quantity 0 Quantité field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11738 fr_FR Sale sale.line,sale 0 Vente field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11739 fr_FR Sequence sale.line,sequence 0 Séquence field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11740 fr_FR Taxes sale.line,taxes 0 Taxes field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11741 fr_FR Type sale.line,type 0 Type field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11742 fr_FR Unit sale.line,unit 0 Unité field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11743 fr_FR Unit Digits sale.line,unit_digits 0 Décimales de l'unité field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11744 fr_FR Unit Price sale.line,unit_price 0 Prix unitaire field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11745 fr_FR Comment sale.sale,comment 0 Commentaire field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11746 fr_FR Company sale.sale,company 0 Companie field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11747 fr_FR Contact Address sale.sale,contact_address 0 Adresse de contact field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11748 fr_FR Currency sale.sale,currency 0 Devise field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11749 fr_FR Currency Digits sale.sale,currency_digits 0 Décimales de la devise field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11750 fr_FR Description sale.sale,description 0 Description field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11751 fr_FR Invoice Address sale.sale,invoice_address 0 Adresse de facturation field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11752 fr_FR Invoices Exception sale.sale,invoice_exception 0 Factures en exception field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11753 fr_FR Invoice Method sale.sale,invoice_method 0 Méthode de facturation field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11754 fr_FR Invoices Paid sale.sale,invoice_paid 0 Factures payées field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11755 fr_FR Invoices sale.sale,invoices 0 Factures field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11756 fr_FR Invoices Ignored sale.sale,invoices_ignored 0 Factures ignorées field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11757 fr_FR Invoice State sale.sale,invoice_state 0 État de la factutre field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11758 fr_FR Lines sale.sale,lines 0 Lignes field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11759 fr_FR Moves sale.sale,moves 0 Mouvements field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11760 fr_FR Packing Address sale.sale,packing_address 0 Adresse de livraison field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11761 fr_FR Packing Done sale.sale,packing_done 0 Colisage effectué field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11762 fr_FR Packings Exception sale.sale,packing_exception 0 Colisages en exception field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11763 fr_FR Packing Method sale.sale,packing_method 0 Méthode de livraison field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11764 fr_FR Packings sale.sale,packings 0 Colisages field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11765 fr_FR Packing State sale.sale,packing_state 0 État du colisage field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11766 fr_FR Party sale.sale,party 0 Tiers field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11767 fr_FR Party Language sale.sale,party_lang 0 Langue du tiers field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11768 fr_FR Payment Term sale.sale,payment_term 0 Condition de paiement field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11769 fr_FR Reference sale.sale,reference 0 Référence field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11770 fr_FR Sale Date sale.sale,sale_date 0 Date de la vente field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11771 fr_FR State sale.sale,state 0 État field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11772 fr_FR Tax sale.sale,tax_amount 0 Taxe field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11773 fr_FR Total sale.sale,total_amount 0 Total field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11774 fr_FR Untaxed sale.sale,untaxed_amount 0 Non-taxé field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11775 fr_FR Warehouse sale.sale,warehouse 0 Entrepôt field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11776 fr_FR Sale stock.move,sale 0 Vente field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11777 fr_FR unknown stock.move,sale_line 0 inconnu field sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11778 fr_FR Confirmed Sales ir.action,name 344 Ventes confirmées model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11779 fr_FR Draft Sales ir.action,name 340 Ventes brouillon model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11780 fr_FR Quotation Sales ir.action,name 342 Devis model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11781 fr_FR Sale ir.action,name 346 Vente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11782 fr_FR Sales ir.action,name 338 Ventes model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11783 fr_FR Sale ir.sequence,name 7 Vente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11784 fr_FR Sale ir.sequence.type,name 9 Vente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11785 fr_FR Confirmed Sales ir.ui.menu,name 165 Ventes confirmées model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11786 fr_FR Draft Sales ir.ui.menu,name 163 Ventes brouillons model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11787 fr_FR Quotation Sales ir.ui.menu,name 164 Devis model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11788 fr_FR Sale Management ir.ui.menu,name 161 Gestion des ventes model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11789 fr_FR Sales ir.ui.menu,name 162 Ventes model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11790 fr_FR Sale res.group,name 11 Vente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11791 fr_FR Cancel workflow.activity,name 71 Annulé model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11792 fr_FR Confirmed workflow.activity,name 46 Confirmé model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11793 fr_FR Done workflow.activity,name 70 Fait model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11794 fr_FR Draft workflow.activity,name 44 Brouillon model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11795 fr_FR Invoice workflow.activity,name 48 Facture model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11796 fr_FR Invoice Done workflow.activity,name 51 Facture faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11797 fr_FR Invoice Exception workflow.activity,name 50 Facture en exception model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11798 fr_FR Invoice Method workflow.activity,name 47 Méthode de facturation model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11799 fr_FR Invoice Method Done workflow.activity,name 58 Méthode de facture faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11800 fr_FR Invoice Packing workflow.activity,name 64 Facture colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11801 fr_FR Invoice Packing Done workflow.activity,name 67 Facture colisage faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11802 fr_FR Invoice Packing Exception workflow.activity,name 66 Facture colisage en exception model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11803 fr_FR Invoice Packing Method workflow.activity,name 63 Méthode facture colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11804 fr_FR Invoice Packing Method Done workflow.activity,name 68 Méthode facture colisage faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11805 fr_FR Packing workflow.activity,name 60 Colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11806 fr_FR Packing Exception workflow.activity,name 62 Colisage en exception model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11807 fr_FR Packing Invoice workflow.activity,name 53 Facture colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11808 fr_FR Packing Invoice Done workflow.activity,name 56 Facture colisage faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11809 fr_FR Packing Invoice Exception workflow.activity,name 55 Facture colisage en exception model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11810 fr_FR Packing Invoice Method workflow.activity,name 52 Méthode facture colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11811 fr_FR Packing Invoice Method Done workflow.activity,name 57 Méthode facture colisage faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11812 fr_FR Packing Method workflow.activity,name 59 Méthode de colisage model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11813 fr_FR Packing Method Done workflow.activity,name 69 Méthode de colisage faite model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11814 fr_FR Quotation workflow.activity,name 45 Devis model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11815 fr_FR Waiting Invoice workflow.activity,name 49 Facture en attente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11816 fr_FR Waiting Invoice Packing workflow.activity,name 65 Facture colisage en attente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11817 fr_FR Waiting Packing workflow.activity,name 61 Colisage en attente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11818 fr_FR Waiting Packing Invoice workflow.activity,name 54 Facture colisage en attente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11819 fr_FR Sale workflow workflow,name 7 Workflow de vente model sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11820 fr_FR Line sale.line,type 0 Ligne selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11821 fr_FR Subtotal sale.line,type 0 Sous-total selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11822 fr_FR Title sale.line,type 0 Titre selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11823 fr_FR Manual sale.sale,invoice_method 0 Manuel selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11824 fr_FR On Order Confirmed sale.sale,invoice_method 0 À la confirmation de la commande selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11825 fr_FR On Packing Sent sale.sale,invoice_method 0 À la livraison selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11826 fr_FR Exception sale.sale,invoice_state 0 Exception selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11827 fr_FR None sale.sale,invoice_state 0 Aucun selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11828 fr_FR Paid sale.sale,invoice_state 0 Payé selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11829 fr_FR Waiting sale.sale,invoice_state 0 En attente selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11830 fr_FR Manual sale.sale,packing_method 0 Manuel selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11831 fr_FR On Invoice Paid sale.sale,packing_method 0 Au paiement de la facture selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11832 fr_FR On Order Confirmed sale.sale,packing_method 0 À la confirmation de la commande selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11833 fr_FR Exception sale.sale,packing_state 0 Exception selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11834 fr_FR None sale.sale,packing_state 0 Aucun selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11835 fr_FR Sent sale.sale,packing_state 0 Envoyé selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11836 fr_FR Waiting sale.sale,packing_state 0 En attente selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11837 fr_FR Cancel sale.sale,state 0 Annulé selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11838 fr_FR Confirmed sale.sale,state 0 Confirmé selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11839 fr_FR Done sale.sale,state 0 Fait selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11840 fr_FR Draft sale.sale,state 0 Brouillon selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11841 fr_FR Quotation sale.sale,state 0 Devis selection sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11842 fr_FR Customers product.product 0 Clients view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11843 fr_FR Products sale.line 0 produits view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11844 fr_FR Sale Line sale.line 0 Ligne de vente view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11845 fr_FR Sale Lines sale.line 0 Lignes de vente view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11846 fr_FR Cancel sale.sale 0 Annuler view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11847 fr_FR Confirm sale.sale 0 Confirmer view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11848 fr_FR Draft sale.sale 0 Brouillon view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11849 fr_FR Ignore Invoice Exception sale.sale 0 Ignorer l'exception de facturation view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11850 fr_FR Ignore Packing Exception sale.sale 0 Ignorer l'exception de livraison view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11851 fr_FR Invoices sale.sale 0 Factures view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11852 fr_FR Lines sale.sale 0 Lignes view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11853 fr_FR Other Info sale.sale 0 Autre informations view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11854 fr_FR Packings sale.sale 0 Colisages view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11855 fr_FR Quotation sale.sale 0 Devis view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11856 fr_FR Sale sale.sale 0 Vente view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11857 fr_FR Sales sale.sale 0 Ventes view sale f 2008-11-24 12:47:43.743678 \N 0 \N
11858 de_DE Analytic Accounts account.invoice.line,analytic_accounts 0 Kostenstellen field analytic_invoice f 2008-11-24 12:48:08.873951 \N 0 \N
11859 es_ES Analytic Accounts account.invoice.line,analytic_accounts 0 Cuentas Analíticas field analytic_invoice f 2008-11-24 12:48:08.873951 \N 0 \N
11860 fr_FR Analytic Accounts account.invoice.line,analytic_accounts 0 Comptes analytiques field analytic_invoice f 2008-11-24 12:48:08.873951 \N 0 \N
11861 de_DE Purchase request are only created by the system. purchase.request 0 Bestellungen werden nur durch das System erstellt error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11862 de_DE Purchase price is missing for product: %s (id: %s)! purchase.request.create_purchase 0 Fehlender Einkaufspreis für Artikel: %s (id: %s)! error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11863 de_DE This price is necessary for creating purchase. purchase.request.create_purchase 0 Dieser Preis wird für die Auftragserstellung benötigt. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11864 de_DE Maximal quantity must be bigger than Minimal quantity stock.order_point 0 Maximale Anzahl muss größer als die Minimale Anzahl sein error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11865 de_DE Only one order point is allowed for each product-location pair. stock.order_point 0 Es ist nur ein Bestellpunkt für jede Paarung Artikel-Lagerort erlaubt error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11866 de_DE You can not define two order point on the same product with opposite locations. stock.order_point 0 Es ist nicht möglich zwei Bestellpunkte für den selben Artikel mit gegensätzlichen Lagerorten zu definieren. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11867 de_DE Order Points product.product,order_points 0 Bestellpunkte field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11868 de_DE Company purchase.request,company 0 Unternehmen field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11869 de_DE Company purchase.request.create_purchase.ask_party,company 0 Unternehmen field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11870 de_DE Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party,party 0 Lieferant field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11871 de_DE Product purchase.request.create_purchase.ask_party,product 0 Artikel field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11872 de_DE Company purchase.request.create_purchase.ask_term,company 0 Unternehmen field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11873 de_DE Supplier purchase.request.create_purchase.ask_term,party 0 Lieferant field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11874 de_DE Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term,payment_term 0 Zahlungsbedingung field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11875 de_DE Origin purchase.request,origin 0 Herkunft field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11876 de_DE Party purchase.request,party 0 Partei field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11877 de_DE Product purchase.request,product 0 Artikel field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11878 de_DE Purchase purchase.request,purchase 0 Bestellung field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11879 de_DE Best Purchase Date purchase.request,purchase_date 0 Bestes Einkaufsdatum field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11880 de_DE Purchase Line purchase.request,purchase_line 0 Position Bestellung field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11881 de_DE Quantity purchase.request,quantity 0 Menge field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11882 de_DE State purchase.request,state 0 Status field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11883 de_DE Stock at Supply Date purchase.request,stock_level 0 Lagerbestand am Lieferdatum field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11884 de_DE Expected Supply Date purchase.request,supply_date 0 Voraussichtliches Lieferdatum field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11885 de_DE UOM purchase.request,uom 0 Maßeinheit field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11886 de_DE Warehouse purchase.request,warehouse 0 Warenlager field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11887 de_DE Company stock.order_point,company 0 Unternehmen field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11888 de_DE Location stock.order_point,location 0 Lagerort field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11889 de_DE Maximal Quantity stock.order_point,max_quantity 0 Maximale Anzahl field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11890 de_DE Minimal Quantity stock.order_point,min_quantity 0 Minimale Anzahl field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11891 de_DE Product stock.order_point,product 0 Artikel field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11892 de_DE Provisioning Location stock.order_point,provisioning_location 0 Bereitstellungsort field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11893 de_DE Storage Location stock.order_point,storage_location 0 Lagerort field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11894 de_DE Type stock.order_point,type 0 Typ field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11895 de_DE Warehouse Location stock.order_point,warehouse_location 0 Warenlager field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11896 de_DE Create Purchase ir.action,name 352 Auftrag erstellen model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11897 de_DE Order Points ir.action,name 348 Bestellpunkte model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11898 de_DE Purchase Requests ir.action,name 350 Bestellungen model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11899 de_DE Purchases ir.action,name 354 Bestellungen model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11900 de_DE Generate Internal Packings ir.cron,name 2 Erstellung Interne Lieferscheine model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11901 de_DE Generate Purchase Requests ir.cron,name 1 Auftragserstellung model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11902 de_DE Order Points ir.ui.menu,name 166 Bestellpunkte model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11903 de_DE Purchase Requests ir.ui.menu,name 167 Bestellungen model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11904 de_DE Purchase Request res.group,name 12 Auftragserstellung model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11905 de_DE Cron Intenal Packing res.user,name 3 Cron Interne Lieferscheine model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11906 de_DE Cron Purchase Request res.user,name 2 Cron Auftragserstellung model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11907 de_DE Order Point purchase.request,origin 0 Bestellpunkt selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11908 de_DE Cancel purchase.request,state 0 Abgebrochen selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11909 de_DE Done purchase.request,state 0 Erledigt selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11910 de_DE Draft purchase.request,state 0 Entwurf selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11911 de_DE Purchased purchase.request,state 0 Bestellt selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11912 de_DE Internal stock.order_point,type 0 Intern selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11913 de_DE Purchase stock.order_point,type 0 Bestellung selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11914 de_DE Purchase Request purchase.request 0 Bestellung view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11915 de_DE Purchase Requests purchase.request 0 Bestellungen view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11916 de_DE purchase.request.create_purchase.ask_party 0 view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11917 de_DE Create Purchase: Missing Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party 0 Auftrag erstellen: Fehlender Lieferant view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11918 de_DE Create Purchase: Missing Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term 0 Auftrag erstellen: Fehlende Zahlungsbedingung view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11919 de_DE Locations stock.order_point 0 Lagerorte view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11920 de_DE Order Point stock.order_point 0 Bestellpunkt view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11921 de_DE Order Point Type stock.order_point 0 Typ Bestellpunkt view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11922 de_DE Product Info stock.order_point 0 Artikelinfo view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11923 de_DE Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_party,end 0 Abbrechen wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11924 de_DE Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_party,init 0 Fortfahren wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11925 de_DE Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_term,end 0 Abbrechen wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11926 de_DE Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_term,init 0 Fortfahren wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11927 es_ES Purchase request are only created by the system. purchase.request 0 Las solicitudes de compra las crea únicamente el sistema. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11928 es_ES Maximal quantity must be bigger than Minimal quantity stock.order_point 0 La cantidad máxima debe ser mayor que la Cantidad Mínima error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11929 es_ES Only one order point is allowed for each product-location pair. stock.order_point 0 Solamente se admite un punto de orden para cada par cliente-producto. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11930 es_ES You can not define two order point on the same product with opposite locations. stock.order_point 0 No puede definir dos puntos de orden del mismo producto con lugares opuestos. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11931 es_ES Order Points product.product,order_points 0 Puntos de Orden field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11932 es_ES Company purchase.request,company 0 Compañía field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11933 es_ES Company purchase.request.create_purchase.ask_party,company 0 Compañía field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11934 es_ES Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party,party 0 Proveedor field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11935 es_ES Product purchase.request.create_purchase.ask_party,product 0 Producto field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11936 es_ES Company purchase.request.create_purchase.ask_term,company 0 Compañía field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11937 es_ES Supplier purchase.request.create_purchase.ask_term,party 0 Proveedor field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11938 es_ES Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term,payment_term 0 Término de Pago field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11939 es_ES Origin purchase.request,origin 0 Origen field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11940 es_ES Party purchase.request,party 0 Tercero field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11941 es_ES Product purchase.request,product 0 Producto field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11942 es_ES Purchase purchase.request,purchase 0 Compra field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11943 es_ES Best Purchase Date purchase.request,purchase_date 0 Mejor Fecha de Compra field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11944 es_ES Purchase Line purchase.request,purchase_line 0 Línea de Compra field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11945 es_ES Quantity purchase.request,quantity 0 Cantidad field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11946 es_ES State purchase.request,state 0 Estado field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11947 es_ES Stock at Supply Date purchase.request,stock_level 0 Almacenar al Momento en la fecha de abastecimiento field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11948 es_ES Expected Supply Date purchase.request,supply_date 0 Fecha Esperada de Abastecimiento field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11949 es_ES UOM purchase.request,uom 0 UDM field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11950 es_ES Warehouse purchase.request,warehouse 0 Depósito field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11951 es_ES Company stock.order_point,company 0 Compañía field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11952 es_ES Location stock.order_point,location 0 Lugar field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11953 es_ES Maximal Quantity stock.order_point,max_quantity 0 Cantidad Máxima field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11954 es_ES Minimal Quantity stock.order_point,min_quantity 0 Cantidad Mínima field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11955 es_ES Product stock.order_point,product 0 Producto field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11956 es_ES Provisioning Location stock.order_point,provisioning_location 0 Lugar de Aprovisionamiento field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11957 es_ES Storage Location stock.order_point,storage_location 0 Lugar de almacenamiento field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11958 es_ES Type stock.order_point,type 0 Tipo field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11959 es_ES Warehouse Location stock.order_point,warehouse_location 0 Lugar de la bodega field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11960 es_ES Create Purchase ir.action,name 352 Crear Compra model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11961 es_ES Order Points ir.action,name 348 Puntos de Orden model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11962 es_ES Purchase Requests ir.action,name 350 Solicitudes de Compra model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11963 es_ES Purchases ir.action,name 354 Compras model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11964 es_ES Order Points ir.ui.menu,name 166 Puntos de Orden model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11965 es_ES Purchase Requests ir.ui.menu,name 167 Solicitudes de Compra model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11966 es_ES Order Point purchase.request,origin 0 Punto de Orden selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11967 es_ES Cancel purchase.request,state 0 Cancelar selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11968 es_ES Done purchase.request,state 0 Hecho selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11969 es_ES Draft purchase.request,state 0 Borrador selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11970 es_ES Purchased purchase.request,state 0 Comprado selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11971 es_ES Internal stock.order_point,type 0 Intern@ selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11972 es_ES Purchase stock.order_point,type 0 Compra selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11973 es_ES Purchase Request purchase.request 0 Solicitud de Compra view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11974 es_ES Purchase Requests purchase.request 0 Solicitudes de Compra view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11975 es_ES Create Purchase: Missing Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party 0 Crear Compra: Sin Proveedor view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11976 es_ES Create Purchase: Missing Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term 0 Crear Compra: Sin Término de Pago view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11977 es_ES Locations stock.order_point 0 Lugares view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11978 es_ES Order Point stock.order_point 0 Punto de Orden view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11979 es_ES Order Point Type stock.order_point 0 Tipo de Punto de Orden view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11980 es_ES Product Info stock.order_point 0 Información de Producto view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11981 es_ES Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_party,end 0 Cancelar wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11982 es_ES Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_party,init 0 Continuar wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11983 es_ES Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_term,end 0 Cancelar wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11984 es_ES Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_term,init 0 Continuar wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11985 fr_FR Purchase request are only created by the system. purchase.request 0 Les demandes d'achat sont uniquement créées par le sytème error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11986 fr_FR Purchase price is missing for product: %s (id: %s)! purchase.request.create_purchase 0 Le prix d'achat en absent pour le produit : %s (id: %s) ! error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11987 fr_FR This price is necessary for creating purchase. purchase.request.create_purchase 0 Ce prix est nécessaire pour créer les achats. error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11988 fr_FR Maximal quantity must be bigger than Minimal quantity stock.order_point 0 La Quantité maximale doit être supérieure à la quantité minimale error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11989 fr_FR Only one order point is allowed for each product-location pair. stock.order_point 0 Une seule règle d'approvisionnement est autorisée par paire produit-emplacement error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11990 fr_FR You can not define two order point on the same product with opposite locations. stock.order_point 0 Vous ne pouvez pas définir deux règles d'approvisionnement sur le même produit avec des emplacement opposés error stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11991 fr_FR Order Points product.product,order_points 0 Règles d'approvisionnements field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11992 fr_FR Company purchase.request,company 0 Companie field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11993 fr_FR Company purchase.request.create_purchase.ask_party,company 0 Companie field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11994 fr_FR Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party,party 0 Fournisseur field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11995 fr_FR Product purchase.request.create_purchase.ask_party,product 0 Produit field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11996 fr_FR Company purchase.request.create_purchase.ask_term,company 0 Companie field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11997 fr_FR Supplier purchase.request.create_purchase.ask_term,party 0 Fournisseur field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11998 fr_FR Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term,payment_term 0 Condition de paiement field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
11999 fr_FR Origin purchase.request,origin 0 Origine field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12000 fr_FR Party purchase.request,party 0 Tiers field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12001 fr_FR Product purchase.request,product 0 Produit field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12002 fr_FR Purchase purchase.request,purchase 0 Achat field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12003 fr_FR Best Purchase Date purchase.request,purchase_date 0 Meilleur date d'achat field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12004 fr_FR Purchase Line purchase.request,purchase_line 0 Ligne d'achat field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12005 fr_FR Quantity purchase.request,quantity 0 Quantité field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12006 fr_FR State purchase.request,state 0 État field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12007 fr_FR Stock at Supply Date purchase.request,stock_level 0 Stock à la date de livraison field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12008 fr_FR Expected Supply Date purchase.request,supply_date 0 Date de livraison attendue field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12009 fr_FR UOM purchase.request,uom 0 UDM field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12010 fr_FR Warehouse purchase.request,warehouse 0 Entrepôt field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12011 fr_FR Company stock.order_point,company 0 Companie field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12012 fr_FR Location stock.order_point,location 0 Emplacement field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12013 fr_FR Maximal Quantity stock.order_point,max_quantity 0 Quantité maximale field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12014 fr_FR Minimal Quantity stock.order_point,min_quantity 0 Quantité minimale field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12015 fr_FR Product stock.order_point,product 0 Produit field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12016 fr_FR Provisioning Location stock.order_point,provisioning_location 0 Emplacement d'appro. field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12017 fr_FR Storage Location stock.order_point,storage_location 0 Magasin field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12018 fr_FR Type stock.order_point,type 0 Type field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12019 fr_FR Warehouse Location stock.order_point,warehouse_location 0 Entrepôt field stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12020 fr_FR Create Purchase ir.action,name 352 Créer achat model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12021 fr_FR Order Points ir.action,name 348 Règles d'approvisionnement model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12022 fr_FR Purchase Requests ir.action,name 350 Demandes d'achat model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12023 fr_FR Purchases ir.action,name 354 Achats model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12024 fr_FR Order Points ir.ui.menu,name 166 Règles d'approvisionnement model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12025 fr_FR Purchase Requests ir.ui.menu,name 167 Demandes d'achat model stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12026 fr_FR Order Point purchase.request,origin 0 Règle d'approvisionnement selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12027 fr_FR Cancel purchase.request,state 0 Annulé selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12028 fr_FR Done purchase.request,state 0 Fait selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12029 fr_FR Draft purchase.request,state 0 Brouillon selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12030 fr_FR Purchased purchase.request,state 0 Commandé selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12031 fr_FR Internal stock.order_point,type 0 Interne selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12032 fr_FR Purchase stock.order_point,type 0 Achat selection stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12033 fr_FR Purchase Request purchase.request 0 Demande d'achat view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12034 fr_FR Purchase Requests purchase.request 0 Demandes d'achat view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12035 fr_FR Create Purchase: Missing Supplier purchase.request.create_purchase.ask_party 0 Creation de la comande: fournisseur absent view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12036 fr_FR Create Purchase: Missing Payment Term purchase.request.create_purchase.ask_term 0 Creation de la comande: règle d'appro. absente view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12037 fr_FR Locations stock.order_point 0 Emplacements view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12038 fr_FR Order Point stock.order_point 0 Règle d'approvisionnement view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12039 fr_FR Order Point Type stock.order_point 0 Type de Règle d'approvisionnement view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12040 fr_FR Product Info stock.order_point 0 Info produit view stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12041 fr_FR Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_party,end 0 Annuler wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12042 fr_FR Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_party,init 0 Continuer wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12043 fr_FR Cancel purchase.request.create_purchase,ask_user_term,end 0 Annuler wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12044 fr_FR Continue purchase.request.create_purchase,ask_user_term,init 0 Continuer wizard_button stock_supply f 2008-11-24 12:48:10.878394 \N 0 \N
12045 de_DE Analytic Accounts sale.line,analytic_accounts 0 Kostenstellen field analytic_sale f 2008-11-24 12:48:21.786941 \N 0 \N
12046 es_ES Analytic Accounts sale.line,analytic_accounts 0 Cuentas Analíticas field analytic_sale f 2008-11-24 12:48:21.786941 \N 0 \N
12047 fr_FR Analytic Accounts sale.line,analytic_accounts 0 Comptes analytiques field analytic_sale f 2008-11-24 12:48:21.786941 \N 0 \N
12048 de_DE Analytic account is required on line "%s" (%d)! purchase.purchase 0 Kostenstelle ist erforderlich in Zeile "%s" (%d)! error analytic_purchase f 2008-11-24 12:48:24.073685 \N 0 \N
12049 de_DE Analytic Accounts purchase.line,analytic_accounts 0 Kostenstellen field analytic_purchase f 2008-11-24 12:48:24.073685 \N 0 \N
12050 es_ES Analytic Accounts purchase.line,analytic_accounts 0 Cuentas Analíticas field analytic_purchase f 2008-11-24 12:48:24.073685 \N 0 \N
12051 fr_FR Analytic account is required on line "%s" (%d)! purchase.purchase 0 Compte analytique requis sur la ligne "%s" (%d)! error analytic_purchase f 2008-11-24 12:48:24.073685 \N 0 \N
12052 fr_FR Analytic Accounts purchase.line,analytic_accounts 0 Comptes analytiques field analytic_purchase f 2008-11-24 12:48:24.073685 \N 0 \N
12053 fr_FR Account ir.module.module,shortdesc 5 Comptabilité model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12054 fr_FR Financial and Accounting Module with:\n - General accounting\n - Fiscal year management\n - Taxes management\n - Journal entries\n - Reconciliation\n\nAnd with reports:\n - General ledger\n - Trial balance\n - Balance sheet\n - Income statement\n - Third party balance\n - Aged balance\n - General journal\n ir.module.module,description 5 Module financier et comptable avec:\n - Comptabilité générale\n - Gestion des années fiscales\n - Gestion des taxes\n - Journaux d'entrées\n - Réconciliation\n\nEt les rapports:\n - Grand livre\n - Balance\n - Bilan\n - Compte des résultats\n - Balance des tiers\n - Balance agée\n - Journal général\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12055 de_DE Account ir.module.module,shortdesc 5 Buchhaltung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12056 de_DE Financial and Accounting Module with:\n - General accounting\n - Fiscal year management\n - Taxes management\n - Journal entries\n - Reconciliation\n\nAnd with reports:\n - General ledger\n - Trial balance\n - Balance sheet\n - Income statement\n - Third party balance\n - Aged balance\n - General journal\n ir.module.module,description 5 Buchhaltungsmodul mit:\n - Allgemeiner Buchhaltung\n - Verwaltung von Geschäftsjahren\n - Verwaltung von Steuern\n - Buchführung\n - Abstimmung\n\nZugehörige Berichte:\n - Hauptbuch\n - Summen- und Saldenliste\n - Bilanzbogen\n - Gewinn- und Verlustrechnung\n - Offene Posten\n - Fälligkeitsliste\n - Allgemeines Journal\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12057 es_ES Account ir.module.module,shortdesc 5 Contabilidad model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12058 es_ES Financial and Accounting Module with:\n - General accounting\n - Fiscal year management\n - Taxes management\n - Journal entries\n - Reconciliation\n\nAnd with reports:\n - General ledger\n - Trial balance\n - Balance sheet\n - Income statement\n - Third party balance\n - Aged balance\n - General journal\n ir.module.module,description 5 El módulo Financiero y de Contabilidad cuenta con:\n - Contabilidad General\n - Manejo de Años Fiscales\n - Administración de impuestos\n - Libros diarios\n - Conciliación\n\nY con los reportes:\n - Libro general\n - Balance de prueba\n - Hoja de Balance\n - Estado de Ingresos\n - Balance de Terceros\n - Saldos Vencidos\n - Diario general\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12059 fr_FR Account Invoice ir.module.module,shortdesc 6 Facturation model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12060 fr_FR Financial and Accounting Module with:\n - Payment Term\n - Invoice / Credit Note\n - Supplier Invoice / Supplier Credit Note\n\nWith the possibilities:\n - to follow the payment of the invoices.\n - to define invoice sequences on fiscal year or period.\n - to credit any invoice.\n ir.module.module,description 6 Module financier et comptable avec:\n - Condition de paiement\n - Facture / Note de crédit\n - Facture fournisseur / Note de crédit fournisseur\n\nAvec la possibilité:\n - de suivre le paiment des factures\n - de définir les numérotations de facture par période ou par année fiscale\n - de créditer n'importe quelle facture\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12061 de_DE Account Invoice ir.module.module,shortdesc 6 Buchhaltung Rechnungsstellung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12062 de_DE Financial and Accounting Module with:\n - Payment Term\n - Invoice / Credit Note\n - Supplier Invoice / Supplier Credit Note\n\nWith the possibilities:\n - to follow the payment of the invoices.\n - to define invoice sequences on fiscal year or period.\n - to credit any invoice.\n ir.module.module,description 6 Modul für Buchhaltung und Rechnungsstellung mit:\n - Definition von Zahlungsbedingungen\n - Erstellung von Rechnungen und Gutschriften für Kunden\n - Erstellung von Rechnungen und Gutschriften für Lieferanten\n\nErmöglicht:\n - die Verfolgung der Bezahlung von Rechnungen\n - die Definition von Rechnungssequenzen für das Geschäftsjahr bzw. die Buchungszeiträume\n - die Erstellung von Gutschriften zu jeglicher Rechnung\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12063 es_ES Account Invoice ir.module.module,shortdesc 6 Facturación model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12064 es_ES Financial and Accounting Module with:\n - Payment Term\n - Invoice / Credit Note\n - Supplier Invoice / Supplier Credit Note\n\nWith the possibilities:\n - to follow the payment of the invoices.\n - to define invoice sequences on fiscal year or period.\n - to credit any invoice.\n ir.module.module,description 6 Módulo Financiero y de Contabilidad con:\n - Términos de Pago\n - Notas de Facturación / Crédito\n - Factura de Proveedores / Nota de Crédito de Proveedores\n\nCon las posibilidades de:\n - hacer seguimiento al pago de facturas.\n - definir secuencias de facturas en año o período fiscal.\n - acreditar una factura.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12065 fr_FR Account Product ir.module.module,shortdesc 7 Compte produit model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12066 fr_FR Add accounting properties on product and category like:\n - account for expense / revenue\n - taxes for customer / supplier\n ir.module.module,description 7 Ajoute des propriétés comptables sur les produits et leurs caétgories:\n - comptes de dépense et revenu\n - taxes client et fournisseur\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12067 de_DE Account Product ir.module.module,shortdesc 7 Buchhaltung Artikel model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12068 de_DE Add accounting properties on product and category like:\n - account for expense / revenue\n - taxes for customer / supplier\n ir.module.module,description 7 Fügt Eigenschaften für die Buchhaltung zu Artikeln und Artikelkategorien hinzu:\n - Aufwands- und Ertragskonto\n - Steuern für Kunden und Lieferanten\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12069 es_ES Account Product ir.module.module,shortdesc 7 Contabilidad de Inventarios model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12070 es_ES Add accounting properties on product and category like:\n - account for expense / revenue\n - taxes for customer / supplier\n ir.module.module,description 7 Adiciona propiedades contables en productos y categorías:\n - contabilidad para gastos / ganancias\n - impuestos para cliente / proveedor\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12071 fr_FR Analytic Account ir.module.module,shortdesc 8 Comptabilité analytique model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12072 fr_FR Financial and Accounting Module with:\n - Analytic accounting with any number of analytic charts\n\nAnd with report:\n - Analytic account balance\n ir.module.module,description 8 Module comptable et financier, avec:\n - Comptabilité analytique autorisant un nombre arbitraire d'axes.\n\nEt le rapport:\n - Balance comptable analytique\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12073 de_DE Analytic Account ir.module.module,shortdesc 8 Kostenstellen model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12074 de_DE Financial and Accounting Module with:\n - Analytic accounting with any number of analytic charts\n\nAnd with report:\n - Analytic account balance\n ir.module.module,description 8 Modul für Buchhhaltung mit:\n - Kostenstellen mit einer beliebigen Anzahl von Tabellen\n\nZugehörige Berichte:\n - Plan für Kostenstellen\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12075 es_ES Analytic Account ir.module.module,shortdesc 8 Contabilidad Analítica model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12076 es_ES Financial and Accounting Module with:\n - Analytic accounting with any number of analytic charts\n\nAnd with report:\n - Analytic account balance\n ir.module.module,description 8 Módulo Financiero y de Contabilidad con:\n - Contabilidad Analítica con cualquier cantidad de planes analíticos\n\nY con reportes:\n - Balance Contable Analítico\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12077 fr_FR Analytic Invoice ir.module.module,shortdesc 9 Facturation analytique model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12078 fr_FR Add analytic account on invoice lines and generate analytic lines on the moves of invoice.\n ir.module.module,description 9 Ajoute la comptabilité analytique sur les lignes de facture et génère les lignes analytiques sur les mouvements de la facture. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12079 de_DE Analytic Invoice ir.module.module,shortdesc 9 Kostenstellen Rechnungsstellung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12080 de_DE Add analytic account on invoice lines and generate analytic lines on the moves of invoice.\n ir.module.module,description 9 - Fügt Kostenstellen zu Rechnungszeilen hinzu\n - Erstellt Positionen für Kostenstellen bei Buchung von Rechnungen\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12081 es_ES Analytic Invoice ir.module.module,shortdesc 9 Facturación Analítica model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12082 es_ES Add analytic account on invoice lines and generate analytic lines on the moves of invoice.\n ir.module.module,description 9 - Adición de contabilidad analítica a las líneas de facturación \n - Generación de líneas analíticas en la factura.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12083 fr_FR Analytic Purchase ir.module.module,shortdesc 10 Achat analytique model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12084 fr_FR Add analytic account on purchase lines.\n ir.module.module,description 10 Ajoute la comptabilité analytique sur les lignes d'achat. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12085 de_DE Analytic Purchase ir.module.module,shortdesc 10 Kostenstellen Einkauf model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12086 de_DE Add analytic account on purchase lines.\n ir.module.module,description 10 Fügt kostenstellen zu Einkaufspositionen hinzu\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12087 es_ES Analytic Purchase ir.module.module,shortdesc 10 Compra Analítica model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12088 es_ES Add analytic account on purchase lines.\n ir.module.module,description 10 Adiciona contabilidad analítica a las líneas de compra.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12089 fr_FR Analytic Sale ir.module.module,shortdesc 11 Vente analytique model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12090 fr_FR Add analytic account on sale lines.\n ir.module.module,description 11 Ajoute la comptabilité analytique sur les lignes de facture model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12091 de_DE Analytic Sale ir.module.module,shortdesc 11 Kostenstellen Verkauf model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12092 de_DE Add analytic account on sale lines.\n ir.module.module,description 11 Fügt Kostenstellen zu den Verkaufspositionen hinzu\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12093 es_ES Analytic Sale ir.module.module,shortdesc 11 Ventas Analíticas model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12094 es_ES Add analytic account on sale lines.\n ir.module.module,description 11 Añade cuentas analíticas a las líneas de ventas.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12095 fr_FR Company ir.module.module,shortdesc 12 Compagnie model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12096 fr_FR Define company and employee.\nAdd main and current company on users preferences.\nAdd company on properties.\nDefine new report parser for report with company header.\nAdd letter template on party.\nMake the scheduler run on each companies.\n ir.module.module,description 12 Defini compagnie et employé.\nAjoute les compagnies principale et courante dans les préférences de l'utilisateur.\nAjoute la compagnie sur les propriétés.\nDéfini un nouveau moteur de rapport gérant une entête par compagnie.\nAjoute un canva de lettre par tiers.\nLance les planificateurs sur chaque compagnie.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12097 de_DE Company ir.module.module,shortdesc 12 Unternehmen model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12098 de_DE Define company and employee.\nAdd main and current company on users preferences.\nAdd company on properties.\nDefine new report parser for report with company header.\nAdd letter template on party.\nMake the scheduler run on each companies.\n ir.module.module,description 12 - Ermöglicht die Eingabe von Umternehmen und Mitarbeitern.\n - Fügt Haupt- und aktuelles Unternehmen zu den Benutzereinstellungen hinzu.\n - Fügt das Unternehmen den Eigenschaften hinzu.\n - Ermöglicht die Definition eines neuen Berichtsanalysierers mit Unternehmen im Berichtskopf.\n - Fügt den Kontakten die Berichtsvorlage für Briefe hinzu.\n - Initialisiert die Aufgaben des Zeitplaners für jedes Unternehmen.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12099 es_ES Company ir.module.module,shortdesc 12 Compañía model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12100 es_ES Define company and employee.\nAdd main and current company on users preferences.\nAdd company on properties.\nDefine new report parser for report with company header.\nAdd letter template on party.\nMake the scheduler run on each companies.\n ir.module.module,description 12 - Define compañía y empleados.\n - Añade compañía principal y predeterminada de acuerdo a preferencia de usuarios.\n - Añade compañía a las propiedades.\n - Define un nuevo reporteador para los encabezados de los reportes por compañía.\n - Añade plantilla de carta a un tercero.\n - Se ejecuta el agendador por compañía.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12101 fr_FR Country ir.module.module,shortdesc 13 Pays model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12102 fr_FR Define all countries and subdivisions. ir.module.module,description 13 Défini tous les pays ainsi que leurs subdivisions. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12103 de_DE Country ir.module.module,shortdesc 13 Länder model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12104 de_DE Define all countries and subdivisions. ir.module.module,description 13 Stellt sämtliche Länder und ihre subnationalen Einheiten zur Verfügung. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12105 es_ES Country ir.module.module,shortdesc 13 País model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12106 es_ES Define all countries and subdivisions. ir.module.module,description 13 Define todos los países y sus subdivisiones. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12107 fr_FR Currency ir.module.module,shortdesc 14 Devise model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12108 fr_FR Define currencies and exchange rate.\nAllow to customize the formatting of the currency amount.\n ir.module.module,description 14 Défini les devises et leurs taux de change.\nPermet de formater les montants en fonction de la devise.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12109 de_DE Currency ir.module.module,shortdesc 14 Währung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12110 de_DE Define currencies and exchange rate.\nAllow to customize the formatting of the currency amount.\n ir.module.module,description 14 - Ermöglicht die Eingabe von Währungen und Wechselkursen.\n - Erlaubt die beliebige Formatierung von Währungsbeträgen.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12111 es_ES Currency ir.module.module,shortdesc 14 Moneda model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12112 es_ES Define currencies and exchange rate.\nAllow to customize the formatting of the currency amount.\n ir.module.module,description 14 Define las monedas y la tasa de cambio.\nPermite personalizar el formato de visualización de la moneda.\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12113 fr_FR Cartes Google ir.module.module,shortdesc 15 model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12114 fr_FR Add link from addresses to Google Maps ir.module.module,description 15 Ajoute un lien sur les adresses vers les cartes de Google model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12115 de_DE Cartes Google ir.module.module,shortdesc 15 Google Maps model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12116 de_DE Add link from addresses to Google Maps ir.module.module,description 15 Fügt einen Link für den automatischen Aufruf von Google Maps zu Adressen hinzu. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12117 es_ES Cartes Google ir.module.module,shortdesc 15 Google Maps model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12118 es_ES Add link from addresses to Google Maps ir.module.module,description 15 Añade un enlace a la dirección en Google Maps model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12119 fr_FR Party ir.module.module,shortdesc 16 Tiers model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12120 fr_FR Define parties, addresses and co. ir.module.module,description 16 Définit des tiers, des adresses, etc. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12121 de_DE Party ir.module.module,shortdesc 16 Kontakte model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12122 de_DE Define parties, addresses and co. ir.module.module,description 16 Ermöglicht die Erstellung von Kontakten, Adressen, etc. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12123 es_ES Party ir.module.module,shortdesc 16 Terceros model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12124 es_ES Define parties, addresses and co. ir.module.module,description 16 Definición de terceros, direcciones, etc. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12125 fr_FR Product ir.module.module,shortdesc 17 Produit model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12126 fr_FR Define products, categories of product, units of measure, categories of units of measure. ir.module.module,description 17 model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12127 de_DE Product ir.module.module,shortdesc 17 Artikel model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12128 de_DE Define products, categories of product, units of measure, categories of units of measure. ir.module.module,description 17 Dient der Erstellung von Artikeln, Artikelkategorien, Maßeinheiten und Kategorien für Maßeinheiten. model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12129 es_ES Product ir.module.module,shortdesc 17 Productos model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12130 es_ES Define products, categories of product, units of measure, categories of units of measure. ir.module.module,description 17 Definición de productos, categorías de producto unidades de medida y categorías de unidades de medida model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12131 fr_FR Purchase ir.module.module,shortdesc 18 Achat model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12132 fr_FR Define purchase order.\nAdd product supplier and purchase informations.\nDefine the purchase price as the supplier price or the cost price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the purchase order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - Based On Order\n - Based On Packing\n ir.module.module,description 18 Defini l'ordre d'achat.\nAjoute les fournisseurs et les informations d'achat sur le produit.\nDéfini un prix d'achat par fournisseur et un prix de revient.\n\nAvec la possibilité:\n - de suivre les états de la facture et du colis depuis la commande d'achat.\n - de choisir la méthode de facturation:\n - Manuelle\n - Sur base de la commande\n - Sur base du colis\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12133 de_DE Purchase ir.module.module,shortdesc 18 Einkauf model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12134 de_DE Define purchase order.\nAdd product supplier and purchase informations.\nDefine the purchase price as the supplier price or the cost price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the purchase order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - Based On Order\n - Based On Packing\n ir.module.module,description 18 - Dient der Erstellung von Einkaufsvorgängen (Entwurf, Angebot, Auftrag).\n - Fügt den Artikeln Lieferanten und Einkaufsinformationen hinzu.\n - Erlaubt die Definition des Einkaufspreises als Lieferpreis oder Einkaufspreis.\n - Fügt eine Lieferantenliste hinzu.\n\nErmöglicht:\n - die Verfolgung des Status von Rechnungsstellung und Versand für Einkäufe\n - die Festlegung der Methode für die Rechnungsstellung:\n - Manuell\n - Nach Auftrag\n - Nach Lieferung\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12135 es_ES Purchase ir.module.module,shortdesc 18 Compras model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12136 es_ES Define purchase order.\nAdd product supplier and purchase informations.\nDefine the purchase price as the supplier price or the cost price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the purchase order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - Based On Order\n - Based On Packing\n ir.module.module,description 18 - Definición de orden de compras.\n - Se añade información de proveedor y de compra de un producto.\n - Se define el precio de compra con el precio de proveedor o costo.\n\n - Con la posibilidad de:\n - seguir el estado de facturación y empaque desde la orden de compra.\n - elegir el método de facturación:\n - Manual\n - Basado en Orden\n - Basado en Empaque\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12137 fr_FR Sale ir.module.module,shortdesc 19 Vente model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12138 fr_FR Define sale order.\nAdd to product sale informations.\nDefine the sale price as the list price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the sale order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On packing Sent\n - to define packing method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On Invoice Paid\n ir.module.module,description 19 Défini l'ordre de vente.\nAjoute au produit les information de vente.\n\nAvec la possibilité:\n ' de suivre l'état de la facture et du colisage depuis l'ordre de vente\n ' de choisir entre plusieurs méthodes de facturation:\n ' Manuelle\n ' Sur confirmation de la commande\n ' À la livraison\n ' de choisir entre plusieurs méthodes de colisage:\n ' Manuel\n ' Sur confirmation de la commande\n ' Au paiement de la facture\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12139 de_DE Sale ir.module.module,shortdesc 19 Verkauf model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12140 de_DE Define sale order.\nAdd to product sale informations.\nDefine the sale price as the list price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the sale order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On packing Sent\n - to define packing method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On Invoice Paid\n ir.module.module,description 19 - Dient der Erstellung von Verkaufsvorgängen (Entwurf, Angebot, Auftrag).\n - Fügt den Artikeln Einkaufsinformationen hinzu.\n - Erlaubt die Definition des Einkaufspreises als Listenpreis.\n\nErmöglicht:\n - die Verfolgung des Status von Rechnungsstellung und Versand für Verkäufe\n - die Festlegung der Methode für die Rechnungsstellung:\n - Manuell\n - Nach Auftragsbestätigung\n - Nach Versand\n - die Festlegung der Methode für den Versand:\n - Manuell\n - Nach Auftragsbestätigung\n - Nach Bezahlung\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12141 es_ES Sale ir.module.module,shortdesc 19 Ventas model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12142 es_ES Define sale order.\nAdd to product sale informations.\nDefine the sale price as the list price.\n\nWith the possibilities:\n - to follow invoice and packing states from the sale order.\n - to define invoice method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On packing Sent\n - to define packing method:\n - Manual\n - On Order Confirmed\n - On Invoice Paid\n ir.module.module,description 19 - Define la orden de Ventas.\n - Se añade al producto la información de ventas.\n - Definición del precio de venta y el precio de lista.\n\n - Con las posibilidades de:\n - seguir los estados de facturación y empaque desde la orden de venta.\n - definir el método de facturación:\n - Manual\n - Al Confirmar la Orden\n - Al Envío del Paquete\n - definir el método de empaque:\n - Manual\n - Al Confirmar la Orden\n - Contra el Pago de la Factura\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12143 fr_FR Stock Management ir.module.module,shortdesc 20 Gestion des stocks model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12144 fr_FR Stock Management and Inventory Control with:\n - Location definition\n - Stock move\n - Packing Supplier / Customer / Internal\n - Stock Inventory\n\nAnd with reports:\n - Customer Packing\n - Products by Locations\n ir.module.module,description 20 Gestion des stocks et contrôle de l'inventaire avec:\n - Emplacement\n - Mouvement de stock\n - Colisages client / fournisseur / interne\n - Inventaire\n\nEt les rapports:\n - Colisage client\n - Quantités de produit par location\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12145 de_DE Stock Management ir.module.module,shortdesc 20 Lagerverwaltung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12146 de_DE Stock Management and Inventory Control with:\n - Location definition\n - Stock move\n - Packing Supplier / Customer / Internal\n - Stock Inventory\n\nAnd with reports:\n - Customer Packing\n - Products by Locations\n ir.module.module,description 20 Lagerverwaltung und Bestandskontrolle mit:\n - Definition von Lagerorten\n - Lagerbewegungen\n - Packlisten/Lieferscheine Lieferant / Kunde / Intern\n - Lagerbestand\n\nZugehörige Berichte:\n - Lieferschein für Kunden\n - Artikel nach Lagerorten\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12147 es_ES Stock Management ir.module.module,shortdesc 20 Inventarios model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12148 es_ES Stock Management and Inventory Control with:\n - Location definition\n - Stock move\n - Packing Supplier / Customer / Internal\n - Stock Inventory\n\nAnd with reports:\n - Customer Packing\n - Products by Locations\n ir.module.module,description 20 Administración de Inventarios y bodegas:\n - Definición de sitios\n - Movimiento de Bodega\n - Empaque de Proveedor / Cliente / Interno\n - Inventario en Bodega\n\nY con los reportes:\n - Empaques de Clientes\n - Productos por Lugar\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12149 fr_FR Stock Supply Management ir.module.module,shortdesc 21 Gestion des approvisionnements de stock model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12150 fr_FR Supply Management Module with:\n - Order point\n - Purchase Request\n\nWith schedulers:\n - to generate purchase request based on order points\n - to generate internal packing based on order points\n ir.module.module,description 21 Module de gestion des approvisionnements avec:\n - Règles d'approvisionnement\n - Demandes d'achat\n\nEt les planificateurs pour générer:\n - des demandes d'achat et\n - des colisages internes\nsur base des règles d'approvisionnement\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12151 de_DE Stock Supply Management ir.module.module,shortdesc 21 Lagerverwaltung Beschaffung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12152 de_DE Supply Management Module with:\n - Order point\n - Purchase Request\n\nWith schedulers:\n - to generate purchase request based on order points\n - to generate internal packing based on order points\n ir.module.module,description 21 Beschaffungsmodul mit:\n - Bestellpunkten\n - Auftragserstellung\n\nMit automatischer Auftragserstellung per Zeitplaner:\n - um Bestellungen auf der Basis von Bestellpunkten zu erstellen\n - um internen Versand auf der Basis von Bestellpunkten zu erstellen\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12153 es_ES Stock Supply Management ir.module.module,shortdesc 21 Gestión de pedidos de inventario model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12154 es_ES Supply Management Module with:\n - Order point\n - Purchase Request\n\nWith schedulers:\n - to generate purchase request based on order points\n - to generate internal packing based on order points\n ir.module.module,description 21 Módulo de Administración de pedidos:\n - Punto de Orden\n - Solicitud de Compras\n\nCon agendadores para:\n - generar solicitudes de compra basados en puntos de orden\n - generar empaques internos basados en puntos de orden\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12155 de_DE IR ir.module.module,shortdesc 1 Interne Administration model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12156 de_DE Basic module handling internal tasks of the application.\nProvides concepts and administration of models, actions, sequences, localizations, cron jobs etc.\n ir.module.module,description 1 Basismodul für interne Aufgaben der Anwendung\n\n - Stellt Konzept und Administration für Modelle, Aktionen, Sequenzen, Lokalisierungen, Zeitplaner etc. zur Verfügung\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12157 de_DE Workflow ir.module.module,shortdesc 2 Workflow model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12158 de_DE Basic module providing concept and administration of workflows.\n ir.module.module,description 2 Basismodul für Konzept und Administration von Workflows\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12159 de_DE Res ir.module.module,shortdesc 3 Benutzerverwaltung model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12160 de_DE Basic module handling internal tasks of the application.\nProvides concepts and administration of users and internal communication.\n ir.module.module,description 3 Basismodul für interne Aufgaben der Anwendung\n\n - Stellt Konzept und Administration für die Benutzerverwaltung und interne Kommunikation zur Verfügung\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12161 de_DE WebDAV ir.module.module,shortdesc 4 WebDAV model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
12162 de_DE Basic module providing concept and administration of integrated webDAV features.\n ir.module.module,description 4 Basismodul für Konzept und Administration der integrierten WebDAV-Komponente\n model \N f 2008-11-24 12:48:28.075223 \N 0 \N
\.
--
-- Data for Name: ir_ui_menu; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_ui_menu (id, parent_id, name, icon, create_date, write_date, create_uid, write_uid, parent, "sequence", active) FROM stdin;
3 \N User Interface tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
4 \N Menus tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 3 10 t
5 \N Views tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 3 10 t
6 \N View Shortcuts tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 3 10 t
7 \N View Tree Width tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 3 10 t
8 \N Actions tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 3 10 t
9 \N Actions tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 8 10 t
10 \N Reports tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 8 10 t
11 \N Window Actions tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 8 10 t
12 \N Wizards tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 8 10 t
13 \N URLs tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 8 10 t
14 \N Models tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
15 \N Models tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
16 \N Fields tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
17 \N Models Access tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
18 \N Sequences tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
19 \N Sequences tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 18 10 t
20 \N Sequences Strict tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 18 10 t
21 \N Sequence Types tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 18 10 t
22 \N Attachments tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
23 \N Scheduler tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
24 \N Scheduled Actions tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 23 10 t
25 \N Localization tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
26 \N Languages tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 25 10 t
27 \N Translations tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 25 10 t
32 \N Exports tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
33 \N Record Rules tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
34 \N Default Properties tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
35 \N Properties tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
36 \N Modules tryton-open 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 1 10 t
37 \N Modules tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 36 10 t
38 \N Config Wizard Items tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 36 10 t
40 \N Defaults tryton-list 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N 14 10 t
41 \N Users tryton-open 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 1 10 t
42 \N Groups tryton-list 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 41 10 t
43 \N Users tryton-list 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 41 10 t
44 \N Requests tryton-list 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 41 10 t
45 \N Request Links tryton-list 2008-11-24 12:23:12.076033 \N 0 \N 41 10 t
46 \N WebDAV tryton-open 2008-11-24 12:23:23.076187 \N 0 \N 1 10 t
47 \N Collections tryton-tree 2008-11-24 12:23:23.076187 \N 0 \N 46 10 t
48 \N Edit Collections tryton-list 2008-11-24 12:23:23.076187 \N 0 \N 47 10 t
49 \N New Collection tryton-new 2008-11-24 12:23:23.076187 \N 0 \N 47 10 t
50 \N Workflow tryton-open 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 1 10 t
51 \N Workflows tryton-list 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 50 10 t
52 \N Activities tryton-list 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 50 10 t
53 \N Transitions tryton-list 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 50 10 t
54 \N Instances tryton-list 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 50 10 t
55 \N Workitems tryton-list 2008-11-24 12:23:29.164239 \N 0 \N 50 10 t
64 \N Countries tryton-list 2008-11-24 12:24:02.372559 \N 0 \N 1 10 t
66 \N Currencies tryton-list 2008-11-24 12:26:56.612505 \N 0 \N 65 10 t
71 \N Edit Categories tryton-list 2008-11-24 12:27:04.45334 \N 0 \N 70 10 t
72 \N New category tryton-new 2008-11-24 12:27:04.45334 \N 0 \N 70 10 t
74 \N New Address tryton-new 2008-11-24 12:27:04.45334 \N 0 \N 73 10 t
75 \N Companies tryton-tree 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N 67 10 t
76 \N Edit Companies tryton-list 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N 75 10 t
77 \N Employees tryton-list 2008-11-24 12:27:11.943912 \N 0 \N 75 10 t
80 \N General Account tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 79 10 t
85 \N Account Type Templates tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 80 10 t
86 \N Account Types tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 80 10 t
87 \N Account Types tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 86 10 t
88 \N Account Templates tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 80 10 t
89 \N Create Chart of Account from Template tryton-executable 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 80 10 t
90 \N Accounts tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 80 10 t
91 \N Accounts tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 90 10 t
92 \N Open Chart of Account tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 82 10 t
93 \N Print General Legder tryton-print 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
94 \N Print Trial Balance tryton-print 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
95 \N Balance Sheet tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
96 \N Income Statement tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
97 \N Third Party Balance tryton-print 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
98 \N Aged Balance tryton-print 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
99 \N Fiscal Years tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 79 10 t
100 \N Fiscal Years tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 99 10 t
101 \N Close Fiscal Year tryton-executable 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 83 10 t
102 \N Periods tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 100 10 t
103 \N Close Periods tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 83 10 t
104 \N Journals tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 79 10 t
105 \N Journal Types tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 104 10 t
106 \N Journal Views tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 104 10 t
107 \N Journals tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 104 10 t
108 \N Journals - Periods tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
109 \N Journals - Periods tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 81 10 t
110 \N Close Journals - Periods tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 83 10 t
111 \N Account Moves tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 81 10 t
112 \N Open Journal tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 81 10 t
113 \N Reconcile Lines tryton-executable 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 81 10 t
114 \N Print General Journal tryton-print 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 84 10 t
115 \N Taxes tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 79 10 t
116 \N Tax Codes Templates tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 115 10 t
117 \N Tax Codes tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 115 10 t
118 \N Tax Codes tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 117 10 t
119 \N Open Chart of Tax Code tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 82 10 t
120 \N Taxes Templates tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 115 10 t
121 \N Taxes tryton-list 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 115 10 t
122 \N Taxes tryton-tree 2008-11-24 12:27:18.879905 \N 0 \N 121 10 t
143 \N Analytic Account tryton-open 2008-11-24 12:28:47.957864 \N 0 \N 79 10 t
144 \N Analytic Accounts tryton-list 2008-11-24 12:28:47.957864 \N 0 \N 143 10 t
145 \N Analytic Accounts tryton-tree 2008-11-24 12:28:47.957864 \N 0 \N 144 10 t
146 \N Open Chart of Analytic Account tryton-tree 2008-11-24 12:28:47.957864 \N 0 \N 82 10 t
147 \N Invoices tryton-open 2008-11-24 12:29:01.029266 \N 0 \N 79 10 t
149 \N Payment Terms tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 \N 0 \N 147 10 t
156 \N Purchases tryton-list 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 155 10 t
157 \N Draft Purchases tryton-list 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 156 10 t
158 \N Purchases in Quotation tryton-list 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 156 10 t
159 \N Confirmed Purchases tryton-list 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 156 10 t
160 \N Suppliers tryton-list 2008-11-24 12:29:26.311681 \N 0 \N 68 10 t
162 \N Sales tryton-list 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N 161 10 t
163 \N Draft Sales tryton-list 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N 162 10 t
164 \N Quotation Sales tryton-list 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N 162 10 t
165 \N Confirmed Sales tryton-list 2008-11-24 12:29:50.660277 \N 0 \N 162 10 t
2 \N Tryton tryton-web-browser 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:20.402192 0 0 \N 100 t
28 \N Set Report Translations tryton-executable 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:20.402192 0 0 25 10 t
29 \N Clean Translations tryton-executable 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:20.402192 0 0 25 20 t
1 \N Administration tryton-preferences-system 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 \N 10 t
39 \N Perform Pending Installation/Upgrade tryton-executable 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 36 10 t
30 \N Synchronize Translations tryton-executable 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 25 30 t
31 \N Export Translations tryton-executable 2008-11-24 12:22:45.561264 2008-11-24 12:41:57.686626 0 0 25 40 t
56 \N Product tryton-package 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 \N 1 t
57 \N Products tryton-list 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 56 1 t
58 \N New Product tryton-new 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 57 1 t
59 \N Categories tryton-tree 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 56 2 t
60 \N Edit Categories tryton-list 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 59 2 t
61 \N Units of Measure tryton-list 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 56 3 t
62 \N New Unit of Measure tryton-new 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 61 1 t
63 \N Categories tryton-list 2008-11-24 12:23:52.415844 2008-11-24 12:42:12.849545 0 0 61 2 t
65 \N Currency Management tryton-currency 2008-11-24 12:26:56.612505 2008-11-24 12:43:47.843953 0 0 \N 3 t
67 \N Party Management tryton-users 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-24 12:43:57.958713 0 0 \N 0 t
68 \N Parties tryton-list 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-24 12:43:57.958713 0 0 67 1 t
69 \N New Party tryton-new 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-24 12:43:57.958713 0 0 68 1 t
70 \N Categories tryton-tree 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-24 12:43:57.958713 0 0 67 3 t
73 \N Addresses tryton-list 2008-11-24 12:27:04.45334 2008-11-24 12:43:57.958713 0 0 67 2 t
78 \N Financial Management tryton-calculator 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 \N 2 t
79 \N Configuration tryton-preferences 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 78 10 t
81 \N Entries tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 78 30 t
82 \N Charts tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 78 40 t
83 \N Processing tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 78 50 t
84 \N Reporting tryton-open 2008-11-24 12:27:18.879905 2008-11-24 12:44:19.944643 0 0 78 60 t
123 \N Inventory Management tryton-package 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 \N 3 t
124 \N Configuration tryton-preferences 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 0 t
125 \N Locations tryton-tree 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 10 t
126 \N Edit Locations tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 124 1 t
127 \N Supplier Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 20 t
128 \N New Supplier Packing tryton-new 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 127 1 t
129 \N Received Supplier packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 127 3 t
130 \N Customer Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 30 t
131 \N Customer Packings Waiting Assignation tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 130 1 t
132 \N Assigned Customer Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 130 2 t
133 \N Customer Packings Ready for Shipping tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 130 3 t
134 \N Internal Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 35 t
135 \N Draft Internal Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 134 1 t
136 \N Internal Packings Waiting Assignation tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 134 2 t
137 \N Assigned Internal Packings tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 134 3 t
138 \N Moves tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 40 t
139 \N Moves from Suppliers tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 138 1 t
140 \N Moves from Suppliers Waiting Arrival tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 139 1 t
141 \N Moves to Customers tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 138 3 t
142 \N Inventories tryton-list 2008-11-24 12:28:17.865113 2008-11-24 12:45:49.392824 0 0 123 50 t
148 \N Invoices tryton-open 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 78 20 t
150 \N All Invoices tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 148 5 t
151 \N Invoices tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 148 1 t
152 \N Credit Notes tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 148 2 t
153 \N Supplier Invoices tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 148 3 t
154 \N Supplier Credit Notes tryton-list 2008-11-24 12:29:01.029266 2008-11-24 12:46:42.914833 0 0 148 4 t
155 \N Purchase Management tryton-open 2008-11-24 12:29:26.311681 2008-11-24 12:47:16.391832 0 0 \N 4 t
161 \N Sale Management tryton-open 2008-11-24 12:29:50.660277 2008-11-24 12:47:43.743678 0 0 \N 5 t
166 \N Order Points tryton-list 2008-11-24 12:30:16.133451 2008-11-24 12:48:10.878394 0 0 123 60 t
167 \N Purchase Requests tryton-list 2008-11-24 12:30:16.133451 2008-11-24 12:48:10.878394 0 0 155 20 t
\.
--
-- Data for Name: ir_ui_menu_group_rel; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_ui_menu_group_rel (id, menu_id, gid) FROM stdin;
1 1 1
2 39 1
3 30 1
4 31 1
5 65 3
6 78 5
7 78 6
8 79 6
9 124 7
\.
--
-- Data for Name: ir_ui_view; Type: TABLE DATA; Schema: public; Owner: demo1_0
--
COPY ir_ui_view (id, model, "type", arch, field_childs, priority, create_date, write_date, create_uid, write_uid, inherit, module) FROM stdin;
1 ir.ui.menu tree \n \n \n \n \n \n childs 16 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N \N ir
2 ir.ui.menu tree \n \n \n \n \n \n \n \n \n \N 8 2008-11-24 12:22:45.561264 \N 0 \N \N ir
3 ir.ui.menu form \n \n